Sharp AR-153E N, AR-152E N, AR-122E N User Manual [hu]

AR-153E N AR-152E N AR-122E N
DIGITAL LASER COPIER
OPERATION MANUAL
WBAHJDJQ KFPTHZSQ RJGBHJDFKMZSQ FGGFHFN
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DIGITÁLIS LÉZERSUGARAS MÁSOLÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
GBRUSCZ H
Á
DIGITÁLNÍ LASEROV
NÁVOD K OBSLUZE
CYFROWA KOPIARKA LASEROWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DIGITÁLNA LASEROVÁ KOPÍRKA
NÁVOD NA OBSLUHU
PL
SK
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
LUKOAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN
V AROITUS!
MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VARNING
OM APPARATEN ANVÄNDS PA ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRĹLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND
VORSICHT
Laserstrahl
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. 
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER 
ADVARSEL
UDE AF FUNKTION. UNDGA UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
Caution
This product contains a low power laser device. To ensure continued safety do not remove any cover or attempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel.
Pozor
Tento výrobek obsahuje laser nízkého výkonu. Pro zajištění trvalé bezpečnosti nesundávejte žádné kryty přístroje ani se nesnažte dostat se k vnitřním částem. Veškeré servisní práce přenechte výlučně kvalifikovaným osobám.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES.  UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVERSEL
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR 
VARNING
URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ
VARO!
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Внимание
В данном изделии используется лазер низкой
мощности. В целях безопасности не снимайте
крышки и панели и не пытайтесь проникнуть
внутрь изделия. Доверьте все работы по
обслужтиванию аппарата
квалифицированным специалистам
Uwaga
Produkt zawiera urządzenie laserowe niskiej mocy. W celu zachowania bezpieczeństwa nie zdejmuj żadnej pokrywy i nie próbuj dostać się do wnętrza. Prace serwisowe zlecaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
.
Figyelem
A termék alacsony energiájú lézereszközt tartalmaz. A folyamatos biztonság érdekében ne távolítson el semmilyen fedőt és ne próbáljon a termék belsejéhez férkőzni. Hagyjon mindenfajta szerelést a szakemberekre.
Pozor
Tento výrobok obsahuje laser nízkého výkonu. Pre zaistenie trvalej bezpečnosti neodstraňujte žiadne kryty prístroja, ani sa nesnažte dostať k vnutorným častiam. Všetky servisné práce prenechajte výlučne kvalifikovaným osobám.
FIGYELMEZTETÉSEK
Figyelmeztető címke a berendezésen
A () címke a fixáló egységben az alábbiakat jelöli:
:Figyelem, veszély :Figyelem, forró felület
Figyelmeztetések a használathoz
Kövesse az alábbi figyelmeztetéseket a erendezés használatánál.
Vigyázat:
A beégető egység forró. Legyen óvatos ezen a helyen az elakadt papír eltávolításakor.
• Ne nézzen bele közvetlenül a fényforrásba. Ez károsíthatja a szemét.
• Ne kapcsolja gyorsan ki-be a berendezést. A kikapcsolás után várjon 10-15 másodpercet az újabb bekapcsolásig.
• A gépet ki kell kapcsolni bármilyen kellék behelyezése előtt.
Figyelmeztetés:
• Helyezze a gépet szilárd, egyenletes felszínre.
• Ne állítsa a gépet nedves vagy poros helyiségbe.
• Ha hosszabb ideig nincs használatban a berendezés, például egymást követő szünnapokon, kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
• A berendezés mozgatásakor kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót. Ne takarja le a berendezést porfogó lepellel, ruhával vagy műanyag fóliával, amíg az be
• van kapcsolva. Ez megakadályozhatja a hősugárzást, az egység károsodását okozva.
• Az utasítások vagy beállítások itt leírtaktól eltérő használatával, vagy az eljárások eltérő végrehajtásával veszélyes sugárzásnak teheti ki magát.
• A fali aljzat legyen közel a készülékhez, és legyen könnyen hozzáférhető.
Fontos szempontok az üzembe helyezés helyének kiválasztásánál
Ne tegye a berendezést olyan helyre, amely:
• nedves, párás vagy nagyon poros
• közvetlen napfénynek van kitéve
• gyengén szellőzik
• szélsőséges hőmérséklet- vagy nedvességváltozásoknak van kitéve, pl. légkondicionáló vagy fűtőtest közelében.
Csak olyan aljzathoz csatlakoztassa a hálózati kábelt, amely megfelel a megadott feszültségnek és egyéb követelményeknek. Azt is ellenőrizze, hogy az aljzat megfelelően földelt-e.
Olyan hálózati konnektorhoz csatlakoztassa a berendezést, amelyet más elektromos berendezés nem használ. Ha világító berendezés van ugyanahhoz a konnektorhoz csatlakoztatva, a fény villódzhat.
A berendezés körül biztosítson megfelelő nagyságú teret a karbantartáshoz és a megfelelő szellőzéshez.
1
Figyelmeztetések a használathoz
A berendezés teljesítményének megőrzéséhez az alábbiak szerint használja azt.
Ne ejtse el a berendezést, ne tegye ki rázkódásnak, vagy üsse oda más tárgyhoz. A tartalék festékkazettákat hűvös, száraz helyen tárolja, és ne vegye ki őket a csomagolásból a felhasználásukat megelőzően.
• Ha közvetlen napfénynek vagy nagy melegnek vannak kitéve, az gyenge másolatokat eredményezhet.
Ne érintse meg a fényvezető hengert (zöld rész).
• Karcolások vagy foltok a hengeren piszkos másolatokat eredményeznek.
Figyelmeztetések a lézerről
Hullámhossz 770 nm - 795 nm Impulzusidő 11,82 µs / 7 mm Kimeneti teljesítmény 0,17 mW ± 0,01 mW
Megfelelő tárolás
A kellékeket (papír és festékkazetták) olyan helyen tárolja, ami:
• tiszta és száraz,
• állandó hőmérsékletű,
• nincs kitéve közvetlen napsütésnek
A papírt a csomagolásában tárolja, egyenesen fektetve.
• A csomagoláson kívül vagy álló csomagokban tárolt papír meggyűrődhet vagy átnedvesedhet, papír elakadást okozva.
Védjegyek elismerése
• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
• Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegyei.
• Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Incorporated védjegyei.
• Az összes többi védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosuk birtokában van.
As an ENERGY STAR this product meets the ENERGY STAR efficiency.
Bizonyos területeken a "POWER" kapcsoló állásait "I" és "O" jelöli a másológépen "ON" és "OFF" helyett. A "O" jel azt jelzi, hogy a másológép nincs teljesen áramtalanítva, hanem készenléti állapotban van ebben a hálózati kapcsoló állásban. Ha a másológépe így van megjelölve, kérjük, használja az "I"-t az "ON" helyett és az "O"-t az "OFF" helyett.
Figyelem! A teljes elektromos lekapcsoláshoz húzza ki a főcsatlakozót. A fali aljzat legyen közel a készülékhez, és legyen könnyen hozzáférhető.
®
Partner, SHARP has determined that
®
guidelines for energy
2
TARTALOM
1 BEVEZETŐ
AZ ÚTMUTATÓK HASZNÁLATA
RÉSZEK NEVEI ............................5
KEZELŐPANEL ............................6
2 PAPÍR BEHELYEZÉSE
PAPÍR ...........................................7
A PAPÍRTÁLCA FELTÖLTÉSE ..... 8
OLDALTÁLCA (speciális papírral) ..... 10
3 MÁSOLÁS
A MÁSOLÁS FOLYAMATA .......... 13
A HÁLÓZATI KÁBEL
CSATLAKOZTATÁSA .................. 14
EREDETI ELHELYEZÉSE ........... 16
MÁSOLANDÓ MENNYISÉG
MEGADÁSA ................................18
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA/
FOTÓ MÁSOLÁS ........................ 18
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM
4 KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK
A KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK
LEÍRÁSA......................................21
FESTÉKTAKARÉKOS
ÜZEMMÓD ..................................21
FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK AZ ÖSSZES MÁSOLT PÉLDÁNY SZÁMÁNAK MEGJELENÍTÉSE
5 KARBANTARTÁS
FESTÉKKAZETTA CSERÉJE .... 24
A FESTÉKKAZETTA
ÉLETTARTAMA .......................... 26
A BERENDEZÉS TISZTÍTÁSA
.....4
..... 20
.... 22
..... 23
..... 27
6 HIBAELHÁRÍTÁS
HIBAELHÁRÍTÁS.........................29
ÁLLAPOTKIJELZŐK....................30
ELAKADT PAPÍR ELTÁVOLÍTÁSA
ELŐHÍVÓ SZÜKSÉGES..............35
KARBANTARTÁS SZÜKSÉGES OLVASÓFEJ-RÖGZÍTŐ
KAPCSOLÓ .................................36
7
KIEGÉSZÍTŐ FELSZERELÉS
AZ SHARP SZEMÉLYI MFP
SOROZATT ........................................37
HARDVER- ÉS SZOFTVERIGÉNYEK
TELEPÍTÉS ELŐTT............................38
A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ..............40
KIJELZŐK A KEZELŐPANELEN........50
A NYOMTATÓ ÜZEMMÓD
HASZNÁLATA.....................................51
A SCANNER ÜZEMMÓD
HASZNÁLATA.....................................53
AZ ONLINE ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATA.....................................61
MÁS TELEPÍTETT MEGHAJTÓK
HASZNÁLATA.....................................63
AZ ILLESZTŐKÁBEL
CSATLAKOZTATÁSA .........................64
8
OPCIÓ AR-153EN
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK.........66
EGYOLDALAS LAPADAGOLÓ
(AR-SP5)......................................66
250 LAPOS PAPÍRADAGOLÓ
EGYSÉG (AR-D16)......................67
9 FÜGGELÉK
MŰSZAKI JELLEMZŐK ..............68
KELLÉKEK...................................71
NÉVMUTATÓ...............................72
(AL12PKM)
.....................38
1
...31
....35
2 3 4 5 6 7 8
SZOFTVER ENGEDÉLY..............75
9
3
1
Ez a fejezet alapvető tudnivalókat nyújt a berendezés használatához.
BEVEZETŐ
A HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATA
A használati utasítás magyarázatokat tartalmaz a berendezés kezeléséről, illetve fontos figyelmeztetéseket és karbantartási eljárásokat. Kérjük, olvassa el a használati utasítást, hogy a legtöbbet hozhassa ki a berendezésből. Tartsa a használati utasítást elérhető helyen, lehetővé téve a megfelelő jövőbeni felhasználást.
A használati utasításban alkalmazott rövidítések
A használati utasítás az AR-sorozat modelljeinek működését magyarázza el. Abban az esetben, ha a működés megegyezik, AR-153EN olvasható. A különbségek az AR-122EN/AR-152EN és az AR-153EN között az alábbiakban láthatók.
• Egyes típusok lehet, hogy nem állnak rendelkezésre egyes országokban.
• Ez a használati utasítás "SPF" elnevezéssel az egyoldalas lapadagolóra utal.
• A használati utasításban az alábbi ikonok a berendezés használatával kapcsolatos tudnivalókat biztosítanak a felhasználónak.
Arra figyelmezteti a felhasználót, hogy megsérülhet, ha nem követi megfelelően a "Vigyázat" alatt leírtakat.
Arra figyelmezteti a felhasználót, hogy kár keletkezhet a másológépben vagy valamely alkatrészében, ha nem követi megfelelően a figyelmeztetésben leírtakat.
A megjegyzések a másológépre vonatkozó ismereteket nyújtanak a műszaki jellemzők, funkciók, teljesítmény, működés és egyebek tekintetében, ami hasznos lehet a felhasználónak.
A kijelzőn megjelenő betűt jelöli.
4
RÉSZEK NEVEI
1
Dokumentumüveg
1
Kezelőpanel
2
Homloklap
3
Papírtálca
4
Oldallap
5
Oldallap nyitógombja
6
Oldaltálca lapvezetői
7
Kimeneti tálca
8
Kimeneti tálca hosszabbítása
9
Hálózati kapcsoló
10
Fogantyú
11
Hálózati kábel csatlakozója
12
Fixálóegység kioldókarja
13
Töltőszál
14
Töltőszál-tisztító
15
5
KEZELŐPANEL
Megvilágítási mód választó gomb és
1
kijelzők
Használatával egymás után kiválaszthatja a megvilágítási módokat: AUTO, KÉZI vagy FOTÓ. A választott módot egy kijelző jelzi. (18. o.)
Világos és sötét gombok és
2
megvilágítási kijelzők
Használatával módosíthatja a KÉZI vagy a FOTÓ megvilágítási fokozatot. A választott megvilágítási fokozatot egy kijelző jelzi. (18. o.) Használatával elkezdhet és befejezhet felhasználói programbeállítást. (22. o.)
Figyelmeztető kijelzők
3
4
5
6
7 8
9
Előhívó cseréje szükséges kijelző (35. o.)
Elakadás kijelző (31. o.) Festékkazetta cseréje szükséges
kijelző (24. o.) Karbantartás kijelző (35. o.)
SPF kijelző (17. o.) (AR-153EN)
Csak akkor használható, ha a berendezés rendelkezik SPF-fel.
SPF elakadás jelző (34. o.) (AR-153EN)
Csak akkor használható, ha a berendezés rendelkezik SPF-fel.
Másolási arány kiválasztó gomb és kijelzők
Használatával kiválaszthatja az előre beállított kicsinyítési/nagyítási arányokat.A kiválasztott másolási arányt egy kijelző mutatja. (20. o.)
Másolási arány kijelző (%) gomb (20. o.) Kijelző
Megjeleníti a megadott másolási mennyiséget, másolási arányt, felhasználói programkódot és hibakódot.
SCANNER gomb és kijelző (50., 57. o.)
A Nyomtató/Szkenner bővítő készlet (AL-12PKM) telepítése esetén használható.
ON LINE gomb és kijelző (50. o.)
10
A Nyomtató/Szkenner bővítő készlet (AL-12PKM) telepítése esetén használható.
Energiatakarékos üzemmód kijelző
11
Kigyullad, ha a berendezés energia­takarékos üzemmódban van. (21, 22. o.)
Papíradagolás helye kijelzők
12
A választott papíradagolási helyet jelzik.
Tálca választó gomb (AR-153EN)
13
Használatával kiválasztható a papíradagolás helye (1. papírtálca,
2. papírtálca vagy többlapos oldaladagoló) (20. o.)
Zoom gombok és kijelző
14
Használatával bármely kicsinyítési vagy nagyítási arányt kiválaszthat 25-400%­ig, 1%-os lépésekben. (20.o.)
Másolási mennyiség gombok
15
• Használatával megadhatja a kívánt másolási mennyiséget (1-99). (18. o.)
• Használatával felhasználói program paramétereket adhat meg. (22. o.)
Törlés gomb
16
• Nyomja meg a kijelző törléséhez, vagy egy másolási munka futása közben a másolás befejezéséhez. (18. o.)
• Tartsa lenyomva kikapcsolt állapotban az addig készített összes másolat számának megjelenítéséhez. (23. o.)
Start gomb és kijelző
17
• A másolás lehetséges, amikor világít.
• Nyomja meg a másolás elkezdéséhez.
• Felhasználói program beállításához használhatja. (22. o.)
6
2
Kövesse az alábbi lépéseket, hogy papírt tegyen a tálcába.
PAPÍR BEHELYEZÉSE
PAPÍR
A legjobb eredményekhez csak a SHARP által ajánlott papírt használjon.
Papírtípus
adagolás
Papírtálca Standard papír A4
Egylapos oldaltálca/ többlapos oldaltálca
* Ne használjon nem standard borítékokat, fémkapcsokat, műanyag zárakat,
zsinórt, ablakot, bélést, öntapadó szalagot, tapaszt vagy szintetikus anyagokat tartalmazó borítékokat. Ne használjon olyan borítékokat, amelyek levegővel vannak megtöltve, vagy amelyekre címke vagy bélyeg van ragasztva. Ezek fizikai károsodást okozhatnak a berendezésben.
** 104 - 128 g/m
oldaltálcáról vagy a többlapos oldaltálcáról adagolható.
• Speciális papírokat, úgymint vetítőfóliát és címkés borítékot egyesével kell adagolni az egylapos oldaltálcáról vagy a többlapos oldaltálcáról.
Média típusa Méret Tömeg
56 - 80 g/m B5 A5 Letter Legal Invoice
Standard papír és vastag papír
Speciális média
2
tömegű papír esetében A4 a legnagyobb méret, ami az egylapos
Vetítőfólia
Boríték* International DL
A4 B5 A5 A6 Letter Legal Invoice
A4 Letter
International C5 Commercial 10 Monarch
52 - 128 g/m
2
2
2
**
7
A PAPÍRTÁLCA FELTÖLTÉSE
Emelje meg a papírtálca
1
fogantyúját, és húzza ki ütközésig a papírtálcát.
Állítsa a papírtálca lapvezetőit a másolópapír szélességéhez és
2
hosszúságához. Szorítsa meg az ( ) lapvezető fogóját, és csúsztassa úgy a lapvezetőt, hogy illeszkedjen a papír szélességéhez. Állítsa a ( ) lapvezetőt a megfelelő nyílásba, amint az a tálcán jelölve van.
Pörgesse át a papírt, és helyezze a tálcába. Ellenőrizze, hogy az
3
élek bemennek-e a tálca sarkainak kampói alá.
Ne tegyen papírt a maximális magasság vonala fölé ( ). A vonal átlépése a papír elakadását okozza.
B
A
8
Finoman tolja vissza a papírtálcát a gépbe.
4
• A papír betöltése után a villogó megszüntetéséhez a másolás újrakezdése nélkül, nyomja meg a törlés ( ) gombot. A kijelzőn kialszik a , és a start ( ) kijelző kigyullad.
• Ellenőrizze, hogy a papíron nincsen szakadás, por, gyűrődés és szamárfül.
•Ellenőrizze, hogy a köteg ugyanolyan méretű és típusú papírból áll.
• A papír betöltésénél figyeljen arra, hogy ne maradjon hely a papír és a lapvezető között, és ellenőrizze, hogy a vezető nincs túl szűkre állítva, ami a papír meghajlását okozza. A papír ezeken a módokon való betöltése a dokumentum ferde másolását vagy elakadást okoz.
• Ha hosszabb ideig nem használja a berendezést, vegye ki az összes papírt a papírtálcáról, és tárolja száraz helyen. Ha a papírt hosszabb ideig a gépben hagyja, felszívja a nedvességet a levegőből, elakadást okozva.
• Új papír betöltésekor vegye ki a régi, addig a papírtálcában tárolt papírt. Ha az addig a tálcán tárolt papírra teszi az új papírt, az egyszerre két lap adagolását okozhatja.
2
9
OLDALTÁLCA (speciális papírral)
A többlapos oldaltálca (AR-153EN) vagy az egylapos oldaltálca (AR-122EN/ AR-152EN) standard papír, vetítőfólia, címkék és más különleges rendeltetésű papír adagolására használható. A6 - A4 méretű és 52 - 128 g/m2 tömegű papír használható ebben a tálcában. (104 - 128 g/m méret A4.)
• A többlapos oldaltálca (AR-153EN) legfeljebb 50 papírlapot tárolhat. (A kapacitás a betöltött papír típusától függően változik.) Az egylapos oldaltálcára (AR-122EN/AR-152EN) egy papírlapot lehet tenni.
• Az eredeti kép kisebb kell legyen, mint a másoláshoz használt papír vagy más médium. Ha az eredeti kép nagyobb, mint a papír vagy más médium, az foltokat okozhat a másolatok szélén.
A többlapos oldaltálca (AR-153EN)
Nyissa ki a többlapos oldaltálcát, és nagyobbítsa meg a tálcát.
1
A többlapos oldaltálca bezárásához hajtsa végre az ábrán látható 1-2. lépést, majd kattanásig nyomja a kerek kiemelkedéseket a tálca jobboldalán.
2
tömegű papír esetében a maximális
10
Állítsa a lapvezetőket a papír szélességéhez. Tegyen papírt
2
(nyomtatási oldallal lefelé) végig a többlapos oldaltálcába.
A papírt keskenyebbik oldalával kell az adagolónyílásba helyezni.
•Vetítőfóliát, címkét és más különleges célú papírt egyesével kell adagolni.
• Amikor vetítőfóliára másol, rögtön vegye ki mindegyik másolatot. Ne hagyja a másolatokat felhalmozódni. Amikor borítékot tesz be, ellenőrizze, hogy az egyenes és sima.
Nyomja meg a tálcaválasztó ( ) gombot a többlapos
3
oldaltálca kiválasztásához.
Az egylapos oldaltálca (AR-122EN/AR-152EN)
Ha betesz egy lapot az egylapos oldaltálcára, amikor több példány lett beállítva a másolási mennyiség beállításakor (18. o.), a másolási mennyiség beállítás "0"-ra fog változni, és csak egy másolat készül.
Válassza ki a másolási és nyomtatási beállításokat, mielőtt
1
elkezdi a másolási munkát.
A másolási beállítások tudnivalóihoz nézze meg a "MÁSOLÁS" című fejezetet (13. o.). A nyomtatási beállítások tudnivalóihoz nézze meg az online útmutatót vagy a nyomtató meghajtó súgóját, majd kezdje el a nyomtatást a kézi oldaltálcáról.
Állítsa a lapvezetőket a papír szélességéhez. Tegyen be egy
2
másoló- vagy nyomtatási papírlapot az egylapos oldaltálca adagolónyílásába.
A másolási mód használata
Amikor beteszi a papírt, a gép automatikusan behúzza, és elkezdi a másolást.
A nyomtatási mód használata
Miután a megjelenik a kijelzőn, várjon, amíg a "Papíradagolás helye" kijelző az egylapos oldaltálcánál világítani kezd, és tegye be a papírt. A gép automatikusan behúzza a papírt és elkezdi a nyomtatást.
2
11
Megjegyzés borítékok behelyezéséhez
• A borítékokat a rövidebbik oldalukkal kell az adagolónyílásba tenni, egyszerre egy lapot.
• Ne használjon nem standard borítékokat, fémkapcsokat, műanyag zárakat, zsinórt, ablakot, bélést, öntapadó szalagot, tapaszt vagy szintetikus anyagokat tartalmazó borítékokat. Ne használjon olyan borítékokat, amelyek levegővel vannak megtöltve, vagy amelyekre címke vagy bélyeg van ragasztva.
• Azokon a borítékokon, amelyeknek nem sima a felszíne kidomborodó díszítés miatt, elkenődhet a festék.
• Magas páratartalom és hőmérséklet esetén egyes borítékokon ragacsossá válhatnak a ragasztócsíkok, és nyomtatás közben lezáródnak.
• Csak sima és megfelelően hajtogatott borítékokat használjon. A hullámos vagy rossz alakú borítékok gyengén lesznek kinyomtatva vagy elakadhatnak.
• Ajánlatos végrehajtani egy próbanyomtatást a tényleges nyomtatási munka végrehajtása előtt.
• Válassza vagy a Com10, DL, C5, vagy a Monarch beállítást a nyomtató meghajtó papírméret-beállításában. (Részletes információért a nyomtató meghajtóról nézze meg az Online Útmutatót.)
12
3
MÁSOLÁS
Ez a fejezet leírja az alapvető másolási funkciókat és néhány egyéb másolási funkciót. A másológép egyoldalas memória pufferrel van felszerelve. Ez a memória lehetővé teszi, hogy a másológép csak egyszer olvasson be egy eredetit, és akár 99 másolatot is készítsen. Ez a funkció lehetővé teszi a megnövelt munkavégzés mellett a másológép működési zajának csökkentését és a beolvasási mechanizmus terhelésének csökkentését. A funkció nagyobb megbízhatóságot biztosít.
Ha a berendezés nem működik megfelelően a használat alatt, vagy egy funkció nem használható, ld. "A BERENDEZÉS HIBÁINAK ELHÁRÍTÁSA" (29. o.).
A MÁSOLÁS FOLYAMATA
3
13
Ne tegyen papírt az egylapos oldaltálcára, amikor folyamatban van egy másolási munka a papírtálcából. Ez elakadást okoz.
A HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA
Ha más országban használja a berendezést, mint ahol beszerezte, ellenőriznie kell, hogy a helyi áramforrás kompatíbilis-e a típussal. Ha nem kompatíbilis áramforrásba csatlakoztatja a berendezést, azt javíthatatlan károsodás éri.
Ellenőrizze, hogy a berendezés
1
hálózati kapcsolója KI állásban van-e. Illessze a csatlakoztatott hálózati kábelt a berendezés hátsó részén elhelyezkedő hálózati kábel csatlakozóba.
Dugja be a hálózati kábel másik végét a legközelebbi
2
konnektorba.
Csak megfelelően földelt fali csatlakozóba dugja a hálózati kábelt. Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót.
Bekapcsolás
Ellenőrizze, hogy a berendezés hálózati kapcsolója KI állásban van. Dugja be a csatlakoztatott hálózati kábelt a hálózati kábel hüvelyébe a berendezés hátulján. Dugja be a hálózati kábel másik végét a legközelebbi csatlakozó aljzatba. Állítsa a berendezés baloldalán található hálózati kapcsolót "BE" állásba. A Start ( ) kijelző kigyullad, más, a kezelőpanel kiindulási beállításait mutató kijelzőkkel egyetemben, jelezve a készenléti állapotot. A kiindulási beállításokhoz nézze meg "A kezelőpanel kiindulási beállításai" c. fejezetet, a következő oldalon.
14
• A berendezés energiatakarékos üzemmódba lép, amikor letelik a beállított idő a gép működése nélkül. Az energiatakarékos üzemmódok beállításai módosíthatók. Lásd "FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK" (22. o.).
• A berendezés visszaáll a kiindulási beállításokra egy előre beállított időtartam leteltével másolás, nyomtatás vagy lapolvasás befejezése után. A beállított időtartam (auto törlési idő) megváltoztatható. Lásd "FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK" (22. o.).
Az olvasófejről
Az olvasófej lámpája folyamatosan be van kapcsolva, amikor a berendezés készenléti állapotban van (amikor a Start kijelző világít). A berendezés időnként beállítja az olvasófej lámpáját a másolási minőség fenntartásához. Ilyenkor az olvasófej automatikusan mozog. Ez normális, nem a berendezés meghibásodását jelenti.
A kezelőpanel kiindulási beállításai
Amikor a berendezés be van kapcsolva, a kezelőpanel visszaáll a kiindulási beállításokra, ha letelik az "Auto törlési idő" beállításban (21. o.) beállított idő egy másolási vagy lapolvasási munka befejezése után, vagy ha a törlés ( ) gombot kétszer megnyomja. A kezelőpanel kiindulásai az alábbiakban láthatók.
"0" jelenik meg a kijelzőn.
Ha a másolás ebben az állapotban indul meg, az alábbi táblázat beállításai érvényesek.
3
Másolási mennyiség 1 másolat Megvilágítási beállítás Auto Másolási arány 100% Tálca 1. papírtálca
Kikapcsolási eljárások
Ha egy meghatározott ideig nem használja a gépet, az önműködően az auto kikapcsolási üzemmódba lép (22. o.) az energiafogyasztás minimalizálása érdekében. Abban az esetben, ha hosszabb ideig nem használja a gépet, kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
15
EREDETI ELHELYEZÉSE
A dokumentumüveg használata
• A dokumentumüveg legfeljebb A4 méretű eredetit tud olvasni.
• 4 mm képveszteség előfordulhat a másolatok felső és alsó éleinél. Összesen 4,5 mm képveszteség is előfordulhat a másolatok többi éle mentén.
• Könyv vagy meghajtott illetve összegyűrődött eredeti másolásánál enyhén nyomja le a takarólapot. Ha a takarófedél nincs rendesen lezárva, a másolatok csíkosak vagy foltosak lehetnek.
Nyissa ki a takarófedelet, és helyezze el az eredetit.
1
Helyezzen el egy eredetit képpel lefelé a dokumentumüvegre.
2
Igazítsa el az eredetibeosztás és a középjel ( ) segítségével. Finoman hajtsa le a takarófedelet.
16
Nagyméretű eredeti elhelyezése
A takarófedél eltávolítható, lehetővé téve nagy kiterjedésű tárgyak másolását.
Egyszerűen emelje a takarófedelet
1
egyenesen felfele.
A takarófedél visszatételéhez hajtsa végre a fenti eljárás
2
fordítottját.
3
Az SPF használata
Az SPF-et 30 db A5-A4 méretű és 52-90 g/m2 tömegű eredeti elhelyezésére tervezték.
•Mielőtt másolandó eredetit helyez az eredetiadagoló tálcára, távolítson el róla mindenféle tűzést vagy kapcsot.
•Mielőtt gyűrött vagy hullámos eredetit helyez az eredetiadagoló tálcára, egyenesítse ki. Ellenkező esetben elakadás történhet.
• A SPF ( ) kijelző a kezelőpanelen kigyullad. Ha ez a kijelző nem gyullad ki, az eredetik nincsenek jól elhelyezve, vagy az SPF nincs megfelelően becsukva.
• Súlyosan károsodott eredetik elakadhatnak az SPF-ben. Ajánlatos az ilyen eredetiket a dokumentumüvegről másolni.
• Különleges eredetiket, mint például a vetítőfólia, ne az SPF-en keresztül adagoljon, ajánlatos ezeket közvetlenül a dokumentumüvegre helyezni.
• Képveszteség (max. 4 mm) jelentkezhet a másolatok felső és alsó élei mentén. Szintén jelentkezhet képveszteség (max. 4,5 mm összesen) a másolatok oldalélei mentén.
• Az SPF-et használó folyamatos másolás megszakításához nyomja meg a törlés ( ) gombot.
Ellenőrizze, hogy nem maradt eredeti a dokumentumüvegen.
1
Állítsa az eredetivezetőket az eredetik
2
méretéhez.
3
Helyezze az eredetiket képpel felfele
3
az eredetiadagoló tálcába.
Folyamatos adagolási mód
A folyamatos adagolási mód lehetővé teszi a folyamatos másolás könnyű üzemeltetését az SPF-ről. Ha a folyamatos adagolási mód be lett kapcsolva a 4-es számú felhasználói programmal, az SPF ( ) kijelző villogni fog kb. 5 másodpercig azután, hogy az utolsó eredetit adagolta az SPF. Amíg ez a kijelző villog, bármilyen új, az eredetiadagoló-tálcába helyezett eredeti automatikusan a gépbe lesz továbbítva és le lesz másolva. Ha kikapcsolta a folyamatos adagolási módot, minden alkalommal meg kell nyomni a start ( ) gombot, amikor elhelyezi az eredetiket, még rögtön egy másolás befejezése után is az SPF-ből. A folyamatos adagolási mód alapbeállításként "Be" van kapcsolva. Lásd "FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK" (22. o.)
17
MÁSOLANDÓ MENNYISÉG MEGADÁSA
Adja meg a példányszámot a két másolási mennyiség ( , ) gomb használatával a dokumentumüvegről vagy az SPF-ről (ha telepítették) történő másolásnál.
• Nyomja meg a törlés ( ) gombot egy beírt szám törléséhez, ha hibásan adta meg.
• Egy másolat készíthető a kiindulási beállítással, ti. amikor "0" jelenik meg.
• Nyomja meg a jobboldali másolási mennyiség gombot az egyes helyi értéken álló számjegy megadásához 0-tól 9-ig. Ez a gomb nem fogja megváltoztatni a tízes helyi értéken álló számjegyet.
• Nyomja meg a baloldali másolási mennyiség gombot a tízes helyi értéken álló számjegy megadásához 1-től 9-ig.
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA/FOTÓ MÁSOLÁS
A megvilágítás beállítása
A másolás tömörségének módosítására a legtöbb eredeti esetében nincs szükség az automatikus megvilágítási módban. A másolási tömörség kézi módosításához vagy fényképek másolásához a megvilágítási fokozat 5 lépésben módosítható.
Az AUTO és kézi ( ) módhoz használt másolási felbontás megváltoztatható. (22. o.)
18
Nyomja meg a megvilágítási mód
1
kiválasztó gombot a kézi ( ) mód vagy a fotó ( ) mód kiválasztásához.
A világos ( ) és sötét ( ) gombok
2
használatával módosítsa a megvilágítási fokozatot. Ha a 2-es megvilágítási fokozatot választja, a két baloldali kijelző egyszerre fog világítani. Ugyanígy, ha a 4-es fokozatot választja, a két jobboldali kijelző fog egyszerre világítani.
Automatikus megvilágítási beállítás
Ez az automatikus megvilágítási fokozat bekapcsolva marad, amíg újra meg nem változtatja ezzel az eljárással.
Az automatikus megvilágítási fokozat úgy állítható be, hogy megfeleljen a másolási szükségleteinek. Ez a fokozat a dokumentumüvegről és az SPF-ről való másoláshoz van beállítva.
Amikor az SPF-ből történő másoláshoz állítja be az
1
automatikus megvilágítási fokozatot, helyezzen egy eredetit az eredetiadagoló-tálcára, és ellenőrizze, hogy az ( ) kijelző kigyullad-e. Amikor a dokumentumüvegről történő másoláshoz állítja be a fokozatot, ellenőrizze, hogy nem maradt eredeti az eredetiadagoló-tálcán.
Nyomja meg a megvilágítási mód
2
kiválasztó gombot a fotó ( ) mód kiválasztásához.
Tartsa lenyomva a megvilágítási mód
3
kiválasztó gombot kb. 5 másodpercig. A fotó ( ) kijelző kialszik, és az AUTO kijelző elkezd villogni. Egy vagy két, a kiválasztott automatikus megvilágítási fokozatot jelölő megvilágítási kijelző kigyullad.
3
Nyomja meg a világos ( ) vagy sötét ( )
4
gombot az automatikus megvilágítási fokozat kívánt világosításához vagy sötétítéséhez. Ha a 2-es megvilágítási fokozatot választja, a két baloldali kijelző egyszerre fog világítani. Ugyanígy, ha a 4-es fokozatot választja, a két jobboldali kijelző fog egyszerre világítani.
Nyomja meg a megvilágítás kiválasztó gombot. Az AUTO
5
kijelző abbahagyja a villogást, és folyamatosan világítani fog.
19
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM
Három előre beállított kicsinyítési arány és két nagyítási arány választható. A zoom funkció lehetővé teszi a másolási arány kiválasztását 25-400%-ig, 1%-os lépésekben.
Tegye be az eredetit, és ellenőrizze a papírméretet.
1
Használja a másolási arány kiválasztó gombot és/vagy
2
a zoom ( , ) gombokat a kívánt másolási arány kiválasztásához.
• A másolási arány beállításának ellenőrzéséhez annak megváltoztatása nélkül tartsa lenyomva a másolási arány megjelenítése (%) gombot. Amikor a gombot elengedi, a kijelző visszaáll a másolandó mennyiség megjelenítésére.
• Az arány 100%-ra való visszaállításához nyomja meg a másolási arány kiválasztó gombot ismétlődően, amíg a100% kijelző világítani nem kezd.
Állítsa be a kicsinyítési/nagyítási arányt.
3
A másolási arány gyors csökkentéséhez vagy növeléséhez tartsa nyomva a ( ) vagy ( ) gombot. Ugyanakkor, az érték meg fog állni az előre beállított kicsinyítési vagy nagyítási arányokon. Hogy ezeken az arányokon túl mozoghasson, engedje el a gombot, majd nyomja meg és tartsa nyomva újra.
Előre beállított másolási arány kiválasztásához:
Az előre beállított kicsinyítési és nagyítási arányok: 25%, 70%, 86%, 141% és 400%.
20
Másolási arány kiválasztásához:
Amikor egy zoom ( vagy ) gombot megnyom, a Zoom kijelző világítani kezd, és a másolási arány megjelenik a kijelzőn.
A tálca kiválasztása
Nyomja meg a tálcaválasztás ( ) gombot.
Amikor megnyomja a tálcaválasztás ( ) gombot, a papíradagolás helye kijelző által jelzett hely a következő sorrendben változik: 1. papírtálca, 2. papírtálca (ha telepítették), többlapos oldaltálca.
AR-153E N
A5
141
A4
86
A4
70
A4 B5
A5
4
Ez a fejezet leírja a berendezés különleges funkcióit. Szükség szerint használja ezeket a funkciókat.
KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK
A KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK LEÍRÁSA
Festéktakarékos üzemmód (21. oldal)
Csökkenti a festékfogyasztást kb. 10%-kal.
Energiatakarékos üzemmódok (22. oldal)
A berendezésnek két energiatakarékos üzemmódja van: előmelegítési mód és auto kikapcsolási mód.
Előmelegítési üzemmód
Amikor a berendezés előmelegítési üzemmódba lép, az energiatakarékos ( ) kijelző kigyullad, és a többi kijelző úgy marad, ahogy volt. Ebben az állapotban a fixáló egység alacsonyabb hőfokon van üzemben tartva, ezzel energiát takarítva meg. Előmelegítési üzemmódból történő másoláshoz adja meg a kívánt beállításokat, és nyomja meg a start ( ) gombot a szokványos másolási eljárást alkalmazva.
Auto kikapcsolási üzemmód
Amikor a berendezés auto kikapcsolási üzemmódba lép, az energiatakarékos () kijelző kigyullad, és a többi kijelző kialszik. Az auto kikapcsolási üzemmód több energiát takarít meg, mint az előmelegítési üzemód, de hosszabb időt igényel a másolás elkezdése előtt. Az auto kikapcsolási módból történő másoláshoz nyomja meg a start ( ) gombot. Ezután adja meg a kívánt beállításokat, és nyomja meg a start ( ) gombot a szokványos másolási eljárást alkalmazva.
Auto törlés (22. oldal)
A berendezés visszaáll a kiindulási beállításokra egy előre beállított időtartam leteltével a másolás vagy a lapolvasás befejezése után. Ez az előre beállított időtartam (auto törlési idő) megváltoztatható.
Az AUTO és KÉZI módok felbontása (22. oldal)
Beállíthatja az AUTO és KÉZI ( ) megvilágítási módokhoz használt másolási felbontást.
4
FESTÉKTAKARÉKOS ÜZEMMÓD
Nyomja meg a megvilágítási mód
1
választó gombot a kézi ( ) mód kiválasztásához.
21
Nyomja le és tartsa nyomva
2
a megvilágítási mód választó gombot kb. 5 másodpercig.˛A kézi ( ) kijelző kialszik és a fotó ( ) kijelző elkezd villogni. Az "5"-tel jelölt megvilágítási kijelző kigyullad, jelezve, hogy a standard festékfogyasztási mód van bekapcsolva.
A festéktakarékos üzemmódba való
3
belépéshez nyomja meg a világos ( ) gombot. Az "1"-gyel jelölt megvilágítási kijelző kigyullad, jelezve, hogy a festéktakarékos módot választotta.
Nyomja meg a megvilágítási mód választó gombot. A fotó ( )
4
kijelző abbahagyja a villogást, és a "3" jelzésű megvilágítási kijelző kigyullad. A festéktakarékos üzemmód bekapcsolt.
A standard módba való visszatéréshez ismételje meg az eljárást, de a sötét ( ) gombot használja az "5"-ös számú megvilágítási fokozat kiválasztásához a 3. lépésben.
FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK
A felhasználói programok bizonyos funkciók paramétereinek kívánt beállítását, megváltoztatását vagy törlését teszik lehetővé.
22
Az energiatakarékos üzemmódok, az auto törlési idő, a folyamatos adagolási mód és az AUTO és KÉZI mód felbontásának beállítása
Tartsa nyomva a világos ( ) és sötét ( ) gombokat
1
egyszerre több mint 5 másodpercig, amíg az összes figyelmeztető kijelző ( , , , ) villogni nem kezd, és a " " megjelenik a kijelzőablakban.
A baloldali mennyiség ( ) gomb használatával válasszon egy
2
felhsználói programszámot (1: auto törlési idő, 2: előmelegítési mód, 3: auto kikapcsolási időzítő, 4: folyamatos adagolási mód, 5: auto kikapcsolási mód 6: az AUTO és KÉZI mód felbontása). A válsztott szám villogni kezd a kijelző baloldalán.
Nyomja meg a start ( ) gombot. A beírt programszám
3
folyamatosan világítani fog, és a programhoz kiválasztott paraméterszám villogni fog a kijelző jobboldalán.
Válassza ki a kívánt paramétert a jobboldali másolandó
4
mennyiség ( ) gombbal. A beírt paraméterszám villogni fog a kijelző jobboldalán.
Program
száma
1 Auto törlési idő
2Előmelegítési mód *0 30mp, 1 60mp, 2 90mp
3
4
5
6
* A gyári alapbeállításokat csillag (*) jelöli.
Nyomja meg a start ( ) gombot. A kijelző jobboldalán látható
5
szám folyamatosan világítani fog és a beírt érték tárolódik.
Auto kikapcsolási időzítő
Folyamatos adagolási mód
Auto kikapcsolási mód
Az AUTO és KÉZI mód felbontása
Mód Paraméterek
0 KI, 1 10mp, 2 30mp *3 60mp, 4 90mp, 5 120mp
0 2perc., *1 5perc., 2 15perc., 3 30perc., 4 60 perc., 5 120perc.
0 KI, *1 BE
0 KI, *1 BE
*0 300dpi, 1 600dpi
A 4. számú program akkor választható, ha a berendezés rendelkezik SPF-fel.
A beállítás megváltoztatásához vagy másik mód beállításához nyomja meg a törlés ( ) gombot. A berendezés visszatér a 2. lépéshez.
4
Nyomja meg a világos ( ) vagy sötét ( ) gombot
6
a szokványos másolási módhoz való visszatéréshez.
AZ ÖSSZES MÁSOLT PÉLDÁNY SZÁMÁNAK MEGJELENÍTÉSE
Az alábbi eljárás alkalmazásával jelenítheti meg az összes másolt példány számát.
Tartsa nyomva a törlés ( ) gombot kb. 5 másodpercig. Az összes másolt példány száma két lépésben jelenik meg, 3-3 számjeggyel.
Példa: Az összes másolat száma 1,234.
23
5
Ez a fejezet leírja, hogyan kell kicserélni a festékkazettát és hogyan kell tisztítani a berendezést.
Kizárólag eredeti SHARP részeket és kellékeket használjon.
A legjobb másolási eredményekhez csak eredeti SHARP kellékeket használjon, amelyek tervezése, kivitelezése és tesztelése a SHARP fénymásolók maximális élettartamát és teljesítményét szolgálja. Ellenőrizze a Genuine Supplies címkét a festék csomagolásán.
KARBANTARTÁS
FESTÉKKAZETTA CSERÉJE
Ha kigyullad a festékkazetta cseréje szükséges ( ) kijelző, hamarosan szükségessé válik a festékkazetta cseréje. Szerezzen egy új kazettát. Ha a festékkazetta cseréje szükséges ( ) kijelző villog, a festékkazettát ki kell cserélni, mielőtt a másolást újra el lehet kezdeni. Az alábbi eljárást követve cserélje ki a festékkazettát.
Sötét eredeti hosszú ideig tartó másolásánál a start ( ) kijelző villogni kezdhet, a kijelző kigyulladhat, és a berendezés leállhat, még ha maradt is festék. A berendezés kb. 2 percig festéket fog adagolni, majd kigyullad a start ( ) kijelző. Nyomja meg a start ( ) gombot a másolás újrakezdéséhez.
24
Nyissa ki az oldallapot az
1
oldallap nyitógombjának megnyomásával.
Finoman nyomja meg
2
a homloklap mindkét oldalát annak kinyitásához.
Finoman húzza ki
3
a festékkazettát a kioldókar megnyomásával.
• A festékkazetta eltávolítása után ne rázza vagy ütögesse azt. Ez a festék szivárgását okozhatja. Tegye a régi kazettát azonnal az új kazetta dobozában található zacskóba.
• A helyi szabályozásnak megfelelő módon dobja ki a régi festékkazettát.
Vegye ki a festékkazettát a zacskóból. Fogja meg a kazettát
4
mindkét oldalán, és rázza meg vízszintesen négyszer-ötször. A kazetta megrázása után távolítsa el a festék védőfedelét.
5
Úgy fogja meg a festékkazettát, ahogy azt az ábra mutatja. Ne a zárnál fogva tartsa a kazettát. Csak a festék védőfedelének eltávolítása előtt rázza meg a kazettát.
Finoman tolja be a festékkazettát
5
a vezetők mentén záródásig, a kioldókar megnyomásával. Távolítsa el a szalagot a zárról. Húzza ki a zárat a festékkazettából, ahogy az ábra mutatja. Dobja ki a zárat.
25
Csukja be a homloklapot,
6
majd az oldallapot az oldallap nyitógombja melletti kerek kiemelkedések megnyomásával. A kijelző kialszik, és a start ( ) kijelző kigyullad.
A fedőlapok bezárásakor biztonságosan zárja be a homloklapot, majd zárja be az oldallapot. Ha rossz sorrendben zárja be afedőlapokat, azok megsérülhetnek.
Még az új festékkazetta beszerelése után is előfordulhat, hogy a start ( ) kijelző nem gyullad ki, jelezve, hogy a másolást nem lehet újrakezdeni (nincs elég festék adagolva). Ebben az esetben, nyissa ki és zárja be az oldallapot. A másológép ismét adagolni fog festéket kb. 2 percig, ezután a másolást újra el lehet kezdeni.
26
A FESTÉKKAZETTA ÉLETTARTAMA
Ha meg akarja tudni a megmaradt festék körülbelüli mennyiségét, kövesse az alább leírt eljárást.
Nyomja le egyszerre a világos ( ) és a sötét ( ) gombot
1
több, mint 5 másodpercig, amíg az összes figyelmeztető kijelző ( , , , ) villogni nem kezd, és a " " meg nem jelenik a kijelzőn.
Tartsa lenyomva a másolási arány kijelző
2
5 másodpercig.
A megmaradt festék körülbelüli mennyisége százalékformában megjelenik a kijelzőn ("100", "75", "50", "25" vagy "10" jelenik meg). Ha az arány 10%­nál kisebb, a
Nyomja meg a világos ( ) vagy a sötét ( ) gombot.
3
Az összes figyelmeztető kijelző kialszik.
jelenik meg.
()
(%)
gombot több, mint
A BERENDEZÉS TISZTÍTÁSA
A megfelelő gondoskodás elengedhetetlen, hogy tiszta, éles másolatokat kapjunk. Rendszeresen szánjon néhány percet a berendezés tisztítására.
• A tisztítás előtt kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
• Ne használjon higítót, benzint vagy más illékony tisztítóanyagokat. Az deformációt, elszíneződést, állagromlást vagy rossz működést okozhat.
Borítás
Törölje le a borítást puha, tiszta ruhával.
Dokumentumüveg, a fedőlap hátoldala és SPF (ha telepítették)
Az üvegen, lapolvasó ablakon, fedőlapon vagy az SPF hengerén található foltok szintén le lesznek másolva. Törölje le az üveget, lapolvasó ablakot, fedőlapot vagy az SPF hengerét puha, tiszta ronggyal. Ha szükséges, nedvesítse meg a rongyot üvegtisztítóval.
5
27
Töltőszál
Ha a másolatok elkezdenek csíkossá vagy foltossá válni, lehetséges, hogy atöltőszál piszkos. Tisztítsa ki a töltőszálat az alábbi eljárás alkalmazásával.
Kapcsolja ki a hálózati kapcsolót. (15. o.)
1
Nyissa ki az oldallapot az oldallap nyitógombjának
2
megnyomásával. Vegye ki a töltőszál-tisztítót a fülnél fogva. Illessze a töltőszál-
3
tisztítót a töltőszál jobb végéhez, finoman csúsztassa a tisztítót a bal végéhez, majd távolítsa el. Ismételje meg ezt a műveletet kétszer-háromszor.
Csúsztassa a töltőszál-tisztítót jobbról balra a töltőszál vájata mentén. Ha a tisztítót megállítja útközben, foltok keletkezhetnek a másolatokon.
28
Tegye vissza a töltőszál-
4
tisztítót eredeti helyére. Zárja be az oldallapot a az oldallap nyitógombja közelében található kerek kiemelkedések megnyomásával.
Kapcsolja be a hálózati kapcsolót. (14. o.)
5
6
HIBAELHÁRÍTÁS
Ez a fejezet leírja az elakadás megszüntetését és a hibaelhárítást.
HIBAELHÁRÍTÁS
Ha bármilyen probléma adódik, ellenőrizze az alábbi listát a másológép­szervizünkkel való kapcsolatba lépés előtt.
Hiba Lehetséges ok Megoldás Oldal
Be van dugva?
A berendezés nem működik.
Üres másolatok
A másolatok túl sötétek vagy túl világosak.
Por, piszok, foltok jelennek meg a másolatokon.
Csíkos másolatok Tiszta a töltőszál? Tisztítsa ki a töltőszálat. 28
A papír gyakran elakad.
A kép könnyen lejön a másolatról.
Be van kapcsolva? Kapcsolja be a hálózati kapcsolót. 14 Jól be van zárva az
oldallap?
Be van zárva a homloklap?
Az eredeti képpel lefele van a dokumentumüvegre helyezve, vagy képpel felfele az SPF-re?
Az eredeti kép túl sötét vagy túl világos?
Automatikus megvilágítási módban van a berendezés?
Fotó megvilágítási módban van a berendezés?
Piszkos a dokumentumüveg vagy a takarófedél?
Pacás vagy foltos az eredeti?
Nem standard papírt használ?
Gyűrött vagy nedves a papír?
Papírdarabok a gépben?
A papírtálca lapvezetői nincsenek jól beállítva?
Túl sok a papír a papírtálcában vagy a többlapos oldaltálcán?
Túl nehéz a papír?
Nedves a papír?
Dugja be a berendezést egy földelt konnektorba.
Finoman zárja be az oldallapot. 26
Finoman zárja be a homloklapot majd az oldallapot.
Helyezze az eredetit képpel lefele a dokumentumüvegre vagy képpel felfele az SPF-re.
Kézileg módosítsa a megvilágítást. 18
Módosítsa az automatikus megvilágítási fokozatot.
Törölje a fotó megvilágítási módot. 18
Tisztítsa rendszeresen. 27
Használjon tiszta eredetit.
Használjon standard papírt. Speciális papír esetén az egylapos oldaladagolón keresztül adagolja a papírt.
Egyenesen tárolja a papírt a csomagolásban, száraz helyen.
Távolítsa el az elakadt papír összes darabját.
Állítsa be jól a vezetőket a papírmérettől függően. 8
Távolítsa el a papírtöbbletet a tálcából.
A megadott tartományon belüli papírt használjon.
Cserélje száraz papírra. Ha hosszú ideig nem használja a berendezést, vegye ki a papírt a papírtálcából, és a csomagolásában tárolja, száraz helyen.
14
26
16
19
6
7
31
8
7
2
29
ÁLLAPOTKIJELZŐK
Ha az alábbi kijelzők kigyulladnak vagy villogni kezdenek a kezelőpanelen vagy az alábbi alfanumerikus kódok megjelennek a kijelzőn, rögtön oldja meg a problémát az alábbi táblázat és a hivatkozott oldal alapján.
Csak eredeti SHARP részeket és kellékeket használjon.
Jelzés Ok és megoldás Oldal
Előhívó cseréje szükséges kijelző
Festékkazetta cseréje szükséges kijelző
Elakadás kijelző Villog
Karbantartás kijelző
SPF elakadás kijelző
Az energiatakarékos kijelző világít.
A papírtálca kijelző villog.
"CH" villog a kijelzőn.
"CH" ég a kijelzőn.
"P" villog a kijelzőn.
Egy betű és egy szám jelenik meg váltakozva.
Világít
Világít
Villog
Világít
Villog
Előhívó szükséges. Lépjen kapcsolatba a hivatalos márkaszerviz képviselőjével.
A festékkazetta cseréje hamarosan szükségessé válik. Készítsen elő egy új kazettát. (AR-152T)
A festékkazettát ki kell cserélni. Cserélje ki egy újra. (AR-152T)
Elakadás történt. Távolítsa el az elakadt papírt az "ELAKADT PAPÍR ELTÁVOLÖTÁSA" leírása alapján
Az alsó oldallap nyitva lehet. Ha nyitva van, zárja be. A hivatalos SHARP márkaszerviz szakembere
által elvégzendő javítás szükséges. Az eredeti elakadt az SPF-ben. Távolítsa el az
elakadt eredetiket az "E: Elakadás az SPF(AR-153EN)-ben" leírása alapján.
A berendezés előmelegítési üzemmódban van. Nyomja meg akármelyik gombot az előmelegítési mód törléséhez.
A berendezés auto kikapcsolási üzemmódban van.Nyomja meg a start ( ) gombot az auto kikapcsolási mód törléséhez.
A papírtálca nincs jól bezárva. Nyomja be a tálcát a gépbe szorosan.
A festékkazetta nincs beszerelve. Ellenőrizze, hogy a kazetta be van-e szerelve. Ha a "CH" akkor is villog, ha van egy megfelelően beszerelt kazetta, azonnal lépjen kapcsolatba a SHARP szervizközponttal.
Nyitva van az oldallap. Zárja be szorosan az oldallapot az oldallap nyitógombja közelében található kerek kiemelkedések megnyomásával.
A papírtálca üres. Töltsön be papírt. 8 Elakadás történt a papírtálcában, az egylapos
oldaltálcában vagy a többlapos oldaltálcában. Távolítsa el az elakadt papírt.
A papírtálca nincs rendesen betolva. Tolja be megfelelően a tálcát.
Az olvasófej-rögzítő kapcsoló zárva van. Nyissa ki az olvasófej-rögzítő kapcsolót, és kapcsolja a hálózati kapcsolót ki és be.
35
24
24
31
34
35
35
21
21
24
31
-
36
30
Egy betű és egy szám jelenik meg váltakozva.
A berendezés nem fog működni. Kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból, és lépjen kapcsolatba a hivatalos márkaszerviz képviselőjével.
-
ELAKADT PAPÍR ELTÁVOLÍTÁSA
Amikor az elakadás ( ) kijelző villog vagy a villog a kijelzőn, a berendezés leáll elakadás miatt. Ha elakadás történik az SPF használata alatt, megjelenhet egy szám a kijelzőn egy mínuszjel után. Ez azoknak az eredetiknek a számát jelzi, amelyeket vissza kell tenni az eredetiadagoló-tálcára az elakadás után. Tegye vissza a szükséges számú eredetit. Ezután ez a szám eltűnik, ha visszatér a másoláshoz, vagy megnyomja a törlés ( ) gombot. Amikor az SPF-ben elakad egy eredeti lap, a berendezés leáll, és az SPF elakadás ( ) kijelző villogni fog, miközben az elakadás ( ) kijelző kikapcsolva marad. Az SPF-ben történt elakadást ld. "E: Elakadás az SPF (AR-153EN)-ben" (34. o.).
Ha a berendezést nyitott alsó oldallappal kapcsolja be, az elakadás ( ) kijelző villogni fog. Ebben az esetben csukja be az alsó oldallapot. Az elakadás ( ) kijelző kialszik.
Nyissa ki a többlapos oldaltálcát (AR-153EN) és az oldallapot,
1
ebben a sorrendben.
A többlapos oldaltálca kinyitását ld. "A többlapos oldaltálca (AR-153EN)" (10. o.). Az oldallap kinyitását ld. "A FESTÉKKAZETTA BESZERELÉSE" (24. o.).
Keresse meg az elakadás helyét. Vegye ki az elakadt papírt az
2
alábbi ábra egyes helyire vonatkozó utasításokat követve. Ha a ( )villog a kijelzőn, folytassa itt: "A: Elakadás a papíradagolásnál" (32. o.)
6
31
A: Elakadás a papíradagolásnál
Finoman távolítsa el az elakadt papírt a papíradagolási helyről,
1
amint az ábra mutatja. Amikor a ( ) villog a kijelzőn, és az elakadt papír nem látszik a papíradagolási helyről, húzza ki a papírtálcát, és vegye ki az elakadt papírt. Ha a papír nem vehető ki, folytassa itt: "B: Elakadás a fixálóegységben".
A fixálóegység forró. Ne érjen a fixálóegységhez az elakadt papír eltávolításakor. Ez égést vagy más sérülést okozhat.
Ne érintse meg a fényvezető hengert (zöld rész) az elakadt papír eltávolításakor. Ez foltokat okozhat a másolatokon.
Zárja be az oldallapot a nyitógombja melletti kerek
2
kiemelkedések megnyomásával. Az elakadás ( ) kijelző kialszik, és a start ( ) kijelző világítani kezd.
B: Elakadás a fixálóegységben
32
Engedje le a fixálóegység
1
kioldó karját.
Óvatosan távolítsa el az elakadt
2
papírt a fixálóegység alól, amint az ábra mutatja. Ha a papírt nem lehet kivenni, folytassa itt: "C: Elakadás a papírtovábbításnál".
A fixálóegység forró. Ne érjen a fixálóegységhez az elakadt papír eltávolításakor. Ez égést vagy más sérülést okozhat.
• Ne érintse meg a fényvezető hengert (zöld rész) az elakadt papír eltávolításakor. Ez foltokat okozhat a másolatokon.
• Ne vegye ki az elakadt papírt a fixálóegység fölül. A papíron lévő rögzítetlen festék foltot hagyhat a papírtovábbítási helyen, foltos másolatokat eredményezve.
Emelje fel a fixálóegység kioldó karját, majd zárja be az oldallapot
3
a nyitógombja melletti kerek kiemelkedések megnyomásával. Az elakadás ( ) kijelző kialszik, és a start ( ) kijelző kigyullad.
C: Elakadás a papírtovábbításnál
Engedje le a fixálóegység kioldó karját.
1
Ld. "B: Elakadás a fixálóegységben" (32. o.)
Nyissa ki a homloklapot.
2
A homloklap kinyitását ld. "A FESTÉKKAZETTA BESZERELÉSE" (24. o.).
Forgassa el az
3
adagológörgőt a nyíl irányába, és óvatosan vegye ki az elakadt papírt a kimeneti részből.
6
33
Emelje fel a fixálóegység kioldókarját, zárja be a homloklapot,
4
majd zárja be az oldallapot a nyitógombja melletti kerek kiemelkedések megnyomásával. Az elakadás ( ) kijelző kialszik, és a start ( ) kijelző kigyullad.
A fedőlapok bezárásakor biztonságosan zárja be a homloklapot, majd zárja be az oldallapot. Ha rossz sorrendben zárja be a fedőlapokat, azok megsérülhetnek.
D: Elakadás az alsó papíradagolási helyen (AR-153EN)
Nyissa ki az alsó oldallapot
1
(a többlapos oldaltálca alatt), és távolítsa el az elakadt papírt. Ha a villog és az elakadt papír nem látszik az alsó oldallap területéről, húzza ki az alsó papírtálcát, és vegye ki az elakadt papírt. Ezután zárja be az alsó papírtálcát.
Zárja be az alsó oldallapot.
2
Zárja be az oldallapot a nyitógombja melletti kerek
3
kiemelkedések megnyomásával. Az elakadás ( ) kijelző kialszik, és a start ( ) kijelző kigyullad.
34
E: Elakadás az SPF(AR-153EN)-ben
Három hely egyikén akadhat el az eredeti: ha az elakadt eredeti látszik az eredetiadagoló tálcáról, (A) az eredetiadagoló tálcában; ha az elakadt eredeti nem látszik az eredetiadagoló tálcáról, (B) a kimeneti részben vagy (C) az adagológörgő alatt. Vegye ki az elakadt eredetit az egyes helyekre vonatkozó utasításokat követve.
(A) Nyissa ki az adagológörgő fedelét, és óvatosan húzza az eredetit balra és ki
az eredetiadagoló tálcából. Zárja be az adagológörgő fedelét. Nyissa ki és csukja be a takarólapot az SPF elakadás ( ) kijelző kikapcsolásához. Ha az elakadt eredetit nem lehet könnyen eltávolítani, folytassa a (C)-vel.
(B) Nyissa ki a takarólapot, és forgassa a görgőforgató fogantyút az elakadt
eredeti eltávolításához a kimeneti részből. Ha az elakadt eredetit nem lehet könnyen eltávolítani, folytassa a (C)-vel.
(C) Ha az eredeti nem megy könnyen a kimeneti részhez, húzza ki a nyíl
irányába a fogantyú forgatása közben.
1
Megjelenhet egy szám egy mínuszjel után a kijelzőn, jelezve azoknak az eredetiknek a számát, amelyeket vissza kell tenni az eredetiadagoló tálcába. Nyissa ki és zárja be az SPF-et az SPF elakadás ( ) kijelző törléséhez, majd tegye vissza a szükséges számú eredetit. Ezután nyomja meg a start ( ) gombot a másolás folytatásához.
6
ELŐHÍVÓ SZÜKSÉGES
Ha az előhívó cseréje szükséges ( ) kijelző kigyullad, az előhívót ki kell cserélni. AZ ELŐHÍVÓ CSERÉJÉT CSAK A HIVATALOS SHARP MÁRKASZERVIZ SZAKEMBERE VÉGEZHETI EL. Lépjen kapcsolatba a szervizközponttal, amint lehet.
KARBANTARTÁS SZÜKSÉGES
Ha a karbantartás ( ) kijelző kigyullad, hivatalos SHARP márkaszerviz szakembere által elvégzendő javítás szükséges. Lépjen kapcsolatba a szervizközponttal, amint lehet.
35
OLVASÓFEJ-RÖGZÍTŐ KAPCSOLÓ
Az olvasófej-rögzítő kapcsoló az eredetitartó alatt található. Ha a kapcsoló zárva van ( ), a berendezés nem fog működni. Oldja ki a kapcsolót ( ) az alábbiak szerint.
36
7
KIEGÉSZÍTŐ FELSZERELÉS (AL-12PKM)
A kiegészítő Nyomtató/Szkenner bővítő készlet (AL-12PKM) szoftvere telepítése eljárásának és a nyomtató/szkenner kezelésének magyarázatát itt találhatja. Az online útmutató használatának tudnivalói is megtalálhatók. Az AL-12PKM telepítésének eljárásához nézze meg az AL-12PKM-hez mellékelt telepítési útmutatót. A meghajtó ablakainak és más számítógépes monitorképek ábrázolásai a Windows XP Home Edition alatt megjelenő ablakokat mutatják. Egyes szavak ezeken az ábrákon kissé eltérhetnek a más operációs rendszerek alatt megjelenő ablakokéitól. Az alábbi kifejezés használatos ebben a fejezetben.
CD-ROM
A mellékelt CD-ROM-ot jelenti, a SHARP Személyi MFP sorozat szoftverével.
AZ SHARP SZEMÉLYI MFP SOROZAT SZOFTVERE
A mellékelt CD-ROM ehhez a berendezéshez való szoftvert tartalmaz.
MFP meghajtó
Szkenner meghajtó
Lehetővé teszi a berendezés lapolvasási funkciójának működtetését TWAIN­kompatíbilis és WIA-kompatíbilis alkalmazással.
Nyomtató meghajtó
Lehetővé teszi a berendezés nyomtató funkciójának működtetését a számítógépről.
Nyomtatási állapot ablak
A nyomtatás állapota és az aktuális nyomtatás információja jelenik meg az állapotfigyelő ablakon.
Sharpdesk
Integrált szoftverkörnyezet, amely megkönnyíti a dokumentum- és képfájlok kezelését, és alkalmazások megindítását.
Gombkezelő
Gombkezelő: bekapcsolja a gépen elhelyezkedő SCANNER ( ) gombot.
A lapolvasási funkció csak Windows 98/Me/2000/XP-vel lehetséges, USB kapcsolat használatával. Azoknak a felhasználóknak, akik Windows 95/NT 4.0-t futtatnak vagy párhuzamos kapcsolatot használnak, csak a nyomtatás lehetséges.
7
37
HARDVER- ÉS SZOFTVERIGÉNYEK
Ellenőrizze az alábbi hardver- és szoftverigényeket a szoftver telepítése céljából.
Számítógép típusa IBM PC/AT vagy kompatíbilis számítógép, USB1.1*1 vagy
kétirányú párhuzamos illesztővel felszerelve (IEEE 1284)
Operációs rendszer
*2
Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT Workstation 4.0 (ServicePack 5 vagy újabb) Professional, Windows XP Professional*3, Windows XP Home
*3
Edition
*3
, Windows 2000
Monitor 800 x 600 képpontos (SVGA) monitor 256 színnel (vagy jobb) Szabad hely
150MB vagy több
amerevlemezen Más hardverigény Olyan környezet, amelyben a fentiekben felsorolt operációs
rendszerek teljeskörűen működnek
*1Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Professional
vagy Windows XP Home Edition kompatíbilis előre telepített modell standardként USB illesztővel felszerelve.
2
A nyomtatás nem lehetséges MS-DOS módban.
*
3
A rendszergazda felhatalmazása szükséges a szoftver telepítéséhez ezt a telepítőt használva.
*
TELEPÍTÉS ELŐTT
Az alábbi táblázat az egyes Windows-verziókra és illesztő csatlakozási módokra telepíthető meghajtókat és szoftvert ábrázolja.
MFP Meghajtó
Nyomtató meghajtó/
Nyomtatási
Szkenner meghajtó
ablak
Windows 98/Me/2000/XP
felhasználók, akik az
USB illesztős kapcsolatot
Lehetséges Lehetséges Lehetséges
alkalmazzák
Windows 98/Me/2000/XP
felhasználók, akik a
párhuzamos illesztős
kapcsolatot alkalmazzák
Lehetséges
*1
Nem
lehetséges
Windows 95/NT 4.0
felhasználók
*1Ha a berendezés párhuzamos csatlakozón keresztül van csatlakoztatva, a Nyomtatási
állapot ablak csak akkor használható, ha a párhuzamos csatlakozó ECP módra van állítva. A párhuzamos csatlakozó módjának beállításához nézze meg a számítógép használati utasítását vagy kérdezze meg a számítógép gyártóját.
2
A Sharpdesk párhuzamos illesztő kapcsolat használata esetén telepíthető, egyébként
*
a berendezés szkenner funkciója nem használható.
Van más GDI nyomtató meghajtó vagy Windows Printing System nyomtató is telepítve? Ha igen, vátoztassa meg a nyomtató csatlakozó beállítást. A nyomtató csatlakozó beállítás megváltoztatásához ld. "MÁS TELEPÍTETT MEGHAJTÓK HASZNÁLATA" (63. o.)
Gombkezelő Sharpdesk
Nem
lehetséges
Lehetséges
*2
38
A telepítés folyamata
Nézze meg az alábbi táblázatot, majd kezdje meg a telepítést
Operációs
rendszer
Windows XP
Windows 98
Windows Me
Windows 2000
Windows 95/
NT 4.0
Illesztő A telepítés módjához hivatkozott oldalak
USB/
Párhuzamos
USB
Párhuzamos
USB
Párhuzamos
USB
Párhuzamos
Párhuzamos
Telepítés Windows XP-re (USB/párhuzamos illesztő) (40. o.) Telepítés Windows 98/Me/2000-re (USB illesztő) (44. o.) Telepítés Windows 95/98/Me/NT4.0/2000-re (Párhuzamos illesztő) (47. o.) Telepítés Windows 98/Me/2000-re (USB illesztő) (44. o.) Telepítés Windows 95/98/Me/NT4.0/2000-re (Párhuzamos illesztő) (47. o.) Telepítés Windows 98/Me/2000-re (USB illesztő) (44. o.) Telepítés Windows 95/98/Me/NT4.0/2000-re (Párhuzamos illesztő) (47. o.) Telepítés Windows 95/98/Me/NT4.0/2000-re (Párhuzamos illesztő) (47. o.)
7
39
A SZOFTVER TELEPÍTÉSE
A fejezetben az alábbi kifejezés található.
MFP
A berendezést jelenti, mint nyomtatót és szkennert.
• A leírás feltételezi, hogy az egeret jobbkezes használatra konfigurálták. Nyomtatáshoz vagy lapolvasáshoz a berendezés online állapotben
• kell legyen.
• A szkenner funkció csak akkor működik, ha USB illesztő kábelt használ.
• Ha bármilyen hibaüzenet jelenik meg, a képernyőn megjelenő utasításokat követve oldja meg a problémát. Miután megoldódott a probléma, a telepítési eljárás folytatódik. A problémától függően lehetséges, hogy ki kell lépnie a telepítőből. Ebben az esetben kattintson a "Mégse" gombra, hogy kilépjen a telepítőből. A probléma megoldása után az elejétől telepítse újra a szoftvert.
Telepítés Windows XP-re (USB/párhuzamos illesztő)
A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze, hogy az USB vagy a párhuzamos illesztő kábel nincs az MFP-hez csatlakoztatva.
Tegye be a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
1
Kattintson a "Start" gombra, kattintson a "Saját gép"-re ( ),
2
majd kattintson kétszer a CD-ROM ( ) ikonra.
Ha bármilyen "Új hardver hozzáadása Varázsló" üzenet megjelenik a szoftver telepítésekor, kattintson a "Mégse" gombra.
40
Kattintson kétszer az "setup" ( ) ikonra.
3
Ha megjelenik a nyelv kiválasztásának ablaka, miután kétszer a "setup" ikonra kattintott, válassza ki a használni kívánt nyelvet, majd kattintson a "Tovább" gombra. (Általában automatikusan a megfelelő nyelv lesz kiválasztva.)
Válassza ki a telepítendő szoftver-
4
csomagokat, majd kattintson a "Tovább" gombra.
A képernyőn megjelenő listán pipával ( ) megjelölt szoftvercsomagok lesznek telepítve.
Kattintson "A README fájl megjelenítése" gombra a választott csomag tudnivalóinak megjelenítéséhez.
• Ha a párhuzamos illesztő kapcsolatot használja, ne válassza a Gombkezelő jelölőnégyzetet, mert ezt a funkciót nem támogatja a párhuzamos illesztő.
• Ha megjelenik az alábbi képernyő, kattintson az "OK" gombra. Nézze át a "TELEPÍTÉS ELŐTT" c. fejezet tartalmát (38. o.), ezután csak a megfelelő szoftvercsomagokat válassza a telepítéshez.
Tekintse át a telepítendő
5
szoftvercsomagokat a képernyőn, majd kattintson a "Indítás" gombra.
A telepítendő szoftvercsomagok megjelennek a képernyőn. Ha nem megfelelő csomagok jelennek meg, kattintson a "Vissza" gombra, hogy ismét kiválassza a megfelelő csomagokat.
Adatállományok másolása az MFP meghajtó telepítéséhez és
6
a párhuzamos illesztő beállításához (Ez a lépés akkor kezdődik, ha ezt választotta a 4. lépésben).
A "Üdvözöljük" ablak üzenetének jóváhagyása után kattintson
1
a "Tovább" gombra. Megjelenik egy ablak, azt kérve, hogy ellenőrizze, hogy az
2
illesztőkábel nincs a berendezéshez csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy az illesztőkábel nincs csatlakoztatva, és kattintson a "Tovább" gombra.
Kattintson a "Tovább" gombra az MFP
3
meghajtó telepítéséhez lemásolandó fájlokat mutató ablakban.
A telepítőprogram elkezdi az adatállományok másolását. Ha az alábbi ablak megjelenik a fájlok másolása közben (az üzenet több egynél többször is megjelenhet), kattintson a "Telepítés folytatása"-re.
Amikor megjelenik "Az MFP-illesztőprogram telepítése
4
befejeződött." ablak, kattintson az "OK" gombra.
Elindul a Gombkezelő telepítő.
7
41
Kezdje el a Gombkezelő telepítését (Ez a lépés akkor kezdődik,
7
ha ezt választotta a 4. lépésben).
A "Üdvözöljük" ablak üzenetének jóváhagyása után kattintson
1
a "Tovább" gombra. Olvassa el az üzenetet a "Kérem, olvassa el az alábbi tájékoztatót."
2
ablakban, majd kattintson a "Tovább" gombra. Amikor megjelenik egy üzenet, amely lehetővé teszi, hogy
3
meghatározza a telepítendő szoftver helyét, kattintson a "Tovább" gombra.
Ha a program kiírja, hogy "Kívánja, hogy a Gombkezelő a Windows
4
rendszerrel együtt induljon el?", jelölje meg az "Igen"-t, és kattintson az "OK" gombra.
A telepítőprogram elkezdi a fájlok másolását.
Kattintson a "Befejezés" gombra, amikor megjelenik a telepítés
5
befejezéséről tudósító üzenet.
Elindul a Sharpdesk telepítő.
Kezdje el a Sharpdesk telepítését (Ez a lépés akkor kezdődik,
8
ha ezt választotta a 4. lépésben).
A "Welcome to Sharpdesk installation" ablakban megjelenő
1
üzenet jóváhagyása után kattintson a "Next" gombra. Olvassa el az üzenetet az "Információ" ablakban, majd kattintson
2
a "Next" gombra. Amikor megjelenik a "Choose Destination Location" ablak,
3
kattintson a "Next" gombra. Amikor megjelenik a "Select Program Folder" ablak, kattintson
4
a "Next" gombra.
A telepítőprogram elkezdi a fájlok másolását.
Kattintson a "Finish" gombra, amikor megjelenik a telepítés
5
befejezéséről tudósító üzenet.
42
Kattintson a "Bezár" gombra, amikor
9
megjelenik a telepítés befejezéséről tudósító üzenet. Amikor megjelenik a "Most csatlakoztassa az MFP­interfészkábelt a PC-hez. Ezzel befejezi az illesztőprogram telepítését és beállítását." ablak, kattintson az "OK" gombra.
A telepítés után megjelenhet egy üzenet, hogy indítsa újra a számítógépet. Ebben az esetben kattintson a "Igen" gombra a számítógép újraindításához.
Ellenőrizze, hogy az MFP be van-e kapcsolva, majd
10
csatlakoztassa az USB illesztőkábelt vagy a párhuzamos illesztőkábelt. (64. o.)
A Windows észleli a berendezést, és megjelenik a Plug and Play ablak. Ha Windows XP-t használ párhuzamos illesztővel, menjen a 12. lépésre.
Kezdje el a szkenner meghajtó telepítését.
11
12
Megjelenik a "SHARP AR-xxxx" (ahol az xxxx a berendezésének
1
típusneve) az "Új hardver hozzáadása Varázsló" párbeszédpanelben. Válassza a "Telepítse a szoftvert beavatkozás nélkül (ajánlott)"-at, és kattintson a "Tovább" gombra.
Megjelenik a "Hardver telepítő" párbeszédpanel. Kattintson
2
a "Tovább" gombra. Amikor a meghajtó telepítése befejeződött, kattintson
3
a "Befejezés" gombra a szkenner meghajtó telepítésének befejezéséhez.
Kezdje el a nyomtató meghajtó telepítését.
Megjelenik a "SHARP AR-xxxx" (ahol az xxxx a berendezésének
1
típusneve) az "Új hardver hozzáadása Varázsló" párbeszédpanelben. Válassza a "Telepítse a szoftvert beavatkozás nélkül (ajánlott)"-t, és kattintson a "Tovább" gombra.
Megjelenik a "Hardver telepítő" párbeszédpanel. Kattintson
2
a "Folytatás" gombra. Amikor a meghajtó telepítése befejeződött, kattintson
3
a "Befejezés" gombra a nyomtató megható telepítésének befejezéséhez.
Befejezte az összes szoftver telepítését.
7
43
Telepítés Windows 98/Me/2000-re (USB illesztő)
A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze, hogy az USB illesztő kábel nincs csatlakoztatva az MFP-hez.
Helyezze a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
1
Kattintson kétszer a "Saját gép"-re ( ), majd kattintson
2
kétszer a CD-ROM ( ) ikonra.
Ha a gép új hardver megtalálását jelzi vagy az "Új hardver hozzáadása Varázsló" üzenet megjelenik a szoftver telepítése közben, kattintson a "Mégse" gombra.
Kattintson kétszer a "setup" ( ) ikonra.
3
Ha a nyelv beállítási ablak megjelenik miután kétszer a "setup" ikonra kattintott, válassza ki a használni kívánt nyelvet, és kattintson a "Tovább" gombra. (Általában automatikusan a megfelelő nyelv lesz kiválasztva.)
Válassza ki a telepítendő
4
szoftvercsomagot, majd kattintson a "Tovább" gombra.
A listán pipával ( ) jelölt szoftvercsomagok lesznek telepítve. Kattintson a "A README fájl megjelenítése" gombra a választott csomag tudnivalóinak megjelenítéséhez.
44
Ha megjelenik az alábbi ablak, kattintson az "OK" gombra. Nézze át a "TELEPÍTÉS ELŐTT" (38. o.), tartalmát, majd csak a megfelelő szoftvercsomagokat válassza ki a telepítéshez.
Tekintse át a telepítendő szoftvercsomagokat a képernyőn,
5
majd kattintson a "Start" gombra.
A telepítendő szoftvercsomagok megjelennek a képernyőn. Ha nem megfelelő csomagok jelennek meg, kattintson a "Vissza" gombra, hogy újra kiválassza a megfelelő csomagokat.
Fájlok másolása az MFP meghajtó telepítéséhez.
6
Az Üdvözöljük" ablak üzenetének jóváhagyása után kattintson
1
a "Tovább" gombra. Megjelenik egy párbeszédpanel, azt kérve, hogy ellenőrizze, hogy
2
az illesztőkábel nincs csatlakoztatva a berendezéshez. Ellenőrizze, hogy az illesztőkábel nincs csatlakoztatva, és kattintson a "Tovább" gombra.
Kattintson a "Tovább" gombra az MFP
3
meghajtó telepítéséhez másolandó fájlokat mutató ablakban.
A telepítőprogram elkezdi a fájlok másolását. Windows 2000-ben, ha megjelenik az alábbi ablak a fájlok másolása közben, (az üzenet többször is megjelenhet), kattintson a "Igen" gombra.
Amikor az összes fájl le lett másolva az USB
4
illesztő kapcsolathoz, megjelenik az alábbi ablak. Hacsak nem akar párhuzamos kapcsolathoz is telepíteni meghajtókat, kattintson a "Nem" gombra.
Amikor "Az MFP-illesztőprogram telepítése befejeződött." ablak
5
megjelenik, kattintson az "OK" gombra.
A Gombkezelő telepítő elindul.
Kezdje el a Gombkezelő telepítését (Ez a lépés akkor kezdődik,
7
ha ezt választotta a 4. lépésben).
Az Üdvözöljük" ablak üzenetének jóváhagyása után kattintson
1
a "Tovább" gombra. Olvassa el az üzenetet a "Kérem, olvassa el az alábbi tájékoztatót."
2
ablakban, majd kattintson a "Tovább" gombra. Amikor megjelenik egy üzenet, amely lehetővé teszi, hogy
3
meghatározza a telepítendő szoftver helyét, kattintson a "Tovább" gombra.
Ha a program kiírja, hogy "Kívánja, hogy a Gombkezelő
4
rendszerrel együtt induljon el?", jelölje meg az "Igen"-t, és kattintson az "OK" gombra.
A telepítőprogram elkezdi a fájlok másolását.
Kattintson a "Befejezés" gombra, amikor megjelenik a telepítés
5
befejezéséről tájékoztató üzenet.
A Sharpdesk telepítő elindul.
7
45
Kezdje el a Sharpdesk telepítését (Ez a lépés akkor kezdődik,
8
ha ezt választotta a 4. lépésben).
A "Welcome to Sharpdesk installation" ablakban megjelenő
1
üzenet jóváhagyása után kattintson a "Next" gombra. Olvassa el az üzenetet az "Information" ablakban, majd kattintson
2
a "Next" gombra. Amikor a "Choose Destination Location" ablak megjelenik,
3
kattintson a "Next" gombra. Amikor a "Select Program Folder" ablak megjelenik, kattintson
4
a "Next" gombra.
A telepítőprogram elkezdi a fájlok másolását.
Ha megjelenik az "If you have TIF files saved using Photoshop or Imaging for Windows you should hit Skip" ablak. Válaszoljon a kérdésre a Sharpdesk telepítésének folytatásához.
Kattintson a "Finish" gombra, amikor
5
megjelenik a telepítés befejezéséről tájékoztató üzenet.
Kattintson a "Bezár" gombra, amikor
9
megjelenik a telepítés befejezéséről tájékoztató üzenet. Amikor megjelenik a "Most csatlakoztassa az MFP­interfészkábelt a PC-hez. Ezzel befejezi az illesztőprogram telepítését és beállítását." ablak, kattintson az "OK" gombra.
46
A telepítés után megjelenhet egy üzenet, hogy indítsa újra a számítógépet. Ebben az esetben kattintson a "Igen" gombra a számítógép újraindításához.
Ellenőrizze, hogy az MFP be van-e kapcsolva, majd
10
csatlakoztassa az USB illesztőkábelt. (64. o.)
A Windows észlelni fogja az egységet, és megjelenik a Plug and Play ablak.
Kövesse az utasításokat a Plug and Play ablakban, amelyek
11
megjelennek az Ön Windows verziójában a telepítés kezdetéhez.
A szoftver telepítése befejeződött.
Telepítés Windows 95/98/Me/NT4.0/2000-re (Párhuzamos illesztő)
A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze, hogy az USB vagy a párhuzamos illesztő kábel nincs az MFP-hez csatlakoztatva.
Helyezze a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
1
Kattintson kétszer a "Saját gép"-re ( ), majd kattintson
2
kétszer a CD-ROM ( ) ikonra.
Ha a gép új hardver megtalálását jelzi vagy az "Új hardver hozzáadása Varázsló" üzenet megjelenik a szoftver telepítése közben, kattintson a "Mégse" gombra.
Kattintson kétszer az "setup" ( ) ikonra.
3
Ha a nyelv beállítási ablak megjelenik miután kétszer az "setup" ikonra kattintott, válassza ki a használni kívánt nyelvet, és kattintson a "Tovább" gombra. (Általában automatikusan a megfelelő nyelv lesz kiválasztva.)
Válassza ki a telepítendő
4
szoftvercsomagot, majd kattintson a "Tovább" gombra.
A listán pipával ( ) jelölt szoftvercsomagok lesznek telepítve. Kattintson a "A README fájl megjelenítése" gombra a választott csomag tudnivalóinak megjelenítéséhez.
Windows 95/NT 4.0-ban a "Gombkezelő" nem jelenik meg. Windows 98/Me/2000 alatt ne válassza a "Gombkezelő" jelölőnégyzetet, mert ez nincs támogatva a párhuzamos illesztő használatánál.
7
Megjelenik a következő ablak. Ellenőrizze, hogy a páhuzamos
5
illesztőkábel nincs csatlakoztatva, és kattintson az "OK"-ra.
Windows 95/NT 4.0 Windows 98/Me/2000
Tekintse át a csomag tartalmát a képernyőn, majd kattintson
6
a "Start" gombra.
A telepítendő szoftvercsomagok megjelennek a képernyőn. Ha nem megfelelő csomagok jelennek meg, kattintson a "Vissza" gombra, hogy csak a megfelelő szoftvercsomagokat válassza ki.
47
Fájlok másolása az MFP meghajtó telepítéséhez és
7
a párhuzamos illesztő kapcsolat létrehozásához (Ez a lépés akkor kezdődik, ha ezt választotta a 4. lépésben).
Az "Üdvözöljük" ablak üzenetének jóváhagyása után kattintson
1
a "Tovább" gombra. Megjelenik egy párbeszédpanel, azt kérve, hogy ellenőrizze, hogy
2
az illesztőkábel nincs csatlakoztatva a berendezéshez. Ellenőrizze, hogy az illesztőkábel nincs csatlakoztatva, és kattintson a "Tovább" gombra.
Kattintson a "Tovább" gombra az MFP
3
meghajtó telepítéséhez másolandó fájlokat mutató ablakban.
A telepítőprogram elkezdi a fájlok másolását. Windows 2000-ben, ha megjelenik az alábbi ablak a fájlok másolása közben, (az üzenet többször is megjelenhet), kattintson a "Igen" gombra.
Megjelenik az alábbi ablak. Kattintson az "Igen" gombra, ezután
4
megjelenik a következő ablak. Válassza ki a berendezése típusnevével azonos típusszámot, és kattintson a "Tovább" gombra.
Azt a megjelenített típusszámot válassza, amelyik megegyezik a berendezés típusnevével. Ha nem egyeznek meg, a meghajtó nem megfelelően lesz telepítve.
48
Hozza létre a nyomtató-beállításokat, és
5
kattintson a "Tovább" gombra.
A használt csatlakozónak válassza az "LPT1"-et. Ha az "LPT1" nem jelenik meg, valószínűleg másik nyomtató vagy kiegészítő eszköz használja az "LPT1"-et. Ellenőrizze a többi nyomtatót és kiegészítő eszközt, és változtassa meg a csatlakozó beállítását amint szükséges, hogy egyik se használja az "LPT1"-et. Ha azt akarja, hogy a MFP berendezés legyen az alapértelmezés szerinti nyomtató, válassza az "Igen"-t. Ha nem, válassza a "Nem"-et.
Amikor "A Telepítő befejezte a telepítéshez szükséges információk
6
összegyűjtését." ablak megjelenik, kattintson az "Igen" gombra.
A párhuzamos illesztő meghajtó telepítése lezárult.
Amikor "Az MFP-illesztőprogram telepítése befejeződött." ablak
7
megjelenik, kattintson az "OK" gombra.
A Sharpdesk telepítő elindul.
Kezdje el a Sharpdesk telepítését (Ez a lépés akkor kezdődik,
8
ha ezt választotta a 4. lépésben).
A "Welcome to Sharpdesk installation" ablakban megjelenő
1
üzenet jóváhagyása után kattintson a "Next" gombra. Olvassa el az üzenetet az "Information" ablakban, majd kattintson
2
a "Next" gombra. Amikor a "Choose Destination Location" ablak megjelenik,
3
kattintson a "Next" gombra. Amikor a "Select Program Folder" ablak megjelenik, kattintson
4
a "Next" gombra.
A telepítőprogram elkezdi a fájlok másolását.
Ha megjelenik az "If you have TIF files saved using Photoshop or Imaging for Windows you should hit Skip" ablak. Válaszoljon a kérdésre a Sharpdesk telepítésének folytatásához.
Kattintson a "Finish" gombra, amikor megjelenik a telepítés
5
befejezéséről tájékoztató üzenet.
Kattintson a "Bezár" gombra, amikor
9
megjelenik a telepítés befejezéséről tájékoztató üzenet.
A telepítés után megjelenhet egy üzenet, hogy indítsa újra a számítógépet. Ebben az esetben kattintson az "Igen" gombra a számítógép újraindításához.
Ellenőrizze, hogy az MFP be van-e kapcsolva, majd
10
csatlakoztassa az USB illesztőkábelt vagy a párhuzamos illesztőkábelt.
A szoftver telepítése befejeződött.
7
49
KIJELZŐK A KEZELŐPANELEN
Az ON LINE kijelző és a start ( ) kijelző a nyomtató vagy szkenner állapotát jelzik.
Start kijelző
Világít: Jelzi, hogy a berendezés készen áll másolásra vagy lapolvasás történik. Villogó: A kijelző az alábbi helyzetekben villog:
Sötét: A kijelző az alábbi helyzetekben nem világít:
ON LINE kijelző
Az ON LINE gomb megnyomására az on line és az off line módok váltják egymást. Világít: Jelzi, hogy a berendezés készen áll nyomtatásra vagy lapolvasás
Villogó: Nyomtatás történik vagy adat érkezik egy számítógépről. Sötét: Másolás történik. (Off line)
Energiatakarékos mód kijelző
Világít: Jelzi, hogy a berendezés energiatakarékos üzemmódban van. Villog: Jelzi, hogy a berendezés bekapcsol (ha az oldallapot kinyitják és
Scanner kijelző
Világít: A SCANNER ( ) gombot megnyomta, és a berendezés lapolvasási
Villog: A számítógépről egy lapolvasási feladatot végeznek, vagy lapolvasási
Sötét: A berendezés fénymásoló üzemmódban van.
• Ha egy nyomtatási munkát megszakítanak.
• Ha egy másolási munkát tárolnak.
• Ha egy másolási vagy nyomtatási munka közben töltik újra a festéket.
• Másolás vagy lapolvasás közben.
• A berendezés automatikus kikapcsolási módban van.
• Ha elakadás vagy hiba történik.
történik. (On line)
becsukják vagy a hálózati kapcsolót ki- és bekapcsolják).
üzemmódban van.
adat van tárolva a berendezés memóriájában.
50
A NYOMTATÓ ÜZEMMÓD HASZNÁLATA
A nyomtató funkció problémáit ld. Online Útmutató vagy a meghajtó súgófájlja.
A nyomtatómeghajtó megnyitása (a Start menüből)
Az alábbi eljárások bármelyikével nyissa meg a nyomtató meghajtó beállítási ablakát
Kattintson a "Start" gombra.
1
Kattintson a "Vezérlőpult"-ra, válassza a "Nyomtatók"-at, majd
2
kattintson a "Nyomtatók és faxok"-ra.
Windows 95/98/Me/NT4.0/2000 alatt válassza a "Beállításokat", és kattintson a "Nyomtatókra".
Kattintson a "SHARP AR-xxxx" (ahol az xxxx a berendezésének
3
típusneve) nyomtató meghajtó ikonra a "Nyomtatók" ablakban, és a "Fájl" menüből, válassza a "Tulajdonságokat".
A Windows NT 4.0-n válassza a "Dokumentum alapértelmezett adatai"-t a nyomtató meghajtó beállítási ablakának megnyitásához.
Kattintson a "Nyomtatási beállítások" gombra az "Általános" fülben.
4
Windows 95/98/Me-n kattintson a "Illesztőprogram-telepítő" fülre. Megjelenik a nyomtató meghajtó beállítási ablaka.
További tudnivalókért az "Általános" fülről, a "Részletek" fülről és a "Színkezelés" fülről, nézze meg a Windows használati utasítását vagy súgóját.
.
Hogyan nyomtassunk
Ellenőrizze, hogy a kívánt méretű és típusú papír van a tálcába töltve.
1
A papír betöltésének eljárása megegyezik a másolópapír betöltéséével. Ld. "PAPÍR BEHELYEZÉSE" (7. o.)
Az egylapos oldaladagolóból történő nyomtatás esetén először adja meg a beállításokat a nyomtató meghajtóban, hajtsa végre a nyomtatást, majd töltse be a papírt.
Nyissa meg a nyomtatni szándékozott dokumentumot, és
2
válassza a "Nyomtatás"-t az alkalmazás "Fájl" menüjéből. Ellenőrizze, hogy a "SHARP AR-xxxx" (ahol az xxxx
3
a berendezésének típusneve) van kiválasztva aktuális nyomtatónak. Ha bármilyen nyomtatási beállítást szándékában áll megváltoztatni, kattintson a "Beállítások" gombra a beállítási ablak megnyitásához.
Windows 95/98/Me/NT 4.0-n kattintson a "Tulajdonságok" gombra. Windows 2000-n a "Tulajdonságok" gomb nem jelenik meg. Adja meg a beállításokat a "Nyomtatás" ablakban a fül átkapcsolásával.
7
51
Határozza meg a nyomtatási beállításokat, beleértve
4
a példányszámot, a média típusát és a nyomtatási minőséget, majd kattintson a "Nyomtatás" gombra a nyomtatás megkezdéséhez.
Windows 95/98/Me/NT 4.0-n kattintson az "OK" gombra a nyomtatás megkezdéséhez. A nyomtatási beállítások részleteiért nézze meg az online útmutatót vagy a nyomtató meghajtó súgóját.
Az egylapos oldaladagoló használatánál Miután megjelenik a kijelzőn, várjon, amíg a papíradagolás helye kijelző kigyullad az egylapos oldaladagolónál, és tegye be a papírt. A gép automatikusan behúzza a papírt, és elkezdi a nyomtatást.
• Ha másolás történik a nyomtatás kezdetekor, a másolás folytatódik. A másolás vége után a nyomtatás kerül végrehajtásra, ha kétszer megnyomja a törlés ( ) gombot, megnyomja az ON LINE gombot, hogy online állapotba állítsa a gépet, vagy körülbelül 60 másodperc (auto törlési idő)* eltelik. * Az auto törlési idő felhasználói program beállítástól függően változik.
Lásd "FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK" (22. o.)
•Az előmelegítési üzemmód és az auto kikapcsolási üzemmód törlődik a nyomtatás elkezdésekor.
• Ha a szoftveralkalmazásban meghatározott papírméret nagyobb, mint a papír mérete a nyomtatóban, a képnek az a része, amely nem lesz a papírra eljuttatva, megmaradhat a fényhenger felületén. Ebben az esetben a papír hátoldala piszkos lehet. Ha ez előfordul, változtassa megfelelőre a papírméretet, és nyomtasson két vagy három oldalt, hogy letisztítsa a képet.
• Ha elkezd egy nyomtatási munkát, miközben egy lapolvasási munka folyamatban van, a nyomtatási adat a berendezés memóriájában lesz tárolva. Amikor a lapolvasás befejeződött, elindul a nyomtatás.
52
A megszakító másolás
Ha megnyomja a start ( ) gombot egy másolási munka elkezdéséhez, miközben folyamatban van egy, a papírtálcát vagy a többlapos oldaltálcát használó nyomtatási munka, a másolás automatikusan elkezdődik, miután a berendezés memóriájában tárolt nyomtatási adatok ki lettek nyomtatva (megszakító másolás). Amikor ez történik, a számítógépben maradó nyomtatási adatok nem lesznek elküldve a berendezésnek. Amikor a másolási munka befejeződött, nyomja meg kétszer a törlés ( ) gombot, vagy egyszer az ON LINE gombot, hogy online módba állítsa a gépet (50. o.), vagy várjon, amíg a beállított auto törlési idő (21. o.) eltelik. A megmaradó nyomtatási adatok el lesznek küldve a berendezésnek, és a nyomtatás folytatódik. A megszakító másolás nem lehetséges az egylapos oldaltálcát használó nyomtatási munka közben.
A SCANNER ÜZEMMÓD HASZNÁLATA
A szkenner funkció problémáit az online útmutatóban vagy a meghajtó súgófájljában találhatja.
A Gombkezelő használata
A Gombkezelő beállítása
A berendezés szkenner meghajtója tartalmaz egy STI (Állókép) meghajtót és egy WIA (Windows Image Acquisition) meghajtót. Olyan szoftvert telepíthet, ami támogatja az STI és a WIA meghajtót, hogy lehetővé tegye a lapolvasást csak a berendezés kezelőpanelének használatával. A Gombkezelő kiegészítő szoftver támogatja az STI és a WIA meghajtót. A Windowsban a Gombkezelő használatához szükséges telepítés az alábbiakban olvasható
Windows XP
Kattintson a "Start" gombra, válassza a "Vezérlőpult"-ot,
1
kattintson a "Nyomtatók és más hardverek"-re, majd kattintson a "Képolvasók és fényképezőgépek"-re a start menüben. A jobb gombbal kattintson a "SHARP AR-xxxx"-re (ahol az xxxx a berendezésének típusszáma) ikonra, majd kattintson a "Tulajdonságok"-ra a megjelenő menüben.
A "Tulajdonságok" ablakban kattintson
2
az "Események" fülre.
.
Kattintson az "Esemény kijelölése"
3
gombra, és válassza a "Szkennelés menü SC1"-et a legördülő menüből. Válassza a "Gombkezelő (SHARP Personal MFP sorozat)"-ot a "A megadott program indítása"-ban, és kattintson az "Alkalmaz"-ra.
Ismételje meg a 3. lépést, hogy beállítsa a menüket a "Szkennelés
4
menü SC2"-től a "Szkennelés menü SC6"-ig.
Kattintson az "Esemény kijelölése" gombra, és válassza a "Szkennelés menü SC2"-t a legördülő menüből. Válassza a "Gombkezelő (SHARP Personal MFP sorozat)"-ot a "A megadott program indítása"-t, és kattintson az "Alkalmaz"-ra. Tegye ugyanezt az összes Szkennelés menü-nél a "Szkennelés menü SC6"-ig. Ha elvégezte a beállításokat, kattintson a "OK" gombra az ablak bezárásához. Ha elvégezte a beállításokat a Windows-ban, indítsa el a Gombkezelő-t. Adja meg a részlet-beállításokat, majd olvasson be egy képet a berendezésről. A Gombkezelő elindításának eljárásait és a beállítások elvégzését ld. "Lapolvasási beállítások ablaka" (55. o.)".
7
53
Windows 98/Me/2000
Közvetlenül egy alkalmazásba történő lapolvasáshoz, a Gombkezelő használatával, Windows 98, Windows Me és Windows 2000 alatt. Állítsa be az Event Manager beállításait, hogy csak a Gombkezelő küldjön, amint az alábbiakban látható.
Kattintson a "Start" gombra, válassza a "Vezérlőpult"-ot
1
a "Beállítások"-ból, és nyissa meg a "Képolvasók és fényképezőgépek"-et a Start menüben.
Windows Me alatt időnként előfordul, hogy a "Képolvasók és fényképezőgépek" ikon nem jelenik meg rögtön az MFP meghajtó telepítésének befejeztével. Ha az ikon nem jelenik meg, kattintson az "Összes Vezérlőpult opció megtekintésé"-re a Vezérlőpulton, és jelenítse meg a "Képolvasók és fényképezőgépek" ikont.
Válassza az "AR-xxxx"-et (ahol az xxxx a berendezésének
2
típusneve), és kattintson a "Tulajdonságok" gombra.
Windows Me alatt a jobboldali gombbal kattintson az "AR-xxxx"-re (ahol az xxxx a berendezésének típusneve), és a megjelenő menüben kattintson a "Tulajdonságok"-ra.
A "Tulajdonságok" ablakban kattintson az
3
"Események" fülre.
54
Kattintson a "Lapolvasó eseményei"
4
gombra, és válassza a "Szkennelés menü SC1"-et a legördülő menüből. Válassza a"Gombkezelő (SHARP Personal MFP sorozat)"-ot a "Küldés ennek az alkalmazásnak"-ban, és kattintson az "Alkalmaz"-ra.
Ha más alkalmazások is látszanak, vegye le a jelölést a más alkalmazások jelölőnégyzetéről, és csak a Gombkezelő jelölőnégyzetét hagyja kiválasztva.
Ismételje meg a 4. lépést a menük beállításához, a "Szkennelés
5
menü SC2"-től "Szkennelés menü SC6"-ig.
Kattintson az "Esemény kijelölése" gombra, és válassza a "Szkennelés menü SC2"­t a legördülő menüből. Válassza a "Gombkezelő (SHARP Personal MFP sorozat)"-ot a "A megadott program indítása"-t, és kattintson az "Alkalmaz"-ra. Tegye ugyanezt az összes Szkennelés menü-nél a "Szkennelés menü SC6"-ig. Ha elvégezte a beállításokat, kattintson a "OK" gombra az ablak bezárásához. Ha elvégezte a beállításokat a Windows-ban, indítsa el a Gombkezelő-t. Adja meg a részlet-beállításokat, majd olvasson be egy képet a berendezésről. A Gombkezelő elindításának eljárásait és a beállítások elvégzését ld. "Lapolvasási beállítások ablaka" (a következő oldalon)".
Lapolvasási beállítások ablaka
Miután elvégezte a Gombkezelő beállításait a Windows­ban, adja meg a lapolvasás beállításait a Gombkezelő- ben. A lapolvasás beállításainak megadásához a Gombkezelő-ben, kattintson a jobboldali gombbal az ikonra ( ) az állapotsoron, és válassza a "Beállítások"­at a megjelenő menüből. A lapolvasási beállítások Gombkezelő-ben történő megadásának részleteit az online útmutatóban vagy a súgófájlban találhatja.
Ez a megfelelő beállítás a Gombkezelő-ben több kép automatikus küldéséhez összes színnel, 75 dpi-s felbontással a Sharpdesk­re a kezelőpanel "SC1" szkenner ( ) gombjának választásával.
Ez az ablak az SC1 eseményt mutatja, arra beállítva, hogy közvetlenül a Gombkezelő-re menjen. Ha a Gombkezelő be van állítva, hogy közvetlenül a Sharpdesk-re küldje a képet (gyári beállítás), a Sharpdesk automatikusan megnyílik a kép beolvasása után.
A Gombkezelő beállításának folyamata
A Gombkezelő közvetlenül tudja kezelni egy AR-xxxx (ahol az xxxx a berendezésének típusneve) sorozatba tartozó eszköz eseményét, és elindítani a kiválasztott alkalmazását, az AR-xxxx (ahol az xxxx a berendezésének típusneve) kezelőpaneljén elvégzett lapolvasási beállításnak (SC1, SC2, SC3, SC4, SC5, SC6) megfelelően. Ez az eszközről közvetlenül az alkalmazásba fog beolvasni.
AR-xxxx (ahol az xxxx a berendezésének típusneve)
szkenner
SCANNER gomb megnyomva.
Event Manager
Windows op. r.
Gombkezelõ
Nem jelenik meg választási ablak.
Felhasználó által kiválasztott alkalmazás
Megnyílik a felhasználói alkalmazás.
7
55
A Windows Event Manager beállításai a SHARP AR-xxxx (ahol az xxxx a berendezésének típusneve) eszközhöz lehetővé teszik, hogy a felhasználó felhasználja a Sharp Gombkezelő-t az események irányításának átvételére a Windows-tól, és beolvasott képeket küldjön a Gombkezelő beállítása szerinti hat különböző alkalmazásnak
. Ezt el lehet végezni az Event Manager választási ablakot mutató Windows operációs rendszerrel, vagy küldés lehetséges közvetlenül a kiválasztott alkalmazásba, ha a Gombkezelő az egyetlen engedélyezett kezelője a SHARP AR-xxxx (ahol az xxxx a berendezésének típusneve) eszköz eseményeinek. Ez a Windows eszközbeállításainak
Ez a Vezérlőpult Tulajdonságok ablaka a "Képolvasók és fényképezőgépek"-hez.
megváltoztatásával tehető meg az AR-xxxx (ahol az xxxx a berendezésének típusneve) számára a Képolvasó és Fényképezőgép eszközbeállításoknál aVezérlőpulton.
Minden a Windows Event Manager-ről és szkenner eseményekről Windows 98, Windows Me, Windows 2000 és Windows XP alatt.
A Windows Platformok egy mechanizmust biztosítanak a szoftvernek külső események kezeléséhez egy olyan szkenner meghajtójához, mint a SHARP AR-xxxx (ahol az xxxx a berendezésének típusneve) sorozat termékei. Ezt a mechanizmust az eszközkezelő irányítja az eszköz alapján. Azok az alkalmazások, amelyek tudnak kezelni eseményeket szkenner/fényképezőgép eszközről, a Windows Event Manager jegyzékébe kerülnek, és rendelkezésre állóként látszanak a jegyzékbe vett alkalmazások között. Az út, amit egy esemény bejár, hogy a felhasználó kiválasztott alkalmazásához kerüljön, az eszköz esemény-beállításaitól függ.
56
AR-xxxx (ahol az xxxx a berendezésének típusneve) szkenner SCANNER gomb megnyomva.
Event Manager
Windows op. r.
Event Manager
választási ablak
Megjelenik a képernyõn
Ez a Windows Event Manager választási ablak. Két alkamazás látszik, bejegyezve a lapolvasási esemény kezelésére az AR-xxxx (ahol az xxxx a berendezésének típusneve) eszközből.
A felhasználó választ egy alkalmazást.
Megnyílik a felhasználói alkalmazás.
A SCANNER gomb használata a lapolvasás megkezdéséhez
• A lapolvasás nem lehetséges másolás közben.
• Ha megnyomja a SCANNER ( ) gombot egy nyomtatási munka közben, a lapolvasási munka tárolva lesz.
• Ha az SPF-be helyezett eredetit olvas be, csak egy eredeti helyezhető be, amennyiben nem használja a Sharpdesk-et.
Nyomja meg a SCANNER ( )
1
gombot.
A berendezés lapolvasási üzemmódba lép.
Helyezze a beolvasni kívánt eredetit az dokumentumüveg/
2
SPF-re.
Az eredeti elhelyezésének eljárását ld. "EREDETI ELHELYEZÉSE" (16. o.).
Nyomja meg a jobboldali másolási
3
mennyiség gombot a lapolvasáshoz használni kívánt alkalmazás számának megjelenítéséhez.
Az alkalmazások számai kiindulásként az alábbiak.
Programszám Elindított alkalmazás
SC1 Sharpdesk (Színes) (ha telepítve van) SC2 Sharpdesk (Monochrome) (ha telepítve van)
SC3
SC4 Fax (ha telepítettek fax programot) SC5 OCR (ha telepítettek OCR programot) SC6 Microsoft Word (ha van telepítve)
A beállítások ellenőrzéséhez ld. "Lapolvasási beállítási ablaka" c. fejezetet (55. o.), majd nyissa meg a Gombkezelő beállítási ablakát.
E-mail (a standard e-mail programja a használt Windows operációs rendszerben)
7
57
Nyomja meg a start ( ) gombot.
4
A kiválasztott alkalmazás megindul, és elkezdődik a lapolvasás.
• Ha megjelenik az alábbi ablak, válassza a Gombkezelő-t, és kattintson az "OK"-ra. A Gombkezelő megindul, és a Gombkezelőhöz rendelt alkalmazás is megindul. Ha azt akarja, hogy csak a Gombkezelő induljon el ebben az esetben, állítsa be a Gombkezelő használatát a Windows-ban, a "Gombkezelő beállítása" (53. o.) magyarázata alapján.
• Ha végrehajtja a 4. lépést a Lapolvasási paraméterek beállítási ablakában (55. o.) kiválasztott "TWAIN beállítási képernyő megjelenítése szkennelés közben" jelölőnégyzettel, a TWAIN beállítási ablak automatikusan megjelenik. Ellenőrizze a beállításokat, majd nyomja meg újra a start ( ) gombot, vagy kattintson a "Scan" gombra a TWAIN beállítási ablakban a lapolvasás elkezdéséhez. A beolvasott adatok az alkalmazáshoz lesznek továbbítva.
A scanner meghajtó megnyitása, és lapolvasás a számítógépről
Kövesse az alábbi lépéseket a scanner meghajtó beállítási ablakának megnyitásához. A példában adott utasítás Sharpdesk képrögzítő alkalmazás használatához van.
• Lapolvasás nem lehetséges másolás vagy nyomtatás közben.
• A scanner meghajtó megindításának módja az alkalmazás típusától függően változik. Nézze meg az alkalmazás használati utasítását vagy súgóját.
• Ha a szkenner meghajtót használja az SPF-be helyezett eredeti beolvasására, és előolvasást hajt végre (ld. online útmutató vagy a szkenner meghajtó súgója), az eredeti az SPF-ben a kimeneti területre fog távozni a lapolvasás után. Az eredeti beolvasásához az előolvasás után, helyezze az SPF/RSPF-be még egyszer.
58
A SHARP TWAIN használata
Helyezze a beolvasni kívánt eredetit az dokumentumüveg/
1
SPF-re.
Az eredeti elhelyezésének módját lásd az "EREDETI ELHELYEZÉSE" c. fejezetben (16. o.).
A Sharpdesk elindítása után
2
kattintson a "File" menüre és válassza a "Select Scanner"-t.
Válassza a "SHARP Személyi
3
MFP sorozatt"-t és kattintson a "Kijelölés" gombra.
Ha egynél több lapolvasó eszközt használ, válassza ki az alkalmazásban használni kívánt szkennert. A "Select Scanner" opció elérési módja az alkalmazástól függ. További tudnivalókat az online útmutatóban vagy az alkalmazás súgó fájljában találhat.
Válassza az "Acquire Image"-t
4
a "File" menüből vagy kattintson az "Acquire" gombra ().
Állítsa be a lapolvasás beállításait (ld. online útmutató és súgó
5
fájl), és kattintson a "Szkennelés" gombra.
A lapolvasás megkezdődik.
7
59
Lapolvasás a "Képolvasó és fényképezőgép varázslója"-val a Windows XP alatt
A Windows XP alapfunkcióként magába foglal egy képolvasási funkciót. A lapolvasás eljárásának magyarázata "Képolvasó és fényképezőgép varázslója" segítségével itt található.
A lapolvasástól való visszalépéshez kattintson a "Mégse" gombra amegjelenő ablakban.
Helyezze a beolvasni kívánt eredetit az dokumentumüveg/SPF-re.
1
Az eredeti elhelyezésének módját lásd az "EREDETI ELHELYEZÉSE" c. fejezetben (16. o.).
Kattintson a "Start" gombra, válassza
2
a"Vezérlőpultot"-ot, és kattintson a "Nyomtatók és más hardverek"-re, majd kattintson a "Képolvasók és fényképezőgépek"-re a start menüben. Kattintson a "SHARP AR-xxxx" (ahol az xxxx a berendezésének típusneve) ikonra, majd kattintson a "Képek vétele"-re az "Képfeladatok" menüben.
Megjelenik a "Képolvasó és
3
fényképezőgép varázslója". Kattintson a "Tovább"-ra, és hozza létre a lapolvasás alapbeállításait.
A beállítások tudnivalóihoz nézze meg a Windows XP súgóját. Az összes beállítás befejezése után kattintson a "Tovább"-ra.
60
Válasszon nevet, formátumot és mappát
4
a beolvasott képnek.
A név, formátum és mappa tudnivalóihoz nézze meg a Windows XP súgóját.
Megindul a lapolvasás. Amikor
5
a lapolvasás befejeződik, válassza ki a következő feladatot, amit végre akar hajtani.
Az egyes választások tudnivalóihoz nézze meg a Windows XP súgóját. A "Képolvasó és fényképezőgép varázslója"-ból való kilépéshez válassza a "Semmit. Befejeztem a képekkel való munkát.", és kattintson a "Tovább"-re.
Kattintson a "Befejezés"-re a megjelenő ablakban.
6
A "Képolvasó és fényképezőgép varázslója" bezáródik, és a beolvasott kép el lesz mentve.
AZ ONLINE ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA
Az online útmutató részletes utasításokat tartalmaz a berendezés mint nyomtató vagy szkenner működtetéséhez, valamint tartalmazza a nyomtatással vagy lapolvasással kapcsolatban felmerülő problémák kezeléséhez való eljárások listáját. Az online útmutató eléréséhez a számítógépen meg kell legyen az Acrobat Reader
5.0 vagy egy újabb verzió. Ha ez nincs telepítve, lásd "Az Acrobat Reader telepítése" (a következő oldalon).
Az online útmutató tartalma
Az online útmutató az alábbiakat tartalmazza. Nézze meg az online útmutatót, amikor a berendezést használja az összes kiindulási beállítás elvégzése után.
Az online útmutató használata
Elmagyarázza, hogyan kell használni az online útmutatót.
Nyomtatás
Tudnivalókat biztosít a dokumentumok nyomtatásának módjáról.
Lapolvasás
Elmagyarázza, hogyan kell lapolvasást végezni a szkenner meghajtó használatával, és módosítani a Button Manager beállításait.
Hibaelhárítás
Utasításokat tartalmaz a meghajtó vagy a szoftver problémáinak megoldásához.
Kapcsolja be a számítógépét.
1
Helyezze a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
2
Kattintson a "Start" gombra, kattintson a "Saját gép"-re ( ),
3
majd kétszer kattintson a CD-ROM ( ) ikonra.
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 rendszerben kétszer kattintson a "Saját gép"-re ( ), majd kétszer kattintson a CD-ROM ( ) ikonra.
Kattintson kétszer
4
a "\Manual\Hungarian" majd kattintson kétszer az "AR_153EN_152EN_122EN.pdf" ikonra.
Megjelenik az alábbi ablak.
7
61
Kattintson a -ra az online útmutató megtekinté-
5
séhez.
Az online útmutató bezárásához kattintson az ablak jobb felső sarkában található ( ) gombra.
• Az online útmutató kinyomtatható az Acrobat Reader használatával. A SHARP azoknak a részeknek a kinyomtatását javasolja, amelyeket rendszeresen megtekint.
• Az Acrobat Reader működésének és funkciójának további részleteihez lásd az Acrobat Reader "Súgó"-ját.
Az Acrobat Reader telepítése
Kapcsolja be a számítógépét.
1
Tegye be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
2
Kattintson a "Start" gombra, kattintson a "Saját gép"-re ( ),
3
majd kétszer kattintson a CD-ROM ( ) ikonra.
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000 rendszerben kétszer kattintson a "Saját gép"-re ( ), majd kétszer kattintson a CD-ROM ( ) ikonra.
Kattintson kétszer az "Acrobat" mappára, majd kattintson
4
kétszer az "ar500hu.exe" ikonra.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az Acrobat Reader telepítéséhez.
62
MÁS TELEPÍTETT MEGHAJTÓK HASZNÁLATA
Ha más GDI vagy Windows Printing System nyomtatót használ, előfordulhat interferencia a nyomtatók között, és a nyomtatás nem lesz megfelelően végrehajtva. Más GDI vagy Windows Printing System nyomtató használatához meg kell változtatnia a nyomtató meghajtó csatlakozó beállítását az alábbi eljárás alkalmazásával.
Ha más nyomtató nem működik megfelelően, amikor az SHARP Személyi MFP sorozat nyomtató meghajtója van a "FÁJL"-ban beállítva az alább leírtak szerint, távolítsa el az SHARP Személyi MFP sorozat nyomtató meghajtóját. A nyomtató meghajtó eltávolítását lásd az online útmutatóban.
Kattintson a "Start" gombra.
1
Kattintson a "Vezérlőpult"-ra, kattintson a "Nyomtatók és más
2
hardverek"-re, majd kattintson a "Nyomtatók és faxok"-ra.
Windows 95/98/Me/NT4.0/2000-n válassza a "Beállítások"-at, majd kattintson a "Nyomtatók"-ra.
Kattintson a jobboldali gombbal
3
a "SHARP AR-xxxx" (ahol az xxxx a berendezésének típusneve) ikonra a nyomtató párbeszédpanelben, majd kattintson a "Tulajdonságok"-ra.
Kattintson a "Port" fülre ("Részletek" fül - a Windows 95/98/
4
Me-n) a "Tulajdonságok" párbeszédpanelben, válassza a "FÁJL":-t a "Print to the following port" listaablakban, majd kattintson az "OK"-ra.
Kattintson a jobboldali gombbal a használni kívánt nyomtató
5
ikonjára, és kattintson a "Tulajdonságok"-ra. Kattintson a "Port" fülre ("Részletek" fül - a Windows 95/98/
6
Me-n) a "Tulajdonságok" ablakban, válassza az "LPT1"-et (vagy az épp használt csatlakozót), és kattintson az "OK" gombra.
Hogy ismét az SHARP Személyi MFP sorozat használja, hajtsa végre ugyanezt az eljárást, de válassza ki a használni kívánt csatlakozót (pl. LPT1) a 4. lépésben.
7
63
AZ ILLESZTŐKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA
A berendezés USB és párhuzamos illesztő csatlakozókat is tartalmaz. Illesztőkábel a berendezés számítógéphez való csatlakoztatásához nincs a berendezéshez mellékelve. Kérjük szerezze be a megfelelő kábelt a számítógépéhez.
Illesztőkábel
Párhuzamos illesztőkábel
IEEE 1284 árnyékolt típusú kétirányú párhuzamos illesztőkábel (2 m max.)
USB illesztőkábel
Árnyékolt csavart érpár, nagysebességű átvitel (2 m max.)
• Ha szkennerként kívánja használni a berendezést, USB illesztőkábellel kell csatlakoztatni azt a számítógéphez. A szkenner funkció nem használható, ha a berendezés párhuzamos kábellel van csatlakoztatva.
• Az USB rendelkezésre áll PC/AT kompatíbilis számítógépeknél, amelyeket eredetileg felszereltek USB-vel, és amelyeken Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Professional vagy Windows XP Home Edition van telepítve.
• Ne csatlakoztassa az illesztőkábelt az MFP meghajtó telepítése előtt. Az illesztőkábelt az MFP meghajtó telepítése közben kell csatlakoztatni. (40. o.)
Az USB illesztőkábel csatlakoztatása
Szerezzen egy árnyékolt USB illesztőkábelt.
1
Dugja be a kábelt a gép hátsó részén
2
elhelyezkedő USB illesztő csatlakozóba.
64
Dugja be a kábel másik végét a számítógép illesztő
3
csatlakozójába, vagy a számítógéphez csatlakoztatott USB hub-ba.
A párhuzamos illesztőkábel csatlakoztatása
Szerezzen egy IEEE1284 árnyékolt párhuzamos illesztőkábelt.
1
Ellenőrizze, hogy a számítógép és a berendezés ki vannak
2
kapcsolva.
Helyezze a kábelt a gép hátán lévő
3
párhuzamos illesztő csatlakozóba, és rögzítse kapcsokkal.
Helyezze a kábel másik végét a számítógép illesztő
4
csatlakozójába.
5
7
65
8
OPCIÓ AR-153EN
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
Számos opció áll rendelkezésre a berendezésen, amelyek lehetővé teszik a rendszer beállítását, hogy az megfeleljen az Ön egyéni igényeinek. Az opciók tartalmazzák az alábbiakat.
66
EGYOLDALAS LAPADAGOLÓ (AR-SP5)
Az egyoldalas lapadagoló (SPF) 30 eredetit tartalmazhat automatikus adagolásra.
Az eredeti elhelyezése az SPF-ben, az SPF tisztításának és az elakadt papír eltávolításának eljárását a következő fejezetek magyarázzák el. Ld. "Az SPF használata" (17. o.), "A BERENDEZÉS TISZTÍTÁSA" (27. o.) és "E: Elakadás az SPF-ben (AR-153EN)" (34. o.).
250 LAPOS PAPÍRADAGOLÓ EGYSÉG (AR-D16)
A papíradagoló egység biztosítja a berendezés megnövelt papírkapacitásának kényelmét, és a másolásra rendelkezésre álló papírméret nagyobb választékát.
A papír betöltése a papíradagoló egység papírtálcájába, a papírméret megváltoztatása és a papírtálca kiválasztásának eljárása ugyanaz, mint a berendezés papírtálcája esetében. Ld. "A PAPÍRTÁLCA FELTÖLTÉSE" (8. o.) és "A papírtálca kiválasztása" (p.20).
A papíradagoló egység használata a nyomtató funkcióval (ha az AL-12PKM-et telepítették)
Ha a nyomtató/szkenner bővítő készletet telepítették a berendezésre, az AR-D16 a nyomtató funkcióval is használható. Az AR-D16 használatához a nyomtató funkcióval, kövesse ezeket a lépéseket a nyomtató meghajtó beállításainak módosításához.
A nyomtató meghajtót nem lehet beállítani az AR-D16-tal való használatra, ha az alkalmazásból nyitja meg.
Kattintson a "start" gombra.
1
Kattintson a "Vezérlőpultra", válassza a "Nyomtatók és más
2
hardverek"-et, majd kattintson a "Nyomtatók és faxok"-ra".
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000-en válassza a "Beállítások"-at, és kattintson a "Nyomtatók"-ra.
Kattintson a "SHARP AR-153EN" nyomtató meghajtó ikonra, és
3
a "Fájl" menüből válassza a "Tulajdonságok"-at.
Windows 95/98/Me-n kattintson a "SHARP AR-153EN" nyomtató meghajtó ikonra, válassza a "Tulajdonságok"-at a "Fájl" menüből, majd kattintson a "Setup" fülre.
Kattintson a "Segédprogram" fülre.
4
Válassza a "Két tálca"-t az "Bemeneti
5
tálca beállítások"-nél, és kattintson az "OK"-ra.
A nyomtató meghajtó bezáródik. Ezzel az AR-D16 használatához szükséges beállítások befejeződtek.
8
67
9
FÜGGELÉK
MŰSZAKI JELLEMZŐK
Model AR-153EN AR-152EN AR-122EN
Típus Digitális lézerfénymásoló, asztali típus Másolási rendszer Száraz, elektrosztatikus transzfer Eredeti Lapok, kötött dokumentumok Papírtálca 250 lap Egylapos oldaltálca / 1 lap Többlapos oldaltálca 50 lap / Papírkimeneti tálca 100 lap Eredetiméretek Max. A4
Eredetiadagolás
Másolási méret A4 - A6 *
Képveszteség
Másolási sebesség 15 oldal/perc 12 oldal/perc Folyamatos másolás Max. 99 oldal visszaszámlálással
Első másolat idő (körülbelül)
Másolási arány
Megvilágítási rendszer
Fixáló rendszer Hőhengerek Előhívó rendszer Mágneskefés előhívás Fényforrás Hideg katód fluoreszkáló lámpa
Felbontás
Fokozatoki 2 fokozat Bit mélység 1 bit vagy 8 bit/pixel Érzékelő Színes CCD Memória 8 MB
Tápegység
Energiafogyasztás 1000 W
Összkiterjedés
Tömeg (körülbelül)
Dokumentumüveg SPF Legfeljebb 30 lap /
Szélesség 809 mm 607,6 mm Mélység 492,5 mm 462,5 mm
*4
/1 lap
1
Max. 4 mm * Max. 4,5 mm *
9,6 másodperc (papír:A4, megvilágítási mód:AUTO, másolási arány:100%)
Változtatható:25-400%, 1%-os lépésekben (összesen 376 lépés) Rögzített: 25%, 70%, 86%, 100%, 141%, 400%
Mozgó optikai forrás, slit exposure (stationary platen) automatikus megvilágítással
600 x 300 dpi (Auto/Kézi mód) 600 x 600 dpi (Fotó mód)
Helyi feszültség ±10% (Ennek a másológépnek az áramforrását a berendezés hátulján található névtáblán láthatja)
16 kg
2
3
68
Model AR-153EN AR-152EN AR-122EN
Szélesség 518 mm
Gép kiterjedése
Működési körülmények
Zajkibocsátás
Kibocsátás koncentrációja (mérés a RAL-UZ62 alapján)
Kiegészítő felszerelés
*1Csak hosszában adagolja a papírt.
2
Felső és alsó élek.
*
3
A többi él mentén összesen.
*
4
*
Nem számítva a festék- és fényhenger-kazettákat.
Mélység 492,5 mm 462,5 mm Magasság 295,6 mm
Hőmérséklet:10°C - 30°C Páratartalom:20% - 85%
Zajszint LWA (1B=10dB) Másolás: 6,0 [B], Készenlét: 3,7 [B] Hangnyomás LPA (készenléti állás) Másolás: 46 [dB (A)], Készenlét: 23 [dB (A)] Zajkibocsátás mérés az ISO 7779 alapján.
Ózon: kevesebb mint 0.02 mg/m Por: kevesebb, mint 0.075 mg/m Stirén: kevesebb, mint 0.07 mg/m
Nyomtató/Szkenner bővítő készlet (AL-12PKM) 250 lapos
papíradagoló egység (AR-D16) Egyoldalas lapadagoló (AR-SP5)
/
Kiegészítő felszerelés
Nyomtató/Szkenner bővítő készlet (AL-12PKM)
Nyomtatási rendszer Száraz, elektrosztatikus transzfer Nyomtatási méret A6 - A4 * Nyomtatási sebesség Max. 12 oldal/perc Folyamatos nyomtatás Max. 99 oldal, visszaszámlálás Első másolat ideje (körülbelül) 9,6 másodperc (Papír: A4) *
Felbontás
Emuláció SHARP GDI Lapállás Álló vagy fekvő
Illesztő csatlakozó
Nyomtató 600 dpi Szkenner 600 x 1200 dpi
USB illesztő IEEE1284-kompatíbilis kétirányú párhuzamos illesztő (Csak a nyomtatónak)
1
2
3 3
3
*1Csak hosszában adagolja a papírt.
2
Az adatátviteli idő nincs beleszámítva.
*
9
69
Egyoldalas lapadagoló (AR-SP5)
Elfogadható eredetik
Áramellátás A berendezésből nyeri
Tömeg Kb. 3 kg
Kiterjedés 498mm (Sz) x 380mm (Mé) x 110mm (Ma)
Tömeg: 52 g/m Méret: A5 - A4 Kapacitás: 30 lap
2
- 90 g/m2
250 lapos papíradagoló egység (AR-D16)
Papírméret A5 - A4
Papír tömege 56 g/m
Papír kapacitás Egy papírtálca 250 lap 80g/m
Tömeg 3 kg
Kiterjedés 498mm (Sz) x 395mm (Mé) x 88mm (Ma)
Áramellátás A berendezésből nyeri
Folyamatos fejlesztési politikánk részeként, a SHARP fenntartja a jogot, hogy formai és műszaki jellemzőbeli változtatásokat eszközöljön a termék fejlesztése érdekében, előzetes figyelmeztetés nélkül. A teljesítmény jellemzőinek feltüntetett adatai a termékegységek névleges értékei. Előfordulhatnak eltérések ezektől az értékektől az egyes berendezések esetében.
2
- 80 g/m2
2
-es papír kapacitással
70
KELLÉKEK
Kellékek rendelésekor, kérjük, használja a helyes kellékszámokat az alábbi lista alapján.
Csak eredeti SHARP alkatrészeket és kellékeket használjon.
A legjobb másolási eredményekhez csak eredeti SHARP kellékeket használjon, amelyek tervezése, kivitelezése és tesztelése a SHARP fénymásolók maximális élettartamát és teljesítményét szolgálja. Ellenőrizze a Genuine Supplies címkét a festék csomagolásán.
Kellékek listája
Kellék Kellékszám Használható élettartam
Festékkazetta AR-152T Kb. 8 000 lap
* A4 papír másolását alapul véve 5%-os festettségű felülettel.
9
71
NÉVMUTATÓ
A
Acrobat reader...................................62
Állapotkijelzők ...................................30
Auto kikapcsolási mód....................... 22
Auto törlési idő...................................22
Automatikus megvilágítási beállítás .. 19
B
Bekapcsolás .....................................14
Berendezés hibáinak elhárítása .......29
Berendezés tisztítása ........................27
- Borítás ......................................... 27
- Dokumentumüveg .......................27
- Takarólap .....................................27
- Töltőszál....................................... 28
Bevezető .............................................4
D
Dokumentumüveg ...............................5
E
Egylapos oldaladagoló ....................... 5
Elakadás kijelző................................. 30
Elakadt papír eltávolítása
- Elakadás a papíradagolásnál .....32
- Elakadás a papírtovábbításnál ...33
- Elakadás a fixálóegységben ....... 32
Előmelegítési üzemmód ...................22
Energiatakarékos kijelző ................6,50
Eredeti elhelyezése ...........................16
F
Fényvezető henger..............................5
Festékkazetta......................................5
Festékkazetta cseréje........................24
Festékkazetta cseréje szükséges
kijelző.........................................6,24,30
Festékkazetta élettartama .................26
Figyelmeztetések
- Használat ......................................1
- Kezelés .........................................2
- Lézer..............................................2
Figyelmeztető kijelző
- Elakadás kijelző ........................ 6,30
- Előhívó cseréje szükséges
kijelző ........................................6,30
- Festékkazetta cseréje
szükséges kijelző.......................6,30
- Karbantartás kijelző...................6,30
Fixálóegység kioldó karja ...............5,32
Fogantyú..............................................5
Fotó másolás.....................................18
Függelék............................................68
G
Gombkezelő .................................37,53
H
Hálózati kapcsoló.................................5
Hardver- és szoftverigények..............38
Használati utasítás használata............4
Hibaelhárítás......................................29
Online útmutató használata...............61
Hogyan nyomtassunk........................51
Homloklap............................................5
I
Illesztő
- Párhuzamos illesztő ....................65
- USB illesztő .................................64
Illesztőkábel .......................................64
Illesztőkábel csatlakoztatása
- Párhuzamos illesztőkábel ...........65
- USB illesztőkábel ........................64
K
Kellékek .............................................71
Kelléklista...........................................71
- Festékkazetta ..............................71
Kezelőpanel......................................... 5
Kezelőpanel kiindulási beállításai......15
Kicsinyítés/nagyítás/zoom .................20
Kiegészítő felszerelés........................37
Kijelző ..................................................6
Kijelzők a kezelőpanelen ...................50
Kikapcsolás eljárások ........................15
L
Lapolvasás a "Képolvasó és
fényképezőgép varázslója"-val..........60
Lapolvasás a számítógépről .............58
72
M
Más telepített meghajtók
használata ........................................63
Másolandó mennyiség megadása ....18
Másolás ............................................ 13
Másolás folyamata ...........................13
Másolási arány megjelenítése
gomb .............................................6,18
Másolási arány választó kijelzők ...6,18
Másolási arány választó gomb ...... 6,18
Másolási mennyiség gomb ....... 6,18,22
Megfelelő tárolás ................................2
Megszakító másolás ......................... 52
Megvilágítás beállítása .....................18
Megvilágítás kijelző .......................6,18
Megvilágítási mód kijelzők .............6,18
Megvilágítási mód választó gomb .6,18 MFP meghajtó
- Nyomtatási állapot ablak ............. 37
- Nyomtató meghajtó .....................37
- Szkenner meghajtó ..................... 37
Műszaki jellemzők ............................ 68
N
Név
- Kezelőpanel ..................................6
- Részek nevei ................................5
Nyomtató mód használata ................51
Nyomtató meghajtó megnyitása ....... 51
Papírtálca feltöltése.............................8
Párhuzamos illesztőkábel.............64,65
S
SCANNER gomb ...........................6,57
SHARP TWAIN használata ..............58
Sharpdesk .........................................37
Sötét gomb .....................................6,18
Start gomb ................................6,13,23
Start kijelző ....................................6,50
Szkenner kijelző .............................6,50
Szkenner meghajtó ...........................37
Szkenner meghajtó megnyitása .......58
Szkenner mód használata ................53
Szoftver SHARP Személyi MFP
sorozatt .............................................37
Szoftver telepítése ............................40
T
Telepítés előtt .................................... 38
Töltőszál ........................................5,28
Töltőszál-tisztító ..................................5
Törlés gomb ..............................6,18,23
U
USB illesztőkábel ..............................64
V
Világos gomb .................................6,18
O
Oldallap ............................................... 5
Oldallap nyitógombja...........................5
Oldaltálca ..........................................10
Oldaltálca lapvezetője ....................5,10
ON LINE gomb ..............................6,50
ON LINE kijelző .............................6,50
Online útmutató ................................ 61
Összes másolt példány
számának megjelenítése .................. 23
P
Papír ...................................................7
Papír betöltése ....................................7
Papír kimeneti tálca.............................5
Papír kimeneti tálca hosszabbítása.....5
Papíradagolás helye kijelző ................. 6
Papírtálca .........................................5,8
Z
Zoom kijelző ...................................6,20
Zoom gomb ....................................6,20
73
TÁRGYMUTATÓ
Bekapcsolás .....................................14
Berendezés tisztítása
- Borítás ........................................27
- Dokumentumüveg .......................27
- Takarólap .................................... 27
- Töltőszál ......................................28
Elakadt papír eltávolítása
- Alsó papíradagolási hely ............. 32
- Fixálóegység ............................... 32
- Papírtovábbítás helye .................33
Eredeti elhelyezése ...........................16
Felhasználói programok ....................22
Festékkazetta cseréje........................24
Festéktakarékos mód beállítása........ 21
Gombkezelő beállítása......................53
Illesztőkábel csatlakoztatása
- Párhuzamos illesztőkábel ...........65
- USB illesztőkábel ........................ 64
Kikapcsolás ......................................15
Lapolvasás
- Gombkezelő ................................ 57
- Képolvasó és fényképezőgép
varázslója ....................................60
- SHARP TWAIN ...........................58
Más meghajtók telepítése .................63
Másolandó mennyiség megadása .... 18
Másolás ............................................13
Másolási minőség beállítása
- Auto .............................................18
- Fotó .............................................18
- Kézi .............................................18
Másolatok nagyítása/kicsinyítése .....20
Nyomtatás .........................................51
Nyomtató meghajtó beállítása ..........51
Online útmutató használata ..............61
Összes másolt példány
számának megjelenítése ..................23
Papír betöltése
- Oldaltálca ....................................10
- Papírtálca ......................................8
Szoftver telepítése
- Acrobat ........................................62
- Gombkezelő ................................37
- MFP meghajtó .............................37
- Sharpdesk ...................................37
74
SZOFTVERFELHASZNÁLÓI ENGEDÉLY
KÉRJÜK, A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT AZ ENGEDÉLYT. A SZOFTVER HASZNÁLATÁVAL ALÁVETI MAGÁT A JELEN ENGEDÉLYBEN FOGLALT FELTÉTELEKNEK.
1. Engedély.
Az alkalmazásra, a demonstrációra, a rendszerre és a jelen Engedélyt kísérő minden más szoftverre, legyen az lemezen vagy csak olvasható memóriában vagy bármely másfajta adathordozón (a Szoftver), valamint a kapcsolódó dokumentációra Ön a SHARP részéről felhasználói engedélyt kap. Az Ön tulajdonát képezi az a lemez, amelyre a Szoftvert rögzítették, de a SHARP és/vagy a SHARP Licencadói fenntartják jogcímüket a Szoftverre és a kapcsolódó dokumentációra vonatkozóan. A jelen Engedély alapján Ön a Szoftvert egy adott nyomtatóhoz csatlakozó egy vagy több számítógépen használhatja, és a szoftverről kizárólag biztonsági másolat céljára készíthet egy darab számítógép által olvasható formájú másolatot. Az ilyen másolatokon reprodukálni köteles minden olyan SHARP szerzői jogi figyelmeztetést, a SHARP Licencadók általi szerzői jogi figyelmeztetést, valamint a SHARP-tól és/vagy Licencadóitól származó tulajdonjogi tájékoztatást, amely a Szoftver eredeti másolatán szerepelt. Átadhatja továbbá a szoftverre, a Szoftver biztonsági másolatára és a kapcsolódó dokumentációra vonatkozó minden engedélyjogosultságát és a jelen Engedély egy másolatát egy másik fél részére, feltéve, hogy a másik fél elolvassa és elfogadja a jelen Engedélyben foglalt feltételeket.
2. Korlátozások.
A Szoftver szerzői jog által védett anyagokat, szakmai titkokat és egyéb jogvédett anyagokat tartalmaz, amelyek a SHARP és/vagy Licencadói tulajdonát képezik és amelyek védelme érdekében Ön a Szoftvert nem fordíthatja vissza, nem fejtheti vissza, nem bonthatja szét és semmilyen más módon nem redukálhatja ember által érzékelhető formába. A Szoftvert nem módosíthatja, nem teheti hálózatra, nem adhatja bérbe, lízingbe, kölcsönbe, nem terjesztheti és nem hozhat létre részben vagy egészben a Szoftverből levezetett műveket. A Szoftvert egyik számítógépről a másikra nem továbbíthatja elektronikus úton vagy hálózaton keresztül.
3. Lezárás.
A jelen felhasználói engedély a lezárásáig érvényes. Az Engedélyt bármikor lezárhatja a Szoftver, a kapcsolódó dokumentáció és ezek összes másolatának megsemmisítésével. Ha Ön az Engedély bármely rendelkezését megszegi, az Engedély a SHARP és/vagy SHARP Licencadók részéről azonnal, figyelmeztetés nélkül véget ér. Az engedély lezárásával egyidejűleg köteles megsemmisíteni a Szoftvert, a kapcsolódó dokumentációt és ezek összes másolatát.
4. Exportálási jogi biztosítékok.
Ön beleegyezik és szavatolja, hogy sem a Szoftver, sem a SHARP részéről átadott bármilyen technikai adat vagy annak közvetlen terméke nem kerül exportálásra az Egyesült Államok területén kívülre, kivéve ha arra meghatalmazással rendelkezik és azt az Egyesült Államok törvényei és szabályozása engedik. Amennyiben a Szoftverhez az Egyesült Államokon kívül jutott hozzá jogszerűen, Ön beleegyezik, hogy sem a Szoftvert, sem a SHARP részéről átadott bármely technikai adatot, sem annak közvetlen termékét nem fogja újraexportálni, kivéve ha azt az Egyesült Államok törvényei és szabályozása, valamint a Szoftver beszerzési helye szerinti jogrendszer törvényei és szabályozása engedi.
5. Kormányzati végfelhasználók.
Amennyiben a Szoftvert az Egyesült Államok kormányának valamely egysége vagy ügynöksége megbízásából szerzi be, az alábbi rendelkezések irányadók. A kormány beleegyezik:
(i) Ha a Szoftvert a Védelmi Minisztérium (DoD) részére szállítják, a Szoftver
a Kereskedelmi számítógépes szoftver besorolás alá esik, és a kormány csak korlátozott jogokat szerez a Szoftverben és annak dokumentációjában, a fogalom DFARS 252.227­7013 (c)(1) (1998. okt.) cikkelyében szereplő meghatározásának megfelelően.
(ii) Ha a Szoftvert az Egyesült Államok kormányának a Védelmi Minisztériumon (DoD) kívüli
bármely más egységének szállítják, a kormányzatnak a Szoftverre és annak dokumentációjára vonatkozó jogai a FAR 52.227-19 (c)(2) cikkelyében meghatározottak szerint alakulnak, illetve, a NASA estében a FAR NASA kiegészítésének
75
6. Korlátozott garancia az adathordozóra.
A SHARP garantálja, hogy a lemezek, amelyekre a Szoftvert rögzítették, normál használat esetén a számla másolata által tanúsított vásárlási dátumtól számított kilencven (90) napig mentesek lesznek az anyag- és gyártási hibáktól. A SHARP és/vagy a SHARP Licencadóinak teljes felelőssége és az Ön kizárólagos jogorvoslati lehetősége a jelen 6. cikkelyben foglalt korlátozott garanciának nem megfelelő lemez cseréjében merül ki. A lemezt akkor cserélik ki, ha a számla másolatával együtt visszaküldik a SHARP vagy egy hivatalos SHARP képviselő részére. A SHARP felelőssége nem terjed ki a baleset, visszaélés vagy nem megfelelő alkalmazás következtében megsérült lemez cseréjére. A LEMEZEKRE VONATKOZÓ BÁRMILYEN KÖZVETETT GARANCIA, BELEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS AZ EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ KÖZVETETT GARANCIÁKAT IS, AZ ÁTVÉTELTŐL SZÁMÍTOTT KILENCVEN (90) NAPRA KORLÁTOZÓDIK. A JELEN GARANCIA MEGHATÁROZOTT JOGOKAT BIZTOSÍT AZ ÖN RÉSZÉRE, ÉS AZ ELTÉRŐ JOGRENDSZEREKTŐL FÜGGŐEN TOVÁBBI JOGOKKAL IS RENDELKEZHET.
7. A Szoftverre vonatkozó garancia kizárása.
Ön kifejezetten elismeri és beleegyezik, hogy a Szoftvert kizárólag saját felelősségére használja. A szoftver és a kapcsolódó dokumentáció úgy kerül szállításra AHOGY VAN, bármiféle garancia nélkül, és a SHARP és a SHARP Licencadói (a 7. és 8. rendelkezések célja tekintetében a SHARP és a SHARP Licencadói együttesen a SHARP néven kerülnek hivatkozásra) KIFEJEZETTEN KIZÁRNAK MINDENFÉLE GARANCIÁT, LEGYEN AZ KIFEJEZETT VAGY KÖZVETETT, IDEÉRTVE-DE NEM KORLÁTOZVA AZOK KÖRÉRE-AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ KÖZVETETT GARANCIÁKAT. A SHARP NEM GARANTÁLJA, HOGY A SZOFTVERBEN FOGLALT SZOLGÁLTATÁSOK MEGFELELNEK AZ ÖN ELVÁRÁSAINAK, VAGY HOGY A SZOFTVER MŰKÖDÉSE ZAVARTALAN VAGY HIBÁKTÓL MENTES LESZ, VAGY HOGY A SZOFTVER HIBÁI KI LESZNEK JAVÍTVA. A SHARP TOVÁBBÁ NEM GARANTÁL ÉS NEM ÁLLÍT SEMMIT A SZOFTVER VAGY A KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTÁCIÓ HASZNÁLATÁRA VAGY HASZNÁLATÁNAK KÖVETKEZMÉNYEIRE VONATKOZÓAN A MEGFELELŐSÉG, PONTOSSÁG, MEGBÍZHATÓSÁG VAGY EGYEBEK TEKINTETÉBEN. SEMMILYEN, A SHARP VAGY EGY HIVATALOS SHARP KÉPVISELŐ ÁLTAL ADOTT SZÓBELI VAGY ÍROTT INFORMÁCIÓ VAGY TANÁCS NEM ALAPÍTHAT GARANCIÁT ÉS NEM BŐVÍTHETI KI A JELEN GARANCIA KÖRÉT. AMENNYIBEN A SZOFTVER HIBÁSNAK BIZONYUL, ÖN (ÉS NEM A SHARP VAGY A HIVATALOS SHARP KÉPVISELŐ) ÁLLJA A SZÜKSÉGES SZERVIZELÉS, JAVÍTÁS VAGY BEAVATKOZÁS TE LJES KÖLTSÉ GÉT. E GYES JOGRENDSZEREK NEM TESZIK LEHETŐVÉ A KÖZVETETT GARANCIÁK KIZÁRÁSÁT, ÍGY ELŐFORDULHAT, HOGY A FENTI KIZÁRÁS ÖNRE NEM VONATKOZIK.
8. Felelősség korlátozása.
A SHARP SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT, ÍGY GONDATLANSÁG ESETÉN SEM FELEL A SZOFTVER VAGY A KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTÁCIÓ HASZNÁLATÁBÓL VAGY HASZNÁLATRA VALÓ KÉPTELENSÉGÉBŐL EREDŐ VÉLETLENSZERŰ, SPECIÁLIS VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, MÉG AKKOR SEM, HA A SHARP VAGY A HIVATALOS SHARP KÉPVISELŐ FIGYELMÉT FELHÍVTÁK AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE. EGYES JOGRENDSZEREK NEM TESZIK LEHETŐVÉ A VÉLETLENSZERŰ VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT VALÓ FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSÁT, ÍGY ELŐFORDULHAT, HOGY A FENTI KORLÁTOZÁS VAGY KIZÁRÁS ÖNRE NEM VONATKOZIK. A SHARP-nak az összes kárért, veszteségért és cselekmény következményeiért (alapuljon az szerződésen, károkozáson (ideértve a hanyagságot is) vagy egyeben) Önnel szemben fennálló felelőssége semmilyen esetben nem haladhatja meg az Ön által a Szoftverért kifizetett összeget.
9. Joghatóság és elkülöníthetőség.
A jelen engedélyt a Szoftvernek az Apple Macintosh-sal és a Microsoft Windows-zal összefüggő részei tekintetében Kalifornia, illetve Washington állam törvényei szabályozzák és azok szerint értelmezendő. A Szoftver és/vagy az arra vonatkozó dokumentáció azon részére vonatkozóan, melyet a Software 2000 International Limited engedélyezett a SHARP-nak, jelen engedélyt az angol törvények szabályozzák és azok szerint értelmezendő. Amennyiben egy kompetens joghatóság bármilyen okból úgy találja, hogy a jelen Engedély bármely rendelkezése vagy annak egy része nem érvényesíthető, úgy a felek szándékának kifejezése érdekében az Engedély adott rendelkezését a megengedett legnagyobb mértékben kell érvényesíteni, és az Engedély fennmaradó részének érvényessége és hatálya továbbra is sértetlenül fennáll.
10. Teljes megállapodás.
A jelen Engedély képezi a felek között a Szoftver és a kapcsolódó dokumentáció használata tekintetében fennálló teljes megállapodást és hatálytalanít az adott tárgyra vonatkozó minden korábbi vagy egyidejű megegyezést vagy megállapodást, legyen az írott vagy szóbeli. A jelen Engedély módosítása csak akkor bír kötelező erővel, ha írásba foglalják és azt a SHARP által megfelelően meghatalmazott képviselő aláírja.
76
The CE mark logo label is affixed on an equipment in case that the directives described in the above sentence are applicable to the product. (This sentence is not applicable in any country where the above directives are not required.)
A CE jel címke abban az esetben rögzíthető egy szerkezetre, ha a fenti mondatban leírt irányelvek alkalmazhatók a termékre. (Ez a mondat nem alkalmazható bármely olyan országban, ahol a fenti irányelvek nem szükségesek.)
Značka CE je připevněna na přístroji v případě, že směrnice uvedené výše jsou pro tento výrobek platné. (Tato věta nemá platnost v zemích, kde se nevyžaduje splnění výše uvedených směrnic.)
Symbol CE znajduje się na urządzeniu jeśli odpowiada ono wyżej wymienionym zarządzeniom. (To stwierdzenie nie odnosi się do krajów gdzie powyższe zarządzenia nie obowiązują.)
Ak je na skrinke zariadenia uvedená ochranná známka CE, znamená to, že výrobok vyhovuje vyššie uvedeným smerniciam. (Táto klauzula neplatí pre krajiny, kde tieto požiadavky nie sú vyžadované).
SHARP CORPORATION
Printed in France
TINSZ0824TSZZ
Loading...