MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA
TAVALLA SAATTAA ALTISTAA
KÄYTTÄJÄN
TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE
NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
VARNING
OM APPARATEN ANVÄNDS PA
ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING
SPECIFICERATS, KAN
ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR
OSYNLIG LASERSTRĹLNING,
SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN
FÖR LASERKLASS 1.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND
VORSICHT
Laserstrahl
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER
ADVARSEL
UDE AF FUNKTION. UNDGA UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
Caution
This product contains a low power laser
device. To ensure continued safety do not
remove any cover or attempt to gain access
to the inside of the product. Refer all servicing
to qualified personnel.
Pozor
Tento výrobek obsahuje laser nízkého
výkonu. Pro zajištění trvalé bezpečnosti
nesundávejte žádné kryty přístroje ani se
nesnažte dostat se k vnitřním částem.
Veškeré servisní práce přenechte výlučně
kvalifikovaným osobám.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVERSEL
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR
VARNING
URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ
VARO!
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Внимание
В данном изделии используется лазер низкой
мощности. В целях безопасности не снимайте
крышки и панели и не пытайтесь проникнуть
внутрь изделия. Доверьте все работы по
обслужтиванию аппарата
квалифицированным специалистам
Uwaga
Produkt zawiera urządzenie laserowe
niskiej mocy. W celu zachowania
bezpieczeństwa nie zdejmuj żadnej
pokrywy i nie próbuj dostać się do wnętrza.
Prace serwisowe zlecaj tylko
wykwalifikowanemu personelowi.
.
Figyelem
A termék alacsony energiájú lézereszközt
tartalmaz. A folyamatos biztonság
érdekében ne távolítson el semmilyen fedőt
és ne próbáljon a termék belsejéhez férkőzni.
Hagyjon mindenfajta szerelést
a szakemberekre.
Pozor
Tento výrobok obsahuje laser nízkého
výkonu. Pre zaistenie trvalej bezpečnosti
neodstraňujte žiadne kryty prístroja, ani sa
nesnažte dostať k vnutorným častiam.
Všetky servisné práce prenechajte výlučne
kvalifikovaným osobám.
FIGYELMEZTETÉSEK
Figyelmeztető címke a berendezésen
A () címke a fixáló egységben az alábbiakat jelöli:
:Figyelem, veszély
:Figyelem, forró felület
Figyelmeztetések a használathoz
Kövesse az alábbi figyelmeztetéseket a erendezés használatánál.
Vigyázat:
•
A beégető egység forró. Legyen óvatos ezen a helyen az elakadt papír eltávolításakor.
• Ne nézzen bele közvetlenül a fényforrásba. Ez károsíthatja a szemét.
• Ne kapcsolja gyorsan ki-be a berendezést. A kikapcsolás után várjon 10-15
másodpercet az újabb bekapcsolásig.
• A gépet ki kell kapcsolni bármilyen kellék behelyezése előtt.
Figyelmeztetés:
• Helyezze a gépet szilárd, egyenletes felszínre.
• Ne állítsa a gépet nedves vagy poros helyiségbe.
• Ha hosszabb ideig nincs használatban a berendezés, például egymást követő
szünnapokon, kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
• A berendezés mozgatásakor kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki
a hálózati csatlakozót.
Ne takarja le a berendezést porfogó lepellel, ruhával vagy műanyag fóliával, amíg az be
•
van kapcsolva. Ez megakadályozhatja a hősugárzást, az egység károsodását okozva.
• Az utasítások vagy beállítások itt leírtaktól eltérő használatával, vagy az eljárások
eltérő végrehajtásával veszélyes sugárzásnak teheti ki magát.
• A fali aljzat legyen közel a készülékhez, és legyen könnyen hozzáférhető.
Fontos szempontok az üzembe helyezés helyének
kiválasztásánál
Ne tegye a berendezést olyan helyre, amely:
• nedves, párás vagy nagyon poros
• közvetlen napfénynek van kitéve
• gyengén szellőzik
• szélsőséges hőmérséklet- vagy nedvességváltozásoknak van kitéve, pl.
légkondicionáló vagy fűtőtest közelében.
Csak olyan aljzathoz csatlakoztassa a hálózati kábelt, amely megfelel
a megadott feszültségnek és egyéb követelményeknek. Azt is ellenőrizze,
hogy az aljzat megfelelően földelt-e.
Olyan hálózati konnektorhoz csatlakoztassa a berendezést, amelyet
más elektromos berendezés nem használ. Ha világító berendezés van
ugyanahhoz a konnektorhoz csatlakoztatva, a fény villódzhat.
A berendezés körül biztosítson megfelelő
nagyságú teret a karbantartáshoz és a megfelelő
szellőzéshez.
1
Figyelmeztetések a használathoz
A berendezés teljesítményének megőrzéséhez az alábbiak szerint használja azt.
Ne ejtse el a berendezést, ne tegye ki rázkódásnak, vagy üsse oda más
tárgyhoz.
A tartalék festékkazettákat hűvös, száraz helyen tárolja, és ne vegye ki őket
a csomagolásból a felhasználásukat megelőzően.
• Ha közvetlen napfénynek vagy nagy melegnek vannak kitéve, az gyenge
másolatokat eredményezhet.
Ne érintse meg a fényvezető hengert (zöld rész).
• Karcolások vagy foltok a hengeren piszkos másolatokat eredményeznek.
A kellékeket (papír és festékkazetták) olyan helyen tárolja, ami:
• tiszta és száraz,
• állandó hőmérsékletű,
• nincs kitéve közvetlen napsütésnek
A papírt a csomagolásában tárolja, egyenesen fektetve.
• A csomagoláson kívül vagy álló csomagokban tárolt papír meggyűrődhet vagy
átnedvesedhet, papír elakadást okozva.
Védjegyek elismerése
• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegyei az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
• Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegyei.
• Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Incorporated védjegyei.
• Az összes többi védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosuk birtokában van.
As an ENERGY STAR
this product meets the ENERGY STAR
efficiency.
Bizonyos területeken a "POWER" kapcsoló állásait "I" és "O" jelöli a másológépen
"ON" és "OFF" helyett.
A "O" jel azt jelzi, hogy a másológép nincs teljesen áramtalanítva, hanem készenléti
állapotban van ebben a hálózati kapcsoló állásban.
Ha a másológépe így van megjelölve, kérjük, használja az "I"-t az "ON" helyett és
az "O"-t az "OFF" helyett.
Figyelem!
A teljes elektromos lekapcsoláshoz húzza ki a főcsatlakozót.
A fali aljzat legyen közel a készülékhez, és legyen könnyen hozzáférhető.
Ez a fejezet alapvető tudnivalókat nyújt a berendezés használatához.
BEVEZETŐ
A HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATA
A használati utasítás magyarázatokat tartalmaz a berendezés kezeléséről, illetve
fontos figyelmeztetéseket és karbantartási eljárásokat. Kérjük, olvassa el a használati
utasítást, hogy a legtöbbet hozhassa ki a berendezésből. Tartsa a használati utasítást
elérhető helyen, lehetővé téve a megfelelő jövőbeni felhasználást.
A használati utasításban alkalmazott rövidítések
A használati utasítás az AR-sorozat modelljeinek működését magyarázza el. Abban
az esetben, ha a működés megegyezik, AR-153EN olvasható. A különbségek az
AR-122EN/AR-152EN és az AR-153EN között az alábbiakban láthatók.
• Egyes típusok lehet, hogy nem állnak rendelkezésre egyes országokban.
• Ez a használati utasítás "SPF" elnevezéssel az egyoldalas lapadagolóra utal.
• A használati utasításban az alábbi ikonok a berendezés használatával
kapcsolatos tudnivalókat biztosítanak a felhasználónak.
Arra figyelmezteti a felhasználót, hogy megsérülhet, ha nem követi
megfelelően a "Vigyázat" alatt leírtakat.
Arra figyelmezteti a felhasználót, hogy kár keletkezhet
a másológépben vagy valamely alkatrészében, ha nem követi
megfelelően a figyelmeztetésben leírtakat.
A megjegyzések a másológépre vonatkozó ismereteket nyújtanak
a műszaki jellemzők, funkciók, teljesítmény, működés és egyebek
tekintetében, ami hasznos lehet a felhasználónak.
A kijelzőn megjelenő betűt jelöli.
4
RÉSZEK NEVEI
1
Dokumentumüveg
1
Kezelőpanel
2
Homloklap
3
Papírtálca
4
Oldallap
5
Oldallap nyitógombja
6
Oldaltálca lapvezetői
7
Kimeneti tálca
8
Kimeneti tálca hosszabbítása
9
Hálózati kapcsoló
10
Fogantyú
11
Hálózati kábel csatlakozója
12
Fixálóegység kioldókarja
13
Töltőszál
14
Töltőszál-tisztító
15
5
KEZELŐPANEL
Megvilágítási mód választó gomb és
1
kijelzők
Használatával egymás után
kiválaszthatja a megvilágítási módokat:
AUTO, KÉZI vagy FOTÓ. A választott
módot egy kijelző jelzi. (18. o.)
Világos és sötét gombok és
2
megvilágítási kijelzők
Használatával módosíthatja a KÉZI vagy
a FOTÓ megvilágítási fokozatot.
A választott megvilágítási fokozatot egy
kijelző jelzi. (18. o.) Használatával
elkezdhet és befejezhet felhasználói
programbeállítást. (22. o.)
Figyelmeztető kijelzők
3
4
5
6
7
8
9
Előhívó cseréje szükséges kijelző
(35. o.)
Elakadás kijelző (31. o.)
Festékkazetta cseréje szükséges
kijelző (24. o.)
Karbantartás kijelző (35. o.)
SPF kijelző (17. o.) (AR-153EN)
Csak akkor használható, ha
a berendezés rendelkezik SPF-fel.
SPF elakadás jelző (34. o.)
(AR-153EN)
Csak akkor használható, ha
a berendezés rendelkezik SPF-fel.
Másolási arány kiválasztó gomb és
kijelzők
Használatával kiválaszthatja az előre
beállított kicsinyítési/nagyítási
arányokat.A kiválasztott másolási
arányt egy kijelző mutatja. (20. o.)
Másolási arány kijelző (%) gomb (20. o.)
Kijelző
Megjeleníti a megadott másolási
mennyiséget, másolási arányt, felhasználói
programkódot és hibakódot.
SCANNER gomb és kijelző (50., 57. o.)
A Nyomtató/Szkenner bővítő készlet
(AL-12PKM) telepítése esetén
használható.
ON LINE gomb és kijelző (50. o.)
10
A Nyomtató/Szkenner bővítő készlet
(AL-12PKM) telepítése esetén
használható.
Energiatakarékos üzemmód kijelző
11
Kigyullad, ha a berendezés energiatakarékos üzemmódban van. (21, 22. o.)
Papíradagolás helye kijelzők
12
A választott papíradagolási helyet jelzik.
Tálca választó gomb (AR-153EN)
13
Használatával kiválasztható
a papíradagolás helye (1. papírtálca,
2. papírtálca vagy többlapos
oldaladagoló) (20. o.)
Zoom gombok és kijelző
14
Használatával bármely kicsinyítési vagy
nagyítási arányt kiválaszthat 25-400%ig, 1%-os lépésekben. (20.o.)
Másolási mennyiség gombok
15
• Használatával megadhatja a kívánt
másolási mennyiséget (1-99). (18. o.)
• Használatával felhasználói program
paramétereket adhat meg. (22. o.)
Törlés gomb
16
• Nyomja meg a kijelző törléséhez,
vagy egy másolási munka futása
közben a másolás befejezéséhez.
(18. o.)
• Tartsa lenyomva kikapcsolt állapotban
az addig készített összes másolat
számának megjelenítéséhez. (23. o.)
Start gomb és kijelző
17
• A másolás lehetséges, amikor világít.
• Nyomja meg a másolás elkezdéséhez.
• Felhasználói program beállításához
használhatja. (22. o.)
6
2
Kövesse az alábbi lépéseket, hogy papírt tegyen a tálcába.
PAPÍR BEHELYEZÉSE
PAPÍR
A legjobb eredményekhez csak a SHARP által ajánlott papírt használjon.
Papírtípus
adagolás
PapírtálcaStandard papírA4
Egylapos
oldaltálca/
többlapos
oldaltálca
* Ne használjon nem standard borítékokat, fémkapcsokat, műanyag zárakat,
zsinórt, ablakot, bélést, öntapadó szalagot, tapaszt vagy szintetikus anyagokat
tartalmazó borítékokat. Ne használjon olyan borítékokat, amelyek levegővel
vannak megtöltve, vagy amelyekre címke vagy bélyeg van ragasztva. Ezek fizikai
károsodást okozhatnak a berendezésben.
** 104 - 128 g/m
oldaltálcáról vagy a többlapos oldaltálcáról adagolható.
• Speciális papírokat, úgymint vetítőfóliát és címkés borítékot egyesével kell
adagolni az egylapos oldaltálcáról vagy a többlapos oldaltálcáról.
Média típusaMéretTömeg
56 - 80 g/m
B5
A5
Letter
Legal
Invoice
Standard papír és
vastag papír
Speciális
média
2
tömegű papír esetében A4 a legnagyobb méret, ami az egylapos
Vetítőfólia
Boríték*International DL
A4
B5
A5
A6
Letter
Legal
Invoice
A4
Letter
International C5
Commercial 10
Monarch
52 - 128 g/m
2
2
2
**
7
A PAPÍRTÁLCA FELTÖLTÉSE
Emelje meg a papírtálca
1
fogantyúját, és húzza ki ütközésig
a papírtálcát.
Állítsa a papírtálca lapvezetőit a másolópapír szélességéhez és
2
hosszúságához. Szorítsa meg az () lapvezető fogóját, és
csúsztassa úgy a lapvezetőt, hogy illeszkedjen a papír
szélességéhez. Állítsa a () lapvezetőt a megfelelő nyílásba,
amint az a tálcán jelölve van.
Pörgesse át a papírt, és helyezze a tálcába. Ellenőrizze, hogy az
3
élek bemennek-e a tálca sarkainak kampói alá.
Ne tegyen papírt a maximális magasság vonala fölé (). A vonal
átlépése a papír elakadását okozza.
B
A
8
Finoman tolja vissza a papírtálcát a gépbe.
4
• A papír betöltése után a villogó megszüntetéséhez a másolás
újrakezdése nélkül, nyomja meg a törlés () gombot. A kijelzőn
kialszik a , és a start () kijelző kigyullad.
• Ellenőrizze, hogy a papíron nincsen szakadás, por, gyűrődés és
szamárfül.
•Ellenőrizze, hogy a köteg ugyanolyan méretű és típusú papírból áll.
• A papír betöltésénél figyeljen arra, hogy ne maradjon hely a papír és
a lapvezető között, és ellenőrizze, hogy a vezető nincs túl szűkre
állítva, ami a papír meghajlását okozza. A papír ezeken a módokon
való betöltése a dokumentum ferde másolását vagy elakadást okoz.
• Ha hosszabb ideig nem használja a berendezést, vegye ki az összes
papírt a papírtálcáról, és tárolja száraz helyen. Ha a papírt hosszabb
ideig a gépben hagyja, felszívja a nedvességet a levegőből, elakadást
okozva.
• Új papír betöltésekor vegye ki a régi, addig a papírtálcában tárolt papírt.
Ha az addig a tálcán tárolt papírra teszi az új papírt, az egyszerre két lap
adagolását okozhatja.
2
9
OLDALTÁLCA (speciális papírral)
A többlapos oldaltálca (AR-153EN) vagy az egylapos oldaltálca (AR-122EN/
AR-152EN) standard papír, vetítőfólia, címkék és más különleges rendeltetésű papír
adagolására használható. A6 - A4 méretű és 52 - 128 g/m2 tömegű papír
használható ebben a tálcában. (104 - 128 g/m
méret A4.)
• A többlapos oldaltálca (AR-153EN) legfeljebb 50 papírlapot tárolhat.
(A kapacitás a betöltött papír típusától függően változik.) Az egylapos
oldaltálcára (AR-122EN/AR-152EN) egy papírlapot lehet tenni.
• Az eredeti kép kisebb kell legyen, mint a másoláshoz használt papír
vagy más médium. Ha az eredeti kép nagyobb, mint a papír vagy más
médium, az foltokat okozhat a másolatok szélén.
A többlapos oldaltálca (AR-153EN)
Nyissa ki a többlapos oldaltálcát, és nagyobbítsa meg a tálcát.
1
A többlapos
oldaltálca
bezárásához hajtsa
végre az ábrán
látható 1-2. lépést,
majd kattanásig
nyomja a kerek
kiemelkedéseket
a tálca jobboldalán.
2
tömegű papír esetében a maximális
10
Állítsa a lapvezetőket a papír szélességéhez. Tegyen papírt
2
(nyomtatási oldallal lefelé) végig a többlapos oldaltálcába.
•
A papírt keskenyebbik oldalával kell az adagolónyílásba helyezni.
•Vetítőfóliát, címkét és más különleges célú papírt egyesével
kell adagolni.
• Amikor vetítőfóliára másol, rögtön vegye ki mindegyik
másolatot. Ne hagyja a másolatokat felhalmozódni. Amikor
borítékot tesz be, ellenőrizze, hogy az egyenes és sima.
Nyomja meg a tálcaválasztó () gombot a többlapos
3
oldaltálca kiválasztásához.
Az egylapos oldaltálca (AR-122EN/AR-152EN)
Ha betesz egy lapot az egylapos oldaltálcára, amikor több példány lett
beállítva a másolási mennyiség beállításakor (18. o.), a másolási
mennyiség beállítás "0"-ra fog változni, és csak egy másolat készül.
Válassza ki a másolási és nyomtatási beállításokat, mielőtt
1
elkezdi a másolási munkát.
A másolási beállítások tudnivalóihoz nézze meg a "MÁSOLÁS" című
fejezetet (13. o.). A nyomtatási beállítások tudnivalóihoz nézze meg az
online útmutatót vagy a nyomtató meghajtó súgóját, majd kezdje el
a nyomtatást a kézi oldaltálcáról.
Állítsa a lapvezetőket a papír szélességéhez. Tegyen be egy
2
másoló- vagy nyomtatási papírlapot az egylapos oldaltálca
adagolónyílásába.
A másolási mód használata
Amikor beteszi a papírt, a gép automatikusan behúzza, és elkezdi
a másolást.
A nyomtatási mód használata
Miután a megjelenik a kijelzőn, várjon, amíg a "Papíradagolás helye"
kijelző az egylapos oldaltálcánál világítani kezd, és tegye be a papírt. A gép
automatikusan behúzza a papírt és elkezdi a nyomtatást.
2
11
Megjegyzés borítékok behelyezéséhez
• A borítékokat a rövidebbik oldalukkal kell az adagolónyílásba tenni, egyszerre
egy lapot.
• Ne használjon nem standard borítékokat, fémkapcsokat, műanyag zárakat, zsinórt,
ablakot, bélést, öntapadó szalagot, tapaszt vagy szintetikus anyagokat tartalmazó
borítékokat. Ne használjon olyan borítékokat, amelyek levegővel vannak megtöltve,
vagy amelyekre címke vagy bélyeg van ragasztva.
• Azokon a borítékokon, amelyeknek nem sima a felszíne kidomborodó díszítés
miatt, elkenődhet a festék.
• Magas páratartalom és hőmérséklet esetén egyes borítékokon ragacsossá
válhatnak a ragasztócsíkok, és nyomtatás közben lezáródnak.
• Csak sima és megfelelően hajtogatott borítékokat használjon. A hullámos vagy
rossz alakú borítékok gyengén lesznek kinyomtatva vagy elakadhatnak.
• Ajánlatos végrehajtani egy próbanyomtatást a tényleges nyomtatási munka
végrehajtása előtt.
• Válassza vagy a Com10, DL, C5, vagy a Monarch beállítást a nyomtató meghajtó
papírméret-beállításában. (Részletes információért a nyomtató meghajtóról
nézze meg az Online Útmutatót.)
12
3
MÁSOLÁS
Ez a fejezet leírja az alapvető másolási funkciókat és néhány egyéb másolási funkciót.
A másológép egyoldalas memória pufferrel van felszerelve. Ez a memória lehetővé
teszi, hogy a másológép csak egyszer olvasson be egy eredetit, és akár 99
másolatot is készítsen. Ez a funkció lehetővé teszi a megnövelt munkavégzés
mellett a másológép működési zajának csökkentését és a beolvasási mechanizmus
terhelésének csökkentését. A funkció nagyobb megbízhatóságot biztosít.
Ha a berendezés nem működik megfelelően a használat alatt, vagy
egy funkció nem használható, ld. "A BERENDEZÉS HIBÁINAK
ELHÁRÍTÁSA" (29. o.).
A MÁSOLÁS FOLYAMATA
3
13
Ne tegyen papírt az egylapos oldaltálcára, amikor folyamatban van egy
másolási munka a papírtálcából. Ez elakadást okoz.
A HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA
Ha más országban használja a berendezést, mint ahol beszerezte,
ellenőriznie kell, hogy a helyi áramforrás kompatíbilis-e a típussal.
Ha nem kompatíbilis áramforrásba csatlakoztatja a berendezést, azt
javíthatatlan károsodás éri.
Ellenőrizze, hogy a berendezés
1
hálózati kapcsolója KI állásban
van-e. Illessze a csatlakoztatott
hálózati kábelt a berendezés
hátsó részén elhelyezkedő
hálózati kábel csatlakozóba.
Dugja be a hálózati kábel másik végét a legközelebbi
2
konnektorba.
Csak megfelelően földelt fali csatlakozóba dugja a hálózati kábelt.
Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót.
Bekapcsolás
Ellenőrizze, hogy a berendezés hálózati
kapcsolója KI állásban van. Dugja be
a csatlakoztatott hálózati kábelt a hálózati
kábel hüvelyébe a berendezés hátulján.
Dugja be a hálózati kábel másik végét
a legközelebbi csatlakozó aljzatba. Állítsa
a berendezés baloldalán található hálózati
kapcsolót "BE" állásba. A Start () kijelző
kigyullad, más, a kezelőpanel kiindulási
beállításait mutató kijelzőkkel egyetemben,
jelezve a készenléti állapotot. A kiindulási
beállításokhoz nézze meg "A kezelőpanel
kiindulási beállításai" c. fejezetet,
a következő oldalon.
14
• A berendezés energiatakarékos üzemmódba lép, amikor letelik
a beállított idő a gép működése nélkül. Az energiatakarékos
üzemmódok beállításai módosíthatók. Lásd "FELHASZNÁLÓI
PROGRAMOK" (22. o.).
• A berendezés visszaáll a kiindulási beállításokra egy előre beállított
időtartam leteltével másolás, nyomtatás vagy lapolvasás befejezése
után. A beállított időtartam (auto törlési idő) megváltoztatható. Lásd
"FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK" (22. o.).
Az olvasófejről
Az olvasófej lámpája folyamatosan be van kapcsolva, amikor a berendezés
készenléti állapotban van (amikor a Start kijelző világít).
A berendezés időnként beállítja az olvasófej lámpáját a másolási minőség
fenntartásához. Ilyenkor az olvasófej automatikusan mozog. Ez normális, nem
a berendezés meghibásodását jelenti.
A kezelőpanel kiindulási beállításai
Amikor a berendezés be van kapcsolva, a kezelőpanel visszaáll a kiindulási
beállításokra, ha letelik az "Auto törlési idő" beállításban (21. o.) beállított idő egy
másolási vagy lapolvasási munka befejezése után, vagy ha a törlés () gombot
kétszer megnyomja.
A kezelőpanel kiindulásai az alábbiakban láthatók.
"0" jelenik meg a kijelzőn.
Ha a másolás ebben az állapotban indul meg, az alábbi táblázat beállításai
érvényesek.
Ha egy meghatározott ideig nem használja a gépet, az önműködően az auto
kikapcsolási üzemmódba lép (22. o.) az energiafogyasztás minimalizálása
érdekében. Abban az esetben, ha hosszabb ideig nem használja a gépet, kapcsolja
ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
15
EREDETI ELHELYEZÉSE
A dokumentumüveg használata
• A dokumentumüveg legfeljebb A4 méretű eredetit tud olvasni.
• 4 mm képveszteség előfordulhat a másolatok felső és alsó éleinél.
Összesen 4,5 mm képveszteség is előfordulhat a másolatok többi
éle mentén.
• Könyv vagy meghajtott illetve összegyűrődött eredeti másolásánál
enyhén nyomja le a takarólapot. Ha a takarófedél nincs rendesen
lezárva, a másolatok csíkosak vagy foltosak lehetnek.
Nyissa ki a takarófedelet, és helyezze el az eredetit.
1
Helyezzen el egy eredetit képpel lefelé a dokumentumüvegre.
2
Igazítsa el az eredetibeosztás és a középjel () segítségével.
Finoman hajtsa le a takarófedelet.
16
Nagyméretű eredeti elhelyezése
A takarófedél eltávolítható, lehetővé téve nagy kiterjedésű tárgyak másolását.
Egyszerűen emelje a takarófedelet
1
egyenesen felfele.
A takarófedél visszatételéhez hajtsa végre a fenti eljárás
2
fordítottját.
3
Az SPF használata
Az SPF-et 30 db A5-A4 méretű és 52-90 g/m2 tömegű eredeti elhelyezésére
tervezték.
•Mielőtt másolandó eredetit helyez az eredetiadagoló tálcára,
távolítson el róla mindenféle tűzést vagy kapcsot.
•Mielőtt gyűrött vagy hullámos eredetit helyez az eredetiadagoló
tálcára, egyenesítse ki. Ellenkező esetben elakadás történhet.
• A SPF () kijelző a kezelőpanelen kigyullad. Ha ez a kijelző nem
gyullad ki, az eredetik nincsenek jól elhelyezve, vagy az SPF nincs
megfelelően becsukva.
• Súlyosan károsodott eredetik elakadhatnak az SPF-ben. Ajánlatos az
ilyen eredetiket a dokumentumüvegről másolni.
• Különleges eredetiket, mint például a vetítőfólia, ne az SPF-en
keresztül adagoljon, ajánlatos ezeket közvetlenül
a dokumentumüvegre helyezni.
• Képveszteség (max. 4 mm) jelentkezhet a másolatok felső és alsó
élei mentén. Szintén jelentkezhet képveszteség (max. 4,5 mm
összesen) a másolatok oldalélei mentén.
• Az SPF-et használó folyamatos másolás megszakításához nyomja
meg a törlés () gombot.
Ellenőrizze, hogy nem maradt eredeti a dokumentumüvegen.
1
Állítsa az eredetivezetőket az eredetik
2
méretéhez.
3
Helyezze az eredetiket képpel felfele
3
az eredetiadagoló tálcába.
Folyamatos adagolási mód
A folyamatos adagolási mód lehetővé teszi a folyamatos másolás könnyű
üzemeltetését az SPF-ről. Ha a folyamatos adagolási mód be lett kapcsolva a 4-es
számú felhasználói programmal, az SPF () kijelző villogni fog kb. 5 másodpercig
azután, hogy az utolsó eredetit adagolta az SPF. Amíg ez a kijelző villog, bármilyen
új, az eredetiadagoló-tálcába helyezett eredeti automatikusan a gépbe lesz
továbbítva és le lesz másolva. Ha kikapcsolta a folyamatos adagolási módot,
minden alkalommal meg kell nyomni a start () gombot, amikor elhelyezi az
eredetiket, még rögtön egy másolás befejezése után is az SPF-ből. A folyamatos
adagolási mód alapbeállításként "Be" van kapcsolva. Lásd "FELHASZNÁLÓI
PROGRAMOK" (22. o.)
17
MÁSOLANDÓ MENNYISÉG MEGADÁSA
Adja meg a példányszámot a két másolási mennyiség (,) gomb
használatával a dokumentumüvegről vagy az SPF-ről (ha telepítették) történő
másolásnál.
• Nyomja meg a törlés () gombot egy beírt szám törléséhez, ha
hibásan adta meg.
• Egy másolat készíthető a kiindulási beállítással, ti. amikor "0" jelenik
meg.
• Nyomja meg a jobboldali másolási mennyiség
gombot az egyes helyi értéken álló számjegy
megadásához 0-tól 9-ig. Ez a gomb nem fogja
megváltoztatni a tízes helyi értéken álló
számjegyet.
• Nyomja meg a baloldali másolási mennyiség
gombot a tízes helyi értéken álló számjegy
megadásához 1-től 9-ig.
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA/FOTÓ MÁSOLÁS
A megvilágítás beállítása
A másolás tömörségének módosítására a legtöbb eredeti esetében nincs szükség
az automatikus megvilágítási módban. A másolási tömörség kézi módosításához
vagy fényképek másolásához a megvilágítási fokozat 5 lépésben módosítható.
Az AUTO és kézi () módhoz használt másolási felbontás
megváltoztatható. (22. o.)
18
Nyomja meg a megvilágítási mód
1
kiválasztó gombot a kézi () mód vagy
a fotó () mód kiválasztásához.
A világos () és sötét () gombok
2
használatával módosítsa a megvilágítási
fokozatot. Ha a 2-es megvilágítási fokozatot
választja, a két baloldali kijelző egyszerre
fog világítani. Ugyanígy, ha a 4-es fokozatot
választja, a két jobboldali kijelző fog
egyszerre világítani.
Automatikus megvilágítási beállítás
Ez az automatikus megvilágítási fokozat bekapcsolva marad, amíg újra
meg nem változtatja ezzel az eljárással.
Az automatikus megvilágítási fokozat úgy állítható be, hogy megfeleljen a másolási
szükségleteinek. Ez a fokozat a dokumentumüvegről és az SPF-ről való másoláshoz
van beállítva.
Amikor az SPF-ből történő másoláshoz állítja be az
1
automatikus megvilágítási fokozatot, helyezzen egy eredetit az
eredetiadagoló-tálcára, és ellenőrizze, hogy az () kijelző
kigyullad-e. Amikor a dokumentumüvegről történő másoláshoz
állítja be a fokozatot, ellenőrizze, hogy nem maradt eredeti az
eredetiadagoló-tálcán.
Nyomja meg a megvilágítási mód
2
kiválasztó gombot a fotó () mód
kiválasztásához.
Tartsa lenyomva a megvilágítási mód
3
kiválasztó gombot kb. 5 másodpercig.
A fotó () kijelző kialszik, és az AUTO
kijelző elkezd villogni. Egy vagy két,
a kiválasztott automatikus megvilágítási
fokozatot jelölő megvilágítási kijelző
kigyullad.
3
Nyomja meg a világos () vagy sötét ()
4
gombot az automatikus megvilágítási
fokozat kívánt világosításához vagy
sötétítéséhez. Ha a 2-es megvilágítási
fokozatot választja, a két baloldali kijelző
egyszerre fog világítani. Ugyanígy, ha a 4-es
fokozatot választja, a két jobboldali kijelző
fog egyszerre világítani.
Nyomja meg a megvilágítás kiválasztó gombot. Az AUTO
5
kijelző abbahagyja a villogást, és folyamatosan világítani fog.
19
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM
Három előre beállított kicsinyítési arány és két nagyítási arány választható. A zoom
funkció lehetővé teszi a másolási arány kiválasztását 25-400%-ig, 1%-os lépésekben.
Tegye be az eredetit, és ellenőrizze a papírméretet.
1
Használja a másolási arány kiválasztó gombot és/vagy
2
a zoom (,) gombokat a kívánt másolási arány
kiválasztásához.
• A másolási arány beállításának ellenőrzéséhez annak
megváltoztatása nélkül tartsa lenyomva a másolási arány
megjelenítése (%) gombot. Amikor a gombot elengedi,
a kijelző visszaáll a másolandó mennyiség megjelenítésére.
• Az arány 100%-ra való visszaállításához nyomja meg
a másolási arány kiválasztó gombot ismétlődően, amíg
a100% kijelző világítani nem kezd.
Állítsa be a kicsinyítési/nagyítási arányt.
3
A másolási arány gyors csökkentéséhez vagy növeléséhez
tartsa nyomva a () vagy () gombot. Ugyanakkor, az
érték meg fog állni az előre beállított kicsinyítési vagy nagyítási
arányokon. Hogy ezeken az arányokon túl mozoghasson,
engedje el a gombot, majd nyomja meg és tartsa nyomva újra.
Előre beállított másolási arány
kiválasztásához:
Az előre beállított kicsinyítési és nagyítási
arányok: 25%, 70%, 86%, 141% és 400%.
20
Másolási arány kiválasztásához:
Amikor egy zoom ( vagy ) gombot
megnyom, a Zoom kijelző világítani kezd, és
a másolási arány megjelenik a kijelzőn.
A tálca kiválasztása
Nyomja meg a tálcaválasztás () gombot.
Amikor megnyomja a tálcaválasztás ()
gombot, a papíradagolás helye kijelző által jelzett
hely a következő sorrendben változik: 1.
papírtálca, 2. papírtálca (ha telepítették),
többlapos oldaltálca.
AR-153E N
A5
141
A4
86
A4
70
A4
B5
A5
4
Ez a fejezet leírja a berendezés különleges funkcióit. Szükség szerint használja
ezeket a funkciókat.
KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK
A KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK LEÍRÁSA
Festéktakarékos üzemmód (21. oldal)
Csökkenti a festékfogyasztást kb. 10%-kal.
Energiatakarékos üzemmódok (22. oldal)
A berendezésnek két energiatakarékos üzemmódja van: előmelegítési mód és auto
kikapcsolási mód.
Előmelegítési üzemmód
Amikor a berendezés előmelegítési üzemmódba lép, az energiatakarékos ()
kijelző kigyullad, és a többi kijelző úgy marad, ahogy volt. Ebben az állapotban
a fixáló egység alacsonyabb hőfokon van üzemben tartva, ezzel energiát takarítva
meg. Előmelegítési üzemmódból történő másoláshoz adja meg a kívánt
beállításokat, és nyomja meg a start () gombot a szokványos másolási eljárást
alkalmazva.
Auto kikapcsolási üzemmód
Amikor a berendezés auto kikapcsolási üzemmódba lép, az energiatakarékos
() kijelző kigyullad, és a többi kijelző kialszik. Az auto kikapcsolási üzemmód
több energiát takarít meg, mint az előmelegítési üzemód, de hosszabb időt igényel
a másolás elkezdése előtt. Az auto kikapcsolási módból történő másoláshoz
nyomja meg a start () gombot. Ezután adja meg a kívánt beállításokat, és
nyomja meg a start () gombot a szokványos másolási eljárást alkalmazva.
Auto törlés (22. oldal)
A berendezés visszaáll a kiindulási beállításokra egy előre beállított időtartam
leteltével a másolás vagy a lapolvasás befejezése után. Ez az előre beállított
időtartam (auto törlési idő) megváltoztatható.
Az AUTO és KÉZI módok felbontása (22. oldal)
Beállíthatja az AUTO és KÉZI () megvilágítási módokhoz használt másolási
felbontást.
4
FESTÉKTAKARÉKOS ÜZEMMÓD
Nyomja meg a megvilágítási mód
1
választó gombot a kézi () mód
kiválasztásához.
21
Nyomja le és tartsa nyomva
2
a megvilágítási mód választó gombot kb.
5 másodpercig.˛A kézi () kijelző
kialszik és a fotó () kijelző elkezd
villogni. Az "5"-tel jelölt megvilágítási
kijelző kigyullad, jelezve, hogy a standard
festékfogyasztási mód van bekapcsolva.
A festéktakarékos üzemmódba való
3
belépéshez nyomja meg a világos ()
gombot. Az "1"-gyel jelölt megvilágítási
kijelző kigyullad, jelezve, hogy
a festéktakarékos módot választotta.
Nyomja meg a megvilágítási mód választó gombot. A fotó ()
4
kijelző abbahagyja a villogást, és a "3" jelzésű megvilágítási kijelző
kigyullad. A festéktakarékos üzemmód bekapcsolt.
A standard módba való visszatéréshez ismételje meg az eljárást, de
a sötét () gombot használja az "5"-ös számú megvilágítási fokozat
kiválasztásához a 3. lépésben.
FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK
A felhasználói programok bizonyos funkciók paramétereinek kívánt beállítását,
megváltoztatását vagy törlését teszik lehetővé.
22
Az energiatakarékos üzemmódok, az auto törlési idő,
a folyamatos adagolási mód és az AUTO és KÉZI mód
felbontásának beállítása
Tartsa nyomva a világos () és sötét () gombokat
1
egyszerre több mint 5 másodpercig, amíg az összes
figyelmeztető kijelző (,,,) villogni nem kezd, és
a "" megjelenik a kijelzőablakban.
A baloldali mennyiség () gomb használatával válasszon egy
2
felhsználói programszámot (1: auto törlési idő, 2: előmelegítési
mód, 3: auto kikapcsolási időzítő, 4: folyamatos adagolási mód,
5: auto kikapcsolási mód 6: az AUTO és KÉZI mód felbontása).
A válsztott szám villogni kezd a kijelző baloldalán.
Nyomja meg a start () gombot. A beírt programszám
3
folyamatosan világítani fog, és a programhoz kiválasztott
paraméterszám villogni fog a kijelző jobboldalán.
Válassza ki a kívánt paramétert a jobboldali másolandó
4
mennyiség () gombbal. A beírt paraméterszám villogni fog
a kijelző jobboldalán.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.