Opisywane urządzenie nie może być przeznaczone do wzywania pomocy w przypadku
Opisywane urządzenie zawiera baterię litowo-jonową. Wymieniając baterię należy postę-
pować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji zużytych baterii.
wystąpienia niebezpieczeństwa, ponieważ nie działa bez zasilania elektrycznego.
W celu zapewnienia kontaktu ze służbami ratunkowymi należy dokonać dodatkowych instalacji.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Jeśli jakiekolwiek urządzenie telefoniczne nie działa prawidłowo, należy odłączyć je na-
tychmiast od linii, ponieważ mogłoby spowodować uszkodzenie sieci telefonicznej.
• Gniazdko elektryczne, do którego jest podłączane urządzenie, powinno znajdować się
w pobliżu w łatwo dostępnym miejscu.
• Nigdy nie wolno przeprowadzać instalacji w trakcie burzy.
• Nie wolno instalować gniazdek telefonicznych w pomieszczeniach wilgotnych, o ile uży-
wane gniazdko nie jest dostosowane do pracy w takich miejscach.
• Nie wolno dotykać odizolowanych przewodów lub wtyczek telefonicznych, o ile nie zo-
stały one odłączone od sieci.
• Dokonując instalacji lub modyfikacji linii telefonicznej, należy postępować bardzo ostroż-
nie.
• Należy unikać korzystania z telefonów (innych niż bezprzewodowe) w trakcie burzy, po-
nieważ wiąże się z tym ryzyko porażenia prądem z wyładowania.
• Do wezwania pomocy nie używaj telefonu znajdującego się w pobliżu wycieku gazu.
• Nie instaluj ani nie używaj telefonu w pobliżu wody, lub gdy jesteś mokry. Nie wolno
wlewać żadnych płynów do wnętrza urzą dzenia.
DEKLARACJA
Zgodnie z dyrektywą 98/482/EC opisywane urządzenie zostało dopuszczone do pracy
w publicznych sieciach telefonicznych. Jednak z powodu występowania różnic pomiędzy
poszczególnymi sieciami telefonicznymi dostępnymi w różnych krajach, zgodność z wymienioną dyrektywą nie daje bezwarunkowej gwarancji działania opisywanego urządzenia we
wszystkich sieciach telefonicznych.
Opisywane urządzenie może nie działać prawidłowo w hiszpańskiej publicznej sieci telefonicznej.
W przypadku wystąpienia problemów w pierwszej kolejności należy się porozumieć
z serwisem.
Spis treści
1. INSTALACJA
Wprowadzenie ......................................................................................................................1-1
Wybór miejsca ...................................................................................................................... 1-1
Dane techniczne ...................................................................................................................6-1
PRZEGLĄD POJĘĆ
SKRÓCONY OPIS OBSŁUGI
SKOROWIDZ
ii
1. Instalacja
Wentylator
Wprowadzenie
Niniejsza instrukcja opisuje funkcje faksu dostępne w kopiarkach serii AR-150.
Części urządzenia oraz funkcje wspólne dla faksu i kopiarki (np. wskaźnik zacięć i wskaźnik
braku papieru) opisane są w instrukcji obsługi kopiarki.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi kopiarki.
Wybór miejsca
Wszystkie urządzenia elektryczne mogą być źródłem potencjalnego niebezpieczeństwa,
jeśli nie zostaną zainstalowane prawidłowo. Instalując opisywane urządzenie należy wziąć
pod uwagę następujące wskazówki:
• Urządzenie należy zainstalować na poziomej po-
wierzchni.
• Urządzenie należy podłączyć do odpowiedniego
źródła napięcia z uziemieniem.
• Urządzenia nie należy instalować w miejscach:
• Zakurzonych lub zadymionych
• Mokrych lub wilgotnych
• Źle wentylowanych
• W pobliżu okien lub nadmiernie nasł o-
necznionych
• Narażonych na działanie innych warunków
ekstremalnych
• Z boku z przodu i z tyłu urządzenia powinna być
pozostawiona przestrzeń umożliwiająca swobodny
dostęp.
• Wokół otworów wentylacyjnych urządzenia należy
pozostawić wolną przestrzeń zapewniającą prawidłową wentylację. Przysłonięcie otworów wentylacyjnych może doprowadzić do przegrzania urzą-
dzenia i uszkodzenia jego wewnętrznych elementów.
• Nie zaleca się korzystania z wtyczek rozdziel-
czych.
INSTALACJA
1-1
Identyfikacja części
Pulpit sterowniczy telefaksu
1-2
INSTALACJA
Podłączenia
Podłączenie przewodu telefonicznego
Jeden koniec przewodu telefonicznego należy podłączyć do gniazdka na urządzeniu oznaczonego „TEL.LINE”. Drugi koniec przewodu należy podłączyć do gniazdka w ścianie (korzystając z odpowiedniego przejścia w razie potrzeby).
Opisywany telefaks może być wykorzystywany samodzielnie lub w połączeniu (szerego-
wym) z innymi dopuszczonymi do tego celu urządzeniami.
W celu podłączenia dodatkowego telefonu lub automatycznej sekretarki, należy podłączyć
je do dostarczonego w zestawie przejścia (patrz sekcja „Podłączenie innych urządzeń”
w tym rozdziale).
Uwaga: Jeśli w regionie, w którym ma być wykorzystywany opisywany telefaks, zdarzają
się częste burze lub skoki napięcia, zalecamy instalację bezpieczników na linii telefonicznej i elektrycznej. Bezpieczniki takie dostępne są w sklepach
z urządzeniami telefonicznymi i u autoryzowanych przedstawicieli firmy SHARP.
INSTALACJA
1-3
Ostateczne przygotowania
Podłączenie innych urządzeń
W razie potrzeby istnieje możliwość połączenia opisywanego telefaksu z dodatkowym tele-
fonem lub automatyczną sekretarką poprzez podłączenie ich do dodatkowego gniazdka
telefonicznego lub dostarczonego w zestawie przejścia.
• Połączenie telefaksu z automatyczną sekretarką umożliwi automatyczny odbiór zarówno
zwykłych rozmów jak i nadsyłanych dokumentów. Żeby można było korzystać z tej funkcji, należy najpierw nagrać odpowiedni komunikat na automatycznej sekretarce,
a następnie należy ustawić tryb pracy opisywanego telefaksu na „A.M.”.
Komunikat automatycznej sekretarki powinien informować osoby telefonujące, że w celu
wysłania dokumentu powinny przycisnąć przycisk START na swoim telefaksie.
Uwagi:
1. Zaleca się, żeby komunikat automatycznej sekretarki nie trwał dłużej niż 10 sekund. Jeśli będzie on dłuższy, mogą się pojawić problemy z automatycznym odbiorem dokumen-
tów.
2. Osoby telefonujące będą mogły w trakcie jednego połączenia zostawić informację gło-
sową i wysłać dokument. W tym celu należy nagrać odpowiedni komunikat na automatycznej sekretarce, wyjaśniający, że najpierw należy nagrać komunikat, a następnie
przycisnąć przycisk START na telefaksie.
• Istnieje możliwość podłączenia dodatkowego telefonu, poprzez który będzie można prowadzić zwykłe rozmowy. Nawet jeśli połączenie zostanie odebrane przy pomocy dodat-
kowego telefonu, a w słuchawce będzie słyszalny sygnał faksu, opisywany telefaks
przejmie automatycznie połączenie i odbierze dokument.
Uwaga: Funkcja zdalnej aktywacji faksu jest standardowo włączona.
1-4
INSTALACJA
2. Ustawienia wstępne
leźć
numer lub wstawić pauzę pomiędzy
ru
Przyciśnij ten przycisk, by
onej cyfry. Ten przycisk służy
w nazwach właścicieli numerów,
Pulpit sterowniczy
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny
Tutaj wyświetlane są różne komunikaty
związane z działaniem telefaksu.
Przycisk FUNCTION
Włącza tryb ustawień
funkcji telefaksu.
Przycisk BOOK SEND
Służy do wysyłania dokumentów leżących na
szybie.
Przycisk RESOLUTION
Służy do ustawienia
rozdzielczości przed
wysłaniem dokumentu.
Przycisk CONTRAST
Służy do ustawienia
kontrastu przed wysła-
niem dokumentu.
Przyciski pamięci
Służą do błyskawicznego wybierania numerów telefaksów zapisanych w pamięci. Przycisk 20
służy do włączania funkcji polling. Należy pamiętać o dołą-
czeniu etykiet do przycisków.
Klawiatura numeryczna
Służy do wybierania numerów
telefonicznych oraz wprowadzania liter i cyfr podczas zapisywania nazw i numerów w pamięci telefaksu.
Przyciski */#
Służą do wprowadzania symboli
przewijania menu, oraz przesuwania kursora w trybie wprowadzania znaków.
Przyciski oznaczone strzałkami (
Używaj ich do przewijania menu oraz przesuwania kursora w trybie wprowadzania znaków.
Przycisk STOP
Służy do przerwania operacji przed jej
zakończeniem lub usunięcia ostatnio
wprowadz
również do zakończenia ręcznego
wprowadzania numeru.
!!!! lub
""""
)
Przycisk FAX START
rozpocząć wysyłanie lub
ręczny odbiór dokumentu.
Pokrętło regulacji kontrastu wyświetlacza
Używaj go do ustawienia odpowiedniego
poziomu kontrastu.
Przycisk ENTER
Służy do zatwierdzenia dokonanego ustawienia lub wprowadzania
znaków i cyfr.
Wskaźnik AUTO
Jeśli ten wskaźnik świeci, telefaks
będzie odbierał połączenia automatycznie.
Wskaźnik MANUAL
Jeśli ten wskaźnik świeci, połączenia muszą być odbierane ręcz-
nie.
Wskaźnik A.M.
Jeśli ten wskaźnik świeci, połączenia będą odbierane przez dodatkową automatyczną sekretarkę podłączoną do telefaksu.
Przycisk RECEPTION MODE
Służy do ustawiania trybu odbioru.
Przycisk BROADCAST
Służy do wysłania dokumentu do
grupy telefaksów.
Przycisk DOCUMENT
Służy do przeprowadzenia bezpo-
średniej operacji wysyłania.
Przycisk SPEED/SEARCH
Przyciśnij ten przycisk, a następnie
podaj 2-cyfrowy kod numeru telefaksu zapisanego w pamięci.
W trybie wprowadzania znaków
służy do usuwania znaków. Przyciśnij przycisk dwukrotnie, by odna
w pamięci numer telefaksu.
Przycisk REDIAL/PAUSE
Przyciśnij ten przycisk, by ponownie wybrać ostatnio wybierany
dwiema cyframi numeru.
Przycisk SPEAKER
Przyciśnij ten przycisk, by rozpocząć ręczne wprowadzanie nume
(Żeby zakończyć wprowadzanie,
przyciśnij ponownie klawisz
SPEAKER).
USTAWIENIA WSTĘPNE
2-1
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny
Na pulpicie sterowniczym opisywanego urządzenia znajduje się dwuliniowy wyświetlacz
ciekłokrystaliczny (LCD) służący do wyświetlania różnych komunikatów i ustawień w trakcie
pracy urządzenia. W każdej linii wyświetlacza mieści się 20 znaków. Gdy telefaks jest nieaktywny, na wyświetlaczu widoczna jest aktualna data i godzina oraz ilość wolnej pamięci.
Przykład:
Znajdujące się w górnej części pulpitu sterowniczego pokrętło umożliwia regulację kontrastu wyświetlacza. Obrót pokrętła w prawo powoduje ściemnienie wyświetlacza. Obrót w
lewo powoduje rozjaśnienie.
Korzystanie z przycisków oznaczonych strzałkami
Przyciski oznaczone strzałkami umożliwiają wygodne przewijanie dostępnych różnych list
funkcji i ustawień. Po przyciśnięciu przycisku FUNCTION można przewijać listę ośmiu
funkcji (na końcu skróconego opisu obsługi zamieszczona jest tabela z informacjami o
ustawieniach poszczególnych funkcji). Przyciśnięcie przycisku ENTER powoduje wybór
wyświetlanej funkcji. W przypadku wielu funkcji przyciski oznaczone strzałkami umożliwiają
również przewijanie dostępnych ustawień dla tych funkcji.
Regulacja poziomu głośności sygnału przycisków
Poziom głośności sygnału przycisków i sygnałów alarmowych (emitowanych na końcu odbioru i wysyłania) może zostać wyregulowany zgodnie z poniższym opisem.
Ustawienie fabryczne: 3 (MEDIUM – poziom średni)
Punkt Przyciśnij te przyciski Uwagi
1
2
3
4
5
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„OPTION SETTING”.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „BEEP
VOLUME”.
Przyciśnij przycisk (
lub ") , by podwyż-
!
szyć lub obniżyć poziom głośności.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„STORED”.
Dwukrotnie przyciśnij przycisk STOP, by opu-
ścić tryb ustawień.
2-2
USTAWIENIA WSTĘPNE
Regulacja poziomu głośności brzęczyka
Poziom głośności brzęczyka telefonu można wyregulować postępując według poniższego
opisu.
Ustawienie fabryczne: 3 (MEDIUM – poziom średni)
Punkt Przyciśnij te przyciski Uwagi
1
2
3
4
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„OPTION SETTING”.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„RINGING VOLUME”.
Przyciśnij przycisk (
lub "), by podwyż-
!
szyć lub obniżyć poziom głośności.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„STORED”.
5
Dwukrotnie przyciśnij przycisk STOP, by opu-
ścić tryb ustawień.
Ustawienie czasu trwania sygnałów alarmowych
Czas trwania sygnałów alarmowych można ustawić postępując wedł ug poniższego opisu.
Ustawienie fabryczne: 1 (3 sekundy)
Punkt Przyciśnij te przyciski Uwagi
1
2
3
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„OPTION SETTING”.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „BEEP
LENGTH”.
Przyciśnij przycisk (
lub "), by ustawić
!
żądany czas trwania sygnałów alarmowych,
lub by całkowicie je wyłączyć.
4
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„STORED”.
5
Dwukrotnie przyciśnij przycisk STOP, by opu-
ścić tryb ustawień.
USTAWIENIA WSTĘPNE
2-3
Wyłączenie sygnału dźwiękowego przycisków
W razie potrzeby, postępując według poniższego opisu, można wyłączyć sygnał dźwiękowy
emitowany przy przyciskaniu przycisków.
Ustawienie fabryczne: 1 (włączony)
Punkt Przyciśnij te przyciski Uwagi
1
2
3
4
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„OPTION SETTING”.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „KEY
BEEPS”.
Przyciśnij przycisk 1, by włączyć sygnał
dźwiękowy, lub 2, by go wyłączyć.
Dwukrotnie przyciśnij przycisk STOP, by opuścić tryb ustawień.
Ustawienie języka
Istnieje możliwość ustawienia języka komunikatów i raportów. W tym celu należy postępo-
wać według poniższego opisu.
Ustawienie fabryczne: 1 (3 sekundy)
Punkt Przyciśnij te przyciski Uwagi
1
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„OPTION SETTING”.
2
3
4
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „LANGUAGE”.
Przyciśnij przycisk (
lub "), by wybrać
!
żądany język.
Przyciśnij przycisk ENTER, by zatwierdzić
wybór.
5
Dwukrotnie przyciśnij przycisk STOP, by opu-
ścić tryb ustawień.
2-4
USTAWIENIA WSTĘPNE
Ustawienia telefaksu
Jak wprowadzać znaki
Znaki można wprowadzać przy pomocy klawiatury numerycznej. Nad klawiszami numerycznymi od „2” do „9” wypisane są litery. W celu wprowadzenia litery należy przyciskać
wielokrotnie odpowiedni klawisz, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się żądana litera (najpierw pojawi się cyfra przyporządkowana danemu klawiszowi, a następnie będą wyświetla-
ne litery w takiej kolejności, w której są one wypisane powyżej klawisza).
Klawisze służące do wprowadzania znaków są pokazane poniżej.
• Żeby wprowadzić dwie litery przyporządkowane temu samemu klawiszowi, należy po
wpisaniu pierwszej litery jeden raz przycisnąć przycisk oznaczony strzałką w prawo
(
"
), a następnie wprowadzić drugi znak.
• Żeby zmienić pojedynczy znak na inny, należy ustawić na nim kursor i wprowadzić nowy
znak. Wprowadzony znak zastąpi stary.
• Przy pomocy przycisków „#” i „*” można wprowadzać symbole:
• Przyciśnięcie klawisza „1” powoduje wprowadzenie spacji.
USTAWIENIA WSTĘPNE
2-5
Ustawienia telefaksu
Zapisanie nazwy właściciela i numeru faksu
Uwaga: Istnieje możliwość wyświetlenia wszystkich elementów menu poprzez przyciśnię-
cie przycisku FUNCTION i przewijanie menu przy pomocy przycisków oznaczonych strzałkami (
świetlonej funkcji. Sposoby wprowadzania poszczególnych informacji (nazwy, numeru telefonu, daty, itp.) są opisane poniżej.
Jeśli chcesz, by telefaks drukował numer nazwę firmy i Twojego faksu na górze każdej wysyłanej strony, należy dokonać ustawień opisanych poniżej.
Jeśli wprowadziłeś nieprawidłowy znak, przyciś nij przycisk SPEED SEARCH, żeby przesunąć kursor do tyłu, a następnie poprawić znak. Żeby przesunąć kursor do przodu, przyciśnij
przycisk oznaczony strzałką w prawo (
W celu zapisania nazwy firmy i numeru faksu postępuj według poniższego opisu:
Punkt Przyciśnij te przyciski Uwagi
!
lub "). Przyciśnięcie przycisku ENTER powoduje wybór wy-
"
).
1
2
3
4
5
(przykład: 18002374277)
(przykład: SHARP)
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „ENTRY MODE”.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„ENTER YOUR FAX #”.
Wprowadź numer telefaksu (maksymalnie 20
cyfr) przy pomocy klawiatury numerycznej.
Żeby wprowadzić odstęp pomiędzy cyframi,
przyciśnij przycisk „*”. Żeby wprowadzić znak
„+”, przyciśnij przycisk „#”.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„ENTER YOUR NAME”.
Wprowadź nazwę firmy (maksymalnie 24
znaki) przy pomocy klawiatury numerycznej.
Przyciskaj każdy z klawiszy wielokrotnie, aż
wyświetlona zostanie żądana litera. Żeby
wprowadzić spację, przyciśnij przycisk 1. Żeby przełączyć wpisywanie małych i wielkich
liter, przyciśnij jeden raz przycisk REDIAL PAUSE.
2-6
6
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„STORED”.
7
USTAWIENIA WSTĘPNE
Dwukrotnie przyciśnij przycisk STOP, by opuścić tryb ustawień.
Ustawienia telefaksu
Ustawienie daty i godziny
Data i godzina są drukowane w nagłówku każdej wysyłanej strony. Datę i godzinę można
ustawić postępując według poniższego opisu. Żeby poprawić błąd, należy przycisnąć przycisk STOP, by cofnąć kursor, a następnie wpisać prawidłową liczbę.
Uwaga: Opisywane urządzenie działa również poprawnie z datami powyżej roku 2000.
W celu wprowadzenia takiej daty wystarczy podać dwie ostatnie cyfry roku. Na
przykład rok 2001 jest programowany poprzez wpisanie „01”.
W celu zapisania w pamięci telefaksu aktualnej daty i godziny, należy postępować według
poniższego opisu:
Punkt Przyciśnij te przyciski Uwagi
1
2
3
4
5
6
7
(przykład: 1999)
(przykład: lipiec)
(przykład: piąty dzień miesiąca)
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„ENTRY MODE”.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„ENTER YEAR”.
Wprowadź dwie ostatnie cyfry roku. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „ENTER
MONTH”.
Wprowadź miesiąc (2-cyfrowo: „01” to styczeń, „2” to luty, „12” to grudzień, itd.).
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„ENTER DATE”.
Wprowadź dzień miesiąca („01” do „31”). Na
wyświetlaczu pojawi się komunikat „PRESS
ENTER KEY”.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„ENTER TIME”.
Wprowadź godzinę (2-cyfrowo: od „00” do
„23”).
8
9
Wprowadź minuty (2-cyfrowo: od „00” do
„59”).
Po przyciśnięciu tego przycisku zegar wystartuje. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„STORED”.
10
Dwukrotnie przyciśnij przycisk STOP, by opu-
ścić tryb ustawień.
USTAWIENIA WSTĘPNE
2-7
Ustawienia telefaksu
Automatyczne ustawianie czasu letniego
Opisywane urządzenie może zostać zaprogramowane w ten sposób, by automatycznie
przełączało zegar na czas letni i zimowy. Jeśli ta funkcja jest włączona czas będzie przestawiany w następujący sposób:
W ostatnią niedzielą każdego marca: 01:00
W ostatnią niedzielą każdego października: 01:00
W celu włączenia lub wyłączenia funkcji automatycznego przełączania czasu letniego
i zimowego należy dokonać następujących ustawień:
Punkt Przyciśnij te przyciski Uwagi
→
02:00
→
00:00
1
2
3
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „ENTRY MODE”.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „AUTO
SUMMER TIME”.
Przyciśnij przycisk 1, by włączyć funkcję automatycznego przełączania zegara, lub 2, by
ją wyłączyć.
4
Dwukrotnie przyciśnij przycisk STOP, by opu-
ścić tryb ustawień.
2-8
USTAWIENIA WSTĘPNE
Ustawienia telefaksu
Wybór trybu odbioru
Opisywane urządzenie może pracować w jednym z trzech trybu odbioru wysyłanych dokumentów.
• Tryb AUTO:
Ustaw ten tryb, jeśli chcesz, by telefaks automatycznie przyjmował połączenia i odbierał
wysyłane dokumenty.
• Tryb MANUAL:
Ten tryb jest najwygodniejszy do odbioru zwykłych połączeń telefonicznych, jeśli do telefaksu jest podłączony dodatkowy telefon. Żeby ustawić całkowicie ręczny tryb odbioru
połączeń, należy dodatkowo wyłączyć funkcję odbioru połączeń trybie MANUAL (patrz
strona następna). W trybie tym można również odbierać dokumenty, ale należy najpierw
podnieść słuchawkę dodatkowego telefonu lub telefonu podłączonego do tej samej linii
telefonicznej.
• Tryb A.M.:
Ustaw ten tryb, jeśli do opisywanego urządzenia jest podłączona automatyczna sekretarka i chcesz, żeby to ona odbierała połączenia. Umożliwi to automatyczny odbiór zarówno zwykłych połączeń jak i dokumentów.
Żeby ustawić tryb odbioru, należy przyciskać przycisk RECEPTION MODE do momentu,
w którym zaświeci się odpowiedni wskaźnik.
Więcej informacji na temat trybów odbioru można znaleźć w rozdziale 4.
USTAWIENIA WSTĘPNE
2-9
Ustawienia telefaksu
Ustawienie liczby sygnałów dla automatycznego trybu odbioru
Opisana poniżej procedura służy do ustawienia liczby sygnałów, po których telefaks pracujący w trybie AUTO odbierze połączenie.
Ustawienie fabryczne: 2
Punkt Przyciśnij te przyciski Uwagi
1
2
3
4
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„OPTION SETTING”.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „# OF
RINGS (AUTO)”.
Wybierz żądaną liczbę sygnałów (od 0 do 9).
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„STORED”.
5
Dwukrotnie przyciśnij przycisk STOP, by opu-
ścić tryb ustawień.
Uwaga: Jeśli do telefaksu podłączony jest dodatkowy telefon, liczba sygnałów jest usta-
wiana automatycznie na 0
Ustawienie liczby sygnałów dla ręcznego trybu odbioru
Opisana poniżej procedura służy do ustawienia liczby sygnałów, po których telefaks pracujący w trybie MANUAL odbierze połączenie. Jeśli nie chcesz, by telefaks odbierał połączenie w trybie MANUAL, wybierz „0” w poniższym ustawieniu.
Ustawienie fabryczne: 0 (funkcja wyłączona)
Punkt Przyciśnij te przyciski Uwagi
2-10
1
2
3
4
5
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„OPTION SETTING”.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„# OF RINGS (MAN.)”.
Wybierz żądaną liczbę sygnałów (od 0 do 9).
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „STORED”.
Dwukrotnie przyciśnij przycisk STOP, by opu-
USTAWIENIA WSTĘPNE
ścić tryb ustawień.
Ustawienia telefaksu
Wybór formatu papieru
Na pulpicie sterowniczym można wybrać format papieru (AUTO, A4, Letter, Legal), który
ma być używany do drukowania odebranych dokumentów. Jeśli wybrane zostanie ustawienia AUTO, urządzenie będzie automatycznie wybierało papier o najbardziej odpowiednim
formacie.
Wykonaj czynności opisane poniżej:
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„OPTION SETTING”.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„PRINT PAPER SIZE”.
Przyciśnij 1 (format Letter), 2 (format Legal), 3
(format A4), 4 (AUTO).
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„STORED”.
4
Dwukrotnie przyciśnij przycisk STOP, by opu-
ścić tryb ustawień.
Uwaga: Jeśli papieru o formacie wybranym na pulpicie sterowniczym nie będzie w żadnej
z kaset, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „PAPER OUT (XX)”. Jeśli się to
stanie, odebrany dokument zostanie zapisany w pamięci i wydrukowany w jednej
z następujących sytuacji:
• Dokonane zostanie odpowiednie ustawienie na pulpicie sterowniczym.
• Zainstalowany zostanie papier o żądanym formacie (patrz strona następna
„Ustawienie formatu papieru w kasecie”).
USTAWIENIA WSTĘPNE
2-11
Ustawienia telefaksu
Ustawienie formatu papieru w kasecie
Po włożeniu papieru do kasety należy zapisać informację o jego formacie w pamięci telefaksu, żeby umożliwić funkcji redukcji formatu odbieranych dokumentów prawidłowe działanie. Postępuj według poniższego opisu.
Uwaga: Jeśli korzystasz z papieru o formacie A4, nie musisz dokonywać żadnych zmian,
ponieważ format A4 jest zaprogramowany fabrycznie.
Ustawienie fabryczne: 3 (papier o formacie A4)
Punkt Przyciśnij te przyciski Uwagi
1
2
3
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„OPTION SETTING”.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „PAPER SIZE MAIN CASETTE”.
Przyciśnij 1 (format Letter), 2 (format Legal), 3
(format A4), 4 (inne formaty).
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„STORED” a następnie „SECOND CASSETTE” (jeśli zainstalowana została opcjonalna
druga kaseta).
Przyciśnij 1 (format Letter), 2 (format Legal), 3
4
(format A4), 4 (inne formaty).
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „STORED”.
5
Dwukrotnie przyciśnij przycisk STOP, by opu-
ścić tryb ustawień.
Uwaga: (Jeśli została zainstalowana opcjonalna druga kaseta)
Gdy w kasecie skończy się papier w trakcie odbioru dokumentu:
• Jeśli papier o identycznym formacie będzie dostępny również w innej kasecie,
urządzenie automatycznie wybierze tę kasetę i wydrukuje dokument.
• Jeśli papier o identycznym formacie znajduje się w obu kasetach głównych i w
kasecie dodatkowej, wybierz ustawienie „4: OTHER”, dla tej kasety, której nie
chcesz używać.
• Jeśli papier o takim samym formacie nie jest dostępny w innych kasetach, wy-
świetlony zostanie komunikat o błędzie: „PAPER SIZE”. Odebrany dokument
zostanie zapisany w pamięci, a następnie wydrukowany po zainstalowaniu
papieru o odpowiednim formacie.
2-12
USTAWIENIA WSTĘPNE
Ustawienia telefaksu
Ustawienie liczby prób połączenia z zajętym numerem
Istnieje możliwość ustawienia liczby prób połączenia z zajętym numerem. Jeśli wprowadzisz 00, telefaks nie będzie ponawiał prób. Postępuj według poniższego opisu:
Ustawienie fabryczne: 02
Punkt Przyciśnij te przyciski Uwagi
1
2
3
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„OPTION SETTING”.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
”RECALL TIMES”.
Podaj liczbę prób ponownego połączenia
z zajętym numerem (od „00” do „14”).
4
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„STORED”.
5
Dwukrotnie przyciśnij przycisk STOP, by opu-
ścić tryb ustawień.
USTAWIENIA WSTĘPNE
2-13
Ustawienia telefaksu
Ustawienie odstępu czasowego pomiędzy kolejnymi próbami połączenia
Odstęp czasowy pomiędzy dwoma kolejnymi próbami połączenia z zajętym numerem może
wynosić od 1 do 15 minut. Postępuj według poniższego opisu:
Ustawienie fabryczne: 05 (5 minut)
Punkt Przyciśnij te przyciski Uwagi
1
2
3
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„OPTION SETTING”.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„RECALL INTERVAL”.
Podaj czas w minutach, który ma upłynąć
pomiędzy kolejnymi próbami połączenia (od
„00” do „15”).
4
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„STORED”.
5
Dwukrotnie przyciśnij przycisk STOP, by opu-
ścić tryb ustawień.
2-14
USTAWIENIA WSTĘPNE
Ustawienia telefaksu
Ustawienie funkcji indeksowania odebranych dokumentów
Na odebranych dokumentach mogą być drukowane znaki indeksujące umożliwiające póź-
niejszą szybką segregację poszczególnych dokumentów.
Postępuj według poniższego opisu, by włączyć funkcję indeksowania.
Każdy z dokumentów
oznaczony jest
w innym miejscu, co
ułatwia separację.
Ustawienie fabryczne: 1 (funkcja włączona)
Punkt Przyciśnij te przyciski Uwagi
1
2
3
4
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„OPTION SETTING”.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „BATCH INDEXING”.
Przyciśnij 1, by włączyć funkcję indeksowania, lub 2, by ją wyłączyć.
Dwukrotnie przyciśnij przycisk STOP, by opuścić tryb ustawień.
W większości przypadków rozdzielczość będzie najprawdopodobniej ustawiana indywidualnie dla każdego z wysyłanych dokumentów. Istnieje jednak możliwość wyboru standardowego trybu ustalania rozdzielczości, który będzie wybierany zawsze, jeśli użytkownik nie
przyciśnie przycisku RESOLUTION, by wybrać inny tryb. Jeśli opisywane ustawienie zostanie włączone, wszystkie wysyłane dokumenty będą skanowane w wysokiej rozdzielczości. Żeby ustawić tę funkcję, należy postępować według poniższego opisu:
Ustawienie fabryczne: 2 (funkcja wyłączona)
Punkt Przyciśnij te przyciski Uwagi
1
2
3
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„OPTION SETTING”.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „FINE
PRIORITY”.
Przyciśnij 1, by włączyć funkcję standardowego wyboru podwyższonej rozdzielczości, lub
2, by ją wyłączyć.
4
Dwukrotnie przyciśnij przycisk STOP, by opu-
ścić tryb ustawień.
Ustawienie trybu pracy z modemem komputerowym
Opisywane urządzenie jest tak zaprogramowane, by po podniesieniu słuchawki dodatkowego telefonu, gdy na linii wykryty zostanie sygnał faksu, automatycznie rozpoczynało odbiór. Jednak, jeśli do tej samej linii telefonicznej podłączony jest modem komputerowy, na-
leży zmienić ustawienie tej funkcji, ponieważ telefaks aktywowałby się za każ dym razem,
gdy używany byłby modem. Postępuj według poniższego opisu, żeby wyłączyć funkcję automatycznego wykrywania sygnału faksu.
Uwaga: Jeśli wyłączasz tę funkcję, pamiętaj, by włączyć funkcję zdalnej aktywacji odbioru,
opisaną na stronie następnej.
Ustawienie fabryczne: 1 (funkcja włączona)
Punkt Przyciśnij te przyciski Uwagi
1
2
3
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat
„OPTION SETTING”.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „FAX
SIGNAL RECEIVE”.
Przyciśnij 1, by włączyć funkcję automatycznego wykrywania sygnału faksu, lub 2, by ją
wyłączyć.
4
Dwukrotnie przyciśnij przycisk STOP, by opu-
ścić tryb ustawień.
2-16
USTAWIENIA WSTĘPNE
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.