Sharp AR-122N, AR-152N, AR-122E, AR-122EN, AR-152E, AR-152EN User Manual [de]
AR-122E
AR-122EN
AR-152E
AR-152EN
DIGITAL LASER COPIER
OPERATION MANUAL
DIGITALER LASERKOPIERER
BEDIENUNGSANLEITUNG
COPIEUR LASER NUMERIQUE
MODE D’EMPLOI
D GB NL F
DIGITAAL LASER KOPIEERAPPARAAT
GEBRUIKSAANWIJZING
COPIADORA LÁSER DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
COPIATRICE LASER DIGITALE
MANUALE DI ISTRUZIONI
I E
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUKOAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS!
MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA
TAVALLA SAATTAA ALTISTAA
KÄYTTÄJÄN
TURVALLISUUSLUOKAN 1
YLITTÄVÄLLE
NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
Laserstrahl
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND
VORSICHT
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER
ADVARSEL
UDE AF FUNKTION. UNDGA UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ
VARNING
ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING
SPECIFICERATS, KAN
ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR
OSYNLIG LASERSTRÅLNING,
SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN
FÖR LASERKLASS 1.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVERSEL
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR
VARNING
URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ
VARO!
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Caution
This product contains a low power laser
device. To ensure continued safety do not
remove any cover or attempt to gain access
to the inside of the product. Refer all
servicing to qualified personnel.
Let op
Dit produkt bevat een laag-vermogen laserinrichting. Om veiligheidsredenen moen geen
onderdelen worden gedemonteerd om
toegang te verkrijgen tot het inwendige van
hetapparaat. Laat alle reparatiewerkzaamheden over aan de vakman.
Vorsicht
Dieses Produkt ist mit einem Niederleistungs
Laserabtaster ausgestattet. Aus Sicherheitsgründen keine Abdeckung entfernen
und nicht innenteile zu berühren versuchen.
Warungsarbeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
Precaución
Este producto viene provisto de un
dispositivo laser de baja potencia. Para
garantizar su seguridad en todo momento,
no quite ninguna tapa ni intente acceder al
interior del aparato. Consulte con el personal
técnico calificado cualquier problema de
servicio.
Attention
Ce produit contient un dispositif émettant
un laser à faible puissance. Pour assurer la
sécurité, ne pas enlever le couvercle, ni
accéder à l‘intérieur du produit. Pour toute
réparation, s‘adresser à une personne
qualifiée.
Attenzione
Questo prodotto contiene un dispositivo al
laser a bassa potenza. Per motivi di
sicurezza non si deve smonare il mobile per
l‘accesso all‘interno. Per qualsiasi
riparazione rivolgersi a personale
qualificato.
ACHTUNG!
Warnhinweise zum Arbeiten mit dem Gerät
Beim Arbeiten mit diesem Gerät sind folgende Warnhinweise zu befolgen.
Warnhinweis:
• Der Fixierbereich ist heiß. Gehen Sie bei der Beseitigung eines Papierstaus in diesem
Bereich besonders vorsichtig vor.
• Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle. Dies schadet den Augen.
• Schalten Sie das Gerät nicht schnell hintereinander ein und aus. Nach dem Ausschalten
des Geräts müssen Sie 10 bis 15 Sekunden warten, bevor Sie es wieder einschalten.
• Das Gerät muß ausgeschaltet werden, bevor Verbrauchsmaterial installiert wird.
Achtung:
• Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen Oberfläche auf.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem feuchten oder staubigen Ort auf.
• Wird das Gerät über längere Zeit nicht verwendet, beispielsweise an mehreren
aufeinanderfolgenden Feiertagen, muß der Netzschalter ausgeschaltet und das
Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden.
• Wird das Gerät transportiert, muß der Netzschalter ausgeschaltet und das Netzkabel
aus der Steckdose gezogen werden.
• Decken Sie das eingeschaltete Gerät nicht mit einer Staubschutzhaube, einem Tuch
oder Plastikfolie ab. Dies würde die Wärmeabstrahlung verhindern und zur
Beschädigung des Geräts führen.
• Führen Sie keine Überprüfungen oder Einstellungen oder Maßnahmen durch, die in
diesem Handbuch nicht beschrieben sind, da Sie sich andernfalls gefährlichen
Strahlungen aussetzen könnten.
• Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Wichtige Punkte bei der Auswahl des Aufstellplatzes
Stellen Sie das Gerät nicht in Bereichen auf, die
• feucht, naß oder sehr staubig sind,
• direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist,
• schlecht belüftet sind,
• starken Schwankungen in der Umgebungstemperatur und der Umgebungsfeuchte
ausgesetzt sind, beispielsweise in der Nähe einer Klimaanlage oder eines Heizlüfters.
Das Netzkabel nur in eine Netzsteckdose stecken, die den auf dem Typenschild angegebenen
Anschlußleistungen entspricht. Netzstecker nur in eine geerdete Steckdose stecken.
Das Gerät an eine Stromquelle anschließen, die von keinen weiteren
Hinweis
Lassen Sie um das Gerät ausreichend Platz, damit
das Gerät gut belüftet und problemlos gewartet
werden kann.
Elektrogeräten genutzt wird. Wenn eine Lampe an die gleiche
Steckdose angeschlossen wird, kann es passieren, daß sie flackert.
10cm
20cm
10cm
1
Warnhinweise zum Umgang mit dem Gerät
Um die hohe Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten, befolgen Sie beim Umgang
mit dem Gerät folgende Warnhinweise.
Sie dürfen das Gerät nicht fallenlassen, es keinen Erschütterungen aussetzen
und nicht dagegen schlagen.
Austauschtonerkassetten an einem kühlen, trockenen Ort in ihrer Verpackung lagern.
• Wenn sie direkter Sonneneinstrahlung oder Hitze ausgesetzt werden, kann sich die
Kopienqualität verschlechtern.
Nicht die Fotoleittrommel (grüner Bereich) berühren.
• Kratzer oder Flecken auf der Trommel sind die Ursache für unsaubere Kopien.
Wichtige Hinweise beim Umgang mit dem Laserdrucker
Lagern Sie Verbrauchsmaterial (Papier und Tonerkassetten) an folgenden Orten:
• sauber und trocken ist
• eine gleichmäßige Temperatur hat
• keinem direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist
Lagern Sie das Papier flach, und lassen Sie es in seiner Verpackung.
• Papier in Packungen, die senkrecht gelagert werden, oder Papier, das nicht in der Verpackung
gelagert wird, kann sich wellen oder feucht werden, was einen Papierstau verursachen kann.
Verwendete Warenzeichen
• Microsoft und Windows sind Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA
und in anderen Ländern.
• IBM und PC/AT sind Warenzeichen der International Business Machines
Corporation.
• Adobe und Acrobat sind Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated.
• Alle übrigen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
As an ENERGY STAR® Partner, SHARP has determined that
this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy
efficiency.
Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.In einigen
Ländern sind die Positionen des “POWER”-Schalters statt “ON” und “OFF” mit “I” und “O” auf
dem Gerät markiert.
Das Zeichen "O" bezeichnet, daß das Gerät nicht vollständig abgeschaltet ist, sondern es sich
bei dieser Position des "POWER"-Schalters in einem Wartezustand befindet.
Wenn Ihr Gerät so bezeichnet ist, halten Sie "I" für "ON" und "O" für "OFF".
VORSICHT:
Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz, Netzstecker herausziehen.
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
ARBEITEN IM DRUCKERMODUS46
ARBEITEN IM SCANNERMODUS48
BENUTZUNGSHINWEISE ZUM
ONLINE-HANDBUCH ..................56
VERWENDEN DER ANDEREN
INSTALLIERTEN TREIBER.........58
ANSCHLIESSEN DES
SCHNITTSTELLENKABELS .......59
8 ANHANG
TECHNISCHE DATEN ................61
VERBRAUCHSMATERIAL UND
OPTIONEN ..................................63
INDEX ..........................................64
SOFTWARELIZENZ ....................67
1
2
3
4
5
6
7
8
3
1
Dieses Kapitel liefert grundlegende Informationen zum Arbeiten mit dem Gerät.
EINLEITUNG
BENUTZUNGSHINWEISE ZUM HANDBUCH
Das Bedienungshandbuch enthält Erläuterungen zum Betrieb des Geräts, wichtige
Hinweise, die zu beachten sind, sowie die erforderlichen Wartungsmaßnahmen.
Damit Sie das Gerät optimal nutzen können, sollten Sie das Handbuch aufmerksam
lesen. Bewahren Sie es so auf, daß Sie auch künftig schnell darin nachschlagen
können.
Hinweise in diesem Bedienungshandbuch
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet, die
sachdienliche Informationen zum Gebrauch des Geräts hervorheben.
Werden die Angaben des Warnhinweises nicht richtig befolgt,
Warnung
Vorsicht
Hinweis
kann dies zu Verletzungen führen.
Werden die Angaben des Vorsichtshinweises nicht richtig befolgt,
kann dies zu Beschädigungen des Geräts oder einzelner
Komponenten führen.
Die Hinweise liefern wichtige Informationen zu dem Gerät
bezüglich der technischen Daten, der Funktionen, der Leistung
und des Betriebs sowie nützliche Informationen für den Anwender.
Gibt einen Buchstaben an, der auf der Anzeige erscheint.
4
BEZEICHNUNG DER TEILE
1
2
3
4
Einzelblatteinzug
5
6
7
1
8
9
10
11
12
13
5
3
Tonerkassette
Vorlagenglas
1
Bedienfeld
2
Frontabdeckung
3
Papierfach
4
Seitenabdeckung
5
Verriegelungstaste der
6
Seitenabdeckung
Papierführungen des manuellen
7
Einzugs
Papierausgabefach
8
14
15
Fotoleittrommel
Verlängerung des
9
Papierausgabefachs
Netzschalter
10
Griff
11
Netzkabelanschluß
12
Entriegelungshebel der Fixiereinheit
13
Übertragungscorona
14
Coronareiniger
15
5
BEDIENFELD
Wahltaste für Belichtungsmodus und
1
Anzeige
Für die Auswahl der Belichtungsarten
AUTO, MANUELL oder PHOTO. Die
gewählte Belichtungsart wird durch ein
leuchtendes Lämpchen angezeigt.
(S.15 )
Tasten Hell und Dunkel und
2
Anzeigen
Zur Einstellung der Belichtungsstärke bei
MANUELL- oder PHOTO-Belichtung. Die
gewählte Belichtungsstärke wird durch ein
leuchtendes Lämpchen angezeigt. (S.15)
Zum Starten und Beenden der
Bedienerprogrammeinstellungen. (S.19)
Alarmanzeigen
3
4
Anzeige Auswechseln der
Entwicklereinheit erforderlich (S.31)
Für die Auswahl der voreingestellten
Verkleinerungs-/VergrößerungsKopiermaßstäbe. Der gewählte
Kopiermaßstab wird durch ein
leuchtendes Lämpchen angezeigt.
(S.17)
Taste zur Wiedergabe des
5
Kopienwiedergabefaktors (S.17)
Anzeige
6
Anzeige der gewählten Kopienanzahl,
des Zoom-Kopiermaßstabs,
Bedienerprogrammcodes und
Fehlercodes.
SCANNER-Taste und -Anzeige
7
(S.48, S.52)
Kann verwendet werden, wenn der
Drucker-/Scanner-Erweiterungssatz
(AL-12PKM) installiert wurde.
ON LINE-Taste und -Anzeige (S.45)
8
Kann verwendet werden, wenn der
Drucker-/Scanner-Erweiterungssatz
(AL-12PKM) installiert wurde.
Energiesparanzeige
9
Leuchtet auf, wenn sich das Gerät im
Energiesparbetrieb befindet. (S.18,
S.19)
Anzeige für den gewählten
10
Papiereinzug
Leuchtet auf, um die gewählte
Papiereinzugsstation anzuzeigen.
ZOOM-Tasten und Anzeige
11
Zur Auswahl eines beliebigen
Verkleinerungs- oder
Vergrößerungsmaßstabs zwischen
25% und 400% in Schritten von 1%.
(S.17)
Kopienanzahl-Tasten
12
• Zur Auswahl der gewünschten
Anzahl von Kopien (1 bis 99). (S.15)
• Für Bedienerprogrammeingaben.
(S.19)
Rückstelltaste
13
• Durch Drücken wird die Anzeige
gelöscht oder ein Kopierlauf
unterbrochen. (S.15)
• Durch Drücken und Halten wird im
Standby-Betrieb die Gesamtanzahl
der bis zu diesem Zeitpunkt erstellten
Kopien angezeigt. (S.20)
Starttaste und Anzeige
14
• Wenn die Anzeige leuchtet, ist
Kopieren möglich.
• Drücken Sie diese Taste, um den
Kopiervorgang zu starten.
• Zum Einstellen eines
Bedienerprogramms. (S.19)
6
2
Legen Sie das Papier folgendermaßen in das Fach ein.
EINLEGEN DES PAPIERS
PAPIER
Optimale Ergebnisse werden bei Verwendung des von SHARP empfohlenen
Papiers erzielt.
Art des
Papiereinzugs
PapierfachStandardpapierA4
Einzelblatteinzug
*Verwenden Sie keine Spezialumschläge oder Umschläge mit Metallverschlüssen,
Kunststoffringen, Fadenverschlüssen, Fenstern, Futter, selbstklebenden
Verschlußklappen oder aus synthetischen Materialien. Verwenden Sie keine
luftgepolsterten Umschläge oder Umschläge mit aufgeklebten Etiketten oder
Briefmarken. Sie führen zur Beschädigung des Kopierers.
**Papier mit einem Gewicht zwischen 104 und 128 g/m
Format von A4 über den Einzelblatteinzug eingezogen werden.
• Spezialpapier wie transparente Folie, Etiketten und Briefumschläge muß Seite für
Seite über den Einzelblatteinzug eingezogen werden.
Standardpapier und
dickes Papier
Spezielle
Medien
Art des
Druckmediums
Transparente
Folie
Briefumschlag*
FormatGewicht
A5
B5
Letter
Legal
Invoice
A4
A5
A6
B5
B6)
Letter**
Legal
Invoice
A4
Letter
International DL
International C5
Commercial 10
Monarch
2
bis
56g/m
2
80g/m
2
bis
52g/m
2
128g/m
2
kann nur bis zu einem
2
7
EINLEGEN IN DAS PAPIERFACH
f
Heben Sie den Griff des Papierfachs
1
an, und ziehen Sie das Papierfach
bis zum Anschlag heraus.
Stellen Sie die Papierführungen des Papierfachs auf die Länge
2
und Breite des Kopierpapiers ein. Drücken Sie dazu den Hebel
der Papierführung , und verschieben Sie die Führung
passend zur Breite des Kopierpapiers. Schieben Sie die
Papierführung zum geeigneten Schlitz, wie auf dem
Papierfach gekennzeichnet.
A
B
Papier-
ührung B
Fächern Sie das Papier auf, und legen Sie es in das Papierfach
3
ein. Achten Sie darauf, daß sich die Kanten unter den Haken an
den Ecken befinden.
Legen Sie Papier nur bis zur Markierung für die maximale Füllhöhe ein
Hinweis
(). Zu hohe Füllung kann einen Papierstau verursachen.
Papierführung A
8
Schieben Sie das Papierfach vorsichtig in das Gerät zurück.
4
• Um nach dem Einlegen des Papiers das blinkende ohne Starten
eines Kopiervorgangs zu löschen, drücken Sie die Rückstelltaste
Hinweis
(). Das blinkende auf der Anzeige erlischt, und die
Startanzeige () leuchtet auf.
Das Papier darf keine Risse, Verschmutzung, Knicke und wellige oder
•
umgebogene Kanten aufweisen.
• Das gesamte Papier im Stapel muß das gleiche Format haben und
vom gleichen Typ sein.
• Beim Einlegen des Papiers achten Sie darauf, daß das Papier dicht an
der Führung anliegt. Prüfen Sie, daß die Führung jedoch nicht zu eng
eingestellt ist, damit sich das Papier nicht wellt. Ansonsten kommt es
zu Schrägeinzug des Papiers oder zu einem Papierstau.
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, nehmen Sie das
Papier aus dem Papierfach, und lagern Sie es an einem trockenen
Platz. Bleibt das Papier längere Zeit im Gerät, nimmt es Feuchtigkeit
aus der Luft auf. Die Folge sind Papierstaus.
Beim Einlegen von neuem Papier in das Papierfach muß das alte, bereits
•
eingelegte Papier entnommen werden. Wenn neues Papier über bereits
eingelegtes Papier gelegt wird, kann es passieren, daß zwei Blätter
gleichzeitig eingezogen werden.
2
9
MANUELLER EINZUG (Spezialpapier)
Der Einzelblatteinzug kann für Standardpapier, transparente Folien, Etiketten, Briefumschläge
und anderes Spezialpapier verwendet werden. In dieses Fach kann Papier im Format A6 bis
g
A4 und mit einem Gewicht von 52
g
Gewicht von 104
Vor der Ausführung des Kopierauftrags müssen Sie die
1
/m2 bis 128 g/m2, darf das Format von A4 nicht überschritten werden.)
• In den Einzelblatteinzug kann nur ein Blatt Papier eingelegt werden.
• Das Originalbild muß kleiner als das verwendete Kopierpapier oder -
medium sein. Ist das Originalbild größer als das Papier oder Medium,
werden die Kopien an den Rändern unsauber.
• Wenn ein Blatt Papier in den Einzelblatteinzug eingelegt wird, aber
über die Einstellung der Kopienanzahl mehrere Kopien eingestellt
wurden (S. 15), ändert sich die Einstellung der Kopienanzahl in "0",
und es wird nur eine Kopie erstellt.
Wird auf transparente Folie kopiert, muß jede Kopie sofort entnommen
•
werden. Die Kopien sollten nicht übereinander zu liegen kommen.
Kopiereinstellungen auswählen.
Informationen zu den Kopiereinstellungen können Sie nachlesen unter
"KOPIEREN" (S.11)“.
Passen Sie die Papierführungen an das Papierformat an.
2
Schieben Sie ein einzelnes Blatt Papier (zu bedruckende Seite
nach unten) in den Einzugsschlitz des Einzelblatteinzugs ein.
Wenn das Blatt
eingeschoben wird, zieht das
Gerät dieses automatisch ein
und beginnt mit dem
Kopiervorgang.
/m2 bis 128 g/m2 eingelegt werden. (Bei Papier mit einem
Druckseite
10
Hinweis zum Einlegen von Umschlägen
• Umschläge müssen einzeln mit der schmalen Seite in den Einzug eingelegt werden.
• Verwenden Sie keine Spezialumschläge oder Umschläge mit Metallverschlüssen,
Kunststoffringen, Fadenverschlüssen, Fenstern, Futter, selbstklebenden
Verschlußklappen oder aus synthetischen Materialien. Verwenden Sie keine
luftgepolsterten Umschläge oder Umschläge mit aufgeklebten Etiketten oder
Briefmarken.
• Umschläge, deren Oberseite nicht glatt, sondern mit Prägungen versehen ist, können
fleckig ausgegeben werden.
• Bei hoher Luftfeuchtigkeit und hohen Temperaturen kann es passieren, daß die
selbstklebenden Umschlagklappen beim Kopieren/Ausdrucken zugeklebt werden.
• Verwenden Sie nur flache und richtig gefaltete Umschläge. Wellige oder nicht richtig
geformte Umschläge werden eventuell nicht richtig kopiert/bedruckt, oder es kommt
zu einem Papierstau.
• Vor der Ausführung des Kopier-/Druckauftrags sollten Sie eine Testkopie erstellen.
• Unter der Papierformateinstellung des Druckertreibers muß Com 10, DL, C5 oder
Monarch ausgewählt werden. (Ausführliche Informationen zum Druckertreiber können
dem Online-Handbuch entnommen werden.)
3
In diesem Kapitel werden neben den grundlegenden Funktionen noch weitere Kopierfunktionen
beschrieben.
Das Gerät ist mit einem Speicher für eine Seite ausgestattet. Dadurch braucht das Gerät ein Original nur einmal zu scannen
und kann davon bis zu 99 Kopien erstellen. Dadurch verbessert sich der Arbeitsfluß, der Geräuschpegel des Kopierers
verringert sich, und aufgrund des geringeren Verschleißes des Scannermechanismus arbeitet das Gerät zuverlässiger.
Wenn das Gerät im Betrieb nicht richtig funktioniert oder eine Funktion nicht
Hinweis
verwendet werden kann, lesen Sie "FEHLERSUCHE AM GERÄT" (S.26).
KOPIEREN
KOPIERVORGANG
1
Sicherstellen, daß Papier in das Papierfach eingelegt wurde (S.
8), und das Papierformat prüfen (S. 7).
Wenn kein Papier eingelegt ist, lesen Sie Seite 8. Wenn Sie den Einzelblatteinzug verwenden,
prüfen Sie das Papierformat, und gehen Sie dann zum nächsten Schritt, ohne Papier einzulegen.
2 Gerät einschalten (S. 12).
3
Legen Sie das Original ein.
Wenn Sie auf Papier im Format A4 oder größer kopieren, ziehen Sie die
Verlängerung für das Papierausgabefach heraus.
3
4
Wählen Sie die Kopiereinstellungen aus.
Wenn Sie mit den anfänglichen Einstellungen (S. 13) kopieren möchten,
gehen Sie zum nächsten Schritt.
Wie Sie die Kopienanzahl einstellen, können Sie auf Seite 15 nachlesen.
Wie Sie Auflösung und Kontrast einstellen, können Sie auf Seite 15 nachlesen.
Wie Sie die Kopie vergrößern oder verkleinern, können Sie auf Seite 17 nachlesen.
5
Starten Sie den
Kopiervorgang.
Drücken Sie die Starttaste ( ).
Wenn Sie den Einzelblatteinzug verwenden
drücken Sie nicht die Starttaste ( ).
Legen Sie ein Blatt Papier in den
Einzelblatteinzug ein (Seite 10).
Über den Einzelblatteinzug können
nicht mehrere Kopien erstellt werden
Hinweis
.
11
Legen Sie kein Papier in den Einzelblatteinzug, wenn gerade aus dem
Vorsicht
Papierfach kopiert wird. Dies könnte einen Papierstau hervorrufen.
ANSCHLIESSEN DES NETZKABELS
Wird das Gerät in einem anderen Land eingesetzt als demjenigen, in
Warnung
Vorsicht
dem es ursprünglich erworben wurde, müssen Sie überprüfen, ob Ihr
Modell mit der örtlichen Netzspannung betrieben werden kann. Der
Anschluß des Geräts an eine ungeeignete Spannungsquelle führt zu
einer irreparablen Beschädigung des Geräts.
Achten Sie darauf, daß der
1
Netzschalter des Geräts
ausgeschaltet ist (AUS/OFF).
Stecken Sie das mitgelieferte
Netzkabel in den Netzanschluß
an der Geräterückseite.
Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in die nächste
2
Wandsteckdose ein.
Das Netzkabel darf nur in eine ordnungsgemäß geerdete
Wandsteckdose eingesteckt werden.
Es dürfen keine Verlängerungskabel oder Steckerleisten verwendet werden.
3
Einschalten
Achten Sie darauf, daß der Netzschalter des
Geräts ausgeschaltet ist (AUS/OFF). Stecken Sie
das andere Ende des Netzkabels in die nächste
Wandsteckdose ein. Schalten Sie den Netzschalter
an der linken Seite des Geräts ein (EIN/ON). Die
Startanzeige () und weitere Anzeigen zu den
anfänglichen Einstellungen des Bedienfelds
leuchten auf und zeigen die Betriebsbereitschaft
an. Die anfänglichen Einstellungen sind auf der
nächsten Seite unter „Anfängliche Einstellungen
des Bedienfelds“ beschrieben.
• Das Gerät geht in den Energiesparmodus über, sobald die
voreingestellte Zeit ohne irgendwelche Bedienereingaben verstrichen
Hinweis
ist. Die Einstellungen der Energiespar-Betriebsarten können
verändert werden. Siehe "BEDIENERPROGRAMME" (S.19).
Nach Ablauf der voreingestellten Zeit nach dem Ende des Kopier- oder
•
Scanvorgangs kehrt das Gerät zu den anfänglichen Einstellungen zurück.
Die voreingestellte Zeitdauer (automatische Rückstellzeit) kann geändert
werden. Siehe "BEDIENERPROGRAMME" (S.19).
12
Der Abtastkopf
Die Lampe des Abtastkopfs leuchtet ständig, wenn das Gerät betriebsbereit ist
(wenn die Startanzeige () leuchtet).
Das Gerät justiert die Abtastkopflampe von Zeit zu Zeit, um eine gleichbleibend hohe
Kopierqualität zu gewährleisten. Der Abtastkopf bewegt sich dann automatisch. Das
ist keine Fehlfunktion, sondern ein normaler Vorgang.
Anfängliche Einstellungen des Bedienfelds
Bei eingeschaltetem Gerät wird das Bedienfeld auf die anfänglichen Einstellungen
zurückgesetzt, wenn nach Beendigung eines Kopier- oder Scanauftrags die über die
Einstellung „automatische Rückstellzeit“ (S.18) eingestellte Zeit verstrichen ist oder
die Rückstelltaste (
Die anfänglichen Einstellungen des Bedienfelds sind unten abgebildet.
Wenn jetzt ein Kopiervorgang gestartet wird, werden die Einstellungen in der
folgenden Tabelle angewendet.
Wenn das Gerät eine bestimmte Zeit lang nicht verwendet wird, geht es automatisch
in den automatischen Energiesparbetrieb (S.19), um den Energieverbrauch zu
verringern. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, sollte der
Netzschalter ausgeschaltet und das Netzkabel gezogen werden.
13
EINLEGEN VON ORIGINALEN
g
• Das Vorlagenglas kann Originale mit einem Format von bis zu A4
einlesen.
Hinweis
• Am oberen und unteren Rand der Kopie kann ein Streifen von max. 4
mm unbedruckt bleiben. An den anderen Rändern der Kopie kann ein
Bereich von insgesamt 4,5 mm unbedruckt bleiben.
• Drücken Sie leicht auf die Originalabdeckung, wenn ein Buch, ein
gefaltetes oder zerknittertes Original kopiert wird. Wenn die
Originalabdeckung nicht richtig geschlossen wird, können auf der
Kopie Streifen auftreten, oder sie kann verzerrt aussehen.
Öffnen Sie die Originalabdeckung, und legen Sie die Vorlage
1
ein.
Legen Sie das Original mit der Vorderseite nach unten auf das
2
Vorlagenglas. Richten Sie es an der Originalformatanlage und
an der Markierung für die Mitte () aus. Schließen Sie die
Originalabdeckung vorsichtig.
Originalformatanlage
3
Markierun
Einlegen eines großen Originals
Die Originalabdeckung läßt sich abbauen, damit auch sperrige Gegenstände kopiert
werden können.
Heben Sie die Originalabdeckung
1
einfach gerade nach oben ab.
Zum Wiederanbringen der Originalabdeckung kehren Sie den
2
Vorgang um.
3
14
EINSTELLEN DER KOPIENANZAHL
Stellen Sie die Anzahl der Kopien über die beiden Kopienanzahl-Tasten (, )
ein, wenn Sie vom Vorlagenglas aus kopieren.
• Drücken Sie die Rückstelltaste (), um eine fehlerhafte Eingabe zu
löschen.
Hinweis
• Drücken Sie die rechte Kopienanzahl-Taste, um
den Wert der Einerstelle von 0 bis 9 zu wählen. Die
Zehnerstelle kann über diese Taste nicht verändert
werden.
• Drücken Sie die linke Kopienanzahl-Taste, um den
Wert der Zehnerstelle von 1 bis 9 zu wählen.
• Mit der ursprünglichen Einstellung, d. h. wenn "0" angezeigt wird,
kann eine Einzelkopie erstellt werden.
Zehnerstelle
Einerstelle
BELICHTUNGSEINSTELLUNG/PHOTO-MODUS
Belichtungseinstellung
Im automatischen Belichtungsmodus ist bei den meisten Originalen eine Einstellung
der Kopienqualität nicht erforderlich. Die Belichtungsstärke kann manuell in 2 Stufen
korrigiert werden, um beispielsweise Fotografien zu kopieren.
Die Kopienauflösung für AUTO und den manuellen () Modus kann
Hinweis
geändert werden. (S.19)
3
Drücken Sie die Wahltaste für den
1
Belichtungsmodus, um den manuellen
Modus () oder den Photo-Modus
() zu wählen.
Stellen Sie die Belichtungsstärke mit den
2
Tasten Hell () und Dunkel () ein.
Wurde die Belichtungsstärke 2 gewählt,
leuchten die beiden linken äußeren
Anzeigelämpchen gleichzeitig auf. Bei
Auswahl von Belichtungsstärke 4 leuchten
die beiden rechten äußeren
Anzeigelämpchen gleichzeitig auf.
15
Automatische Belichtungseinstellung
Diese automatische Belichtungsstärke bleibt so lange erhalten, bis Sie
Hinweis
Die automatische Belichtungsstärke kann Ihren Kopieranforderungen gemäß eingestellt
werden. Diese Belichtungsstärke ist für Kopiervorgänge vom Vorlagenglas aus
eingestellt.
sie erneut ändern.
Drücken Sie die Wahltaste für den
1
Belichtungsmodus, um den Photo-Modus
() zu wählen.
Halten Sie die Wahltaste für den
2
Belichtungsmodus ca. 5 Sekunden lang
gedrückt. Die Photo-Anzeige () erlischt,
und die AUTO-Anzeige beginnt zu blinken.
Eine oder zwei der Anzeigen für Hell und
Dunkel leuchten auf, je nach der
gewählten Einstellung der
Belichtungsautomatik.
Drücken Sie die Taste Hell () oder
3
Dunkel (), um die gewünschte
Belichtungsautomatik einzustellen.
Wurde die Belichtungsstärke 2 gewählt,
leuchten die beiden linken äußeren
Anzeigelämpchen gleichzeitig auf. Wurde
die Belichtungsstärke 4 gewählt, leuchten
die beiden rechten äußeren
Anzeigelämpchen gleichzeitig auf.
3
Drücken Sie die Wahltaste für den Belichtungsmodus. Die
4
AUTO-Anzeige blinkt nun nicht mehr, sondern leuchtet ständig.
16
VERKLEINERUNG/VERGRÖSSERUNG/ZOOM
Es stehen drei voreingestellte Verkleinerungs- und zwei Vergrößerungsmaßstäbe
zur Auswahl. Die Zoom-Funktion ermöglicht die Einstellung des Kopiermaßstabs
von 25% bis 400% in Schritten von 1%.
Legen Sie das Original ein, und prüfen Sie das Papierformat.
1
Verwenden Sie die Kopiermaßstabtaste und/oder die ZOOM-
2
Tasten (, ), um den gewünschten Kopiermaßstab
einzustellen.
• Um eine Zoom-Einstellung ohne Änderung des Zoom-
Maßstabs zu überprüfen, halten Sie die Taste zur Anzeige
Hinweis
Stellen Sie den Verkleinerungs-/Vergrößerungsmaßstab ein.
3
Hinweis
des Kopienwiedergabefaktors (%) gedrückt. Wenn Sie diese
Taste loslassen, erscheint wieder die Anzeige der
Kopienanzahl.
• Zum Rückstellen des Maßstabs auf 100% drücken Sie die
Kopiermaßstabtaste mehrfach, bis die 100%-Anzeige
aufleuchtet.
Um den Zoom-Maßstab schnell zu verringern oder zu erhöhen,
halten Sie die ZOOM-Taste () oder () gedrückt. Der
Wert stoppt jedoch bei den voreingestellten Werten für den
Verkleinerungs- oder Vergrößerungsmaßstab. Um diese Werte
zu überschreiten, lassen Sie die Taste los, und halten Sie sie
anschließend erneut gedrückt.
3
Auswahl eines voreingestellten Kopienmaßstabs:
Die voreingestellten Verkleinerungs- und
Vergrößerungsmaßstäbe sind: 25%, 70%, 86%,
141% und 400%.
Auswahl eines Zoom-Maßstabs:
Wenn Sie eine ZOOM-Taste (
drücken, leuchtet die ZOOM-Anzeige auf, und der
Zoom-Maßstab wird auf der Anzeige angezeigt.
oder )
17
4
In diesem Kapitel werden die Sonderfunktionen des Geräts beschrieben. Verwenden
Sie diese Funktionen nach Bedarf.
SONDERFUNKTIONEN
BESCHREIBUNG DER SONDERFUNKTIONEN
Tonersparbetrieb (Seite 18)
Verringert den Tonerverbrauch um ca. 10%.
Energiesparbetrieb (Seite 19)
Das Gerät verfügt über zwei verschiedene Stromsparfunktionen: die Vorwärmphase
und den automatischen Energiesparbetrieb.
Vorwärmphase
Wenn das Gerät auf die Vorwärmphase schaltet, leuchtet die Energiesparanzeige
() auf, und alle anderen Anzeigen bleiben wie zuvor entweder an oder aus. In
diesem Zustand wird die Temperatur des Fixierers verringert und dadurch Energie
gespart. Um aus der Vorwärmphase eine Kopie zu erstellen, nehmen Sie die
gewünschten Kopiereinstellungen vor, und drücken Sie die Starttaste ().
Wenden Sie das normale Kopierverfahren an.
Automatischer Energiesparbetrieb
Wenn das Gerät auf automatischen Energiesparbetrieb schaltet, leuchtet die
Energiesparanzeige () auf, und alle anderen Anzeigen außer der ON LINEAnzeige erlöschen. Im automatischen Energiesparbetrieb wird mehr Energie
gespart als in der Vorwärmphase, doch wird auch etwas mehr Zeit vor dem
nächsten Kopiervorgang benötigt. Um aus dem automatischen Energiesparbetrieb
eine Kopie zu erstellen, drücken Sie die Starttaste (). Nehmen Sie dann die
gewünschten Kopiereinstellungen vor, und drücken Sie die Starttaste ().
Wenden Sie das normale Kopierverfahren an.
Automatische Rückstellfunktion (Seite 19)
Nach Ablauf der voreingestellten Zeit nach dem Ende des Kopier- oder Scanauftrags
kehrt das Gerät zu den anfänglichen Einstellungen zurück. Die voreingestellte
Zeitdauer (automatische Rückstellzeit) kann geändert werden.
Auflösung im Modus AUTO & MANUELL (Seite 19)
Sie können die Kopierauflösung für den Belichtungsmodus AUTO und MANUELL
() einstellen.
18
TONERSPARMODUS
Drücken Sie die Wahltaste für den
1
Belichtungsmodus, um den manuellen
Modus () zu wählen.
Halten Sie die Wahltaste für den
2
Belichtungsmodus ca. 5 Sekunden lang
gedrückt. Die Manuell-Anzeige () erlischt,
und die Photo-Anzeige () beginnt zu
blinken. Zur Anzeige des normalen
Tonerbetriebs leuchtet die mit "5"
gekennzeichnete Hell- und Dunkel-Anzeige auf.
Wenn Sie den Tonersparbetrieb
3
aufrufen möchten, drücken Sie die
Taste Hell (). Zur Anzeige des
Tonersparbetriebs leuchtet die mit "1"
gekennzeichnete Hell- und DunkelAnzeige auf.
Drücken Sie die Wahltaste für den Belichtungsmodus. Die
4
Photo-Anzeige () blinkt nun nicht mehr, sondern leuchtet
ständig. Die mit "3" gekennzeichnete Hell- und Dunkelanzeige
leuchtet auf. Der Tonersparmodus ist nun aktiviert.
Um zur Standardeinstellung zurückzukehren, wiederholen Sie die
obengenannten Schritte. Drücken Sie bei Schritt 3 die Taste Dunkel
Hinweis
(), damit die Belichtungsstärke wieder mit "5" eingestellt ist.
BEDIENERPROGRAMME
Mit Hilfe der Bedienerprogramme können bestimmte Funktionen nach Bedarf
eingestellt, verändert oder gelöscht werden.
Einstellung des Energiesparbetriebs, der automatischen
Rückstellzeit, der fortlaufenden Dokumentzufuhr und der
Auflösung im Modus AUTO & MANUELL
Halten Sie die Tasten Hell () und Dunkel () gleichzeitig
1
länger als 5 Sekunden gedrückt, bis alle Alarmanzeigen (,
, , ) blinken und „“ auf der Anzeige erscheint.
Wählen Sie mit der linken Kopienanzahl-Taste () die
2
Nummer eines Bedienerprogramms aus (1: automatische
Rückstellzeit, 2: Vorwärmphase, 3: automatische Steuerung
des Energiesparbetriebs, 5: automatischer Energiesparbetrieb,
6: Auflösung im Modus AUTO & MANUELL). Die ausgewählte
Nummer blinkt auf der linken Seite der Anzeige.
Drücken Sie die Starttaste (). Die eingegebene Programmnummer
3
leuchtet ständig, und der gegenwärtig gewählte Parameter für das
Programm blinkt auf der rechten Seite der Anzeige.
4
Wählen Sie mit der rechten Kopienanzahl-Taste () den
4
gewünschten Parameter aus. Der eingegebene Parameter
blinkt auf der rechten Seite der Anzeige.
19
Program
mnr.
1
2Vorwärmphase*0 30 s., 1 60 s., 2 90 s.
3
5
6
* Die werkseitigen Einstellungen sind durch einen Stern (*) gekennzeichnet.
Drücken Sie die Starttaste (). Die Zahl auf der rechten Seite
5
ModusParameter
Automatische
Rückstellzeit
Automatische
Steuerung des
Energiesparbetriebs
Automatischer
Energiesparbetrieb
Auflösung im
Modus AUTO &
MANUELL
0 AUS, 1 10 s. 2 30 s.
*3 60 s., 4 90 s., 5 120 s.
0 2 min., *1 5 min., 2 15 min.,
3 4 30 min. 4 60 min., 5 120 min.
0 AUS, *1 EIN
*0 300 dpi, 1 600 dpi
der Anzeige leuchtet ständig, und der eingegebene Wert wird
gespeichert.
Wenn Sie die Einstellung ändern oder in einen anderen Modus
wechseln möchten, drücken Sie die Rückstelltaste (). Das
Hinweis
Drücken Sie die Taste Hell () oder Dunkel (), um in den
6
Gerät kehrt zu Schritt 2 zurück.
normalen Kopierbetrieb zurückzukehren.
20
ANZEIGEN DER KOPIENGESAMTANZAHL
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Kopiengesamtanzahl anzuzeigen.
Drücken Sie die Rückstelltaste (), um die Anzeige auf Null
1
zurückzustellen.
Halten Sie die Rückstelltaste () ca. 5 Sekunden lang
2
gedrückt. Die Kopiengesamtanzahl wird in zwei Schritten
jeweils dreistellig angezeigt.
Beispiel: Kopiengesamtanzahl: 1.234
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.