Sharp AR-122E, AR-122EN, AR-152E, AR-152EN User Manual [hu]

AR-122E
AR-122E N
AR-152E
AR-152E N
DIGITAL LASER COPIER
OPERATION MANUAL
WBAHJDJQ KFPTHZSQ RJGBHJDFKMZSQ FGGFHFN
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
DIGITÁLIS LÉZERSUGARAS MÁSOLÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
GBRUSCZ H
CYFROWA KOPIARKA LASEROWA
DIGITÁLNA LASEROVÁ KOPÍRKA
Ý
KOPÍROVACÍ STROJ
NÁVOD K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA OBSLUHU
PL
SK
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUKOAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS!
MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
Laserstrahl
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
CAUTION
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND
VORSICHT
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER
ADVARSEL
UDE AF FUNKTION. UNDGA UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ
VARNING
ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVERSEL
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR
VARNING
URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ
VARO!
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Caution
This product contains a low power laser device. To ensure continued safety do not remove any cover or attempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel.
Pozor
Tento výrobek obsahuje laser nízkého výkonu. Pro zajištění trvalé bezpečnosti nesundávejte žádné kryty přístroje ani se nesnažte dostat se k vnitřním částem. Veškeré servisní práce přenechte výlučně kvalifikovaným osobám.
Внимание
В данном изделии используется лазер низкой
мощности. В целях безопасности не снимайте
крышки и панели и не пытайтесь проникнуть
внутрь изделия. Доверьте все работы по
обслужтиванию аппарата квалифицированным
специалистам
.
Uwaga
Produkt zawiera urządzenie laserowe niskiej mocy. W celu zachowania bezpieczeństwa nie zdejmuj żadnej pokrywy i nie próbuj dostać się do wnętrza. Prace serwisowe zlecaj tylko wykwalifikowanemu personelowi.
Figyelem
A termék alacsony energiájú lézereszközt tartalmaz. A folyamatos biztonság érdekében ne távolítson el bármilyen fedőt vagy próbáljon a termék belsejéhez férkőzni. Hagyjon mindenfajta szerelést a szakemberekre.
Pozor
Tento výrobok obsahuje laser nízkého výkonu. Pre zaistenie trvalej bezpečnosti neodstraňujte žiadne kryty prístroja, ani sa nesnažte dostať k vnutorným častiam. Všetky servisné práce prenechajte výlučne kvalifikovaným osobám.
FIGYELMEZTETÉSEK
Figyelmeztetések a használathoz
Kövesse az alábbi figyelmeztetéseket a erendezés használatánál.
Vigyázat:
• A beégető egység forró. Legyen óvatos ezen a helyen az elakadt papír eltávolításakor.
• Ne nézzen bele közvetlenül a fényforrásba. Ez károsíthatja a szemét.
• Ne kapcsolja gyorsan ki-be a berendezést. A kikapcsolás után várjon 10-15 másodpercet az újabb bekapcsolásig.
• A gépet ki kell kapcsolni bármilyen kellék behelyezése előtt.
Figyelmeztetés:
• Helyezze a gépet szilárd, egyenletes felszínre.
• Ne állítsa a gépet nedves vagy poros helyiségbe.
• Ha hosszabb ideig nincs használatban a berendezés, például egymást követő szünnapokon, kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
• A berendezés mozgatásakor kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
• Ne takarja le a berendezést porfogó lepellel, ruhával vagy műanyag fóliával, amíg az be van kapcsolva. Ez megakadályozhatja a hősugárzást, az egység károsodását okozva.
• Az utasítások vagy beállítások itt leírtaktól eltérő használatával, vagy az eljárások eltérő végrehajtásával veszélyes sugárzásnak teheti ki magát.
• A fali aljzat legyen közel a készülékhez, és legyen könnyen hozzáférhető.
Fontos szempontok az üzembe helyezés helyének kiválasztásánál
Ne tegye a berendezést olyan helyre, amely:
• nedves, párás vagy nagyon poros
• közvetlen napfénynek van kitéve
• gyengén szellőzik
• szélsőséges hőmérséklet- vagy nedvességváltozásoknak van kitéve, pl. légkondicionáló vagy fűtőtest közelében.
Csak olyan aljzathoz csatlakoztassa a hálózati kábelt, amely megfelel a megadott feszültségnek és egyéb követelményeknek. Azt is ellenőrizze, hogy az aljzat megfelelően földelt-e.
Olyan hálózati konnektorhoz csatlakoztassa a berendezést, amelyet más elektromos berendezés nem használ. Ha világító berendezés van ugyanahhoz a konnektorhoz csatlakoztatva, a fény villódzhat.
A berendezés körül biztosítson megfelelő nagyságú teret a karbantartáshoz és a megfelelő szellőzéshez.
10cm
20cm
10cm
1
Figyelmeztetések a használathoz
A berendezés teljesítményének megőrzéséhez az alábbiak szerint használja azt.
Ne ejtse el a berendezést, ne tegye ki rázkódásnak, vagy üsse oda más tárgyhoz. A tartalék festékkazettákat hűvös, száraz helyen tárolja, és ne vegye ki őket a csomagolásból a felhasználásukat megelőzően.
• Ha közvetlen napfénynek vagy nagy melegnek vannak kitéve, az gyenge másolatokat eredményezhet.
Ne érintse meg a fényvezető hengert (zöld rész).
• Karcolások vagy foltok a hengeren piszkos másolatokat eredményeznek.
Figyelmeztetések a lézerről
Hullámhossz 770 nm - 795 nm Impulzusidő 11,82 µs / 7 mm Kimeneti teljesítmény 0,17 mW ± 0,01 mW
Megfelelő tárolás
A kellékeket (papír és festékkazetták) olyan helyen tárolja, ami:
• tiszta és száraz,
• állandó hőmérsékletű,
• nincs kitéve közvetlen napsütésnek
A papírt a csomagolásában tárolja, egyenesen fektetve.
• A csomagoláson kívül vagy álló csomagokban tárolt papír meggyűrődhet vagy átnedvesedhet, papír elakadást okozva.
Védjegyek elismerése
• A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
• Az IBM és a PC/AT az International Business Machines Corporation védjegyei.
• Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Incorporated védjegyei.
• Az összes többi védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosuk birtokában van.
As an ENERGY STAR this product meets the ENERGY STAR efficiency.
Bizonyos területeken a "POWER" kapcsoló állásait "I" és "O" jelöli a másológépen "ON" és "OFF" helyett. A "O" jel azt jelzi, hogy a másológép nincs teljesen áramtalanítva, hanem készenléti állapotban van ebben a hálózati kapcsoló állásban. Ha a másológépe így van megjelölve, kérjük, használja az "I"-t az "ON" helyett és az "O"-t az "OFF" helyett.
Figyelem! A teljes elektromos lekapcsoláshoz húzza ki a főcsatlakozót. A fali aljzat legyen közel a készülékhez, és legyen könnyen hozzáférhető.
®
Partner, SHARP has determined that
®
guidelines for energy
2
TARTALOM
1 BEVEZETŐ
AZ ÚTMUTATÓK HASZNÁLATA
RÉSZEK NEVEI ........................... 5
KEZELŐPANEL ............................ 6
2 PAPÍR BEHELYEZÉSE
PAPÍR ........................................... 7
A PAPÍRTÁLCA FELTÖLTÉSE ..... 8
OLDALTÁLCA (speciális papírral) .... 10
3 MÁSOLÁS
A MÁSOLÁS FOLYAMATA...........11
A HÁLÓZATI KÁBEL
CSATLAKOZTATÁSA.................. 12
EREDETI ELHELYEZÉSE........... 14
MÁSOLANDÓ MENNYISÉG
MEGADÁSA................................ 15
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA/
FOTÓ MÁSOLÁS........................ 15
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM
4 KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK
A KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK
LEÍRÁSA ..................................... 18
FESTÉKTAKARÉKOS
ÜZEMMÓD.................................. 18
FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK AZ ÖSSZES MÁSOLT PÉLDÁNY SZÁMÁNAK MEGJELENÍTÉSE
5 KARBANTARTÁS
FESTÉKKAZETTA CSERÉJE .... 21
A FESTÉKKAZETTA
ÉLETTARTAMA .......................... 23
A BERENDEZÉS TISZTÍTÁSA
..... 4
.... 17
... 19
.... 20
..... 24
6 HIBAELHÁRÍTÁS
HIBAELHÁRÍTÁS ........................ 26
ÁLLAPOTKIJELZŐK ................... 27
ELAKADT PAPÍR ELTÁVOLÍTÁSA
ELŐHÍVÓ SZÜKSÉGES.............. 31
KARBANTARTÁS SZÜKSÉGES OLVASÓFEJ-RÖGZÍTŐ
KAPCSOLÓ................................. 31
7
KIEGÉSZÍTŐ FELSZERELÉS
AZ SHARP SZEMÉLYI MFP
SOROZATT........................................ 32
HARDVER- ÉS SZOFTVERIGÉNYEK
TELEPÍTÉS ELŐTT ........................... 33
A SZOFTVER TELEPÍTÉSE.............. 35
KIJELZŐK A KEZELŐPANELEN ....... 45
A NYOMTATÓ ÜZEMMÓD
HASZNÁLATA .................................... 46
A SCANNER ÜZEMMÓD
HASZNÁLATA .................................... 48
AZ ONLINE ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATA .................................... 56
MÁS TELEPÍTETT MEGHAJTÓK
HASZNÁLATA .................................... 58
AZ ILLESZTŐKÁBEL
CSATLAKOZTATÁSA......................... 59
8 FÜGGELÉK
MŰSZAKI JELLEMZŐK .............. 61
KELLÉKEK .................................. 63
NÉVMUTATÓ............................... 64
SZOFTVER ENGEDÉLY ............. 67
(AL12PKM)
..................... 33
1
... 28
.... 31
2
3
4
5
6
7
8
3
1
Ez a fejezet alapvető tudnivalókat nyújt a berendezés használatához.
BEVEZETŐ
A HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATA
A használati utasítás magyarázatokat tartalmaz a berendezés kezeléséről, illetve fontos figyelmeztetéseket és karbantartási eljárásokat. Kérjük, olvassa el a használati utasítást, hogy a legtöbbet hozhassa ki a berendezésből. Tartsa a használati utasítást elérhető helyen, lehetővé téve a megfelelő jövőbeni felhasználást.
A használati utasításban alkalmazott rövidítések
A használati utasításban az alábbi ikonok a berendezés használatával kapcsolatos tudnivalókat biztosítanak a felhasználónak.
Arra figyelmezteti a felhasználót, hogy megsérülhet, ha nem követi megfelelően a "Vigyázat" alatt leírtakat.
Arra figyelmezteti a felhasználót, hogy kár keletkezhet a másológépben vagy valamely alkatrészében, ha nem követi megfelelően a figyelmeztetésben leírtakat.
A megjegyzések a másológépre vonatkozó ismereteket nyújtanak a műszaki jellemzők, funkciók, teljesítmény, működés és egyebek tekintetében, ami hasznos lehet a felhasználónak.
A kijelzőn megjelenő betűt jelöli.
4
RÉSZEK NEVEI
1
2
3
4
Egylapos oldaladagoló
Takarófedél
5
6
7
1
8 9
10
11
12
13
5
3
Festékkazetta
Dokumentumüveg
1
Kezelőpanel
2
Homloklap
3
Papírtálca
4
Oldallap
5
Oldallap nyitógombja
6
Oldaltálca lapvezetői
7
Kimeneti tálca
8
Kimeneti tálca hosszabbítása
9
14
15
Hálózati kapcsoló
10
Fogantyú
11
Hálózati kábel csatlakozója
12
Fixálóegység kioldókarja
13
Töltőszál
14
Töltőszál-tisztító
15
Fényvezetõ henger
5
KEZELŐPANEL
Megvilágítási mód választó gomb és
1
kijelzők
Használatával egymás után kiválaszthatja a megvilágítási módokat: AUTO, KÉZI vagy FOTÓ. A választott módot egy kijelző jelzi. (15. o.)
Világos és sötét gombok és
2
megvilágítási kijelzők
Használatával módosíthatja a KÉZI vagy a FOTÓ megvilágítási fokozatot. A választott megvilágítási fokozatot egy kijelző jelzi. (15. o.) Használatával elkezdhet és befejezhet felhasználói programbeállítást. (19. o.)
Figyelmeztető kijelzők
3
4
5
6
7
Előhívó cseréje szükséges kijelző (31. o.)
Elakadás kijelző (28. o.) Festékkazetta cseréje szükséges
kijelző (21. o.) Karbantartás kijelző (31. o.)
Másolási arány kiválasztó gomb és kijelzők
Használatával kiválaszthatja az előre beállított kicsinyítési/nagyítási arányokat.A kiválasztott másolási arányt egy kijelző mutatja. (17. o.)
Másolási arány kijelző (%) gomb (17. o.) Kijelző
Megjeleníti a megadott másolási mennyiséget, másolási arányt, felhasználói programkódot és hibakódot.
SCANNER gomb és kijelző (45., 52. o.)
A Nyomtató/Szkenner bővítő készlet (AL-12PKM) telepítése esetén használható.
ON LINE gomb és kijelző (45. o.)
8
A Nyomtató/Szkenner bővítő készlet (AL-12PKM) telepítése esetén használható.
Energiatakarékos üzemmód kijelző
9
Kigyullad, ha a berendezés energia­takarékos üzemmódban van. (18, 19. o.)
Papíradagolás helye kijelzők
10
A választott papíradagolási helyet jelzik.
Zoom gombok és kijelző
11
Használatával bármely kicsinyítési vagy nagyítási arányt kiválaszthat 25-400%­ig, 1%-os lépésekben. (17.o.)
Másolási mennyiség gombok
12
• Használatával megadhatja a kívánt másolási mennyiséget (1-99). (15. o.)
• Használatával felhasználói program paramétereket adhat meg. (19. o.)
Törlés gomb
13
• Nyomja meg a kijelző törléséhez, vagy egy másolási munka futása közben a másolás befejezéséhez. (15. o.)
• Tartsa lenyomva kikapcsolt állapotban az addig készített összes másolat számának megjelenítéséhez. (20. o.)
Start gomb és kijelző
14
• A másolás lehetséges, amikor világít.
• Nyomja meg a másolás elkezdéséhez.
• Felhasználói program beállításához használhatja. (19. o.)
6
2
Kövesse az alábbi lépéseket, hogy papírt tegyen a tálcába.
PAPÍR BEHELYEZÉSE
PAPÍR
A legjobb eredményekhez csak a SHARP által ajánlott papírt használjon.
Papírtípus
adagolás
Papírtálca Standard papír A4
Egylapos oldaltálca
* Ne használjon nem standard borítékokat, fémkapcsokat, műanyag zárakat,
zsinórt, ablakot, bélést, öntapadó szalagot, tapaszt vagy szintetikus anyagokat tartalmazó borítékokat. Ne használjon olyan borítékokat, amelyek levegővel vannak megtöltve, vagy amelyekre címke vagy bélyeg van ragasztva. Ezek fizikai károsodást okozhatnak a berendezésben.
** 104 - 128 g/m
oldaltálcáról adagolható.
• Speciális papírokat, úgymint vetítőfóliát és címkés borítékot egyesével kell adagolni az egylapos oldaltálcáról.
Média típusa Méret Tömeg
56 - 80 g/m B5 A5 Letter Legal Invoice
Standard papír és vastag papír
Speciális média
2
tömegű papír esetében A4 a legnagyobb méret, ami az egylapos
Vetítőfólia
Boríték* International DL
A4 B5 A5 A6 Letter Legal Invoice
A4 Letter
International C5 Commercial 10 Monarch
52 - 128 g/m
2
2
2
**
7
A PAPÍRTÁLCA FELTÖLTÉSE
Emelje meg a papírtálca
1
fogantyúját, és húzza ki ütközésig a papírtálcát.
Állítsa a papírtálca lapvezetőit a másolópapír szélességéhez és
2
hosszúságához. Szorítsa meg az ( ) lapvezető fogóját, és csúsztassa úgy a lapvezetőt, hogy illeszkedjen a papír szélességéhez. Állítsa a ( ) lapvezetőt a megfelelő nyílásba, amint az a tálcán jelölve van.
B
A
Lapvezetõ B
Pörgesse át a papírt, és helyezze a tálcába. Ellenőrizze, hogy az
3
élek bemennek-e a tálca sarkainak kampói alá.
Ne tegyen papírt a maximális magasság vonala fölé ( ). A vonal átlépése a papír elakadását okozza.
Lapvezetõ A
8
Finoman tolja vissza a papírtálcát a gépbe.
4
• A papír betöltése után a villogó megszüntetéséhez a másolás újrakezdése nélkül, nyomja meg a törlés ( ) gombot. A kijelzőn kialszik a , és a start ( ) kijelző kigyullad.
•Ellenőrizze, hogy a papíron nincsen szakadás, por, gyűrődés és szamárfül.
•Ellenőrizze, hogy a köteg ugyanolyan méretű és típusú papírból áll.
• A papír betöltésénél figyeljen arra, hogy ne maradjon hely a papír és a lapvezető között, és ellenőrizze, hogy a vezető nincs túl szűkre állítva, ami a papír meghajlását okozza. A papír ezeken a módokon való betöltése a dokumentum ferde másolását vagy elakadást okoz.
• Ha hosszabb ideig nem használja a berendezést, vegye ki az összes papírt a papírtálcáról, és tárolja száraz helyen. Ha a papírt hosszabb ideig a gépben hagyja, felszívja a nedvességet a levegőből, elakadást okozva.
• Új papír betöltésekor vegye ki a régi, addig a papírtálcában tárolt papírt. Ha az addig a tálcán tárolt papírra teszi az új papírt, az egyszerre két lap adagolását okozhatja.
2
9
OLDALTÁLCA (speciális papírral)
Az egylapos oldaladagoló standard papír, vetítőfólia, címkék, borítékok és más különleges rendeltetésű papír adagolására használható. A5-A4 méretű és
2
-128g/m2 tömegű papír használható ebben a tálcában. (104g/m2-128g/m2
52g/m tömegű papír esetén a legnagyobb méret A4.)
• Az egylapos oldaladagoló egy lapot tartalmazhat.
• Az eredeti kép kisebb kell legyen, mint a másoláshoz használt papír vagy más médium. Ha az eredeti kép nagyobb, mint a papír vagy más médium, az foltokat okozhat a másolatok szélén.
• Ha betesz egy papírlapot az egylapos oldaladagolóba, amikor több másolat lett beállítva a másolási mennyiség beállítással (15. o.), a másolási mennyiség "0"-ra változik, és csak egy másolat készül.
• Ha vetítőfóliára másol, azonnal vegye ki az egyes másolatokat. Ne hagyja a másolatokat felhalmozódni.
Válassza ki a másolási beállításokat a másolási munka
1
megkezdése előtt.
A másolási beállítások tudnivalóit ld. "MÁSOLÁS" (11. o.)".
Állítsa a lapvezetőket a papír szélességéhez. Tegyen egy
2
másolt lapot (képpel lefelé) az egylapos oldaladagoló adagolónyílásába.
Amikor beteszi a papírt, a berendezés automatikusan behúzza azt, és elkezdi a másolást.
10
Nyomtatási oldal
Megjegyzés borítékok behelyezéséhez
• A borítékokat a rövidebbik oldalukkal kell az adagolónyílásba tenni, egyszerre egy lapot.
• Ne használjon nem standard borítékokat, fémkapcsokat, műanyag zárakat, zsinórt, ablakot, bélést, öntapadó szalagot, tapaszt vagy szintetikus anyagokat tartalmazó borítékokat. Ne használjon olyan borítékokat, amelyek levegővel vannak megtöltve, vagy amelyekre címke vagy bélyeg van ragasztva.
• Azokon a borítékokon, amelyeknek nem sima a felszíne kidomborodó díszítés miatt, elkenődhet a festék.
• Magas páratartalom és hőmérséklet esetén egyes borítékokon ragacsossá válhatnak a ragasztócsíkok, és nyomtatás közben lezáródnak.
• Csak sima és megfelelően hajtogatott borítékokat használjon. A hullámos vagy rossz alakú borítékok gyengén lesznek kinyomtatva vagy elakadhatnak.
• Ajánlatos végrehajtani egy próbanyomtatást a tényleges nyomtatási munka végrehajtása előtt.
• Válassza vagy a Com10, DL, C5, vagy a Monarch beállítást a nyomtató meghajtó papírméret-beállításában. (Részletes információért a nyomtató meghajtóról nézze meg az Online Útmutatót.)
3
MÁSOLÁS
Ez a fejezet leírja az alapvető másolási funkciókat és néhány egyéb másolási funkciót. A másológép egyoldalas memória pufferrel van felszerelve. Ez a memória lehetővé teszi, hogy a másológép csak egyszer olvasson be egy eredetit, és akár 99 másolatot is készítsen. Ez a funkció lehetővé teszi a megnövelt munkavégzés mellett a másológép működési zajának csökkentését és a beolvasási mechanizmus terhelésének csökkentését. A funkció nagyobb megbízhatóságot biztosít.
Ha a berendezés nem működik megfelelően a használat alatt, vagy egy funkció nem használható, ld. "A BERENDEZÉS HIBÁINAK ELHÁRÍTÁSA" (26. o.).
A MÁSOLÁS FOLYAMATA
1
Ellenõrizze, hogy fel van töltve a papírtálca (8. o.) és ellenõrizze a papírméretet (7. o.).
Ha nincs papír a tálcában, lásd 8. oldal. Ha az egylapos oldaltálcát használja, ellenõrizze a papírméretet, majd folytassa a következõ lépéssel, papír betöltése nélkül.
2 Kapcsolja be a berendezést (12. o.)
3 Helyezze be az eredetit.
Ha a dokumentumüveget használja, ld. „EREDETI ELHELYEZÉSE“ (14. o.). Ha A4-es vagy nagyméretû papírra másol, húzza ki a kimeneti tálca meghosszabbítását.
3
4
Válassza ki a másolás beállításait.
Ha a kiindulási beállítások (13. o.) alkalmazásával akar másolni, folytassa a következõ lépéssel. A példányszám beállítását lásd 15. o. A felbontás és a kontraszt beállításának módosítását lásd 15. o. A másolat nagyítását vagy kicsinyítését lásd 17. o.
5
Kezdje el a másolást.
Nyomja meg a ( ) gombot.
Ha az egylapos oldaltálcát használja
Ne nyomja meg a start Tegyen egy papírlapot az egylapos oldaltálcára. (10. o.)
Több másolat nem lehetséges az egylapos oldaltálca használatával.
Megjegyzés
( ) gombot.
11
Ne tegyen papírt az egylapos oldaltálcára, amikor folyamatban van egy másolási munka a papírtálcából. Ez elakadást okoz.
A HÁLÓZATI KÁBEL CSATLAKOZTATÁSA
Ha más országban használja a berendezést, mint ahol beszerezte, ellenőriznie kell, hogy a helyi áramforrás kompatíbilis-e a típussal. Ha nem kompatíbilis áramforrásba csatlakoztatja a berendezést, azt javíthatatlan károsodás éri.
Ellenőrizze, hogy a berendezés
1
hálózati kapcsolója KI állásban van-e. Illessze a csatlakoztatott hálózati kábelt a berendezés hátsó részén elhelyezkedő hálózati kábel csatlakozóba.
Dugja be a hálózati kábel másik végét a legközelebbi
2
konnektorba.
Csak megfelelően földelt fali csatlakozóba dugja a hálózati kábelt. Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót.
Bekapcsolás
Ellenőrizze, hogy a berendezés hálózati kapcsolója KI állásban van. Dugja be a csatlakoztatott hálózati kábelt a hálózati kábel hüvelyébe a berendezés hátulján. Dugja be a hálózati kábel másik végét a legközelebbi csatlakozó aljzatba. Állítsa a berendezés baloldalán található hálózati kapcsolót "BE" állásba. A Start ( ) kijelző kigyullad, más, a kezelőpanel kiindulási beállításait mutató kijelzőkkel egyetemben, jelezve a készenléti állapotot. A kiindulási beállításokhoz nézze meg "A kezelőpanel kiindulási beállításai" c. fejezetet, a következő oldalon.
• A berendezés energiatakarékos üzemmódba lép, amikor letelik a beállított idő a gép működése nélkül. Az energiatakarékos üzemmódok beállításai módosíthatók. Lásd "FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK" (19. o.).
• A berendezés visszaáll a kiindulási beállításokra egy előre beállított időtartam leteltével másolás, nyomtatás vagy lapolvasás befejezése után. A beállított időtartam (auto törlési idő) megváltoztatható. Lásd "FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK" (19. o.).
12
Az olvasófejről
Az olvasófej lámpája folyamatosan be van kapcsolva, amikor a berendezés készenléti állapotban van (amikor a Start kijelző világít). A berendezés időnként beállítja az olvasófej lámpáját a másolási minőség fenntartásához. Ilyenkor az olvasófej automatikusan mozog. Ez normális, nem a berendezés meghibásodását jelenti.
A kezelőpanel kiindulási beállításai
Amikor a berendezés be van kapcsolva, a kezelőpanel visszaáll a kiindulási beállításokra, ha letelik az "Auto törlési idő" beállításban (18. o.) beállított idő egy másolási vagy lapolvasási munka befejezése után, vagy ha a törlés ( ) gombot kétszer megnyomja. A kezelőpanel kiindulásai az alábbiakban láthatók.
"0" jelenik meg a kijelzőn.
Ha a másolás ebben az állapotban indul meg, az alábbi táblázat beállításai érvényesek.
3
Másolási mennyiség 1 másolat Megvilágítási beállítás Auto Másolási arány 100% Tálca 1. papírtálca
Kikapcsolási eljárások
Ha egy meghatározott ideig nem használja a gépet, az önműködően az auto kikapcsolási üzemmódba lép (19. o.) az energiafogyasztás minimalizálása érdekében. Abban az esetben, ha hosszabb ideig nem használja a gépet, kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból.
13
EREDETI ELHELYEZÉSE
• A dokumentumüveg legfeljebb A4 méretű eredetit tud olvasni.
• 4 mm képveszteség előfordulhat a másolatok felső és alsó éleinél. Összesen 4,5 mm képveszteség is előfordulhat a másolatok többi éle mentén.
• Könyv vagy meghajtott illetve összegyűrődött eredeti másolásánál enyhén nyomja le a takarólapot. Ha a takarófedél nincs rendesen lezárva, a másolatok csíkosak vagy foltosak lehetnek.
Nyissa ki a takarófedelet, és helyezze el az eredetit.
1
Helyezzen el egy eredetit képpel lefelé a dokumentumüvegre.
2
Igazítsa el az eredetibeosztás és a középjel ( ) segítségével. Finoman hajtsa le a takarófedelet.
Eredetibeosztás
jel
Nagyméretű eredeti elhelyezése
A takarófedél eltávolítható, lehetővé téve nagy kiterjedésű tárgyak másolását.
14
Egyszerűen emelje a takarófedelet
1
egyenesen felfele.
A takarófedél visszatételéhez hajtsa végre a fenti eljárás
2
fordítottját.
3
MÁSOLANDÓ MENNYISÉG MEGADÁSA
Adja meg a példányszámot a két másolási mennyiség ( , ) gomb használatával, amikor a dokumentumüvegről másol.
• Nyomja meg a törlés ( ) gombot egy beírt szám törléséhez, ha hibásan adta meg.
• Egy másolat készíthető a kiindulási beállítással, ti. amikor "0" jelenik meg.
• Nyomja meg a jobboldali másolási mennyiség gombot az egyes helyi értéken álló számjegy megadásához 0-tól 9-ig. Ez a gomb nem fogja megváltoztatni a tízes helyi értéken álló számjegyet.
• Nyomja meg a baloldali másolási mennyiség gombot a tízes helyi értéken álló számjegy megadásához 1-től 9-ig.
Tízes helyi érték
Egyes helyi érték
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA/FOTÓ MÁSOLÁS
A megvilágítás beállítása
A másolás tömörségének módosítására a legtöbb eredeti esetében nincs szükség az automatikus megvilágítási módban. A másolási tömörség kézi módosításához vagy fényképek másolásához a megvilágítási fokozat 5 lépésben módosítható.
Az AUTO és kézi ( ) módhoz használt másolási felbontás megváltoztatható. (19. o.)
3
Nyomja meg a megvilágítási mód
1
kiválasztó gombot a kézi ( ) mód vagy a fotó ( ) mód kiválasztásához.
A világos ( ) és sötét ( ) gombok
2
használatával módosítsa a megvilágítási fokozatot. Ha a 2-es megvilágítási fokozatot választja, a két baloldali kijelző egyszerre fog világítani. Ugyanígy, ha a 4-es fokozatot választja, a két jobboldali kijelző fog egyszerre világítani.
15
Automatikus megvilágítási beállítás
Ez az automatikus megvilágítási fokozat bekapcsolva marad, amíg újra meg nem változtatja ezzel az eljárással.
Az automatikus megvilágítási fokozat úgy állítható be, hogy megfeleljen a másolási szükségleteinek. Ez a fokozat a dokumentumüvegről történő másoláshoz van beállítva.
Nyomja meg a megvilágítási mód
1
kiválasztó gombot a fotó ( ) mód kiválasztásához.
Tartsa lenyomva a megvilágítási mód
2
kiválasztó gombot kb. 5 másodpercig. A fotó ( ) kijelző kialszik, és az AUTO kijelző elkezd villogni. Egy vagy két, a kiválasztott automatikus megvilágítási fokozatot jelölő megvilágítási kijelző kigyullad.
Nyomja meg a világos ( ) vagy sötét ( )
3
gombot az automatikus megvilágítási fokozat kívánt világosításához vagy sötétítéséhez. Ha a 2-es megvilágítási fokozatot választja, a két baloldali kijelző egyszerre fog világítani. Ugyanígy, ha a 4-es fokozatot választja, a két jobboldali kijelző fog egyszerre világítani.
16
Nyomja meg a megvilágítás kiválasztó gombot. Az AUTO
4
kijelző abbahagyja a villogást, és folyamatosan világítani fog.
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM
Három előre beállított kicsinyítési arány és két nagyítási arány választható. A zoom funkció lehetővé teszi a másolási arány kiválasztását 25-400%-ig, 1%-os lépésekben.
Tegye be az eredetit, és ellenőrizze a papírméretet.
1
Használja a másolási arány kiválasztó gombot és/vagy
2
a zoom ( , ) gombokat a kívánt másolási arány kiválasztásához.
• A másolási arány beállításának ellenőrzéséhez annak megváltoztatása nélkül tartsa lenyomva a másolási arány megjelenítése (%) gombot. Amikor a gombot elengedi, a kijelző visszaáll a másolandó mennyiség megjelenítésére.
• Az arány 100%-ra való visszaállításához nyomja meg a másolási arány kiválasztó gombot ismétlődően, amíg a 100% kijelző világítani nem kezd.
Állítsa be a kicsinyítési/nagyítási arányt.
3
A másolási arány gyors csökkentéséhez vagy növeléséhez tartsa nyomva a ( ) vagy ( ) gombot. Ugyanakkor, az érték meg fog állni az előre beállított kicsinyítési vagy nagyítási arányokon. Hogy ezeken az arányokon túl mozoghasson, engedje el a gombot, majd nyomja meg és tartsa nyomva újra.
3
Előre beállított másolási arány kiválasztásához:
Az előre beállított kicsinyítési és nagyítási arányok: 25%, 70%, 86%, 141% és 400%.
Másolási arány kiválasztásához:
Amikor egy zoom ( vagy ) gombot megnyom, a Zoom kijelző világítani kezd, és a másolási arány megjelenik a kijelzőn.
17
4
Ez a fejezet leírja a berendezés különleges funkcióit. Szükség szerint használja ezeket a funkciókat.
KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK
A KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK LEÍRÁSA
Festéktakarékos üzemmód (18. oldal)
Csökkenti a festékfogyasztást kb. 10%-kal.
Energiatakarékos üzemmódok (19. oldal)
A berendezésnek két energiatakarékos üzemmódja van: előmelegítési mód és auto kikapcsolási mód.
Előmelegítési üzemmód
Amikor a berendezés előmelegítési üzemmódba lép, az energiatakarékos ( ) kijelző kigyullad, és a többi kijelző úgy marad, ahogy volt. Ebben az állapotban a fixáló egység alacsonyabb hőfokon van üzemben tartva, ezzel energiát takarítva meg. Előmelegítési üzemmódból történő másoláshoz adja meg a kívánt beállításokat, és nyomja meg a start ( ) gombot a szokványos másolási eljárást alkalmazva.
Auto kikapcsolási üzemmód
Amikor a berendezés auto kikapcsolási üzemmódba lép, az energiatakarékos ( ) kijelző kigyullad, és a többi kijelző kialszik. Az auto kikapcsolási üzemmód több energiát takarít meg, mint az előmelegítési üzemód, de hosszabb időt igényel a másolás elkezdése előtt. Az auto kikapcsolási módból történő másoláshoz nyomja meg a start ( ) gombot. Ezután adja meg a kívánt beállításokat, és nyomja meg a start ( ) gombot a szokványos másolási eljárást alkalmazva.
Auto törlés (19. oldal)
A berendezés visszaáll a kiindulási beállításokra egy előre beállított időtartam leteltével a másolás vagy a lapolvasás befejezése után. Ez az előre beállított időtartam (auto törlési idő) megváltoztatható.
Az AUTO és KÉZI módok felbontása (19. oldal)
Beállíthatja az AUTO és KÉZI ( ) megvilágítási módokhoz használt másolási felbontást.
18
FESTÉKTAKARÉKOS ÜZEMMÓD
Nyomja meg a megvilágítási mód
1
választó gombot a kézi ( ) mód kiválasztásához.
Nyomja le és tartsa nyomva
2
a megvilágítási mód választó gombot kb. 5 másodpercig.þA kézi ( ) kijelző kialszik és a fotó ( ) kijelző elkezd villogni. Az "5"-tel jelölt megvilágítási kijelző kigyullad, jelezve, hogy a standard festékfogyasztási mód van bekapcsolva.
A festéktakarékos üzemmódba való
3
belépéshez nyomja meg a világos ( ) gombot. Az "1"-gyel jelölt megvilágítási kijelző kigyullad, jelezve, hogy a festéktakarékos módot választotta.
Nyomja meg a megvilágítási mód választó gombot. A fotó ( )
4
kijelző abbahagyja a villogást, és a "3" jelzésű megvilágítási kijelző kigyullad. A festéktakarékos üzemmód bekapcsolt.
A standard módba való visszatéréshez ismételje meg az eljárást, de a sötét ( ) gombot használja az "5"-ös számú megvilágítási fokozat kiválasztásához a 3. lépésben.
FELHASZNÁLÓI PROGRAMOK
A felhasználói programok bizonyos funkciók paramétereinek kívánt beállítását, megváltoztatását vagy törlését teszik lehetővé.
Az energiatakarékos üzemmódok, az auto törlési idő és az AUTO és KÉZI mód felbontásának beállítása
Tartsa nyomva a világos ( ) és sötét ( ) gombokat
1
egyszerre több mint 5 másodpercig, amíg az összes figyelmeztető kijelző ( , , , ) villogni nem kezd, és a " " megjelenik a kijelzőablakban.
A baloldali mennyiség ( ) gomb használatával válasszon egy
2
felhsználói programszámot (1: auto törlési idő, 2: előmelegítési mód, 3: auto kikapcsolási időzítő, 5: auto kikapcsolási mód 6: az AUTO és KÉZI mód felbontása). A válsztott szám villogni kezd a kijelző baloldalán.
Nyomja meg a start ( ) gombot. A beírt programszám
3
folyamatosan világítani fog, és a programhoz kiválasztott paraméterszám villogni fog a kijelző jobboldalán.
Válassza ki a kívánt paramétert a jobboldali másolandó
4
mennyiség ( ) gombbal. A beírt paraméterszám villogni fog akijelző jobboldalán.
4
19
Program
száma
1 Auto törlési idő
2Előmelegítési mód *0 30mp, 1 60mp, 2 90mp
3
5
6
* A gyári alapbeállításokat csillag (*) jelöli.
Nyomja meg a start ( ) gombot. A kijelző jobboldalán látható
5
Auto kikapcsolási időzítő
Auto kikapcsolási mód
Az AUTO és KÉZI mód felbontása
Mód Paraméterek
0 KI, 1 10mp, 2 30mp *3 60mp, 4 90mp, 5 120mp
0 2perc., *1 5perc., 2 15perc., 3 30perc., 4 60 perc., 5 120perc.
0 KI, *1 BE
*0 300dpi, 1 600dpi
szám folyamatosan világítani fog és a beírt érték tárolódik.
A beállítás megváltoztatásához vagy másik mód beállításához nyomja meg a törlés ( ) gombot. A berendezés visszatér a 2. lépéshez.
Nyomja meg a világos ( ) vagy sötét ( ) gombot
6
a szokványos másolási módhoz való visszatéréshez.
AZ ÖSSZES MÁSOLT PÉLDÁNY SZÁMÁNAK MEGJELENÍTÉSE
Az alábbi eljárás alkalmazásával jelenítheti meg az összes másolt példány számát.
20
Tartsa nyomva a törlés ( ) gombot kb. 5 másodpercig. Az összes másolt példány száma két lépésben jelenik meg, 3-3 számjeggyel.
Példa: Az összes másolat száma 1,234.
Loading...
+ 50 hidden pages