Sharp 28-32LF-94EC User Manual

R
28 - 32LF-94EC
COLOUR TELEVISION
OPERATION MANUAL
Simple 100 Hz. TV
Please read this operation manual carefully before using the colour television.
Spis tresci
Warunki bezpiecznego uzywania ...............................2
Dodatkowe akcesoria ....................................................4
Przyciski na pilocie ........................................................5
Przyciski panelu sterowania .......................................6
Zlacza antenowe .............................................................6
Przygotowanie .................................................................7
Charakterystyka................................................................7
Przed wlaczeniem odbiornika ....................................7
Podlaczanie do sieci.........................................................7
Podlaczanie anteny ...........................................................7
Sposób podlaczania urzadzen zewnetrznych ...................7
Instalacja baterii w pilocie .................................................7
Wlaczanie/Wylaczanie telewizora ..............................8
Wlaczanie telewizora ........................................................8
Wylaczanie telewizora ......................................................8
Ustawienia poczatkowe ................................................8
Sterowanie za pomoca przycisków na odbiorniku.............8
Sterowanie za pomoca pilota ............................................9
System menu ...................................................................9
Menu dzwieku ...................................................................9
Menu obrazu ...................................................................10
Menu funkcji....................................................................12
Menu instalacji ................................................................13
Inne funkcje .................................................................. 15
Informacje na ekranie ......................................................15
Bez dzwieku....................................................................15
Tryby dzwieku .................................................................15
Format ekranu.................................................................15
Licznik czasu braku sygnalu...........................................15
Obraz zatrzymany ...........................................................15
Wyswietlanie czasu........................................................15
Powrót ( ).........................................................................15
Numery dwucyfrowe (- / - -) .............................................15
Tryby AV..........................................................................15
Teletekst ........................................................................ 16
Uzywanie teletekstu ........................................................16
Wybieranie stron teletekstu.............................................16
Wybieranie strony indeksu..............................................16
Wybieranie teletekstu z programu TV .............................16
Wyszukiwanie strony podczas ogladania telewizji ..........16
Wyswietlanie tekstu o dwa razy wiekszej wysokosci .....16
Wyswietlanie ukrytych informacji ....................................16
Zatrzymywanie automatycznej zmiany strony .................16
Podzial ekranu.................................................................16
Wybieranie stron podrzednych........................................16
Fastext............................................................................16
Zamykanie teletekstu ......................................................17
Podlaczanie urzadzen zewnetrznych .................... 17
Przylaczanie eurozlaczem ..............................................17
Tryb RGB ........................................................................17
Przy pomocy gniazda ANT (antenowego) ........................17
Przy pomocy zlacz RCA .................................................17
Odbiornik telewizyjny i magnetowid (VCR) ......................17
Odtwarzanie wideo w systemie NTSC.............................17
Kopiowanie ......................................................................17
Podlaczanie sie do wejscia S-VHS .................................17
Podlaczanie sluchawek ...................................................17
Podlaczanie urzadzen zewnetrznych .................... 18
Typowe polaczenia ...................................................... 19
Typowe polaczenia (kontynuacja) ........................... 20
Typowe polaczenia (kontynuacja) ........................... 21
Typowe polaczenia (kontynuacja) ........................... 22
Typowe polaczenia (kontynuacja) ........................... 23
21-stykowe eurozlacze i 21-stykowe zlacze audio/
wideo ............................................................................... 24
Rozwiazywanie problemów....................................... 25
Specyfikacje .................................................................. 26
(28LF94E)-ENG-2862W-AK53-DOC-SHARP -1548 UK-TV-LOW END-RF.p65 4/26/2004, 10:51 AM1
POLSKI - -
Warunki bezpiecznego uzywania
To urzadzenie jest zgodne z warunkami zawartymi w dyrek­tywach 89/336/EEC, 92/31/EEC i 73/23/EEC uzupelnionej przez 93/68/EEC. Dopuszczalne jest zasilanie tylko pradem zmiennym 220-
240V, 50 Hz . Nalezy upewnic sie, ze ustawione jest wlasciwe
napiecie.
Aby zapobiec zaprószeniu ognia lub porazeniu pradem, nie nalezy uzywac odbiornika w miejscach o bardzo duzej wilgotnosci.
Nalezy unikac wystawiania odbiornika na bezposrednie dzialanie slonca oraz wysokiej temperatury, poniewaz moze nastapic uszkodzenie obudowy.
Nie nalezy zaslaniac szczelin wentylacyjnych, na przyklad gazetami, szmatami czy firanka.
Nie wolno zaslaniac otworów wentylacyjnych na tylnej scian­ie odbiornika, poniewaz moze to spowodowac pozar lub inne powazne uszkodzenia. Aby zapewnic odpowiednia wenty­lacje, nalezy pozostawic wystarczajaca przestrzen za od­biornikiem.
Odpowiednia wentylacje gwarantuje pozostawienie ze wszystkich stron co najmniej 10 cm wolnego miejsca.
Nie powinno sie umieszczac odbiornika w zabudowanych meblach, takich jak regal, czy segment.
Telewizor wraz z szafka nalezy przenosic z duza ostroznoscia. Gwaltowne zatrzymywanie sie lub unoszenie oraz stawianie na nierównej powierzchni groza przewróceni­em sie szafki i upadkiem odbiornika.
Aby zapobiec porazeniu pradem, nie wolno narazac prze­wodu zasilajacego na uszkodzenie, poprzez skrecanie, silne zginanie lub stawianie na nim ciezkich przedmiotów. Nie nalezy stawiac telewizora na kablu zasilajacym. W przypad­ku uszkodzenia kabla zasilajacego, nalezy natychmiast wyjac wtyczke z gniazdka i zwrócic sie o pomoc do serwisu.
Nie nalezy umieszczac odbiornika na niestabilnym stoliku lub innym stojaku. Moze to spowodowac upadek odbiornika, a w konsekwencji zranienie dziecka lub osoby doroslej oraz powazne uszkodzenie sprzetu.
Nalezy stosowac jedynie szafki lub stojaki polecane przez producenta, albo sprzedawane wraz z telewizorem.
Nie wolno zdejmowac tylnej pokrywy telewizora, poniewaz elementy wewnetrzne sa pod wysokim napieciem.
Prosze skontaktowac sie z serwisem. W przypadku koniecznosci zastosowania czesci zamien-
nych, nalezy upewnic sie, ze zastosowano czesci wskazane przez producenta lub takie, których specyfikacja jest zgodna ze specyfikacja producenta. Zastosowanie innych czesci moze spowodowac pozar, porazenie pradem lub inne zagrozenie.
Jesli z telewizora wydobywa sie niezwykly dzwiek, zapach lub dym, nalezy natychmiast wyjac wtyczke z sieci i zwrócic sie o pomoc do serwisu.
W czasie burzy nalezy zawsze wylaczac telewizor z sieci i gniazdka antenowego.
Nawet jesli telewizor jest wylaczony, moze ulec uszkodzeniu w wyniku uderzenia pioruna, jesli jest podlaczony do sieci i/ lub gniazdka antenowego. Wychodzac z domu nie nalezy pozostawiac telewizora wlaczonego oraz w trybie oczekiwania.
Aby uniknac zagrozenia pozarem lub porazeniem pradem, nie nalezy narazac telewizora na zalanie lub spryskanie woda. Nalezy unikac wkladania do wnetrza obudowy telewi­zora jakichkolwiek przedmiotów oraz wlewania plynów.
Aby zapobiec pozarowi, nie nalezy umieszczac na lub w poblizu telewizora zadnych swieczek ani innego otwartego ognia.
W przypadku dostania sie do wnetrza obudowy jakiegos przedmiotu lub plynu, nalezy wylaczyc telewizor z sieci i skontaktowac sie z serwisem.
Montaz na scianie lub na pólce mozliwy jest tylko zgodnie z instrukcja producenta i z zastosowaniem zestawu montazowego zaaprobowanego przez producenta.
Telewizor mozna ustawiac na równej podstawie, stoliku lub szafce, których powierzchnia jest wieksza niz telewizora.
Ustawienie telewizora na nierównej powierzchni lub podstaw­ie mniejszej niz jego powierzchnia moze spowodowac wy­paczenie obudowy. Nie nalezy umieszczac zadnych przed­miotów pomiedzy telewizorem a podstawa, na której stoi.
Kineskop telewizora pokryty jest specjalna warstwa. Uderze­nie lub zarysowanie powierzchni kineskopu twardym lub os­trym przedmiotem moze spowodowac uszkodzenie tej warstwy.
Aby uniknac uszkodzenia powierzchni ekranu telewizora, nalezy czyscic go tylko miekka szmatka nasaczona plynem do czyszczenia
szkla. Nie nalezy uzywac srodków do szorowania. Nie nalezy uzywac rozpuszczalnika, benzyny i innych agre-
sywnych substancji chemicznych.
Uwaga!
w szczególnosci wszelkie modyfikacje ukladu wysok­iego napiecia lub wymiana kineskopu, moga spo­wodowac zwiekszona emisje promieniowania rentgen­owskiego. Odbiornik zmodyfikowany w ten sposób jest niezgodny z licencja i nie wolno go uzywac.
Instrukcje utylizacji:
Opakowanie i materialy pomocnicze nadaja sie do ponownego przetworzenia i powinny zostac przetworzone. Materialy opakowaniowe, np. folie plastikowe, powinny byc trzymane z dala od dzieci. Baterii, nawet tych, które nie zawieraja metali ciezkich, nie wolno wyrzucac do pojemników na odpady komunalne. Zuzyte baterie nalezy utylizowac w sposób
POLSKI - -
Wszystkie dzialania niezgodne z instrukcjami, a
(28LF94E)-ENG-2862W-AK53-DOC-SHARP -1548 UK-TV-LOW END-RF.p65 4/26/2004, 10:51 AM2
przyjazny dla srodowiska. Nalezy zapoznac sie z lokalnie obowiazujacymi przepisami.
UWAGA: Ze wzgledu na bezpieczenstwo i ochrone srodowiska nie nalezy pozostawiac telewizora w trybie oczekiwania, jezeli nie jest uzywany. Nalezy go wylaczyc glównym wylacznikiem. Na czas nieobecnosci w domu zaleca
sie równiez
odlaczyc od sieci przewód zasilajacy.
POLSKI - -
(28LF94E)-ENG-2862W-AK53-DOC-SHARP -1548 UK-TV-LOW END-RF.p65 4/26/2004, 10:51 AM3
Dodatkowe akcesoria
Operation
Respect the
environment and
put used batteries
in a container that is
32LF94EC
COLOUR TELEVISION OPERATION MANUAL
Simple 100 Hz. TV
Please read this operation manual carefully before using the colour television.
Remote control
+
Type-(R03 AAA) Dry Batteries
+
Manual
especially designed for this purpose.
POLSKI - -
(28LF94E)-ENG-2862W-AK53-DOC-SHARP -1548 UK-TV-LOW END-RF.p65 4/26/2004, 10:51 AM4
Przyciski na pilocie
= Stan oczekiwania = Kursor w góre = Kursor w prawo OK = Zapisz / Obraz zatrzymany = Info (Tablica programów) 0 - 9 = Numery programów
-/— = Numer dwucyfrowy = Przycisk Format ekranu P/CH+ = Program w góre + = Zwieksz glosnosc = TV / Wyjscie z menu = przycisk EXT (EXT-1, EXT-2, S-VHS, S-VHS EXT2 lub FRONT-AV) Zólty = Menu funkcji Niebieski = Menu instalacji = Wstrzymanie = Odswiezenie = Strona indeksu = Wyswietlenie = Rozszerzenie = Mieszane = Teletekst = Czas Czerwony = Menu dzwieku Zielony = Menu obrazu = Wyciszenie I-II = Mono/Stereo - Dual I-II
- = Zmniejszenie glosnosci
- P/CH = Program w dól = Przycisk powrotu M = Menu = Kursor w dól = Kursor w lewo
UWAGA
RYZYKO PORAZENIA PRADEM
Symbol blyskawicy ze strzalka w trójkacie równobocznym ma na celu ostrzezenie uzytkownika przed “niebezpiec­znym napieciem” znajdujacym sie wewnatrz obudowy urzadzenia, które stanowi zagrozenie porazeniem pradem nie­bezpiecznym dla ludzi.
Symbol wykrzyknika w trójkacie równobocznym oznacza, ze w literaturze znajduja sie wazne informacje dotyczace uzywania i obslugi (serwisowania) urzadzenia.
POLSKI - -
(28LF94E)-ENG-2862W-AK53-DOC-SHARP -1548 UK-TV-LOW END-RF.p65 4/26/2004, 10:51 AM5
Przyciski Control Panel (panelu sterowania)
CH
CH
L/S/G/I R/D/D/D
L/S/G/I R/D/D/D
PANEL PRZEDNI
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
Glosniki (lewy i prawy)
= Wl/Wyl zasilania = Glosnosc -/+ CH = Program -/+ S-VIDEO WIDEO
AUDIO L (L/S/G/I) = Lewy kanal dzwieku
AUDIO R (R/D/D/D) = Prawy kanal dzwieku = Sluchawki 3,6 mm O
Zlacza antenowe
POLSKI - -
(28LF94E)-ENG-2862W-AK53-DOC-SHARP -1548 UK-TV-LOW END-RF.p65 4/26/2004, 10:51 AM6
Przygotowanie
Nalezy umiescic telewizor na równej powierzchni. Aby zapewnic prawidlowa wentylacje, nalezy pozostawic co
najmniej 10 cm wolnej przestrzeni wokól odbiornika. Prosimy nie umieszczac na telewizorze zadnych przedmiotów, gdyz moze to spowodowac awarie lub niebezpieczenstwo.
“Urzadzenie przeznaczone jest do uzytku w klimacie tropikalnym i umiarkowanym.”
Charakterystyka
• Telewizor kolorowy sterowany pilotem
• 100 kanalów UHF / VHF / kablowych
• Zgodnosc z kanalami kablowymi
• Funkcje sterowane za pomoca menu
• 2 eurozlacza
• Gniazda AV z przodu
• Zlacze S-VHS z przodu
• Stereo niemieckie + Nicam
• Pelny teletekst (Fastext)
• Bezposredni dostep do kanalów
• Strojenie za pomoca systemu APS (Automatic Program­ming System)
• Funkcja wlasnych nazw programów
• Automatyczne wyszukiwanie programów
• Wylacznik czasowy
• Zabezpieczenie przed dziecmi
• Niebieski ekran w przypadku braku obrazu
• Wylaczanie dzwieku w przypadku braku obrazu
• Automatyczne wylaczanie po 5 minutach braku obrazu
• Dekodowanie sygnalu WSS (Wide Screen Signal)
• Odtwarzanie wideo w systemie NTSC
• Sluchawki
• Podzial ekranu (obraz i tekst)
• Korekta CTI (Color Transient Improvement)
• Automatyczne wykrywanie magnetowidu
• Proste 100 Hz.
Przed wlaczeniem odbiornika
Podlaczanie do sieci
Wazne: Odbiornik telewizyjny przeznaczony jest do zasila-
nia pradem zmiennym 220-240V, 50 Hz.
• Po rozpakowaniu telewizora nalezy poczekac, az jego temperatura zblizy sie do temperatury pomieszczenia, a nastepnie podlaczyc zasilanie.
Podlaczanie anteny
• Nalezy wlaczyc wtyczke kabla antenowego do gniazda antenowego z tylu obudowy telewizora.
Sposób podlaczania urzadzen zewnetrznych
Patrz “Podlaczanie urzadzen zewnetrznych” na stronie
18.
• Nalezy równiez zapoznac sie z opisem podlaczania w instrukcjach obslugi urzadzen zewnetrznych.
Instalacja baterii w pilocie
Przed pierwszym uzyciem telewizora nalezy zainstalowac suche baterie, znajdujace sie w zestawie, w pilocie.
1. Nalezy odsunac przykrywke baterii za pomoca paznokcia
w kierunku
oznaczonym strzalka.
2. Wlozyc dwie baterie 1,5 V (rozmiar R03 AAA ). Nalezy
zwrócic uwage na zgodnosc biegunów +/- baterii z oznaczeniem +/- w miejscu instalacji baterii.
3. Umiescic przykrywke na swoim miejscu.
Uwagi:
• Zaleca sie usunac baterie, jesli sa wyladowane lub pilot nie jest uzywany przez dluzszy czas.
• Nie nalezy umieszczac w pilocie wyladowanej i nowej baterii.
• Nieprawidlowa instalacja baterii moze doprowadzic do uszkodzenia pilota.
Wlaczanie/Wylaczanie telewizora
Odbiornik moze byc obslugiwany za pomoca pilota lub bezposrednio przy uzyciu przycisków na odbiorniku.
Wlaczanie telewizora
Telewizor wlacza sie w dwóch etapach: 1- Nalezy nacisnac przycisk zasilania z przodu telewizora.
Telewizor wlacza sie w trybie oczekiwania, co sygnalizuje zaswiecenie sie CZERWONEJ DIODY ponizej przycisku.
2- Aby wlaczyc telewizor znajdujacy sie w stanie
oczekiwania, nalezy:
Nacisnac na pilocie dowolny przycisk oznaczony cyfra lub
przycisk trybu oczekiwania, wybierajac numer programu,
lub Nacisnac przycisk zasilania i przyciski “P/CH+” lub “-P/CH”
odpowiednio na odbiorniku lub pilocie, co spowoduje wlaczenie odbiornika oraz zmiane koloru diody z CZERWO- NEGO na ZIELONY.
(28LF94E)-ENG-2862W-AK53-DOC-SHARP -1548 UK-TV-LOW END-RF.p65 4/26/2004, 10:51 AM7
POLSKI - -
Wylaczanie telewizora
• Nalezy nacisnac przycisk trybu oczekiwania na pilocie. Telewizor przejdzie w tryb oczekiwania, a dioda zmieni kolor z ZIELONEGO na CZERWONY lub
• Nacisnac przycisk zasilania z przodu odbiornika.
Ustawienia poczatkowe
Po pierwszym wlaczeniu telewizora zostanie wyswietlony komunikat “PLEASE CHECK ANTENNA CABLE! ” (PROSZE SPRAWDZIC KABEL ANTENOWY).
Uwaga: Jezeli magnetowid podlaczany jest do odbiornika przez gniazdo antenowe (ANT), automatyczne strojenie kanalu VCR wymaga wlaczenia magnetowidu w trybie odtwarzania przed uruchomieniem systemu APS. (Nalezy uzywac kaset w systemie PAL / SECAM).
1- Wybrac JEZYK przyciskiem “” lub “”, nastepnie nacisnac
przycisk “” lub “”, aby wybrac jezyk menu.
2- Wybrac KRAJ przyciskiem “” lub “”, nastepnie nacisnac
przycisk “” lub “”, aby wybrac odpowiedni kraj.
3 -Wybrac START przyciskiem “” lub “”, nastepnie nacisnac
przycisk “”, aby uruchomic system APS.
APS (Automatic Programming System) automatycznie dos­traja odbiornik do dostepnych kanalów i przypisuje im num­ery. Podczas dzialania systemu APS wyswietlany jest ko­munikat “APS IS RUNNING PLEASE WAIT” (DZIALA APS, PROSZE CZEKAC). Po zakonczeniu dzialania APS, zost­anie wyswietlona “TABLICA PROGRAMÓW”.
Aby przerwac dzialanie APS, nalezy nacisnac przycisk “”.
Przenoszac kursor w czterech kierunkach, mozna uzyskac 30 programów na tej samej stronie. Przewijajac strony w góre lub w dól i naciskajac przyciski nawigacyjne mozna wy­brac wszystkie programy.
Wybór programu poprzez wskazanie kursorem odbywa sie automatycznie.
Numer programu musi miescic sie w przedziale od 1 do 99. Nazwa programu to lancuch skladajacy sie z 5 znaków. Po wykonaniu procesu autozapisu, przypisywane sa nastepujace nazwy programów:
• Wyszukiwanie kanalów “C-01” lub “S-01” (numer zakresu lub kanalu) lub nazwa dostrajanego kanalu (jezeli zostala zdefiniowana).
Zmiana:
Ta funkcja sluzy do zmiany miejsca programów w tablicy programów. Nalezy wybrac program do przeniesienia i nacisnac NIEBIESKI przycisk. Wybrany program zostanie podswietlony. Przesunac kursor w wybrane miejsce i ponownie nacisnac NIEBIESKI przycisk.
Usuwanie:
Nalezy wybrac program do usuniecia i nacisnac CZER­WONY przycisk. Program zostanie usuniety z tablicy pro­gramów bez dodatkowego ostrzezenia.
• Podczas usuwania programu z tablicy programów napis “delete” (usun) zmienia barwe na zielona.
• Nacisnac przycisk “” lub “”, aby wyjsc z tablicy programów.
Sterowanie za pomoca przycisków na odbiorniku
Ustawianie glosnosci i wybieranie programów mozliwe jest za pomoca przycisków z przodu odbiornika.
Regulacja glosnosci:
• Nalezy nacisnac przycisk “”, aby zmniejszyc glosnosc, lub przycisk “”, aby ja zwiekszyc. Na ekranie zostanie wyswietlony suwak wskazujacy poziom glosnosci.
Wybór programu:
• Nalezy nacisnac przycisk “CH”, aby wybrac nastepny pro- gram lub przycisk “CH”, aby wybrac poprzedni.
Wejscie do glównego menu:
• Nalezy nacisnac przycisk “MENU”, aby wejsc do menu glównego. Z menu glównego mozna przejsc do podmenu, naciskajac przyciski “CH” lub “CH”, a nastepnie przyciski “” lub “”. Informacje o poslugiwaniu sie menu znajduja sie w rozdziale “System menu ” na stronie 9.
Sterowanie za pomoca pilota
Pilot telewizora sluzy do sterowania wszystkimi funkcjami dostepnymi w wybranym modelu. Funkcje te zostana opisane w kolejnosci zgodnej z systemem menu telewizora.
Ponizej opisano funkcje dostepne poza systemem menu.
Regulacja glosnosci:
Przycisk “ +” sluzy do zwiekszania glosnosci. Przycisk “- “ sluzy do zmniejszania glosnosci.
Wybór programu (poprzedni/nastepny):
• Przycisk “-P/CH” umozliwia wybór poprzedniego programu.
• Przycisk “P/CH+” umozliwia wybór nastepnego programu.
Wybór programu (bezposrednio):
Nacisniecie przycisku z cyfra na pilocie umozliwia wybór programu od 0 do 9. Telewizor przelaczy sie na wybrany pro­gram po krótkiej chwili.
• Aby przejsc do programu oznaczonego liczba dwucyfrowa, nalezy nacisnac przycisk “ -/— ”. Nastepnie nalezy nacisnac pierwsza i druga cyfre tworzaca numer zadanego programu.
(28LF94E)-ENG-2862W-AK53-DOC-SHARP -1548 UK-TV-LOW END-RF.p65 4/26/2004, 10:51 AM8
POLSKI - -
Loading...
+ 20 hidden pages