Nous vous remercions de votre achat du
récepteur de télévision couleur SHARP.
Afin de garantir le bon fonctionnement
de votre téléviseur, nous vous
conseillons de lire attentivement ce
mode d’emploi et de le conserver pour
toute référence ultérieure.
Accessoires
Les accessoires suivants sont inclus avec le téléviseur.
FRANÇAIS
Télécommande
Piles sèches AA
Mode d’emploi
Adaptateur de
fiche CA
F 2
Installation facile
Pour utiliser votre téléviseur, procédez à l’installation facile en suivant les instructions cidessous.
Le repère indique les numéros de page contenant des informations plus détaillées.
Banchez l’antenne.
• Reportez-vous à
25
pour le raccordement de l’antenne.
Branchez les appareils vidéo.
• Reportez-vous à
appareils vidéo.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil vidéo
pour le brancher à votre téléviseur.
25, 26
pour le branchement des
Mettez les piles en place dans la
télécommande.
• Utilisez les deux piles fournies avec le téléviseur.
• Reportez-vous à
6
.
F 3
Introduisez la fiche du cordon dans la
prise de courant.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une
période prolongée, débranchez le cordon de la prise par
mesure de sécurité.
Accordez les canaux.
• Utilisez les touches du téléviseur.
• Reportez-vous à
14, 15
.
Précautions de sécurité
Dégâts
Mettre le téléviseur hors tension et débrancher immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise murale si le téléviseur émet des bruits insolites,
s’il dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle. Faites ensuite appel à
votre revendeur pour le dépannage.
Dépannage
Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas retirer l’arrière du coffret.
Ce téléviseur contient des tensions dangereuses.
Surface instable et chocs
Ne pas placer le téléviseur sur un chariot, un support, une étagère ou une table
instable. Il pourrait tomber et provoquer ainsi des blessures graves à un enfant ou à
un adulte, ou être lui-même endommagé.
Sharp vous recommande de fixer le téléviseur sur une surface ou un mur stable
pour éviter que l'appareil ne tombe en raison de chocs ou d'impacts violents.
Eau
Pour éviter de provoquer un incendie ou une électrocution, ne pas placer le
téléviseur à proximité d’une salle de bains, d’une piscine ou d’un autre
emplacement où il risque d’être mouillé.
FRANÇAIS
Humidité
Ne pas placer le téléviseur dans un endroit particulièrement humide pour
éviter les risques d’électrocution.
Protection du cordon d’alimentation
Pour écarter tout risque d’électrocution, évitez d’endommager le cordon
d’alimentation en le pliant ou en le tordant, ou encore en posant dessus des
objets lourds. Ne le placez pas non plus sous le téléviseur. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, débranchez-le immédiatement de la prise
murale et faites appel à votre revendeur pour le dépannage.
F 4
Précautions de sécurité
Pénétration de liquide
Ne pas placer un vase de fleurs ou un autre objet contenant de l’eau sur le
téléviseur car le liquide renversé sur l’appareil risque de provoquer une
électrocution ou une panne.
Pénétration d’objets
Ne jamais insérer ou laisser tomber d’objets métalliques ou inflammables
dans les ouïes de ventilation du téléviseur, ceci pouvant provoquer un
incendie, une électrocution ou une panne d’électricité.
Ventilation
Ne pas placer le téléviseur dans un endroit clos, comme dans une étagère
ou un coffret intégré. Prévoyez un espace suffisant derrière le téléviseur
pour la ventilation.
F 5
Position du téléviseur
Placez le téléviseur sur un support, une table ou un chariot stable, qui soit
plus grand que le téléviseur lui-même.
Si le téléviseur est placé sur un support, une table ou un chariot plus petit
ou instable, cela pourrait causer des déformations au coffre du téléviseur.
Ne mettez ni n’intercalez rien entre le téléviseur et le support, la table ou le
chariot.
Surface irrégulière et force excessive
Un téléviseur placé sur un chariot doit être déplacé avec prudence. Des
arrêts brusques, une force excessive ou une surface irrégulière peuvent
faire que le téléviseur et le chariot se renversent.
Prévention contre les incendies
Pour éviter des incendies, ne mattre jamais des bougies ou des flammes
libres sur ou prés de l’appareil TV.
Nomenclature
Le repère indique les numéros de page contenant des informations plus détaillées.
Télécommande
Pour mettre le téléviseur sous
tension ou en mode d’attente.
Elle fait revenir au canal regardé
précédemment.
/
Pour régler le volume.
Utilisée pour l’installation du
MENU.
Pour couper le son et le remettre
au niveau précédent.
SURROUND
Produit un son plus spacieux.
Emetteur/Récepteur à infrarouge
Dirigez-le vers le capteur d’infrarouge
du téléviseur.
8
TV/VIDEO
1
11
8
2
4
5
7
8
0
CH
10
19
CH
MENU
NORMALSURROUND
LANGUAGE
TV/VIDEO
11
Pour passer des programmes
télévisés aux programmes vidéo.
3
Touches numériques
8
6
9
8
Pour passer de la sélection des
canaux à 1 ou à 2 chiffres.
CH
8
Sélectionne le canal.
Utilisée pour l’installation du
MENU.
MENU
12
Appelle l’écran MENU.
CH
/
FRANÇAIS
LANGUAGE
Modifie la langue de l’affichage à
l’écran.
Affiche les réglages du canal et
de la minuterie.
13
10
TV
Mise en place des piles dans la télécommande
Soulevez la fente du pouce
pour ouvrir le couvercle du
logement des piles.
• Veillez à ce que les polarités j/k correspondent aux repères j/k à l’intérieur du logement.
• Retirez les piles quand elles sont épuisées ou si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant
longtemps.
• N’utilisez pas en même temps des piles neuves et usagées.
• Une installation incorrecte des piles peut endommager la télécommande.
Installez deux piles
(format AA).
NORMAL
17
Réinitialise tous les réglages.
Replacer le couvercle du
logement.
F 6
Nomenclature
Avant du téléviseur
Téléviseur
POWER
Interrupteur POWER
Pour mettre le téléviseur sous
(D’ALIMENTATION)
et hors tension.
Témoin d’alimentation
La mise sous tension peut
être effectuée avec la
télécommande lorsque ce
témoin est faiblement.
Capteur d’infrarouge
Reçoit le capteur d’infrarouge de
la télécommande.
Derriére le volet
MENU/PRESET
Touche de MENU/PRESET
Pour accorder les canaux.
Utilisée pour l’installation du MENU.
/
Touche de volume haut/bas
Pour procéder aux réglages dans PRESET.
Pour couper le son et le remettre au
Pour accorder ou règler les canaux.
Pour régler le volume.
CH
Touche de canal haut/bas
niveau précédent.
12
8
8
PULL-OPEN
6
Prise casque
9
Pour écouter le son avec
des écouteurs.
26
8
26
CH
/
8
Borne d’entrée vidéo (AV-2)
Pour brancher un caméscope,
un jeu vidéo, etc.
Bornes d’entrée audio (AV-2)
Pour brancher un caméscope,
un jeu vidéo, etc.
F 7
• Si vous utilisez des écouteurs, reportez-vous à
.
9
Pour regarder la télévision
-1-
15
PAL
B/G
Pour regarder un programme télévisé
Téléviseur
POWER
Derriére le volet
TV/VIDEO
1
4
728
3
5
6
9
0
CH
CH
MENU
Témoin
d’alimentation
CH
CH
1
5
CH
CH
Opérations simples pour regarder un programme télévisé
1Mettez sous tension.
• Si le témoin d’alimentation est éteint, appuyez sur
• Si le témoin d’alimentation est brille faiblement, appuyez sur
de la télécommande. Le témoin d’alimentation passe au
• Pour sélectionner un canal avec un nombre à 1 chiffre, comme le
canal 5, appuyez sur
Si “5-” est indiqué, appuyez sur
d’un chiffre et appuyez de nouveau sur
• Pour sélectionner un canal avec un nombre à 2 chiffres, comme le
canal 15, appuyez sur
chiffres. Appuyez sur
CH
/
CH
et les canaux changent de la manière
CH
et les canaux changent de la manière
5
.
pour sélectionner l’entrée
5
pour sélectionner l’entrée de deux
1
et appuyez ensuite sur
.
5
FRANÇAIS
.
LANGUAGE
NORMALSURROUND
3Réglez le volume avec /
.
• Le nombre de points ovales “ ”
TV
• Lorsque le témoin d’alimentation brille faiblement, vous pouvez appuyer sur
téléviseur pour le mettre sous tension.
• Le numéro du canal est affiché en vert pour les canaux accordés automatiquement et en jaune pour les
canaux réglés par accord fin.
• Lorsque le témoin d’alimentation est brille faiblement, le téléviseur est en mode d’attente et il est encore
alimenté. Si vous prévoyez de ne pas regarder la télévision pendant un certain temps, coupez
l’alimentation principale en appuyant sur
vous pendant une période prolongée, débranchez le cordon de la prise.
• Les canaux d’entrée AV1 (ou COMPONENT) et AV2 ne peuvent pas être sélectionnés avec
CH
• Les canaux qui ont été omis ne peuvent pas être sélectionnés. Reportez-vous à 16.
• Les affichages à l’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différents de ceux présentés en réalité.
de la télécommande. Utilisez
indique le niveau du volume.
La barre du volume disparaît trois
secondes environ après le réglage
du volume.
POWER
du téléviseur. Si vous pensez en outre ne pas être chez
TV/VIDEO
pour sélectionner ces canaux.
VOLUME10
CH
CH
/
du
CH
/
F 8
Pour regarder la télévision
Fonctionnement des touches du téléviseur
Fonctionnement simple du téléviseur
Derriére le volet
Derriére le volet
CH
CH
Utilisation de /
Appuyez sur pour augmenter
le volume.
Appuyez sur pour diminuer le
volume.
Utilisation de
Appuyez sur
CH
CH
pour aumgenter
/
CH
VOLUME10
PAL
B/G
le numéro du canal.
CH
Appuyez sur
pour diminuer le
numéro du canal.
Utilisation d’écouteurs
Introduisez la fiche des écouteurs dans la prise pour écouter le son
à l’aide d’écouteurs.
• Le son des haut-parleurs est alors coupé.
5
F 9
• Pour le bien de vos oreilles, ajustez le son à un niveau approprié.
• Pour éviter d’endommager votre ouïe, ne mettez pas les écouteurs avant de les brancher dans la prise
et de mettre sous tension.
• L’impédance adaptée au casque d’écoute est de 32 ohms.
• Débranchez la fiche du casque de sa prise quand vous n’utilisez pas le casque.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.