Severin KS 9898, KS 9873, KS 9867, KS 9899, KS 9874 User Manual [es]

...
KS 9865 / 9866 / 9867 / 9868 / 9875
GEBRAUCHSANWEISUNG DE
Kühl-/Gefrierkombination
/ 9897 / 9898 / 9899 / 9770
KS 9770 / 9872 / 9873 / 9874
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Neveras/Congeladores
NOTICE D ‘UTILISATION
Réfrigérateur- congélateur
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Холодильник-морозильник
GEBRUIKSAANWIJZING
Dubbeldeurskoelkasten
BRUKSANVISING
Kylskåp-frys
ES
FR
GB
RUS
NL
WE
S
DE
Lieber Kunde!
Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt entschieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen!
Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEVERIN produziert. Durch diese jahrzehntelange Erfahrung und mehrere modernste Produktstätten wird der hohe Qualitätsstandard der Produkte garantiert.
Mit über 160 verschiedenen Produkten bietet SEVERIN wie kaum ein anderer Hersteller dieser Branche ein nahezu komplettes Sortiment im Bereich Elektrokleingeräte an.
So umfasst das SEVERIN-Sortiment neben den traditionellen Küchengeräten wie Kaffeeautomat, Toastern, Kochplatten oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillgeräte, Produkte für die Haarpflege sowie verschiedene Heizgeräte und Ventilatoren.
Jedes Gerät, das die Marke SEVERIN trägt, wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen.
Wir wünschen Ihnen an Ihrem SEVERIN-Gerät viel Freude!
Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN-Unternehmen
Aktion zum Schutz der Umwelt:
Nehmen auch Sie aktiv am Umweltschutz teil.
Papier und Kartons, aber auch Glas, Kunststoff und Metalle sind wertvolle Rohstoffe, die wieder aufbereitet werden können.
Achten Sie deshalb auf die örtlichen Sammelstellen, denn der sparsame Umgang mit Rohstoffen ist aktiver Umweltschutz.
1
DE
Liebe Kundin, lieber Kunde,
jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen.
Anschluss
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind. Das Gerät nicht an Wechselrichter oder zusammen mit anderen Geräten über ein Verlängerungskabel
anschließen.
Die Anschlussleitung sollte nicht die Rückseite, wie z.B. den Wärmetauscher berühren, um eventuelle
Vibrationsgeräusche zu vermeiden.
Allgemein
Das Gerät ist ein Kompressorkühlgerät mit 2 Kühlbereichen, welches für kurzfristiges Aufbewahren von Lebensmitteln im Kühlteil und längerfristiges Aufbewahren im Gefrierteil geeignet ist. Das Gerät KS 9865/66/67/68/70/71 ist eingeteilt in die Klimaklasse “N” und ist für die Nutzung im
Haushaltsbereich
Das Gerät KS 9872/73/74/97/98/99/98770 ist eingeteilt in die Klimaklasse "ST" und ist für die Nutzung im
Haushaltsbereich
vorgesehen. Das Gerät
vorgesehen.
erfüllt alle Anforderungen, die an Haushaltskühlgeräte gestellt werden.
Sicherheitshinweise
Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden, das Gerät nur verpackt transportieren und mit zwei
Personen aufstellen.
Das Gerät enthält das umweltfreundliche, jedoch brennbare Kältemittel Isobutan (R600a). Daher
ist darauf zu achten, dass das Kältesystem beim Transport und auch nach Aufstellung des
Gerätes geschützt wird. Bei Beschädigung des Systems darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Offenes Feuer oder Zündquellen in der Nähe des Kältemittels entfernen und den Raum gut lüften.
Warnung! Kühlkreislauf nicht beschädigen. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen
führen oder sich entzünden.
Warnung! Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung oder des Aufbaus von Einbaumöbeln nicht
verschließen. Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein.
Warnung! Zum Beschleunigen der Abtauung keine andere mechanischen Einrichtungen oder sonstigen
künstlichen Mittel, z.B. Heizgeräte, verwenden, als in dieser Anleitung beschriebenen.
Nehmen Sie nicht das Eis zu sich, das Sie aus dem Gerät entfernt haben.Warnung! Keine elektrischen Geräte (z.B. Eisbereiter usw.) innerhalb des Lebensmittellagerraumes
betreiben, die nicht in der Anleitung beschrieben sind.
Vor dem Anschließen des Gerätes ist zu überprüfen, ob das Gerät und die Netzanschlussleitung keine
Transportschäden aufweisen.
Überprüfen Sie die Anschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen. Im Falle einer Beschädigung darf das
Gerät nicht benutzt werden.
Legen Sie keine Elektrowärmegeräte auf das Gerät, um Brandgefahren zu vermeiden. Stellen Sie auch keine
Wasserkocher auf das Gerät, damit überkochende Flüssigkeiten die elektrische Isolierung nicht beeinträchtigen.
Nur für den Haushalt übliche Lebensmittel im Gerät lagern.Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern.Keine überlagerten Lebensmittel verzehren. Sie können zu einer Lebensmittelvergiftung führen. Bereits
aufgetaute Lebensmittel nicht erneut einfrieren.
Ablagen, Fächer, Tür usw. nicht als Trittfläche oder zum Aufstützen missbrauchen.Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren.
2
DE
Im Gefrierteil sind keine Glasflaschen mit gefrierbaren Flüssigkeiten oder mit kohlensäurehaltigen
Flüssigkeiten aufzubewahren, da diese während des Gefrierens zerplatzen können.
Netzstecker ziehen, bei Störungen während des Betriebes,vor dem Abtauen des Gerätes vor jeder
Reinigung.
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.Sind Reparaturen oder Eingriffe am Gerät erforderlich, müssen diese von einem autorisierten Kundendienst
durchgeführt werden, da Sicherheitsbestimmungen zu beachten sind und um Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung.
Technische Änderungen behalten wir uns vor.Ist das Gerät für längere Zeit außer Betrieb, sollte die Gerätetür geöffnet bleiben.Bei Verkauf, bei Übergabe oder Abgabe zur Wiederverwertung ist auf das Treibmittel Zyklopentan C5H10 in
der Isolation sowie das Kältemittel R 600 a hinzuweisen.
Vor Inbetriebnahme
Die Verpackung entfernen. Den Kühlschrank von der Styroporunterlage nehmen. Klebebänder entfernen.Neigen Sie beim Aufstellen den Vorderteil des
Kühlschrankes ein wenig nach ihn
auf den Transportrollen
Platz rollen.
Entfernen Sie alle roten Teile von den Ablageflächen
sowie die Stütze des
Entsorgen Sie die Verpackung fachgerecht.Vor dem Anschließen des Gerätes ist zu überprüfen, ob das Gerät und die Netzanschlussleitung keine
Transportschäden aufweisen.
Gerät wie unter Reinigung und Abtauen beschrieben reinigen.
Lassen Sie das Gerät vor Anschluß an das Netz und vor der ersten Inbetriebnahme30 Minuten stehen, wenn es
es aufrecht transportiert wurde. Nach liegendem Transport muß das Gerät vor Inbetriebnahme 4 Stundenstehen, damit
das Öl zum Kompressor zurückfließen kann. Andernfallskönnte der Kompressor beschädigt werden.
hinten. Dann können Sie
leicht an den gewünschten
unteren Deckels (
 Zwei Abstandshalter (1) aus Beutel
Führungen (
Entfernen Sie die roten Klebebänder von den Türablagen. Diese sind für den
Transport erforderlich.
Anmerkung: Beim Öffnen der Gefrierschranktür fällt ein rotes Kleinteil
heraus. Dieses wird nur für den Transport benötigt.
Abb. 2).
2) auf der
herausnehmen und in die
Rückseite des Gerätes einsetzen (
Abb. 3).
3
DE
Aufbau
! DIE BESTANDTEILE IHRES KÜHLSCHRANKS KÖNNEN SICH IN ANZAHL UND AUSSEHEN VON
DEN HIER BESCHRIEBENEN UNTERSCHEIDEN. Die hier gegebene Beschreibung ist die eines Kühlschranks aus der Gruppe der Zweikammer-Kombigeräte mit Kühl- und Gefrierfach.
Das Gerät besteht aus zwei Teilen: Gefrierteil (A) und Kühlteil (B). Im Gefrierteil ist das Schnellgefrierfach mit dem Symbol
gekennzeichnet.
1. Betriebskontrollleuchte (grün)
2. Temperaturregler
3. Ein-/Ausschaltknopf für die Innenbeleuchtung
4. Innenbeleuchtung
5. Ablageflächen (höhenverstellbar)
6. Glasablagefläche
7. Frischefach für Obst oder Gemüse
8. Türablagen
9. Ablagefach für Butter und Käse
10. Eiablagen
11. Reinigungsinstrument für Ablaufrinne
12. Gefriertablett
13. Schnellgefrierfach
14. Gefrierfach
15. Abtaurinne Gefrierteil
16. Eiswürfeleinsatz
17. Transportrollen
18. höhenverstellbare Stützfüße
19. Kondensator
20. Kompressor
21. Tauwasserverdunstungsgefäß
4
DE
Aufstellung
Für die Aufstellung des Gerätes sollte ein trockener und gut gelüfteter
Abbildung der zum Betrieb desGerätes
erforderlichen Fläche
Raum ausgesucht werden. Das Gerät kann bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C und einer Luftfeuchtigkeit von max. 70 % betrieben werden. Es ist vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen und sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen (Ofen, Radiator usw.) aufgestellt werden. Wenn sich dieses jedoch nicht vermeiden lässt, muss eine Isolierung zwischen Wärmequelle und Gerät verwendet werden. Unebenheiten des Bodens können durch die justierbaren Füße ausgeglichen werden, damit eine sichere Standfestigkeit gegeben ist. Damit sich die Türen des Gerätes von selbst schließen, muss das Gerät so aufgestellt werden, dass es eine leichte Neigung nach hinten hat. Achten Sie beim Einstellen jedoch darauf, dass die beiden vorderen Füße gleichhoch sind.
Lüftung
Die hinter dem Gerät aufgewärmte Luft muss frei zirkulieren können. Aus diesem Grunde die Luftzirkulation hinter dem Gerät nicht beeinträchtigen.
Achtung! Lüftungsöffnung im hinteren Bereich der oberen Abdeckung nicht verschließen !
Türanschlag
Die Konstruktion des Kühlgerätes lässt es zu, dass die Tür bei Bedarf von Rechts- auf Linksanschlag geändert werden kann. Für diesen Fall sind dem Gerät zusätzliche Verschlussstopfen in einem Kunststoffbeutel beigefügt.
Achtung! Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
5
1. Entfernen Sie Abdeckleisten c von Gehäuse und Türinnenseite, nehmen Sie die obere Halterung 6
samt Unterlegscheiben mit aufgestülpten Unterlegscheiben und Kunststoffdichtung unter der Halterung ab.
2. Nehmen Sie die Kühlfachtür ab. Schrauben Sie den Türanschlag beiliegenden Türanschlag für die nach links öffnende Tür auf der Gegenseite an.
3. Nehmen Sie die mittlere Halterung Kunststoffdichtung ab.
4. Nehmen Sie die Gefrierfachtür
5. Nehmen Sie Halterung Schrauben Sie den Tragstift mit den Unterlagsscheiben heraus und dann in der Öffnung auf der Gegenseite wieder ein.
6. Nehmen Sie Halterung auf dem Tragstift und Kunststoffdichtung. Halterung
7. Entfernen Sie Verschlussstopfen sie in die Öffnungen auf der gegenüberliegenden Seite wieder ein.
8. Entfernen Sie Verschlussstopfen wieder ein. Setzen Sie die Gefrierfachtür auf den Tragstift von Halterung
9. Wenden Sie Halterung Stülpen Sie die Unterlegscheiben auf den Tragstift auf der anderen Seite der Halterung, setzen Sie die Halterung auf der Gegenseite in die Gefrierfachtür ein.
10. Setzen Sie die Gefrierfachtür auf den Tragstift von Halterung
11. Drehen Sie Halterung Drehen Sie den Tragstift samt Unterlegscheiben heraus und schrauben Sie ihn auf der anderen Seite der Halterung wieder fest. Setzen Sie Halterung Öffnungen auf der Gegenseite des Kühlschranks fest. Decken Sie die Halterung und die freien Öffnung mit den Abdeckkappen
12. Entfernen Sie die Schraubenabdeckkappen Türgriffe heraus. Schieben Sie den Türgriff leicht nach links bevor Sie die mittlere Befestigung zu sich
ziehend, herauslösen können.
Sie in die verbliebenen Öffnungen in der Tür, die Abdeckkappen auf die Schrauben. Setzen
drücken
Abdeckleiste
Sie
c ab.
9 auf Halterung 7, halten Sie sie fest und setzen Sie die untere Abdeckleiste 1 ein.
3 ab. Nehmen Sie die die untere Abdeckleiste 1 ab.
2 sowie die Unterlagsscheiben auf dem Tragstift und die Gummidichtung ab.
7 ab und ersetzen Sie diese durch Halterung 2 mit aufgestülpten Unterlagsscheiben
8 aus der Trennwand zwischen Kühl- und Gefrierfach und und setzen Sie
9 aus Kühlfach- und Gefrierfachtür und setzen Sie sie auf der Gegenseite
4 samt Tragstift, aufgestülpten Unterlegscheiben und Kunststoffdichtung um 180º.
6 samt Tragstift, aufgestülpten Unterlegscheiben und Kunststoffdichtung um 180º.
Schrauben Sie die Griffe auf der Gegenseite wieder fest. Die Verschlussstopfen
4 samt Tragstift mit aufgestülpten Unterlegscheiben und
7 kommt an die frühere Stelle von Halterung 2.
6 in der Kühlschranktür ein und schrauben Sie diese in die
a und die Verschlussstopfen b. Drehen Sie die Schrauben der
5 von der Unterseite ab.Schrauben Sie den
2.
4.
DE
Steuergeräte und Innenbeleuchtung
Das Gerät wird in Betrieb genommen, indem der Netzstecker in eine Steckdose gesteckt wird. Eine komplette Ausschaltung erfolgt nur durch Ziehen des Netzsteckers. Die grüne Betriebskontrolllampe zeigt an, dass das Gerät ans Netz angeschlossen ist.
Anmerkung : Der Temperaturregler schaltet in der Position „0“nur den Kompressor ab.
Die Temperatur im Geräteinnenraum wird mit dem Temperaturreglerknopf eingestellt. Wir empfehlen den Temperaturreglerknopf zunächst in der Stufe 3 einzustellen, mit einem Thermometer die erreichte Temperatur im Innenraum zu ermitteln und falls erforderlich zu korrigieren. Wird der Reglerknopf im Uhrzeigersinn gedreht, sinkt die Temperatur im Innenraum, umgekehrt steigt sie.
Auswechseln der Kühlraumbeleuchtung
Schalten Sie das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers aus.Drücken Sie zum Lösen der Fixierung (A) die Seitenwände der
Lampenabedeckung ( unten. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab.
Ersetzen Sie die Glühbirne durch eine neue Glühbirne (max. 15 W, Sockel
E 14). Hängen Sie nach dem Auswechseln der Glühbirne den Haken ( drücken Sie anschließend den Deckel nach oben bis er einrastet.
Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose.
1) nach innen und ziehen Sie die Lampenabdeckung nach
B) ein und
Gefrieren und Lagerung von Lebensmitteln
Gefrierfach
In den Gefrierfächern können bei einer Gefriertemperatur von –18°C und niedriger Tiefkühlkost und
Gefriergut mehrere Monate aufbewahrt, Eiswürfel bereitet und frische Lebensmittel eingefroren werden.
Das Schnellgefrierfach im Gefrierfach ist mit dem Symbol gekennzeichnet.
6
DE
Frische Lebensmittel sollen möglichst schnell bis auf den Kern eingefroren werden, damit der Nährwert, die
Vitamine usw. nicht verloren gehen. Legen Sie deshalb die zum Einfrieren vorbereiteten Nahrungsmittel in ein oder zwei Reihen ins Schnellgefrierfach. Bringen Sie diese nicht mit bereits eingefrorenen Lebensmittel in Berührung.
Das Gefriervermögen:
von 6 kg (KS 9897 / 98 / 99 / 9770) pro Tag nicht übersteigen; von 7,5 kg von 12 kg (KS 9870 / 71) pro Tag nicht übersteigen; von
übersteigen. Stellen Sie den Temperaturregler auf Stufe 7 ein. Legen Sie nach Ablauf von 24 Stunden die eingefrorenen Nahrungsmittel in die Gefrierfächer und drehen Sie den Temperaturregler zurück in die ursprüngliche Position.
Beim Einlegen von Gefriergut darauf achten, dass ein freier Raum von mindestens 3cm zwischen dem
Verdampferregal und den im Korb eingelegten Lebensmitteln bleibt, um die Zirkulation des Gerätes zu garantieren. Die Gefrierzeit verkürzt sich, wenn die einzufrierenden Lebensmittel in kleine Portionen geteilt werden.
  Als Verpackungsmaterial für Gefriergut können ungefärbte Kunststofffolien /-tüten, oder Aluminiumfolie
verwendet werden. Die Verpackung gut vor dem Einfrieren entlüften und auf Luftdichtheit prüfen. Wir empfehlen, jede Verpackung mit einem Etikett zu versehen, auf der Inhalt, Einfrierdatum und Haltbarkeitsdatum angegeben sind. Legen Sie keine unverpackten Nahrungsmittel ins Gefrierfach.
Frieren Sie keine kohlesäurehaltigen Getränke, keine warmen Nahrungsmittel oder Flüssigkeiten in
Glasbehältnissen oder Flaschen ein.
Tauen Sie die gefrorenen Produkte im Kühlteil auf. Die Lebensmittel bewahren, wenn sie langsam auftauen,
ihren Geschmack besser und die von ihnen ausgestrahlte Kälte kann zur Aufrechterhaltung der vorgesehenen Temperatur im Kühlteil verwendet werden.
Beachten Sie unbedingt das vom Hersteller angegebene Haltbarkeitsdatum der eingefrorenen Waren.
Fisch und Wurst empfehlen wir für nicht länger als sechs Monate einzufrieren, Käse, Geflügel,
Schweinefleisch, Schaffleisch nicht länger als acht Monate, Rindfleisch, Obst und Gemüse nicht länger als 12 Monate.
Wenn das Gerät längere Zeit ausgeschaltet wurde (beim Auftauen, bei Stromausfall oder bei einer
kurzfristigen Störung bis 18 Std.), öffnen Sie die Tür nicht. Dadurch wird ein größerer Kälteverlust vermieden. Durch die erhöhte Innentemperatur verringert sich jedoch die Aufbewahrungszeit.
(KS 9865 / 66 / 67 / 68) pro Tag nicht übersteigen;
8 kg (KS 9872/ 73) pro Tag nicht übersteigen.
Kühlraum
Die Temperatur im Kühlraum hängt u.a. von der Umgebungstemperatur, von der Stellung des
Temperaturreglers, und von der Menge der Lebensmittel ab.
Stellen Sie den Temperaturreglerknopf zuerst in die Stellung 3, bei zu starker Kühlung in den Bereich 1-3 und
bei zu schwacher Kühlung in den Bereich
4-7. Wenn sich Reif auf der Hinterwand bildet, kann dies zur Ursache haben, dass die Tür offen oder zu lange geöffnet war, sich warme Speisen im Gerät befanden oder der Temperaturregler zu hoch eingestellt war.
Flüssige Nahrungsmittel und Nahrungsmittel, die einen starken Geruch haben oder leicht diesen Geruch
aufsaugen (Käse, Fisch, Butter u.a.), voneinander isoliert oder in einem geschlossenen Behälter aufbewahren. Bewahren Sie im Kühlschrank keine Bananen auf, denn diese Früchte sind kälteempfindlich.
Warme Lebensmittel müssen vor Einlagerung in das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt werden.Der Kühlraum hat durch die Luftzirkulation unterschiedliche Kältezonen. Die kälteste Zone befindet sich an der Rückwand und unten im Kühlraum. Lagern Sie dort empfindliche
Lebensmittel wie Fisch, Wurst, Fleisch.
Die wärmste Zone befindet sich an der Tür und oben im Kühlraum. Die Zone eignet sich zur Lagerung von
z.B. Käse und Butter. Dadurch behält der Käse sein Aroma und die Butter bleibt streichfähig.
Achten Sie darauf, dass die Tür richtig geschlossen ist und nicht durch Kühlgut blockiert wird.
7
DE
Eiswürfelherstellung
Zur Herstellung von Eiswürfeln gibt es einen Eiswürfeleinsatz. Er wird bis zu ¾ mit Trinkwasser gefüllt und anschließend ins Gefrierfach gestellt. Lassen Sie den Eiswürfeleinsatz vor dem Herausnehmen der Eiswürfel 5 Minuten bei Raumtemperatur stehen. Die Eiswürfel lassen sich dann besser herausschütteln.
Reinigung und Abtauen
Ziehen Sie vor der Reinigung oder dem Abtauen den Netzstecker aus der Steckdose!Halten Sie die Innenflächen des Gerätes und alle Kunststoffteile frei von Fett, Säure, Soßen usw. Falls Sie
diese Teile unabsichtlich doch verschmutzen, reinigen Sie diese sofort mit warmen Seifenwasser oder Spülmittel. Reiben Sie anschließend die Teile wieder trocken.
Reinigen Sie die Türdichtungen regelmäßig. Der Kondensator des Gerätes muss mindestens einmal im Jahr mit einer weichen Bürste, mit elektrostatischen
Tüchern oder mit einem Staubsauger gereinigt werden. Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch.
Die Zubehörteile können im Spülwasser gereinigt werden. Reinigen Sie die Teile nicht in der Spülmaschine!Anmerkung: Verwenden Sie bei der Reinigung keine körnigen, säure-, alkohol- oder benzinhaltigen
Reinigungsmittel bzw. auch keine Scheuerlappen oder Schwämme mit rauer Oberfläche. Verwenden Sie auch keine elektrischen Geräte zum Auftauen oder Reinigen wie z.B. Dampfreinigungsgeräte.
Kühlteil
Der Kühlteil taut automatisch ab. Die sich hinten im Kühlraum bildenden Eistropfen schmelzen während der Betriebspausen des Kompressors. Das Schmelzwasser fließt durch die Ablaufrinne ins Tauwasserverdunstungsgefäß auf dem Kompressor und verdunstet dort. Achten Sie darauf, dass die Ablaufrinne und die Ablauföffnung nicht verstopft sind, damit das entstehende
Wasser im Kühlteil immer ungehindert abfließen kann. Reinigen Sie die Ablaufrinne regelmäßig mit dem Reinigungsinstrument.
Um einen unangenehmen Geruch im Kühlraum zu vermeiden, den Kühlraum und die Ablageflächen mindestens einmal im Monat mit Warmwasser, ggf. unter Zugabe von Spülmittel, reinigen. Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Das Typenschild im Geräteinnenraum bei der Reinigung nicht beschädigen oder gar entfernen.
Gefrierfach
Tauen Sie das Gefrierfach mindestens zweimal jährlich ab, damit die Eisschicht eine Dicke von 5 mm nicht überschreitet. Der Gefrierteil wird wie folgt abgetaut:
Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.Nehmen Sie die Gefrierprodukte aus dem Gefrierfach. Die gefrorenen Produkte tauen nicht auf, wenn Sie
diese mit einem dicken Tuch zudecken und sie an einem kühlen Ort aufbewahren.
Ziehen Sie die Abtaurinne des Gefrierteils heraus. Wenden Sie die Abtaurinne
um 180° und hängen Sie diese ein (siehe Abbildung). Stellen Sie ein Gefäß unter die Abtaurinne. Lassen Sie die Gefrierfachtür offen.
Reinigen Sie nach dem Abtauen die Gefrierfächer und die Abtaurinne mit
Warmwasser, ggf. unter Zugabe von Spülmittel. Wischen Sie anschließend die Oberflächen des Gefrierfachs und die Abtaurinne trocken.
Ziehen die Abtaurinne heraus. Wenden Sie die Abtaurinne erneut um 180° und setzen Sie diese an der
ursprünglichen Stelle wieder ein.
Schließen Sie die Gefrierfachtür. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose.
Warnung! Zum Beschleunigen der Abtauung keine andere mechanischen Einrichtungen oder sonstige Mittel, z.B. Heizgeräte, benutzen.
8
DE
Störungen
Es entstehen typische Betriebsgeräusche, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Das sind: Geräusche des elektrischen Motors vom arbeitenden Kompressor. Bei Betriebsbeginn
des Kompressors sind die Geräusche für kurze Zeit etwas lauter.
Geräusche in den Röhrchen bei der Bewegung des Kältemittels.
Nachfolgend eine Tabelle mit möglichen Störungen und Beseitigungsmethoden. Prüfen Sie, ob durch die Beseitigungsmethoden die Störungen behoben werden können. Falls dies nicht der Fall ist, muss das Gerät vom Netz getrennt und der Kundendienst benachrichtigt werden.
Störung Mögliche Ursache und Beseitigung
Das ans Netz angeschlossene Gerät arbeitet nicht (grüne Betriebskontrolllampe leuchtet nicht).
Ungewöhnliche Geräusche während des Betriebes.
Beim Öffnen der Tür springt die Dichtung vor.
Im Gerät sammelt sich Wasser am Boden.
Die Steckdose ist nicht spannungsführend oder es gibt Kontaktschwierigkeiten. Steckdose und Stecker prüfen!
Entweder ist das Gerät nicht richtig aufgestellt (z.B. unebener Boden) oder der Kühlkreislauf an der Rückseite des Gerätes berührt Wände, Gegenstände oder die Netzzuleitung. Prüfen Sie, ob alle Angaben der Bedienungsanleitung über die Aufstellung eingehalten wurden.
Dichtung richtig einsetzen. Dabei den inneren Teil der Dichtung stärker andrücken. Ist die Dichtung mit fetthaltigen Flüssigkeiten verschmutzt, muss die Dichtung und die Tür vor dem Einsetzen mit Geschirrspülmittel gereinigt und getrocknet werden.
Das Abführsystem des Tauwassers ist verstopft. Die Ablaufrinne ist zu reinigen.
Transport des Gerätes
Das Gerät in der Vertikalarbeitsstellung transportieren. Während des Transportes das Gerät zuverlässig befestigen, um Stöße
und Verschiebungen zu vermeiden.
Entsorgung
Das Gerät wurde aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie die Anschlussleitung vom Gerät. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen der Abfallbeseitigung erfolgen. Das Kältemittel und das Treibmittel in der Isolation muss fachgerecht entsorgt werden. Beachten Sie, dass die Rohre des Kühlkreislaufes bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschädigt werden dürfen.
Garantie
Severin gewährt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien bleiben unberührt.
9
Angaben für Kundendienst
/
kWh/24 h
Sollte eine Reparatur erforderlich werden, wenden Sie sich mit Fehlererklärung direkt an die Service-Hotline. Notieren Sie sich vorher die Art.-Nr. (siehe Abb.), da diese für die optimale Abwicklung benötigt wird.
Hergestellt für: Vertrieb durch:
Deutschland Österreich
SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 59846 Sundern
KS ... vom Typenschild des Gerätes
Degupa Vertriebsgesellschaft m.b.H. Niederalm 82 5081 Anif / Salzburg
DE
Service-Hotline: Service-Hotline:
01805 / 190 000 (0,12 € / Min.) werktags von 8 bis 19 Uhr, samstags von 9 bis 12 Uhr
Ersatzteilbestellungen auch direkt unter
Tel.: 02104 / 987 440 Fax: 02104 / 987 984
Bitte wenden Sie sich bei Funktionsstörungen ausschließlich an die Service-Hotline!
0820 / 520 052 werktags von 8 bis 19 Uhr, samstags von 9 bis 12 Uhr
Technische Daten
Art.-Nr.
Geräteart Kühl-Gefrierkombination
Energieeffizienzklasse entspre­chend Richtlinien 94/2 EC
Energieverbrauch:
kWh/Jahr
Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Gerätes ab
Gesamtbruttovolumen, l 244 296 296 Nutzinhalt Kühlteil, l 173 191 191 Nutzinhalt Gefrierteil, l 54 88 88 Klimaklasse Umgebungstemperatur, °C 16 – 38 16 – 32 16 – 38
Lagerzeit bei Störung , h 18 20 Gefriervermögen, kg/24h 6 7,5 12 8 Gefriertemperatur, °C -18 Abmessungen, mm 1500x600x650 1500 x 600x620 1760x600x620 1760x600x650 Masse, kg 55 64 Elektrische Daten siehe Typenschild Isolationsschaum Zyklopentan Geräuschemission 40 dB(A)
KS 9897 / 98 / 99 KS 9770
A++ A+ A++ 0,45
164
ST N ST
KS 9865 / 66 67 / 68
0,59
215
KS 9870 / 71
0,67
245
KS 9872 / 73 KS 9874
0,52
190
10
ES
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente el Manual de Instrucciones. Si no sigue las instrucciones, podría producirse lesiones, daños al electrodoméstico, y pérdida del derecho a un servicio de garantía gratuito.
guarde el manual de Instrucciones durante la totalidad de la vida útil del electrodoméstico. Si lo vende, entregue el Manual de Instrucciones al nuevo propietario del aparato.
¡ATENCIÓN! No cubra las ranuras de ventilación de la parte superior y de la parte lateral del electrodoméstico. ¡ATENCIÓN! No utilice ningún medio mecánico ni dispositivo eléctrico para acelerar el proceso de descongelación durante la limpieza del compartimento de congelación. ¡ATENCIÓN! Si el cable de alimentación está dañado deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio de reparaciones autorizado o por una persona similarmente cualificada, con el fin de evitar riesgos. ¡ATENCIÓN! La eliminación del electrodoméstico deberá ser realizada de acuerdo con la normativa nacional. ¡ATENCIÓN! Tenga cuidado de no dañar el sistema de refrigeración del electrodoméstico.
refrigerante R600a. Si el sistema de refrigeración sufriera algún daño:
No utilice elementos con fuego. Evite las chispas: no encienda aparatos eléctricos ni lámparas. Ventile inmediatamente la habitación.
¡ATENCIÓN! No permita que los niños jueguen con el aparato ni que lo enchufen o desenchufen. No permita que los niños jueguen con el material de embalaje del frigorífico. ¡ATENCIÓN! El aparato no deberá ser utilizado por niños o por disminuidos psíquicos, a menos que las personas responsables de su seguridad les hayan mostrado previamente el correcto funcionamiento del mismo.
Si el electrodoméstico estaba almacenado en frío (a una temperatura no superior a +12 °C) deberá esperar dos
horas antes de conectarlo al suministro eléctrico.
El aparato no debe conectarse a la toma de corriente hasta que todos los materiales de embalaje y de transporte
hayan sido retirados.
Una vez que se haya desempaquetado el electrodoméstico, compruebe que está completo, y que la estructura y
el cable eléctrico no han sufrido daños.
Está prohibido utilizar un electrodoméstico técnicamente dañado.
Recomendamos que
Contiene el gas
¡ATENCIÓN! El aparato deberá estar conectado a un enchufe con toma de tierra. El enchufe con toma de tierra por el que el aparato se conecta a la corriente eléctrica deberá estar en un lugar accesible. ¡ATENCIÓN! SI EL APARATO HA SIDO FABRICADO CON EL CABLE ESPECIAL DE
ALIMENTACIÓN, DICHO CABLE SOLAMENTE PODRÁ SER CAMBIADO POR EL MISMO CABLE DE ALIMENTACIÓN ESPECIAL PROPORCIONADO POR EL FABRICANTE.
¡ATENCIÓN! La frecuencia y potencia de la alimentación de electricidad en su domicilio deberá estar de acuerdo con los parámetros de datos generales del aparato mostrados en la tabla
¡ATENCIÓN! Al colocar el aparato, tenga cuidado de no retorcer el cable de alimentación para evitar que sufra daños. No almacene objetos pesados como dispositivos de refrigeración, muebles u otros dispositivos domésticos junto al aparato de forma que puedan retorcer y causar daños al cable de electricidad. Esto podría causar un cortocircuito o incendio. ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que la clavija del cable de electricidad no está aplastada por la parte posterior del aparato o dañada en cualquier otra forma. Una clavija dañada puede provocar un incendio
.
SI DESCONECTA EL APARATO (PARA SU LIMPIEZA, TRASLADO A OTRO LUGAR, ETC.), PODRÁ
SER CONECTADO DE NUEVO DESPUÉS DE
15 MINUTOS.
El aparato debe ser utilizado solamente para refrigerar y almacenar alimentos.Antes de su limpieza, desconecte el aparato y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Este electrodoméstico no podrá ser eliminado por incineración.No coloque ningún aparato conectado a la electricidad (como hornos microondas, secadores de pelo, planchas,
calentadores de agua u otros aparatos eléctricos) sobre el refrigerador, ya que esto podría causar la ignición de las piezas de plástico.
11
.
ES
/
No coloque platos con líquido sobre el refrigerador, y no coloque jarrones de flores u otros recipientes
conteniendo líquidos sobre el refrigerador.
! SI EL APARATO NO FUNCIONA Y NO ES POSIBLE REPARARLO MEDIANTE LA LOS CONSEJOS
QUE AQUÍ SE INDICAN, DESCONÉCTELO, ABRA LAS PUERTAS Y LLAME AL SERVICIO TÉCNICO OFICIAL. SOLAMENTE UN REPRESENTANTE DEL SERVICIO TÉCNICO PODRÁ SOLUCIONAR LOS PROBLEMAS TÉCNICOS O DE FABRICACIÓ
Información general
El aparato es un refrigerador combinado de dos compartimentos con congelador. El compartimento de refrigeración está destinado al almacenamiento de alimentos frescos; el compartimento de congelación está destinado a la congelación y el almacenamiento a largo plazo de alimentos.
! EL APARATO ES ECOLÓGICAMENTE LIMPIO, Y NO CONTIENE MATERIALES QUE DAÑEN LA CAPA DE OZONO: el refrigerante utilizado es R600a, el espumante utilizado para el aislamiento del aparato es ciclopentano C
! EL FABRICANTE GARANTIZA EL FUNCIONAMIENTO FIABLE DEL APARATO SIEMPRE QUE LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE NO SUPERIOR AL 70% Y LA TEMPERATURA AMBIENTE SEA: DE +16 A +32 °C (La clase climática es DE +16 A +38 °C (La clase climática es
Total volumen bruto, L 224 296 Volumen bruto congelador, L 173 191 Volumen neto refrigerador, L 54 88 Volumen neto congelador, L de 0 la +8 Temperatura del refrigerador, ºC -18 e inferior Temperatura del congelador, ºC. 150x60x65 150x60x62 176x60x62 175x60x65 Dimensiones (altura x anchura x fondo), cm A++ Clase de eficiencia energética de acuerdo con la Directiva 942/2 CE La clase climática Capacidad de congelación, kg/24 h 6 7,5 12 8 Tiempo de recuperación de la temperatura de congelación desde la temperatura de almacenamiento a -9 °C después del corte de corriente, h Potencia máxima, W 140 Voltaje utilizado, V/Hz 220-230V/50Hz
NOTA. El fabricante se reserva el derecho a efectuar futuros cambios a los parámetros técnicos y especificaciones.
5H10
.
Modelo
N). ST).
KS 9897/98/99
KS 9770
KS 9865/66
67/68
KS 9870 / 71
A+ A+ A++
0,45 0,59 0,67 0,52
ST N ST
18 20
KS 9872/73/74
12
ES
Descripción del aparato, partes básicas (véase fig. 1)
¡ATENCIÓN! LOS ACCESORIOS DEL APARATO DETALLADOS A CONTINUACIÓN PODRÁN
DIFERIR DE LOS ACCESORIOS DEL APARATO ADQUIRIDO EN CANTIDAD Y EN DISEÑO. Esta descripción está adaptada al grupo completo de combinaciones de dos compartimentos de refrigeración y congelación.
A – compartimento de refrigeración B – compartimento de congelación
Electricidad (luz verde)
1 2 Mando del termostato 12 Contenedor para comida guisada
Interruptor encendido/apagado para la luz interior
3
Bloque de iluminación interior
4 5 Baldas ajustables en altura 15 Canal de agua de descongelación 6 Estante de vidrio 16 Bandeja para cubitos de hielo 7 Cajones para almacenamiento de fruta y verduras 17 Ruedas 8 Bandejas de las puertas 18 Pie de nivelación 9 Compartimentos para mantequilla y queso 19 Condensador
10 Bandeja para huevos
13
Canal limpiador de agua de
11
descongelación (color rojo)
Sección de congelación rápida
13
Sección de productos congelados
14
Compresor
20
Bandeja de goteo del agua de
21
descongelación
ES
Preparación del aparato para la puesta en marcha
! Se recomienda que prepare el aparato para la puesta en marcha con ayuda de otra persona.
Retire el embalaje. Levante el aparato de la base de poliestireno. Retire la cinta adhesiva.Al colocar el aparato en la localización elegida, se colocará fácilmente en posición si levanta la parte frontal
ligeramente y la inclina hacia atrás, permitiendo que ruede sobre las ruedecillas
Elimine todas las piezas de color rojo de
los estantes ( adhesivas de color rojo de las bandejas de la puerta, están destinadas únicamente para el transporte del aparato. NOTA. Cuando abra el compartimento de congelación, caerá un pequeño paquete rojo – SE UTILIZA ÚNICAMENTE PARA EL TRANSPORTE.
fig. 2). Elimine las cintas
Elimine adecuadamente el material de embalaje.Retire los dos soportes de la bolsa (fig. 3) e insértelos en las guías de la parte
superior trasera del aparato.
17 (véase fig. 1).
Colocación
Coloque el aparato en una habitación seca y bien ventilada.ATENCIÓN! El aparato no deberá ser puesto en marcha en una habitación sin
calefacción ni en un porche. Aleje el aparato de fuentes de calor como placas de cocina, hornos, radiadores o luz solar directa.
ATENCIÓN! El electrodoméstico no deberá tocar tuberías de calefacción, de gas o
de agua, ni ningún otro aparato eléctrico.
No cubra los orificios de ventilación de la parte superior del aparato; deberá existir una
buena circulación de aire alrededor del mismo. Debe existir un hueco de al menos 10 cm entre la parte superior del cuerpo del aparato y cualquier mueble que pueda estar sobre el mismo ( energía eléctrica y el compresor puede recalentarse.
fig. 5). Si no sigue estas instrucciones, el aparato consumirá más
Si el aparato está colocado en
una esquina, deberá existir al menos un hueco de 1 cm entre el cuerpo del aparato y la pared, de forma que se pueda abrir el compartimento de congelación lo bastante como para sacar el cajón de producto congelado (véase fig
El aparato deberá estar situado sobre una superficie
plana y no deberá tocar la pared. En caso necesario, regule la altura del aparato ajustando los pies niveladores 18 (véase fig. 1): girándolos en el sentido de las agujas del reloj (la parte frontal del aparato se eleva cuando giran en contra de las agujas del reloj) las ruedas descienden. Si el aparato está inclinado ligeramente hacia atrás, las puertas se cerrarán por sí mismas.
).
14
ES
Sustitución de la bombilla interior
Para cambiar la bombilla interior (fig. 7), realice las acciones siguientes en el orden en el que están enumeradas:
Desconecte el aparato de la corriente extrayendo la clavija.Apriete los laterales de la cubierta 1 de la instalación de luz para desenganchar los
A de la cubierta y tire hacia abajo. Retire la cubierta.
soportes
Sustituya la bombilla con el mismo tipo de bombilla de 15 W con rosca E14.Después de cambiar la bombilla, enganche el soporte de la cubierta en B y a
continuación empuje hacia arriba hasta que quede colocada en el sitio.
Conecte el aparato a la alimentación de red.
Cambio de la dirección de apertura de las puertas
Se recomienda que el cambio de la dirección de apertura de las puertas se haga con ayuda de otra persona. Necesitará dos llaves nº 8 y nº 10 y un destornillador Philips. ! Durante el cambio de dirección de apertura de las puertas, NO DEBE colocar el refrigerador en posición horizontal. Realice las acciones siguientes en el orden en el que están enumeradas:
¡ATENCION! Desconecte el aparato y extraiga el cable del enchufe.
1. Retire las cubiertas c del cuerpo del refrigerador y de la parte interior de la puerta. Asimismo, retire el
soporte superior
2. Retire la puerta del compartimento de refrigeración. Retire la pieza de cierre parte de la puerta, sujete la pieza de cierre destinada para las puertas que se abren a la izquierda (la encontrará en la caja).
3. Retire el soporte medio
4. Retire la puerta
5. Retire la cubierta
6. Retire el soporte inferior perno con las arandelas y atorníllelo en la apertura dispuesta en el otro lado.
6 conjuntamente con la tuerca y las arandelas y el espaciador bajo el soporte.
5 de su parte inferior. En la otra
4 junto con las arandelas del eje y el espaciador de plástico.
3 del compartimento de congelación.
1 del fondo.
2 junto con las arandelas del perno y el espaciador de plástico. Desatornille el
15
ES
7. Retire el soporte inferior 7 y coloque en su lugar el otro soporte inferior 2 junto con las arandelas del perno y el espaciador de plástico. Sujete este soporte
8. Retire las cubiertas congelación, y colóquelas en las aperturas del otro lado.
9. Retire las cubiertas y colóquelas en las aperturas del otro lado.
10. Cuelgue la puerta del compartimiento de congelación en el perno del soporte
11. Gire sobre sí mismo el soporte transfiriendo las arandelas al perno del otro lado del soporte. Una vez que el soporte este sujeto a la puerta del compartimiento de congelación, colóquelo en su sitio en el otro lado del refrigerador.
12. Cuelgue la puerta del compartimiento de refrigeración en el perno del soporte
13. Gire sobre sí mismo 180º el soporte perno de las arandelas y recolóquelas en el otro lado del soporte. Una vez que el soporte puerta del compartimiento de refrigeración, colóquelo en su sitio en el otro lado del refrigerador en las aperturas superiores. Utilice las cubiertas
14. Retire las cubiertas de tornillo sitio. Coloque las manillas en el otro lado y atorníllelas en su sitio. Coloque las piezas de cierre en las aperturas restantes de la puerta, y coloque los cierres de rosca en su sitio.
15. Coloque la cubierta
8 de la partición que separa el compartimento de refrigeración del compartimento de
9 de las puertas del compartimento de refrigeración y del compartimento de congelación,
4 180° junto con las arandelas en el perno y el espaciador de plástico,
a y las piezas de cierre b. Retire los tornillos que sujetan las manillas en su
10 en el soporte 7, y sujetándolo su sitio, coloque la cubierta de fondo 1.
7 en lugar del otro soporte 2.
2.
4.
6 junto con las arandelas del perno y el espaciador de plástico. Retire el
6 esté sujeto a la
c para cubrir el soporte y el espacio restante.
Regulación de la temperatura
La temperatura del compartimento de refrigeración se controla utilizando el mando del termostato 2 (véase
) girando hacia uno u otro lado. La indicación de la temperatura en dígito se muestra junto al mando del
fig. 1
termostato. La temperatura se regula en la escala de siete dígitos. 0 = Compresor desconectado. ATENCIÓN! Con corriente eléctrica no está desconectado.
= temperatura más alta (refrigeración menor)
1 7 = temperatura más baja (refrigeración mayor)
Si los alimentos introducidos en el compartimento de refrigeración están demasiado fríos, coloque el mando del termostato en suficientemente refrigerados, coloque el mando del termostato en
! Podrá fijar la temperatura deseada en el aparato, de acuerdo con sus propias necesidades. ! LA TEMPERATURA DEL COMPARTIMENTO DE REFRIGERACIÓN PODRÁ VARIAR
DEPENDIENDO DE LA TEMPERATURA AMBIENTE, LA CANTIDAD DE ALIMENTOS, LA TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS, Y LA FRECUENCIA CON LA QUE SE ABRE Y SE CIERRA LA PUERTA DEL APARATO. Por consiguiente, recomendamos:
situar el aparato lejos de fuentes de calor,los alimentos colocados en el aparato no deberán estar a una temperatura superior a la temperatura ambiente, la puerta del aparato no debe permanecer abierta, la puerta del aparato no debe permanecer abierta más allá del
tiempo necesario para sacar o introducir los alimentos.
! SI LA HABITACIÓN ESTÁ FRÍA, EL APARATO REFRIGERA MENOS. POR LO TANTO, LA TEMPERATURA DEL APARATO PODRÁ INCREMENTARSE. Utilice la rueda del termostato para fijar una temperatura inferior.
1, 2 o 3. Si los alimentos introducidos en el compartimento de refrigeración no están lo
4, 5 o 6.
Almacenamiento de alimentos en el compartimento de refrigeración
El compartimento de refrigeración está destinado al almacenamiento a corto plazo de alimentos frescos.
No coloque alimentos calientes en el compartimento de refrigeración, deberán enfriarse previamente hasta
alcanzar la temperatura ambiente.
Observe estrictamente las fechas de caducidad de los alimentos indicada por el fabricante en el envase del
producto.
Descongelación del compartimento de refrigeración
El compartimento de refrigeración se deshiela automáticamente. Las láminas de hielo que se forman en la pared trasera del compartimento de refrigeración se deshacen cuando el compresor no está funcionando, y el agua de descongelación baja por el canal de salida hasta la bandeja se evapora.
21 situada sobre el compresor 20 (véase fig. 1), donde
16
ES
Congelación de alimentos en el compartimento de congelación
En el compartimento de congelación, la sección de congelación rápida está marcada con el símbolo Los alimentos frescos preparados para la congelación deberán ser colocados en una o dos capas en la sección de congelación rápida. El mando del termostato debe colocarse en la posición productos congelados desde la sección de congelación rápida hasta el cajón de almacenamiento ( Cuando los productos estén ya congelados, la rueda del termostato deberá colocarse en su
7. Después de 24 horas, traslade los véase fig. 1).
posición inicial.
NO SUPERE LA CANTIDAD MÁXIMA INDICADA DE ALIMENTOS PARA CONGELACIÓN:
PARA LOS MODELOS KS 9897 / 98 / 99 / 9770 ES 6 KG POR 24 HORAS PARA LOS MODELOS KS 9865 / 66 / 67 / 68 ES 7,5 KG POR 24 HORAS PARA LOS MODELOS KS 9872 / 73 ES 8 KG POR 24 HORAS PARA LOS MODELOS KS 9870 / 71 ES 12 KG POR 24 HORAS
Deje un espacio no inferior a 3 cm entre los alimentos en proceso de congelación y la separación superior.No coloque alimentos sin envolver en la sección de congelación.No congele productos alimenticios líquidos en contenedores de vidrio o botellas en el compartimento de
refrigeración.
No congele bebidas carbonatadas.
Los alimentos frescos para congelar no deberán tocar alimentos ya congelados.No congele alimentos que están a una temperatura superior a la temperatura ambiente.No congele líquidos en vasos o botellas de cristal.Observe estrictamente las fechas de caducidad de los productos congelados indicada por el fabricante en el
envase del producto.
RECOMENDAMOS QUE EL PESCADO CONGELADO Y LAS SALCHICHAS CONGELADAS NO
SEAN ALMACENADOS EN EL COMPARTIMENTO DE CONGELACIÓN DURANTE MÁS DE 6 MESES; EL QUESO, POLLO, CERDO, CORDERO, NO MÁS DE 8 MESES; VACA, FRUTA Y VERDURAS, NO MÁS DE 12 MESES.
Descongelar el compartimento de congelación
El compartimento de congelación deberá ser descongelado como mínimo dos veces al año, o cuando se forme en su interior una capa de hielo superior a los 5 mm. Realice las acciones siguientes en el orden en el que están enumeradas:
¡ATENCION! Desconecte el aparato y extraiga el cable del enchufe.
Saque los alimentos del compartimento de congelación. Los alimentos congelados no se calentarán demasiado
mientras que esté descongelando el compartimento de congelación, si los cubre con un paño grueso y los mantiene en un lugar fresco.
Saque el canal de agua de descongelación, gírelo 180° y cuélguelo (Fig. 4).
Coloque un recipiente bajo el canal de agua de descongelación.
Coloque un plato bajo el canal de agua de deshielo. Deje abierta la puerta
del compartimento de congelación.
Mientras que se derrite el hielo, limpie y seque con un paño las superficies y
juntas del compartimento de congelación.
Retire el canal de agua de descongelación, gírelo de nuevo 180°, y colóquelo
de nuevo en su lugar original.
Cierre la puerta del compartimento de descongelación. Enchufe y conecte el aparato.
Elaboración de cubitos de hielo
Los cubitos de hielo son preparados en una bandeja para hacer cubitos 16 (véase fig. 1). Rellene todos los espacios de la bandeja de cubitos hasta 3/4 de su capacidad con agua potable. Coloque la bandeja de cubitos de hielo en la sección de congelación rápida. Si quiere sacar los cubitos de la bandeja, deje que repose durante cinco minutos a temperatura ambiente y a continuación sacuda los cubitos para que caigan en el plato especial para ellos.
17
ES
Limpieza y cuidados
! LIMPIE REGULARMENTE EL APARATO. ! Recuerde que antes de descongelar el compartimento de congelación y de limpiar la parte trasera del aparato deberá desconectar el aparato extrayendo la clavija del enchufe de alimentación.
Proteja las superficies internas y partes de plástico del refrigerador de grasas, ácidos y salsas. En caso de
vertidos accidentales, limpie inmediatamente con agua templada con jabón o con detergente para lavar los platos. A continuación seque bien.
Limpie las superficies internas del aparato con agua caliente con jabón. También se puede utilizar detergente
para lavar los platos.
Seque con un paño las superficies internas y externas.Limpie regularmente las juntas herméticas de las puertas. A continuación seque bien.Lave regularmente las bandejas y otros accesorios.¡ATENCION! LIMPIE REGULARMENTE EL ESPACIO DEL CANAL DE AGUA DE
DESCONGELACIÓN CON UN LIMPIADOR ESPECIAL
11 PARA DICHO PROPÓSITO (véase fig. 1).
Al menos una vez al año, limpie el polvo de la parte trasera del aparato y del compresor. Para la limpieza
podrá utilizar un cepillo suave, un paño electrostático o la aspiradora.
NO utilice detergentes que contengan partículas abrasivas, ácidos, alcohol o bencina para limpiar las
superficies interiores y exteriores del aparato.
NO utilice para la limpieza paños o esponjas con superficies ásperas destinadas a rascar.
Recomendaciones prácticas y observaciones
No conserve plátanos en la nevera, esta fruta es sensible al frío.No conserve comida preparada y comida lista para calentar en el mismo contenedor.Almacene en un recipiente estanco en el aparato cualquier alimento con un olor fuerte (pescado fresco, paté de
foie gras y queso).
Los alimentos congelados deben ser descongelados en el compartimiento de refrigeración. Los alimentos que
se descongelan lentamente retienen las propiedades y la difusión del frío mantendrá la temperatura establecida en el compartimento de refrigeración.
No consuma inmediatamente hielo preparado en la cámara de congelación.Los productos se congelarán más rápidamente si se dividen y empaquetan en porciones pequeñas.SI EL APARATO VA A SER DESCONECTADO DURANTE UN PERÍODO PROLONGADO, DEJE LAS
PUERTAS ABIERTAS.
Observaciones sobre el ruido de funcionamiento del aparato
Este aparato funciona y recorre todo el ciclo de congelación, por lo que emite diferentes sonidos. Esto es normal y no un signo de mal funcionamiento. El líquido refrigerante circula alrededor del sistema de refrigeración, causando sonidos como murmullos,
burbujeos o crujidos.
Es posible que se oigan sonidos más altos como explosiones o clics durante un breve tiempo mientras que el
compresor de la nevera se conecta.
Problemas de funcionamiento y sus soluciones
Que hacer si... Conecta el aparato a la corriente pero no funciona y el indicador de la alimentación eléctrica no está
iluminado.
correctamente insertada en el enchufe.
El ruido se ha incrementado. Compruebe que el apartado está en una posición estable, en un sitio plano.
Para que quede planto, regule las patas delanteras. Compruebe que el aparato no está tocando ningún mueble, y que ninguna de las partes del sistema de refrigeración de la parte trasera del aparato está en contacto con la pared. Aleje el aparato de muebles y paredes. Compruebe que la causa del aumento del ruido no se debe a botellas, latas o platos dentro del aparato que podrían estar en contacto unas con otras.
Ha aparecido agua en la parte inferior del compartimento de refrigeración. Compruebe que los espacios
de los canales de agua de descongelación no están bloqueados. Limpie el espacio de los canales de agua de descongelación con un limpiador destinado para este propósito.
Compruebe que su instalación de electricidad doméstica funciona. Compruebe que la clavija está
18
ES
Ha aparecido agua en las baldas de vidrio templado. Los alimentos o platos colocados en el
compartimento de refrigeración están tocando la pared trasera del compartimento. No deje que los alimentos o
compartimento de refrigeración están tocando la pared trasera del compartimento. No deje que los alimentos o platos toquen la parte trasera.
Ha aparecido agua bajo el aparato. La bandeja de recogida de agua de descongelación se ha deslizado fuera
del compresor. Coloque de nuevo la bandeja encima del compresor.
Cuando está abierta la puerta del aparato, se sale la goma de la junta. La junta se ha ensuciado con
comidas pegajosas (grasa, sirope). Limpie el sellado de la junta y la ranura que la contiene con agua caliente y jabón o un detergente para lavar los platos, y seque con cuidado. Coloque la goma de sellad nuevamente en su sitio.
Temperatura elevada en el aparato, las pausas de funcionamiento del compresor son muy cortas.
Temperatura elevada en el aparato, las pausas de funcionamiento del compresor son muy cortas.
Compruebe que la puerta del aparato se cierra correctamente, que la puerta no se ha mantenido abierta durante
Compruebe que la puerta del aparato se cierra correctamente, que la puerta no se ha mantenido abierta durante más tiempo del necesario al sacar o colocar alimentos, o si se ha colocado gran cantidad de comida caliente dentro de la nevera.
La parte superior del aparato presenta condensación. La humedad relativa del aire ambiente es superior al
70%. Ventile la habitación en la que está situado el aparato, y en caso posible elimine la causa de la humedad.
necesario al sacar o colocar alimentos, o si se ha colocado gran cantidad de comida caliente
La bandeja de recogida de agua de descongelación se ha deslizado fuera
Limpie el sellado de la junta y la ranura que la contiene con agua caliente y
ue está situado el aparato, y en caso posible elimine la causa de la humedad.
Los alimentos o platos colocados en el
La junta se ha ensuciado con
Coloque la goma de sellado de la junta
La humedad relativa del aire ambiente es superior al
Transporte
! EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS AL ELECTRODOMÉSTI
DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE.
El electrodoméstico debe ser transportado solamente en posición vertical.
Durante el transporte, el refrigerador deberá ser protegido de las condiciones atmosféricas (lluvia, nieve,
Durante el transporte, el refrigerador deberá ser protegido de las condiciones atmosféricas (lluvia, nieve, humedad).
El frigorífico debe sujetarse firmemente durante el transporte, para evitar deslizamiento o
El frigorífico debe sujetarse firmemente durante el transporte, para evitar deslizamiento o golpes en el vehículo de transporte.
Si el electrodoméstico no ha sido transportado verticalmente, debe esperar como mínimo cuatro horas antes de
Si el electrodoméstico no ha sido transportado verticalmente, debe esperar como mínimo cuatro horas antes de conectarlo a la corriente. De no hacerlo así, podría averiarse el compresor.
Información sobre protección medioambiental
Este símbolo indica que una vez que ya no sea necesario el aparato, no podrá ser eliminado
Este símbolo indica que una vez que ya no sea necesario el aparato, no podrá ser eliminado mezclado con otros residuos domésticos generales. Debe ser recogido y eliminado por separado, es decir en contenedores especialmente marcados con este símbolo en áreas específicas de recogida de residuos de grandes dimensiones.
Podrá obtener más información sobre dónde eliminar un aparato antiguo de las autoridades locales, de la tienda en la que compró el aparato, o de los representantes del fabricante. Si decide desguazar el aparato, inutilícelo por completo para su uso para evitar posibles accidentes. Retire el
Si decide desguazar el aparato, inutilícelo por completo para su uso para evitar posibles accidentes. Retire el cable de alimentación del enchufe y a continuación corte el cable. Retire la junta.
cable de alimentación del enchufe y a continuación corte el cable. Retire la junta. Rompa la cerradura de la puerta, si la hubiera.
¡ATENCIÓN! No desmonte el aparato usted mismo. Entrégaselo a una compañía de reciclaje.
Podrá obtener más información sobre dónde eliminar un aparato antiguo de las autoridades locales,
OS AL ELECTRODOMÉSTICO QUE RESULTEN
ioambiental
Debe ser recogido y eliminado por separado, es
símbolo en áreas específicas de recogida de
Entrégaselo a una compañía de reciclaje.
Servicio de garantía
! SI SU APARATO FUNCIONA MAL, COMPRUEBE SI PUEDE SOLUCIONAR LA
FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DEL APARATO USTED MISMO. Si no puede resolver el pro personalmente, póngase en contacto con el representante del servicio técnico del refrigerador por teléfono o por
personalmente, póngase en contacto con el representante del servicio técnico del refrigerador por teléfono o por escrito. Al efectuar la reclamación, indique siempre el modelo de refrigerador. Encontrará estos datos en l etiqueta del producto, que está pegada a la pared izquierda del compartimento de refrigeración, junto a los cajones de la fruta y la verdura.
está pegada a la pared izquierda del compartimento de refrigeración, junto a los
19
PUEDE SOLUCIONAR LA CAUSA DEL
Si no puede resolver el problema
Encontrará estos datos en la
Loading...
+ 44 hidden pages