Sennheiser SKP 100 G3 User Manual [de]

SKP 100
Bedienungsanleitung
Inhalt
Ergänzende Informationen finden Sie auf unserer Internet­seite zum Produkt unter www.sennheiser.com.
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise ........................................................................... 2
Der Aufstecksender SKP100 G3 ...................................................................... 3
Das Kanalbank-System ................................................................................... 3
Lieferumfang ........................................................................................................ 4
Produktübersicht ................................................................................................. 5
Übersicht Aufstecksender SKP 100 G3 ........................................................ 5
Übersicht der Anzeigen .................................................................................. 5
Aufstecksender in Betrieb nehmen ................................................................. 6
Batterien oder Akkupack einsetzen ............................................................. 6
Akkupack laden ................................................................................................ 6
Aufstecksender am Mikrofon befestigen ................................................... 6
Aufstecksender bedienen .................................................................................. 7
Aufstecksender ein-/ausschalten ................................................................ 7
Tastensperre vorübergehend ausschalten ................................................. 8
Audiosignal stummschalten oder Funksignal deaktivieren .................... 8
Eine Standardanzeige auswählen ................................................................ 9
Menü bedienen ................................................................................................. 10
Die Tasten ...................................................................................................... 10
Übersicht über das Bedienmenü ................................................................ 10
So arbeiten Sie mit dem Bedienmenü ...................................................... 11
Einstellungen im Bedienmenü ....................................................................... 13
Hauptmenü „Menu“ ..................................................................................... 13
Erweitertes Menü „Advanced Menu“ ....................................................... 15
Aufstecksender auf Empfänger abstimmen .............................................. 17
Aufstecksender auf Empfänger abstimmen – Einzelbetrieb ............... 17
Aufstecksender auf Empfänger abstimmen – Multikanalbetrieb ...... 17
Aufstecksender reinigen und pflegen ......................................................... 18
Empfehlungen und Tipps ................................................................................ 18
Wenn Störungen auftreten ............................................................................ 19
Zubehör ............................................................................................................... 20
Technische Daten .............................................................................................. 21
Herstellererklärungen ..................................................................................... 22
Stichwortverzeichnis ....................................................................................... 23
1

Wichtige Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. Geben Sie das Produkt an andere Nutzer stets zusammen mit dieser Bedienungsanleitung weiter.
• Beachten Sie alle Warnhinweise, befolgen Sie alle Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
• Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch.
• Legen Sie das Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Radiato­ren, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
• Verwenden Sie nur die von Sennheiser empfohlenen Zusatzprodukte/ Zubehörteile.
• Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifiziertem Wartungspersonal durchführen. Wartungsarbeiten sollten durchgeführt werden, wenn das Produkt auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wenn beispielsweise Flüssigkeiten oder Objekte in das Produkt gelangt sind, das Produkt Regen ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei funktioniert oder fallen gelassen wurde.
• WARNUNG: Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie das Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Es besteht die Gefahr von Kurzschlüssen.

Ersatzteile

Wenn Ersatzteile eingebaut werden müssen, dann stellen Sie sicher, dass der Wartungstechniker Ersatzteile verwendet, die Sennheiser empfiehlt, oder solche Ersatzteile, die dieselben Eigenschaften wie die Originalteile aufweisen. Unzulässige Ersatzteile können zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen oder andere Risiken bergen.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der bestimmungsgemäße Gebrauch der Produkte der ew 100 G3-Serie schließt ein, dass Sie:
• diese Bedienungsanleitung und insbesondere das Kapitel „Wichtige Sicherheitshinweise“ auf dieser Seite gelesen haben,
• die Produkte innerhalb der Betriebsbedingungen nur so einsetzen, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie die Produkte anders als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben einsetzen oder die Betriebsbedingungen nicht einhalten.
2

Der Aufstecksender SKP 100 G3

Der Aufstecksender SKP 100 G3
Dieser Aufstecksender gehört zur Serie evolution wireless Generation 3 (ew G3). Diese Serie besteht aus modernen und technisch ausgereiften Hochfrequenz-Übertragungsanlagen mit hoher Betriebssicherheit sowie einfacher und komfortabler Bedienung. Die jeweiligen Sender und Empfän­ger bieten drahtlose Audioübertragung in Studioqualität.
Merkmale der evolution wireless 100 G3-Serie:
• optimierte PLL-Synthesizer- und Mikroprozessor-Technik
• Rauschunterdrückungsverfahren HDX
• Pilotton-Übertragung für sichere Squelch-Funktion
• Schaltbandbreite von 42 MHz
• erhöhte Sicherheit vor Intermodulationen und Interferenzen
im Multikanalbetrieb

Einsatzbereiche

Der Aufstecksender ist mit dem Diversity-Empfänger EK 100 G3 und dem stationären Empfänger EM 100 G3 kombinierbar. Diese Empfänger sind in denselben Frequenzbereichs-Varianten erhältlich und verfügen über das­selbe Kanalbank-System. Dies hat den Vorteil, dass:
• eine Übertragungsstrecke schnell und einfach betriebsbereit ist,
• sich mehrere parallele Übertragungsstrecken nicht gegenseitig stören
(„intermodulationsfrei“).
Sender kombinierbar mit Empfänger
SKP 100 G3 allen dynamischen
Diversity-Empfänger EK 100 G3
Mikrofonen Wir empfehlen
Ihnen, dynamische Sennheiser Mikro­fone zu verwenden
nicht-phantomge­speiste Kondensa­tormikrofone, z.B. Sennheiser
stationärer Empfänger EM 100 G3
PEAK
EM 100
20.12
0
40
-10
MHz
25
533.875
-20
10
-30
MUTE
P
AF
RF
K6-System

Das Kanalbank-System

Für die Übertragung stehen im UHF-Band 6 Frequenzbereiche mit je 1680 Sendefrequenzen zur Verfügung. Der Aufstecksender ist in folgenden Fre­quenzbereichs-Varianten erhältlich:
Bereich Bereich Bereich Bereich Bereich Bereich 516 – 558
566 – 608
626 – 668
Jeder Frequenzbereich (A–E, G) hat 21 Kanalbänke mit jeweils bis zu 12 Kanälen:
Kanal 1 – Frequenz-Preset
Kanal 2 – Frequenz-Preset
Kanalbank 1 ... 20
734 – 776
780 – 822
823 – 865
Kanal 12 – Frequenz-Preset
Kanal 1 – frei wählbare Frequenz
Kanal 2 – frei wählbare Frequenz
Kanalbank U
Kanal 12 – frei wählbare Frequenz
In den Kanalbänken „1“ bis „20“ sind werkseitig Frequenz-Presets (fest­stehende Frequenzen) voreingestellt.
3

Lieferumfang

Innerhalb einer Kanalbank sind die Frequenz-Presets untereinander inter­modulationsfrei. Sie sind nicht veränderbar.
Eine Übersicht der Frequenz-Presets finden Sie auf dem Frequenzbeiblatt (Lieferumfang). Aktualisierte Versionen des Frequenzbeiblatts können Sie auf der SKP 100 G3-Produktseite unter www.sennheiser.com herunterla­den.
In der Kanalbank „U können Sie Sendefrequenzen frei einstellen und abspeichern. Diese sind ggf. nicht intermodulationsfrei.
Lieferumfang
Zum Lieferumfang des Aufstecksenders SKP 100 G3 gehören:
1 Aufstecksender SKP 100 G3
2 Batterien 1,5 V Mignon AA
1 Bedienungsanleitung
1 Frequenzbeiblatt
1 HF-Leistungsbeiblatt
4

Produktübersicht

ca. 100% ca. 70% ca. 30%
kritischer
Ladezustand, d
ie rote
LED
LOW BATTERY
blinkt:

Übersicht Aufstecksender SKP 100 G3

Produktübersicht
Mikrofoneingang, XLR-3-Buchse
(female, unsymmetrisch)
Mechanische Verriegelung der
XLR-3-Buchse
 Infrarot-Schnittstelle  Display, orange hinterleuchtet  Taste UP (왖)  Taste DOWN (왔)
Betriebs- und Batterieanzeige,
rote LED: leuchten = ON blinken = LOW BATTERY
Taste ON/OFF mit ESC-Funktion
(Abbrechen)
Stummschalter MUTETaste SETAbdeckung des Batteriefachs

Übersicht der Anzeigen

Nach dem Einschalten zeigt der Aufstecksender die Standard „Frequenz/Name“. Alternative Darstellungen finden Sie auf Seite 9.
Die Hinterleuchtung des Displays wird nach ca. 20 s automatisch reduziert.

533.875
MHz
ew100 G3
P
MUTE
AF
Anzeige Bedeutung
Audio-Pegel „AF“ Aussteuerung des Aufstecksenders mit Peak-
Frequenz eingestellte SendefrequenzSendername individuell eingestellter NameSendeanzeige Funksignal wird gesendetTastensperre Tastensperre eingeschaltetPilotton „P Pilotton-Übertragung eingeschaltetMUTEBatteriezustand Ladezustand:
Hold-Funktion.
Mikrofoneingang ist stummgeschaltet
anzeige
5

Aufstecksender in Betrieb nehmen

Aufstecksender in Betrieb nehmen

Batterien oder Akkupack einsetzen

Sie können den Aufstecksender entweder mit Batterien (Typ Mignon AA, 1,5 V) oder mit dem wiederaufladbaren Sennheiser-Akkupack BA 2015 betreiben (siehe „Zubehör“ auf Seite 20).
Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs in Richtung des auf-
geprägten Pfeils und klappen Sie die Abdeckung auf.
Setzen Sie die Batterien oder den Akkupack wie unten gezeigt ein. Ach-
ten Sie beim Einsetzen auf die Polarität.
Schließen Sie das Batteriefach.
Die Abdeckung rastet hörbar ein.

Akkupack laden

Entnehmen Sie den Akkupack BA 2015.Laden Sie den Akkupack BA 2015 im Ladegerät L 2015 (siehe „Zube-
hör“ auf Seite 20).
Mit dem Ladegerät L 2015 kann nur der Akkupack BA 2015 geladen werden. Batterien oder Akku-Einzelzellen werden nicht geladen.

Aufstecksender am Mikrofon befestigen

Stecken Sie die XLR-3-Buchse (male) des Mikrofons auf die XLR-3-
Buchse (female) des Senders.
Schrauben Sie die mechanische Verriegelung in Pfeilrichtung fest.
Setzen Sie vorzugsweise Mikrofone mit Metallgehäuse ein. So wird die Sendeleistung optimal abgestrahlt.
6

Aufstecksender bedienen

SET
Aufstecksender bedienen
Um eine Funkverbindung herzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie den Diversity-Empfänger ein (siehe die Bedienungsanlei-
tung des Empfängers).
2. Schalten Sie den Aufstecksender ein (siehe nächsten Abschnitt).
Die Verbindung wird aufgebaut, die Anzeige Funksignal-Pegel RF“ des DiversityEmpfänger reagiert.
Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Frequenzwahl auf Seite 17.
Wenn Sie keine Verbindung zwischen Aufstecksender und Empfänger auf­bauen können, lesen Sie das Kapitel „Aufstecksender auf Empfänger abstimmen“ auf Seite 17.

Aufstecksender ein-/ausschalten

Um den Aufstecksender einzuschalten (Online-Betrieb):
Drücken Sie die Taste ON/OFF .
ON/OFF
Um den Aufstecksender auszuschalten:
Heben Sie ggf. die Tastensperre auf (siehe Seite 8).
ON/OFF
Um den Aufstecksender einzuschalten und das Funksignal beim Einschal-
ten zu deaktivieren (Offline-Betrieb):
ON/OFF
Der Aufstecksender sendet ein Funksignal. Die rote LED ON leuchtet und die Standardanzeige „Frequenz/Name erscheint. Die Sendeanzeige leuchtet.
Sie können den Aufstecksender einschalten und das Funksignal beim Einschalten deaktivieren. Informationen dazu finden Sie weiter unten.
Halten Sie die Taste ON/OFF so lange gedrückt, bis in der
Anzeige der Schriftzug „OFF“ erscheint. Die rote LED ON erlischt, das Display schaltet sich ab.
Innerhalb des Bedienmenüs hat die Taste ON/OFF eine ESC­Funktion. Sie brechen die aktuelle Eingabe ab und kehren zur aktuellen Standardanzeige zurück.
Halten Sie die Taste ON/OFF  so lange gedrückt, bis „RF
Mute On?“ in der Anzeige erscheint.
Drücken Sie die Taste SET.
Die Sendefrequenz wird angezeigt, der Aufstecksender sen­det jedoch kein Funksignal. Die Sendeanzeige leuchtet nicht.
533.875
MHz
ew100 G3
P
MUTE
AF
Nutzen Sie diese Funktion, um Batteriekapazität zu sparen oder wenn Sie einen Aufstecksender für den Einsatz vorbereiten möch­ten, ohne bestehende Übertragungsstrecken zu stören.
7
Aufstecksender bedienen
SET
SET
Sie arbeiten im Bedienmenü
Die Tastensperre wird so lange ausgeschaltet, wie Sie im Bedienmenü arbeiten.
Sie befinden sich in einer Standardanzeige
Die Tastensperre schaltet sich nach 10 Sekunden automatisch wieder ein.
Um das Funksignal zu aktivieren:
Drücken Sie die Taste ON/OFF.
ON/OFF
RF Mute Off?“ erscheint.
Drücken Sie die Taste SET.
Die Sendeanzeige erscheint wieder.

Tastensperre vorübergehend ausschalten

Die automatische Tastensperre können Sie im Menü „Auto Lock“ einstellen (siehe Seite 14). Wenn Sie die Tastensperre eingeschaltet haben, müssen Sie sie vorübergehend ausschalten, um den Aufstecksender zu bedienen:
Drücken Sie die Taste ON/OFF.
ON/OFF
In der Anzeige erscheint „Locked“.
Drücken Sie die Taste UP (왖).
In der Anzeige erscheint „Unlock?“.
Drücken Sie die Taste SET.
Die Tastensperre wird vorübergehend ausgeschaltet. Wie lange die Tastensperre ausgeschaltet bleibt, hängt von
Ihrer aktuellen Bedienung ab:
Während sich die Tastensperre wieder einschaltet, blinkt das Symbol für die Tastensperre .
533.875 ew100 G3
P
AF
MHz
MUTE

Audiosignal stummschalten oder Funksignal deaktivieren

Mit dem Stummschalter MUTE können Sie das Audiosignal stummschal­ten oder das Funksignal deaktivieren. Im Menüpunkt „Mute Mode” des Bedienmenüs können stellen Sie die gewünschte Funktion des Stumm­schalters MUTE einstellen (siehe Seite 15).
Menüeinstellung Stummschalter
MUTE ...
AF On/Off nach links in die Stel-
8
lung MUTE schieben nach rechts schieben Stummschaltung wird auf-
Funktion
Audiosignal wird stumm­geschaltet
gehoben
Loading...
+ 18 hidden pages