GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
SKM 1030
SKM 1032
2
SKM 1030
SKM 1032
Gebrauchsanleitung ........................ 4
Instructions for use ....................... 12
Notice d‘emploi ............................. 20
Istruzioni per l‘uso ........................ 28
Modo de empleo ........................... 36
Gebruiksaanwijzing ....................... 44
3
4
SKM 1030
SKM 1032
Sie haben die richtige Wahl getroffen!
Dieses Sennheiser-Produkt wird Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit,
Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennheiser
mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 50 Jahren erworbenen Kompetenz
als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte „Made in Germany“.
Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung zu lesen. Wir
möchten, daß Sie einfach und schnell in den Genuß dieser Technik kommen.
Kurzbeschreibung
SKM 1030 und SKM 1032 sind Handsender mit integriertem Mikrofon für
drahtlose Mikrofonübertragungsanlagen.
Der Einsatz ist vielfältig. Der Handsender SKM 1030 wird vorwiegend in
Personenführungsanlagen verwendet. Der SKM 1032 ist häufig im Theater oder
als Vokalmikrofon im Einsatz. Die Sender können in der Hand gehalten oder mit
der Umhängevorrichtung SZU 1032 (Zubehör) vor der Brust getragen werden.
Akku BA 1032 und Ladegerät L 1032 vervollständigen die Sender zum System.
Besondere Merkmale
쐌 Hohe Betriebssicherheit und lange Betriebszeiten auch im Akkubetrieb
쐌 Einfache Handhabung und Bedienung
쐌 Kanalwahl
쐌 Einsatzmöglichkeit des schnelladefähigen Hochleistungsakku BA 1032
쐌 Knackfreier EIN/AUS-Schalter für das Mikrofonsignal.
Maximale Strahlungsleistung 5 mW.
Umschaltbar auf 6 Frequenzen, Vorzugsfreqenzen
zwischen 36,64 MHz und 37,98 MHZ.
Knackfreier EIN/AUS-Schalter für das Mikrofonsignal.
In Deutschland für allgemeine Anwendung zugelassen.
SKM 1030-7Drahtloses Mikrofon, wie SKM 1030-6.
Höherer Strahlungsleistung 10 mW.
In Deutschland nur für Sonderanwendungen zugelassen.
SKM 1030-7 BUDrahtloses Mikrofon, wie SKM 1030-7.
Zusätzlich: eingebaute TB-Buchse 2,5 mm ø zum
Einspielen von Musik- / Sprachinformationen vom Band.
HINWEISE왘 Neben diesen Standartausführungen sind drahtlose
Mikrofone der Typenreihen SKM 1030 und SKM 1032
auch für den Betrieb auf Sonderfrquenzen lieferbar.
Diese Sender tragen den Zusatz ... SF.
™
.
™
.
왘 Über die Erlaubnis zum Betrieb drahtloser Tonübertra-
gungsanlagen erteilt in Deutschland die jeweilige lokale
Dienststelle des BAPT (Bundesamt für Post- und Telekommunikation) Auskunkt. Betreiber in Österreich oder
in der Schweiz wenden sich an die entsprechenden
Postdienststellen ihres Wohnortes.
6
Batterie einsetzen
Setzen Sie die Batterie entsprechend der Zeichnung ein.
왘Polung beachten!
왘Nur Alkali-Mangan-Batterien verwenden!
Die angegebene Betriebszeit (Siehe technische Daten)
verringert sich sonst deutlich.
Bei regelmäßigem Gebrauch ist es vorteilhaft, statt Batterien wiederaufladbare
Akkus BA 1032 zu verwenden. Diese Akkus sind schnelladefähig.
Akkus BA 1032, Laden im Ladegerät L 1032
Akkus BA 1032 werden mit dem Ladegerät L 1032 und dem passenden Steckertrafo
NT 1032 wieder geladen. Ein Akku kann während der Ladung im Mikrofon
bleiben, ein zweiter kann im passenden Ladeschacht des Ladegerätes geladen
werden. L 1032 und NT 1032 sind als Zubehör lieferbar.
Die Verbindung zwischen Ladegerät L 1032 und SKM 1030 / SKM 1032 wird über
die Ladekontakte hergestellt (Abbildung nächste Seite).
왘Achten Sie bitte immer darauf, daß die Ladekontakte sauber,
also metallisch blank sind.
7
Einstellen der Sendefrequenz
Stellen Sie mit dem Schalter die gewünschte Sendefrequenz ein. Jeder Zahl auf
dem Schalter ist eine Sendefrequenz zugeordnet. Die genaue Frequenzangabe
finden Sie auf dem Typenschild im Batteriefach.
왘Achten Sie darauf, daß Sendefrequenz und die am Empfänger
eingestellte Empfangsfrequenz übereinstimmen.
왘Als Umschaltwerkzeug eignet sich entweder ein kleiner Schrauben-
dreher (Klingenbreite ca. 2 mm) oder das Ende der Drahtantenne,
das auch als kleine Klinge ausgebildet ist. (Bei Varianten -0, -7,-6)
Einschalten / Empfindlichkeit auswählen
Ein/Aus-Schalter und Wahlschalter für die Empfindlichkeit befinden sich in
einer Mulde im unteren Teil des Gehäuses.
왘Der häufiger genutzte Ein-Aus-Schalter liegt etwas erhöht.
Nach dem Einschalten vergehen ca. 2 Sekunden. Der Sender benötigt diese Zeit,
um sich auf die gewählte Frequenz einzustellen. (PLL-Rastung).
Mit dem Wahlschalter für die Empfindlichkeit wird in Stellung "LOW" das NFSignal abgesenkt. In dieser Einstellung wird eine Übersteuerung bei Nahbesprechung
vermieden.
왘Absenkung für SKM 1030: ca. 14 dB
왘Absenkung für SKM 1032: ca. 20 dB
8
Handsender stumm schalten
Mit dem Schalter haben Sie die Möglichkeit, das Mikrofon dieses Handsenders
abzuschalten ("stumm schalten"), ohne dabei die Funk-Übertragung zu
unterbrechen. Dadurch wird ein Aufrauschen des Empfängers beim Stummschalten
des Senders verhindert. Die Schalterstellungen "ON" und "OFF" sind im Schalter
gekennzeichnet.
Der Schalter läßt sich verriegeln, damit ein unbeabsichtigtes Schalten
auszuschließen ist:
ON
OFF
ON
9
Antenne auswechseln
Für das SKM 1030 / SKM 1032 stehen unterschiedliche Antennen zur Verfügung.
Neben der Drahtantenne (8-m-Band) kann auch eine kurze Wendelantenne (in
Vorbereitung) benutzt werden. Der Austausch ist einfach, die Antenne ist an der
Buchse verschraubt.
왘In Ausnahmefällen ist der Betrieb auch ohne Antenne möglich. Hierbei
wirken Teile der Elektronik und die Batterie als Ersatzantenne. Die
Reichweite ist jedoch vermindert.
왘Das SKM 1032 VHF arbeitet mit einer integrierten Antenne - es hat
keine Anschlußbuchse für eine externe Antenne.
Reinigung des Einsprachekorbes
Der Einsprachekorb kann zur Reinigung abgeschraubt werden. Die Reinigung
von Korb und Schaumstoffeinlage erfolgt unter klarem Wasser, sie werden am
besten mit einem Föhn wieder getrocknet.
왘Korb und Schaumeinlage erst wieder aufsetzen,
wenn sie vollständig getrocknet sind!
Rauschunterdrückungssystem HiDyn
Das SKM 1032 ist mit dem Sennheiser-Rauschunterdrückungssystem HiDyn
ausgerüstet. Der Handsender arbeitet aber nur einwandfrei, wenn auch der
eingesetzte Empfänger über HiDyn
plus
(Nur SKM 1032)
™
plus
verfügt. Ist dieser nicht entsprechend
plus
ausgestattet, ist die Dynamik drastisch verringert, die Übertragung klingt dumpf.
10
™
Trageweise / Befestigung des Drahtlosen Mikrofons
왘Bei Verwendung als Handsender sollte die Empfindlichkeit auf "LOW" gestellt
werden. Bei Außenbetrieb und Nahbesprechung sollte der Windschutz
MZW 1032 aufgesetzt werden, er vermindert Popp- und Windgeräusche.
왘Mit der Haltevorrichtung SZU 1032 wird das SKM 1030 / SKM 1032 vor
der Brust getragen. Es wird entsprechend der Abbildung befestigt und
umgehängt. In dieser Position sollte der Empfindlichkeitswahlschalter auf
"HIGH" stehen.
Hinweise zur Fehlerbeseitigung
FehlerMögliche Ursache
Keine Funktion왘 Batterie/Akku leer oder zu schwach
왘 Batterie/Akku verpolt
Akustische Rückkopplung왘 verwendeter Empfänger ist nicht mit
bei SMK 1032HiDyn
™
plus
ausgestattet
Keine Übertragung, obwohl왘 Sendefrequenz stimmt nicht mit der
Sender eingeschaltetFrequenz des Empfängers überein.
Verzerrungen왘 Empfindlichkeitswahlschalter steht auf
Trägerfreqenzen SKM 10306 Frequenzen im Bereich 30-45 MHz
Vorzugfrequenzen für SKM 1030-7 36.64/36.72/37.04/37.16/37.82/37.98 MHz
ModulationsartFM, Schmalband
Schaltbandbreite5 MHz
Nennhub / Spitzenhub bei 1 KHz± 8 kHz / ± 15 kHz
Geräuschspannungsabstand (Nennhub) 68 dB(A) nach DIN 45412 bei 1 kHz
Störspannungsabstand(Nennhub)58 dB nach CCIR, DIN 45405
NF-Frequenzbereich80 - 12.000 Hz +1 / -3 dB
Klirrfaktor bei 1 KHz< 0,5 %
Schalldruck für NennhubStellung „HIGH“: 91 dB spl
Mikrofondynamisch, Superniere
Preemphasis150 µs
Klirrfaktor bei 1 KHz< 0,5 % bei Nennhub
StromversorgungIEC 6LR61, 9 V, Alkaline
Betriebsspannungsbereich6,5 bis 9 V
Stromaufnahmeca. 65 mA
Betriebszeit mit Batterieca 6 h
Betriebszeit mit Akku BA 1032ca 1,5 h
Abmessungen245 x 38 mm
Gewichtca. 250 g incl. Batterie
SKM 1030-7: ≤ 10 mW
Stellung „LOW“: 105 dB spl
oder Akku Sennheiser BA 1032
Lieferumfang1 Handsender SKM 1030-7
1 Drahtantennne A 1032
Spezielle technische Daten zu SKM 1032 BU
Zusätzlicher NF-Eingang- 16 dBU ( 120mV) an 10 kΩ, Mono-Klinke
Änderungen vorbehalten
12
2,5 mm ø, unsymmetrisch, zum Anschluß
einer hochpegeligen Tonquelle (z.B. Tonband).
Trägerfreqenzen SKM 1032-036,7 MHz, 37,1 MHz, 37,9 MHz oder
6 Frequenzen im Bereich 30-45 MHz
Trägerfrequenzen für SKM 1032-VHF 6 Frequenzen im Bereich 138-145 MHz
oder im Bereich 170-260 MHz
ModulationsartFM, Breitband
Schaltbandbreite SKMSKM 1032-0; 3 MHz
Nennhub / Spitzenhub bei 1 KHz± 40 kHz / ± 56 kHz mit HiDyn
SKM 1032-VHF; 12 MHz
plus
™
Geräuschspannungsabstand (Nennhub) 114 dB(A) nach DIN 45412 bei 1 kHz
Störspannungsabstand(Nennhub)102 dB nach CCIR, DIN 45405
NF-Frequenzbereich100 - 20000 Hz +1 / -3 dB
RauschunterdrückungssystemSennheiser HiDyn
plus
™
Schalldruck für NennhubStellung „HIGH“: 105 dB spl
Stellung „LOW“: 125 dB spl
MikrofonElektret-Kondensatorkapsel, Niere
Preemphasis150 µs
Klirrfaktor bei 1 KHz< 0,5 % bei Nennhub
StromversorgungIEC 6LR61, 9 V, Alkaline
oder Akku Sennheiser BA 1032
Betriebsspannungsbereich6,5 bis 9 V
Stromaufnahmeca. 50 mA
Betriebszeit mit Batterieca 8 h
Betriebszeit mit Akku BA 1032ca. 2 h
Abmessungen 245 x 38 mm
Gewichtca. 250 g incl. Batterie
You have made an excellent choice. This product will give you reliable operation
over many years. All of Sennheiser´s professional expertise and more than fifty
years of experience have gone into the creation of this state-of-the-art product.
Please take a few moments to read these instructions carefully. We want you to
enjoy your new radiomicrophone quickly and to the full.
Brief description
SKM 1030 and SKM 1032 are radiomicrofphones for use with wireless transmission
systems.
They are suitable for a wide range of applications. The SKM 1030 is chiefly used
in radio tour-guide systems, the SKM 1032 is often employed in theaters or as a
musician´s microphone. Both transmittors can be hand-held or worn around the
neck with the SZU 1032 Lavaier clip (available as an accessory). Further useful
accessories are the BA 1032 fast charging accupacks and the corresponding L 1032
charger.
Special characteristics
쐌high reliability and long operating time in rechargeable battery operation, too
쐌easy handling and operation
쐌channel selection
쐌optional use of the quick charge high-capacity rechargeable battery BA 1032
쐌clickless ON/OFF switch for the microphone signal
max. radiated power 5 mW; switchable to 6 frequencies;
preferred frequencies between 36.64 and 37.98 MHz;
clickless ON/OFF switch for the microphone signal.
SKM 1030-7wireless microphone, identical to the SKM 1030-6.
higher radiated power:10 mW.
SKM 1030-7 BU wireless microphone, identical to the SKM 1030-7.
Transmitter output power <100 mW;
Music and speach information can be broken in via an
additional integrated 2.5 mm ø TB-socket.
HINT왘 Apart from these standard models wireless microphones of
the SKM 1030 line and of the SKM 1032 line are also
available for the operation at special frequencies. These
transmitters are marked by the additional designation ...SF.
16
How to insert the battery
Insert the battery as demonstrated in the figure.
왘Pay attention to the polarity !
왘Use only alkali-manganese-batteries !
If not the given operating time (see technical data) will drastically be reduced.
For regular operation use quick charge rechargeable batteries BA 1032 instead of
batteries .
Rechargeable battery BA 1032, charge with the battery charger L 1032
The rechargeable batteries BA 1032 are recharged with the battery charger L 1032
and an appropriate plug transformer NT 1032. One rechargeable battery can
remain in the microphone during the recharge, a second one can be recharged in
the appropriate battery compartment of the battery charger. L 1032 and NT 1032
are supplied as accessories.
The battery charger L 1032 and the SKM 1030 / SKM 1032 are connected via the
charging-contact (see figure on next page).
왘 Please take care that these contacts are clean, i.e.metallic-bright.
17
How to adjust the transmitter frequency
Adjust the desired transmitter frequency with the switch . Each number on the
switch corresponds to a transmitter frequency. You will find the exact frequency
on the type plate in the battery compartment.
왘Take care that the transmitter frequency and the received frequency selected
at the receiver do correspond.
왘A small screw driver (breadth approx. 2 mm) or the end of the wire antenna
which is shaped like a small blade is suitable tools for the selection.
How to switch on / how to select sensitivity
The ON/OFF-switch and the selector switch are positioned in a cavity on the
bottom of the housing.
왘The ON/OFF-switch which is used more frequently is positioned slightly
above the selector switch.
After having switched on the transmitter you must wait approx. 2 seconds as the
transmitter requires this time for adjusting to the chosen frequency. (PLL-rest.).
The AF signal is attenuated if the selector switch for the sensitivity is switched
to „LOW“. Close-miking can thereby not result in overmodulation.
왘 Attenuation for SKM 1030: approx. 14 dB
왘 Attenuation for SKM 1032: approx. 20 dB
18
Muting the microphone
With switch 쐊 you can mute the microphone of the hand-held transmitter without
switching off the transmitter itself. This avoids hissing noise in the receiver. The
“ON” and “OFF” positions are clearly marked on the switch.
Switch 쐊 can be locked in the ON position to avoid accidental switching (note the
position of the screw head):
ON
OFF
ON
19
Replacing the Antenna
The antenna of the SKM 1030 / SKM 1032 hand-held transmitter can easily be
replaced. It is simply screwed to socket .
왘In exceptional cases the transmitter can also be operated without the
antenna. Parts of the electronic circuit and the battery then act as an
antenna. However, the transmitter´s range is greatly reduced.
왘The SKM 1030 VHF works with an integral antenna, there is no socket
for an external antenna.
Cleaning the Sound Inlet Basket
For cleaning, unscrew the sound inlet basket. Rinse the foam protection and teh
with clear water. Dry both inlet basket and foam protection with a hairdryer.
왘Place the inlet basket and the foam protection back on the transmitter
only if they are completely dry!
Noise Suppression System HiDyn
The SKM 1032 hand-held transmitter is equipped with the Sennheiser noise
reduction system HiDyn
™
plus
. Optimum operation of the radiomicrophone requires
that the corresponding receiver is also eqipped with HiDyn
™
plus
(only for SKM 1032)
™
plus
. If that is not the
case, the dynamic range is drastically reduced and the trasnmission sounds
muffled.
20
How to carry / fix the wireless microphone
왘If the microphone is hand-held the sensitivity should be switched to „LOW“.
For outdoor recordings and close-miking the windshield MZW 1032 should
be placed on the microphone to reduce popnoise and windnoise.
왘The carrying sling arrangement SZU 1032 is used if the SKM 1030 / SKM
1032 is to be carried before the breast. It is fixed and put on according to the
figure. The selector switch for the sensitivity is switched to „HIGH“.
For guided tours in factories it is not advisible to use the SKM 1030 as a
Lavalier microphone, as distance between the mouth and the microphone
would be too great. Ambient noise would drown out the spoken information.
In addition, the transmitter´s output power is considerably reduced if the
antenna is close to the body.
Hints for the correction of faults
FaultCause
No function왘 flat or weak battery/rechargeable battery
wrong polarity of battery/rechargeable battery
Acoustic feedback왘 receiver may not be equiped with HiDyn
plus
for SKM 1032
No transmission though왘 transmitter frequency may not correspond to
transmitter is switched onthe frequency of the receiver
Distortions왘 selector switch for the sensitivity may be
switched to „HIGH“, sensitivity is too high!
™
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.