Sennheiser S 550 User Manual

GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE NOTICES D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING
S 550
K
A
E
P
R
E
W
O
P
S 550
Der HiFi-Infrarot-Sender S 550 überträgt kabellos HiFi-Stereo-Toninformationen zum passenden Infrarot-Empfänger HDI 550.
MERKMALE
hohe Strahlungsleistungausgezeichnete Übertragungsqualitäteinfache und übersichtliche BedienungAkkuladung im Sender S 550
BEDIENELEMENTE
12 Infrarot-Sendedioden, dürfen im Be-
K
A
E
P
R
E
W
O
P
 
 
L
E
V
E
L
K
A
E
P
IO
D
U
A
O
I
D
U
A
V
5
T
2
U
-
P
N
I
3
2
C
D
.
.
0
2
T
N
Y N
A
M
R
E
G
N
I
E
D
A
M
2
trieb nicht vergedeckt werden!
Anzeige-LED ("PEAK") für zwei Funktionen: Als Betriebsanzeige leuchtet sie grün,
sobald der Sender mit dem Schalter in Betrieb genommen wird.
Als "Peak"-Anzeige blinkt sie gelegentlich rot bei Lautstärkespitzen.
EIN-/AUS-Schalter
Ladeschacht für einen Akku BA 90
Akku BA 90 (nicht im Lieferumfang)
Lautstärke-Einsteller zur Anpassung der Lautstärke an die TV/HiFi-Komponente.
Kopfhörerausgang der TV/HiFi-Kompo­nente auf mittlere Lautstärke einstellen. Mit dem Einsteller  Lautstärke so anpas­sen, daß mit dem IR-Hörer HDI 550 ein kräftiges, rauschfreies, aber noch nicht verzerrtes Tonsignal wahrzunehmen ist. Die LED  soll gerade etwas blinken!
NF-Eingang. Mit der beigefügten Leitung NF-Eingang  mit dem Kopfhöerausgang (3,5 mm oder 6.3 mm ø Klinke) der TV/ HiFi-Komponente verbinden.
Stromversorgungsbuchse. Anschluß für das Netzteil NT 20.
TECHNISCHE DATEN
Modulationsverfahren FM Trägerfrequenzen 2,3 / 2,8 MHz Klirrfaktor < 0,8 % Störabstand typ. 64 dB (A) Leistungsaufnahme 7 VA Gewicht 160 g
Lieferumfang • Infrarotsender S 550
HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG DES SENDERS S 550
Der Infrarot-Sender S 550 soll frei strahlen können. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt werden. Optimal steht er in mittlerer Höhe im Regal oder bei den TV/HiFi-Komponenten, an die er angeschlossen ist. Faustregel: Vom Hörplatz aus soll der Sender zu sehen sein.
HINWEISE ZUR LADUNG EINES AKKUS BA 90
Im Ladeschacht  kann ein Akku BA 90 geladen werden. Er versorgt einen Infrarot-Hörer HDI 550 für ca. 4 Stunden mit Strom. Zur Wiederaufladung muß ein BA 90 etwa doppelt so lange geladen werden, wie er zuvor entladen wurde. 4 Stunden hören / 8 Stunden laden, 2 Stunden hören / 4 Stunden laden, etc.
Ein komfortabler Betrieb wird möglich, wenn ein zweiter Akku BA 90 eingesetzt wird. So kann immer ein Akku im Ladeschacht geladen werden, ein Akku speist den Infrarot-Hörer HDI 550.
Die Überladung eines Akkus BA 90 im Sender S 550 ist ausgeschlossen, auch wenn der Akku dort länger eingesteckt bleibt.
Die Ladefunktion des Senders S 550 bleibt immer in Betrieb. Auch wenn der Sender mit  ausgeschaltet wird, das Netzteil aber eingesteckt bleibt, kann im Ladeschacht  ein Akku BA 90 geladenwerden.
• Netzteil NT 20 ... (120, 230 oder 240 V) in länderspezifischer Ausführung
• NF-Anschlußleitung 3 m, Klinke 3,5 mm ø
• Adapter 3,5/6,3 mm ø Klinke
Änderungen vorbehalten.
3
S 550
The hi-fi wireless infrared stereo transmitter transmits hi-fi stereo sound information to an appropriate infrared receiver HDI 550.
FEATURES
High radiated transmitter powerExcellent transmission qualityEasy and clear handlingCharger included in transmitter S 550
OPERATING ELEMENTS
K
A
E
P
R
E
W
O
P
 
 
L
E
V
E
L
K
A
E
P
IO
D
U
A
O
I
D
U
A
V
5
T
2
U
-
P
N
I
3
2
C
D
.
.
0
2
T
N
Y N
A
M
R
E
G
N
I
E
D
A
M
4
12 infrared transmitting diodes, do not cover during operation!
The LED ("PEAK") has two functions: As equipment-on indicator, the LED
lightens green as the transmitter is put into operation by means of the on/off switch.
As Peak indicator, it blinks at times at volume peaks.
On/off switch
Magazine for rechargeable battery BA 90
Rechargeable battery BA 90 (not included)
Volume control for volume adjustment to the TV/hi-fi component.
Adjust volume with volume control  in a way that the infrared headphone HDI 550 receives a strong, noisefree but not distorted signal. The LED  should start blinking slightly!
AF-input .Connect AF-input  to the headphone-output (3.5 mm or 6.3 mm ø jack plug) of the TV/hi-fi component via the enclosed connection cable.
Power supply socket. Connection for the mains unit NT 20
TECHNICAL DATA
Modulation FM Carrier frequencies 2.3 / 2.8 MHz THD < 0.8 % S/N ratio typ. 64 dB (A) Power consumption 7 VA Weight 160 g
Supplied with: Infrared transmitter S 550
INSTALLATION TIPS FOR THE TRANSMITTER S 550
The infrared transmitter S 550 should radiate freely. The ventilating slits shall not be covered. Its optimum position is in the middle of a shelf or near the TV / hi-fi components to which it is connected. Rule of thumb: The transmitter should be placed within the range of the receiving place.
INSTALLATION TIPS FOR CHARGING OF THE BATTERY BA 90
In the charging port  the rechargeble batterie BA 90 can be chargerd. The recharge of the rechargeable battery BA 90 takes approx. twice the time of the discharge. 4 hours listening / 8 hours recharge, 2 hours listening / 4 hours recharge, etc.
Comfortable use is achieved with a BA 90. One BA 90 can be charged in the rechargeable battery magazine and the second one supplies the infrared headphone HDI 550.
It´s impossible to overcharge the rechargeable battery BA 90 in the transmitter S 550, even if the BA 90 remains in the magazine for a longer period.
The transmitter S 550 can charge a BA 90 even if the receiver is switched off . If the mains unit remains connected a BA 90 can be charged in the magazine .
Mains unit NT 20 ... (120, 230 or 240 V), according to the specifications of each country
AF-connection cable 3m, 3.5 mm ø jack plug
Adapter for 3.5 / 6.3 mm ø jack plug
Subject to alterations
5
Loading...
+ 9 hidden pages