SENNHEISER RS4200-2II User Manual [nl]

Page 1
RS 4200 II
RS 4200-2 II
RF wireless stereo stethoset
headphone system
Gebruiksaanwijzing
Page 2
A
Page 3
B
Page 4
C
A
B
C
Page 5
Inhoud
Inhoud
Belangrijke veiligheidsvoorschriften ................................ 2
Omvang levering .................................................................. 5
Productvariant RS 4200-2 II ............................................ 5
Bedieningselementen .......................................................... 6
Overzicht hoofdtelefoon .................................................. 6
Overzicht zender ................................................................ 6
Overzicht LED-aanduiding ............................................... 6
Overzicht aansluitmogelijkheden ................................... 6
Ingebruikname ..................................................................... 7
Zender plaatsen ................................................................. 7
De zender op de geluidsbron aansluiten ...................... 7
De zender op de voedingsspanning aansluiten ........... 9
De accu in de hoofdtelefoon plaatsen en daaruit
verwijderen ....................................................................... 10
Extra accu in de zender plaatsen .................................. 10
Oorkussen vervangen ..................................................... 10
Het dagelijkse gebruik ..................................................... 11
Zender in-/uitschakelen ................................................. 11
De hoofdtelefoon inschakelen ...................................... 11
Volume instellen .............................................................. 12
Hoofdtelefoon en zender op elkaar afstemmen ....... 12
Wisselen van zend- en ontvangstkanaal .................... 12
Balans instellen ................................................................ 13
De verstaanbaarheid van de spraak verbeteren ....... 13
De hoofdtelefoon opbergen en opladen ..................... 13
Betekenis van de aanduidingen en signaaltonen ........ 14
Aanduidingen van de zender ........................................ 14
Signaaltonen van de hoofdtelefoon ............................ 14
Onderhoud ......................................................................... 15
De zender en hoofdtelefoon schoonmaken ............... 15
Oorkussens schoonmaken ............................................. 15
In geval van storingen ...................................................... 16
Technische specificaties ................................................... 17
Verklaringen van de fabrikant ........................................ 18
RS 4200 II | 1
Page 6

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig
door, voordat u het product gaat gebruiken.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zodanig, dat deze te
allen tijde voor alle gebruikers toegankelijk is.
Schade voor de gezondheid vermijden
Zet het volume op de laagste stand, voordat u het
product gaat gebruiken. Luister, om uw gehoor te beschermen, niet gedurende langere tijd op een hoog volume.
Het product genereert sterkere, permanente velden. Deze kunnen de werking van pacemakers en geïm­planteerde defibrillatoren (ICD’s) storen.
Houd altijd een afstand van ten minste 10 cm tussen de
beugeluiteinden met de oorkussens en pacemakers c.q. geïmplanteerde defibrillatoren aan.
Ongevallen vermijden
Let er altijd op dat er niets aan de voedingsadapter
mankeert en gemakkelijk toegankelijk is en stevig in het stopcontact zit.
Trek bij onweer of wanneer u het apparaat langere tijd
niet gebruikt, de voedingsadapter uit het stopcontact om het product los te koppelen van de netspanning.
Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel
aandacht aan uw omgeving moet besteden (bijv. in het verkeer).
Gebruik het product in geen geval in de nabijheid van
water. Stel het product niet bloot aan regen of vocht. Er bestaat gevaar voor brand of een elektrische schok.
Houd het product, de toebehoren en verpakking uit de
buurt van kinderen.
magneti
sche
2 | RS 4200 II
Page 7
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Schade aan het product vermijden
Gebruik de door Sennheiser aanbevolen extra appara-
tuur/toebehoren.
Zet het product na gebruik uit om de accu’s te sparen.
Verwijder de accu’s uit het product indien u deze langere tijd niet gebruikt.
Plaats het product niet op gevoelige oppervlakken.Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan
extreem lage of extreem hoge temperaturen (bijv. föhn, verwarming, langdurige zonnestralen enz.).
Behandel het product zorgvuldig en bewaar het op een
schone, stofvrije plaats.
Maak het product uitsluitend schoon met een zachte,
droge doek.
Reglementair gebruik
Het reglementaire gebruik betekent ook,
• dat u deze gebruiksaanwijzing en in het bijzonder het hoofdstuk „Belangrijke veiligheidsvoorschriften” heeft gelezen en begrepen,
• dat u het product conform de gebruiksvoorwaarden alleen gebruikt zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product anders gebruikt dan beschreven in de gebruiks­aanwijzing of de gebruiksvoorwaarden niet opvolgt.
Informatie ten aanzien van het gebruik en de veiligheid van accu’s
Bij misbruik of onjuist gebruik kunnen deze accu’s gaan lekken. In extreme gevallen bestaat gevaar voor explosies en brand. Bij misbruik of onjuist gebruik kan Sennheiser derhalve niet verantwoordelijk worden gesteld.
WAARSCHUWING
• warmteontwikkeling
• het ontstaan van brand
• explosie
• rook- of gasontwikkeling
RS 4200 II | 3
Page 8
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Bewaar accu’s altijd buiten het bereik van kinderen.
Verwijder de accu’s wanneer het product klaarblijkelijk defect is.
Lever defecte accu’s alleen in bij erkende inzamelplaatsen of bij uw leverancier.
Laad de accu’s op bij een omgeving­stemperatuur van +10°C tot +40°C.
Demonteer of vervorm de accu’s niet.
Stel de accu’s nooit bloot aan vocht.
Laad de accu’s uit­sluitend op met de door Sennheiser aanbevolen oplader.
Verwijder accu’s uit het product, wanneer het niet langer wordt gebruikt.
Alleen door Sennheiser aanbevolen accu’s gebruiken.
Bewaar de opgeladen accu’s zodanig, dat de polen elkaar niet
en raken en
kunn kortsluiting kunnen veroorzaken.
Laad de accu’s nooit op wanneer het product klaarblijkelijk defect is.
Schakel producten, die door accu’s van
room worden voor-
st zien, na gebruik uit.
Gebruik defecte accu’s nooit meer.
Verwarm de accu’s niet tot meer dan 70°C. Voorkom de inwerking van direct zonlicht en gooi de accu’s nooit in het vuur.
4 | RS 4200 II
Page 9

Omvang levering

Omvang levering
hoofdtelefoons (ontvangers) RR 4200
zender TR 4200 met geïntegreerd oplaadstation
lithium-ionen-accu BA 300
voedingsadapter
aansluitkabel met aan beide kanten een 3,5-mm-stereo-jackplug voor de aansluiting op de hoofdtelefoonbus (met adapter aan één kant op 6,3-mm-jackplugbus)
adapter Cinch/jackplug voor het aansluiten op Cinch-bussen (bijv. TB/Aux-Out)
2 paar oorkussens (verschillende uitvoeringen)
RS 4200
beknopte handleiding
RS 4200
gebruiksaanwijzing

Productvariant RS 4200-2 II

Met de RS 4200-2 II kan tevens een tweede persoon deel­nemen aan de geluidsoverdracht van de zender. Tot de omvang van de levering van de RS 4200-2 II behoren:
• 2 hoofdtelefoons (ontvangers) RR 4200
• 2 accu’s BA 300
• 4 paar oorkussens (verschillende uitvoeringen)
Voor het overige wordt de set geleverd zoals de RS 4200 II.
Een lijst met toebehoren staat vermeld op de product­pagina van de RS 4200 onder www.sennheiser.com. Neem voor informatie over de referentiebronnen contact op met de Sennheiser-leverancier in uw land: www.sennheiser.com > „Service & Support”.
RS 4200 II | 5
Page 10

Bedieningselementen

Bedieningselementen
De overzichtsafbeeldingen van de ontvanger en de zender staan op de omslag van deze gebruiksaanwijzing.

Overzicht hoofdtelefoon

A
1 Volumeregelaar 2 Accuvak voor BA 300 3 Balansregelaar 4 Kanaalleuzetoets TUNE

Overzicht zender

B
5 3,5-mm stereo jackplug voor het aansluiten van
het audiosignaal (AUDIO), blauw gemarkeerd
6 Kanaalkeuzeschakelaar CH 7 Holle bus voor
adapater (9 V
8 Toets verstaanbaar 9 Antenne 0 Oplader: hoo A Laadschacht: extra accu

Overzicht LED-aanduiding

B
B Oplaadindicatie van de extra accu C Oplaadindicatie van de D Bedrijfsaanduiding
het aansluiten van de voedings-
), geel gemarkeerd
DC
heid van de spraak
f
dtelefoon
ANNEL
hoofdtelefoonaccu
6 | RS 4200 II

Overzicht aansluitmogelijkheden

C
E Aansluitkabel voor de hoofdtelefoonbus F Adapter voor 6,3-mm jackplug G Adapter voor Cinch H SCART-adapter ( I Voedingsadapter
/jackplug
optie)
Page 11

Ingebruikname

TV
TV
LR
Ingebruikname

Zender plaatsen

Plaats de zender in de buurt van uw geluidsbron (bijv.
televisie).
Plaats het apparaat niet direct naast metalen rekken,
muren waarin gewapend beton is verwerkt of andere metalen constructies. De reikwijdte van de zender, die max. 100 m bedraagt, wordt daardoor beïnvloed.
Zender en hoofdtelefoons hoeven zich niet in dezelfde ruimte te bevinden. U kunt zich zo vrij in huis en tuin bewegen. U kunt meerdere hoofdtelefoons tegelijkertijd op één zender aansluiten.

De zender op de geluidsbron aansluiten

Steek de aansluitkabel E in de blauw gemarkeerde bus
(AUDIO) 5 van de zender.
Controleer welke aansluitmogelijkheden uw geluidsbron
(bijv. televisie) heeft.
A B C A
AV
Hoofd­telefoon­aansluiting
Cinch-bus SCART-bus Externe
D
geen aansluiting
microfoon
RS 4200 II | 7
Page 12
Ingebruikname
audio out
headphone socket
E
F
L
R
audio out
RCA socket
G
E
De zender met behulp van de hoofdtelefoonaansluiting
A
aansluiten
Sluit de aansluitkabel E op de hoofdtelefoonaanslui-
ting van uw geluidsbron aan.
Stel een voldoende hoog volume van de hoofd-telefoon-
uitgang van uw geluidsbron in. Dit verbetert de kwali­teit van de draadloze geluidsoverdracht. Controleer daarvoor ev
Bij televisies zit de aansluiting voor de hoofdtelefoon meestal aan de voor- of zijkant. Afhankelijk van de aansluiting kan het zijn dat u de adapter F moet gebruiken.
Om gehoorbeschadiging te voorkomen, beschikken nieu­were televisies veelal over een functie, die het geluid van
levisie uitschakelt (mute-schakeling), zodra u een
de te hoofdtelefoon aansluit.
Indien een ander desondanks ook wil luisteren, moet u
in de menu-instelling van uw televisie controleren, hoe deze muteschakeling moet worden uitgeschakeld.
entueel de menu-instelling van uw televisie.
8 | RS 4200 II
De zender met behulp van de Cinch-bussen aansluiten
B
Sluit de aansluitkabel E op de adapter (Cinch/
jackplug) G aan.
Sluit de rode en witte Cinch-stekkers van de adapter G
op de qua kleur passende Cinc
h-bussen van uw geluids-
bron aan.
Bij televisies zitten de Cinch-bussen meestal op de achterkant.
Page 13
Ingebruikname
7
9
H
E
De zender met behulp van de SCART-bus aansluiten
C
Indien uw geluidsbron een SCART-bus heeft, kunt u bij uw Sennheiser-leverancier een bijpassende SCART-adapter kopen.
Sluit de aansluitkabel E op de SCART-adapter H aan.Sluit de SCART-adapter H op de SCART-bus van uw tele-
visie aan. Indien uw televisie meerdere SCART-bussen heeft, moet u een SCART-bus gebruiken, die ook als uitgang is bedoeld (zie daarvoor de handleiding van uw televisietoestel).
Externe microfoon gebruiken
D
Indien uw geluidsbron niet over een van bovenstaande aansluitingen beschikt, kunt u een externe microfoon (als optie verkrijgbare toebehoren) gebruiken, om het geluids­signaal aan de zender door te geven.
Sluit de microfoon op de blauw gemarkeerde bus
(AUDIO) 5 van de zender aan.
Plaats de microfoon voor de luidspreker van de geluids-
bron. U kunt de klank veranderen door de positie van de microfoon voor de luidspreker te variëren.

De zender op de voedingsspanning aansluiten

Sluit de voedingsadapter op de geel gemarkeerde holle
bus (9 V
Plaats de voedingsadapter in een stopcontact.Kantel de antenne 9 rechtop.
Trek de voedingsadapter uit het stopcontact, wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, bijv. tijdens vakanties. In dat geval wordt de accu niet meer opgeladen.
) 7 aan.
DC
RS 4200 II | 9
Page 14
Ingebruikname
2
A
B

De accu in de hoofdtelefoon plaatsen en daaruit verwijderen

Wanneer de hoofdtelefoon wordt uitgeleverd, is de accu reeds geplaatst.
Schuif de accu zoals hiernaast wordt weergegeven in
het accuvak 2. Let er daarbij op dat de accu goed is geplaatst.
Om de accu te kunnen verwijderen, moet u deze aan de
verdikking uit de hoofdtelefoon trekken.
Laad de accu voor het eerste gebruik net zolang op tot
de LED C groen gaat branden (zie „De hoofdtelefoo opbergen en opladen” op pagina 13). Dat duurt maxi­maal 3 uur.
n

Extra accu in de zender plaatsen

In de laadschacht aan de zijkant van de zender A kunt u een extra accu opladen (wordt niet meegeleverd). Deze accu is niet absoluut noodzakelijk om de RS 4200 II te kunnen gebruiken. Deze biedt u echter het comfort, dat u de bedrijfstijd verlengt, door de lege accu te vervangen.
Schuif de extra accu, zoals hiernaast wordt weerge-
geven in de laadschacht aan de zijkant A.
Indien de hoofdtelefoon correct is geplaatst, brandt de
LED B
10 | RS 4200 II
rood: De accu wordt opgeladen. groen: De accu is volledig opgeladen.

Oorkussen vervangen

Bij het product worden twee paar oorkussens met alterna­tieve pasvormen meegeleverd. Ruil om, wanneer u het draagcomfort verder wilt verbeteren (zie „Oorkussens schoonmaken” op pagina 15).
de oork ussens zo nodig
Page 15

Het dagelijkse gebruik

Het dagelijkse gebruik

Zender in-/uitschakelen

Om de zender in te schakelen:
Schakel de geluidsbron in. De zender wordt automatisch
ingeschakeld. De LED D brandt groen. Indien de zender niet wordt ingeschakeld, moet u het volume van uw geluidsbron verhogen.
Om de zender uit te schakelen:
Schakel uw geluidsbron uit.
De zender wordt na 3 minuten automatisch uitgescha­keld. De LED D gaat uit.
Om stroom te besparen kunt u de zender ook bij een ingeschakelde geluidsbron handmatig uitschakelen. Houd daarvoor de toets 8 ingedrukt tot de LED D uit gaat. Het opladen van de accu’s blijft mogelijk. Om de zender opnieuw in te schakelen, moet u de toets 8 kort indrukken, de LED D gaat branden.
ON
OFF

De hoofdtelefoon inschakelen

WAARSCHUWING
Gevaar voor schade aan het gehoor!
Een hoog volume, dat langere tijd op uw gehoor inwerkt, kan permanente gehoorbeschadiging ver­oorzaken.
Stel op de hoofdtelefoon voordat u deze voor de
eerste keer opzet een laag volume in.
Stel aansluitend een voor u aangename gehoor-
versterking in.
De hoofdtelefoon wordt automatisch ingeschakeld, wanneer u de kinbeugel spreidt en de hoofdtelefoon op uw hoofd plaatst. Wanneer u de kinbeugel afzet, wordt de hoofdtelefoon automatisch uitgeschakeld.
Stel met de volumeregelaar 1 een laag volume in
voordat u de hoofdtelefoon opzet. Hierdoor beschermt u uw gehoor.
RS 4200 II | 11
Page 16
Het dagelijkse gebruik
1
6
4
Zet de hoofdtelefoon zodanig op, dat het Sennheiser-
logo van het hoofd weg wijst.

Volume instellen

Indien u de zender op een hoofdtelefoonaansluiting van uw geluidsbron hebt aangesloten:
Stel een gemiddeld volume voor de geluidsbron in. Dit
verbetert de kwaliteit van de draadloze geluidsover­dracht.
Stel aansluitend met behulp van de volumeregelaar 1
een voor u voldoende hoog en a
angenaam volume in.

Hoofdtelefoon en zender op elkaar afstemmen

Zet de hoofdtelefoon op uw hoofd.
De hoofdtelefoon zoekt naar een kanaal, waarop wordt
ezonden. De hoofdtelefoon begint altijd met het
uitg laatst ingestelde kanaal. Zodra de hoofdtelefoon een kanaal, waarop wordt uitgezonden, heeft gevonden, wordt het zoeken automatisch stopgezet. De hoofdtele-
ge
foon geeft afhankelijk van het signaaltonen weer (zie „Betekenis van de aanduidingen en signaaltonen” op pagina 14). U hoort de gevonden signaaltoon.
vonden kanaal 1, 2 of 3
12 | RS 4200 II
Indien het gevonden signaal niet het gewenste is (maar bijv. dat van een buurman):
druk kort op de kanaalkeuzetoets TUNE 4, om het
zoeken te vervolgen.

Wisselen van zend- en ontvangstkanaal

Indien gelijktijdig meerdere zenders in de nabije omgeving worden gebruikt, kunnen ontvangststoringen (bijv. ruisen) optreden.
Wijzig de stand van de kanaalkeuzeschakelaar
CHANNEL 6, om van uitzendkanaal te veranderen.
Druk op de kanaalkeuzetoets TUNE 4, om hoofdtele-
foon en zender op elkaar af te stemmen (zie voor­gaande hoofdstuk).
Page 17
Het dagelijkse gebruik
3
0

Balans instellen

De balans regelt de volumeverdeling tussen het rechter en het linker oor.
Stel met behulp van de balansregelaar 3 de gewenste
volumeverdeling zodanig in, dat u met beide oren even­goed hoort.

De verstaanbaarheid van de spraak verbeteren

Met behulp van de toets 8 kunt u de verstaanbaarheid van de spraak verbeteren.
Indien spraak slecht is te verstaan, moet u de
toets 8 indrukken. De toets 8 is op de achtergrond geel verlicht en de verstaanbaarheid van de spraak is verbeterd.
Indien de spraak desondanks slecht te verstaan blijft,
moet u het volume van uw geluidsbron verhogen.

De hoofdtelefoon opbergen en opladen

Berg de hoofdtelefoon niet langere tijd met een gespreide beugel op, omdat de hoofdtelefoon dan niet is uitgescha­keld en de beugelspanning vermindert.
Plaats de hoofdtelefoon na gebruik, zoals hiernaast is
afgebeeld, zonder veel druk uit te oefenen terug in de oplader 0 van de zender.
Indien de hoofdtelefoon correct is geplaatst, brandt de
LED C
rood: De accu wordt opgeladen. groen: De accu is volledig opgeladen.
ENFRITNLPT ES DE
Laad de accu voor het eerste gebruik zodanig ver op, dat
C
de LED C groen gaat branden. Dat duurt maximaal 3 uur. Met een volledig opgeladen accu bedraagt de bedrijfsduur ca. 9 uur.
U bereikt de beste laadtoestand indien u de hoofdte­lefoon altijd in de oplader 0 van de zender bewaart. De oplaadtechniek voorkomt dat de accu teveel worden opgeladen. Ook indien u de hoofdtelefoon niet langer gebruikt, moet u de accu regelmatig iedere 3 maanden opladen.
RS 4200 II | 13
Page 18

Betekenis van de aanduidingen en signaaltonen

Betekenis van de aanduidingen en signaaltonen

Aanduidingen van de zender

LED-aanduidingen Toestand Toelichting
Bedrijfsaanduiding D brandt groen De zender is ingeschakeld
uit De zender is uitgeschakeld
Oplaadindicatie voor de accu
van de hoofdtelefoon C Oplaadindicatie voor de
extra accu B
Toets verstaanbaarheid van de spraak 8

Signaaltonen van de hoofdtelefoon

Signaaltonen Toelichting Opmerking
6 x kort Zendersignaal ont-
breekt (zender niet actief of reikwijdte overschreden)
2 x lang De accu is vrijwel leeg Automatische uitschakeling na
1, 2 of 3 x na het indrukken van de kanaalkeuzetoets
TUNE 4 op
hoofdtelefoon
de
De hoofdtelefoon is op kanaal 1, 2 of 3 ingesteld
brandt rood De extra accu c.q. de accu
van de hoofdtelefoon heeft contact en wordt opgeladen
brandt groen De accu is volledig
opgeladen
brandt geel De spraakverbetering is
ingeschakeld
Automatische uitschakeling na ca. 3 minuten.
ca. 10 minuten.
U kunt deze signaaltonen uit­schakelen, door de kanaalkeu­zetoets TUNE 4 5 seconden ingedrukt te houden. Daarvoor
hoofdt
moet de ingeschakeld zijn.
elefoon
14 | RS 4200 II
Page 19

Onderhoud

0
Onderhoud

De zender en hoofdtelefoon schoonmaken

VOORZICHTIG
Water kan de elektronica van het apparaat onherstelbaar beschadigen!
Water dringt in de behuizing van de apparaten en kan kortsluiting in de elektronica veroorzaken.
Houdt alle soorten vloeistoffen uit de buurt van appa-
raten.
Koppel het apparaat los van de voedingsspanning
voordat u met het schoonmaken begint.
Maak de zender en de hoofdtelefoon uitsluitend met
een licht vochtige doek schoon. Gebruik in geen geval oplos- of reinigingsmiddelen.

Oorkussens schoonmaken

Uit hygiënisch oogpunt moet u de oorkussens J van tijd tot tijd vervangen. Bij uw Sennheiser-leverancier kunt u reserve oorkussens kopen.
Verwijder de oorkussens J voorzichtig van de hoofd-
telefoon.
Maak de oorkussens J, bijv. met warm zeepwater,
schoon en spoel de oorkussens goed uit.
Laat de oorkussens J goed drogen, voordat u deze
weer op de hoofdtelefoon plaatst.
ENFRITNLPT ES DE
RS 4200 II | 15
Page 20

In geval van storingen

In geval van storingen
Controleer of één van de onderstaande punten de
oorzaak van de storing zou kunnen zijn:
Storing Mogelijke oorzaak Pagina
U ontvangt geen geluid
Geluids­storingen
De spraak is slecht te verstaan
U hoort het geluid slechts aan één kant
Zijn alle stekkers correct aangesloten?
Is de zender met de geluidsbron verbonden?
Is de zender met de vodings­panning verbonden?
Is het volume van de geluidsbron voldoende hoog ingesteld?
Brandt de groenebedrijfs­indicatie?
Is het volume van de hoofdtele­foon voldoende hoog ingesteld?
Is de accu goed in de hoofdtele­foon geplaatst en opgeladen?
Is de hoofdtelefoon binnen de reikwijdte van de zender?
Zijn er meer gebruikers met een radiografisch apparaat in uw buurt?
Is de toets verstaanbaarheid van de spraak geel op de achter­grond verlicht?
Is het volume van de hoofdtele­foonuitgang van uw geluidsbron voldoende luid ingesteld?
Is de balans goed ingesteld? 13
7 ff
7 ff
9
11
11
12
10
7
12
13
11
16 | RS 4200 II
Neem contact op met uw Sennheiser-leverancier, indien de storing niet met de in de tabel genoemde punten kan worden verholpen.
Page 21

Technische specificaties

Technische specificaties
Systeem
Modulatie FM-stereo
Dragerfrequenties 863,3 MHz/864,0 MHz/
864,7 MHz
Reikwijdte tot 100 m in de open lucht
NF-frequentiebereik 50 Hz–16 kHz
Vervormingsfactor < 1 %
Signaal-ruisverhouding typ. 70 dB(A)
Zender
Audio-/microfoonaansluiting 3,5 mm stereo-jackplug
Oplaadtijd accu (Accu hoofdtelefoon in oplader, extra accu in accuschacht)
Voedingsspanning voor zender
Voedingsspanning voor voedingsadapter NT09-3A
Energie-efficiëntie van de voedingsadapter
Gewicht ca. 150 g
Afmetingen ca. 115 x 145 x 95 mm
ca. 3 uur
/300 mA
9 V
DC
met voedingsadapter NT09-3A
100–200 V~/50–60 Hz/ max. 100 mA
Niveau V, stroomverbruik bij standby < 0,3 W
De oortelefoon
Max. geluidsdruk 125 dB (SPL)
Voedingsspanning Met lithium-ionen-
accu BA 300 (3,7 V/150 mAh)
Bedrijfstijd ca. 9 uur
Gewicht ca. 50 g
Afmetingen ca. 200 x 135 x 20 mm
RS 4200 II | 17
Page 22

Verklaringen van de fabrikant

In overeenstemming met
Europa: EMC EN 301489-1/-9
Radio EN 301357-1/-2 Veiligheid EN 60065
Bij een frequentiebereik van 863 apparaten in de volgende landen zonder vergunning worden gebruikt:
AT, BA, BE, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS,
, LI,
LT, LU, LV, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK,
IT TR, UA.
– 865 MHz kunnen deze
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG geeft voor dit product een garantie van 24 maanden. De op dit moment geldende garant
ievoorwaarden kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leveran­cier opvragen.
In overeenstemming met onders
• RoHS-richtlijn (2002/95/EG)
• WEEE-richtlijn (2002/96/EG)
Breng dit product aan het einde van de levenscy­clus naar één van de plaatselijke verzamelpunten of naar
• Batterijenrichtlijn (2006/66/EC)
De meegeleverde accu’s o worden gerecycled. Lever, om het milieu te bescherm
in bij officiële verzamelstations of de vakhandel.
een recycl
en, lege accu’s en batterijen uitsluitend
taande eisen:
ingbedrijf.
f
batterijen kunnen
18 | RS 4200 II
CE-overeenstemming
• R&TTE-richtlijn (1999/5/EG)
• EMC-richtlijn (2004/108/EG)
• Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG)
• EuP-richtlijn (2005/32/EG) De verklaring is op internet onder www.sennheiser.com
kb
beschi voorschriften door, die voor uw land van toepassing zijn!
aar. Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke
Page 23
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 04/11, 545186/A01
Loading...