SENNHEISER RS 220 User Manual [ru]

RS 220
Digital wireless
system
Инструкция по эксплуатации
Оглавление
Оглавление
Важные указания по безопасности ................................................. 2
Объем поставки ................................................................................ 5
Общий вид ........................................................................................ 6
Общий вид наушников ................................................................ 6
Общий вид передатчика ............................................................. 7
Общий вид разъемов передатчика ............................................ 7
Общий вид органов индикации .................................................. 8
Ввод RS 220 в работу ...................................................................... 9
Установка передатчика ............................................................... 9
Присоединение передатчика к источникам аудиосигнала .... 10
Присоединение передатчика к электрической сети ............... 14
Зарядка аккумуляторов в наушниках ...................................... 14
Регулировка оголовья наушников ........................................... 15
Управление RS 220 ........................................................................ 16
Включение и выключение передатчика
Включение и выключение наушников ..................................... 19
Выбор или переключение источника аудиосигнала ............... 21
Регулировка громкости в наушниках ....................................... 23
Настройка баланса ................................................................... 23
Соединение еще одних наушников с передатчиком .............. 24
Очистка и уход за RS 220 .............................................................. 25
Замена аккумуляторов наушников .......................................... 25
Замена подушек амбушюров ................................................... 26
Если возникают помехи ................................................................. 27
Технические характеристики ......................................................... 29
Заявления изготовителя ................................................................ 30
.................................. 16
RS 220 | 1
Важные указания по безопасности
RS 220
www
www.sennheiser.com
Manual

Важные указания по безопасности

Перед использованием изделия внимательно изучите данную
инструкцию по эксплуатации.
Храните данную инструкцию в надежном, доступном для всех
пользователей месте. Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе с данной инструкцией по эксплуатации.
Полный текст данной инструкции также приведен на сайте
www.sennheiser.com.
Предотвращение ущерба здоровью
Перед тем, как использовать изделие, установите низкий
уровень громкости. Для длительное время высокую громкость.
Не пользуйтесь изделием, если требуется особое внимание
(например, при управлении автомобилем или выполнении
каких-либо работ).
Изделие создает мощные постоянные магнитные поля. Они могут нарушать работу кардиостимуляторов и имплантированных дефибрилляторов (ICD).
Всегда соблюдайте расстояние не менее 10 см между подушка-
ми амбушюров и кардиостимулятором или дефибриллятором.
защиты органов слуха не используйте
имплантированным
Предотвращение повреждения изделия
Всегда держите изделие в сухом состоянии и не подвергайте
его воздействию предельно высоких и предельно низких темпе­ратур (в идеальном случае: от 5°C до 40 °C).
왘 Аккуратно обращайтесь с изделием и храните его в чистом,
непыльном месте. Лаки и политуры могут разъедать ножки передатчика, тем самым вызывая пятна на
мебели. Поэтому
используйте подходящую прокладку.
В целях бережного отношения к аккумуляторам выключайте
наушники после использования. Если Вы длительное время не будете пользоваться наушниками, вытащите аккумуляторы.
Предотвращение повреждений блока питания
Не допускайте попадания на блок питания капель дождя или
иных жидкостей. Имеется опасность пожара или поражения электрическим током.
Вытаскивайте блок питания из розетки
во время грозы или вслучае, если изделия длительное время не будут использо­ваться.
Блок питания должен работать только от таких источников тока,
которые соответствуют характеристикам, приведенным в главе «Технические характеристики».
Всегда следите за тем, чтобы блок питания находился в исправ-
ном состоянии и был легко доступен, прочно был вставлен в розетку, не
был перекрыт и не подвергался длительному воздействию прямых солнечных лучей, чтобы не допустить перегрева.
Используйте только рекомендованные компанией Sennheiser
блоки питания, зарядные кабели и аксессуары. Их перечень приведен на сайте www.sennheiser.com.
2 | RS 220
Важные указания по безопасности
Использование по назначению
Использование по назначению означает,
что Вы внимательно и подробно изучили и поняли данную
инструкцию, в особенности, главу «Важные указания по безо­пасности» ,
что Вы используете изделие при допустимых условиях эксплуа­тации только так, как описано в инструкции по эксплуатации.
Под использованием не по зования изделия, отличный от указанных в данной инструкции, или несоблюдение Вами условий эксплуатации.
Указания по технике безопасности при обращении с Ni-MH­аккумуляторами
При неправильном обращении из аккумуляторов может вылиться электролит. В экстремальных случаях имеется опасность:
Взрыв
Воспламенение
Выделение тепла
Образование дыма или газов
Вытекание электролита из аккумуляторов
назначению понимается способ исполь-
При неправильном обращении компания Sennheiser не несет ника­кой ответственности.
Храните аккумулято­ры в недоступном для детей месте.
При установке акку­муляторов соблюдай­те полярность.
Не подвергайте акку­муляторы действию влаги.
Заряжайте аккумуля­торы только при окру­жающей температу­ре от 10 °C до 40 °C.
Не демонтируйте и не деформируйте аккумуляторы.
Удаляйте аккумуля­торы из очевидно неисправного изделия.
Используйте только аккумуляторы, пред­писанные компанией
Sennheiser.
Заряжайте аккумуляторы только в наушниках (см. стр.14).
Храните заряженные акку­муляторы таким образом, чтобы полюса не касались и не могли вызвать короткое замыкание.
Работающие от аккумулято­ров изделия выключайте сразу же после окончания использования.
Даже при длительном неис­пользовании регулярно подзаряжайте аккумулято­ры (каждые 3 месяца).
Не нагревайте аккумулято­ры до температуры свыше 70 °C. Не допускайте дейс­твия прямых солнечных лучей и не бросайте аккуму­ляторы в огонь.
Запрещается продолжение использования неисправ­ных аккумуляторов.
Использованные аккумулято­ры сдавайте только в специ­альные приемные пункты или в торговые организации.
RS 220 | 3
Цифровые радионаушники RS 220

Цифровые радионаушники RS 220

Насладитесь качеством воспроизведения звука цифровой, беспро­водной системой RS 220. Оснащенная передатчиком и открытыми, охватывающими наушниками, эта система – как и проводные наушники класса «хай-энд» – дает настоящее наслаждение от музыки.
Аккумуляторы удобно заряжаются в наушниках. Насладитесь полной свободой, превосходным дизайном и максимальной комфортностью.
Другие особенности наушников RS 220
Беспроводная передача несжатого звукового сигнала по устой-
чивому 2,4 настоящее наслаждение музыкой без мешающих кабелей.
Динамические акустические преобразователи с мощными
неодимовыми магнитами гарантируют четкое, верное в переда­че мельчайших деталей воспроизведение звука.
Не требуется настройка – «Plug and Play» просто присоединить
передатчик к Вашему аудио-/видеоустройству, надеть наушни­ки и включить.
Одновременное наслаждение музыкой 2 людьми с помощью
вторых, опциональных наушников и всего одного передатчика
TR 220.
Шлейфование сигналов для интеграции передатчика в сущест-
вующую связь между 2 приборами.
Универсальные разъемы:
–1 аналоговый вход и выход
–1 коаксиальный цифровой вход и выход
–1 оптический цифровой вход и выход
ГГц-каналу с качеством компакт-диска обеспечивает
4 | RS 220
Объем поставки

Объем поставки

Наушники HDR 220
Передатчик TR 220
Блок питания с сетевыми адаптерами
Стерео-аудиокабель с 2 штекерами типа «тюльпан» на каждом из концов
Коаксиальный кабель со штекерами типа «тюльпан» для цифровых соединений
Аудио-адаптер с 2 штекерами типа «тюльпан» на штекеры типа «миниджек» 3,5 мм
Аккумуляторы BA 200, HR03, тип AAA, NiMH
RS 220
Digital wireless
system
Краткая инструкция, с CD-ROM с подробной инструк-
Quick Guide
Quick Guide
Quick Guide
Quick Guide
Quick Guide
Quick Guide
Quick Guide
Quick Guide
Quick Guide
Quick Guide
Quick Guide
Quick Guide
Quick Guide
Quick Guide
Quick Guide
RS 220
Digital wireless
system
цией по эксплуатации в виде файла формата PDF
Инструкция по безопасности
Safety Guide
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Indicaciones de seguridad
Instruções de segurança
Instruções de segurança
Veiligheidsvoorschriften
Список аксессуаров приведен на странице изделия RS 220 сайта www.sennheiser.com. За информацией об источниках поставки обращайтесь к дистрибьютору компании Sennheiser в Вашей стране: www.sennheiser.com > «Service & Support».
RS 220 | 5
Общий вид

Общий вид

Общий вид наушников

1
2
3
0
9
8
1 Оголовье
2 Контакты для зарядки
3 Отсеки для батареек
4 Амбушюр
5 Кнопка Volume +/L
2
4
6 Кнопка Balance
для переключения громкость/ баланс
7 Кнопка Volume –/R
8 Кнопка On/Off
9 Светодиод Power
3
5
6
7
6 | RS 220
0 Кнопка Input
для переключения источника аудиосигнала
Общий вид
COAXIAL
OPTICAL
Pairing
-LEVEL

Общий вид передатчика

A
I
H
G
J
A Контакты для зарядки наушников
B Светодиод ANALOG
C Светодиод COAXIAL
D Светодиод OPTICAL
E Сенсорная кнопка для переклю-
F
F Сенсорная кнопка Power
G Светодиод ON
H Светодиод Akku
I Кнопка Pairing
J Регулятор LEVEL
чения источника аудиосигнала

Общий вид разъемов передатчика

B
C
D
E
IN OUT
9V/1A
DC IN
R
L
ANALOG
IN OUT
DIGITALANALOG
COAXIAL
Pairing
OPTICAL
-LEVEL
쐏쐆
Разъем для блока питания DC IN
Входы Выходы
Аналоговый ANALOG IN Аналоговый ANALOG OUTЦифровой коаксиальный
COAXIAL IN
Цифровой оптический
OPTICAL IN
Цифровой коаксиальный
COAXIAL OUT
Цифровой оптический
OPTICAL OUT
RS 220 | 7
Общий вид
9

Общий вид органов индикации

Общий вид органов индикации на наушниках
Индикация Состояние Значение
Светодиод
Power 9
горит синим светом
мигает синим светом
мигает попе­ременно синим/крас­ным светом
мигает крас­ным светом
не горит Наушники выключены.
Наушники нашли подходящий передатчик.
Наушники не нашли подходящий передатчик.
Наушники находятся в режиме
«Pairing».
Аккумуляторы почти разряжены.
H
G
Общий вид органов индикации на передатчике
Индикация Состояние Значение
Светодиод
ON G
B
C
D
Светодиод
Akku H
Светодиод
ANALOG B/
LED
COAXIAL C/
LED
OPTICAL D
горит зеле­ным светом
мигает зеле­ным светом
горит крас­ным светом
не горит Передатчик находится в режиме
горит крас­ным светом
не горит Аккумуляторы полностью
горит зеле­ным светом
Передатчик нашел подходящие наушники.
Передатчик не нашел подходя­щие наушники.
Передатчик находится в режиме «Loop-Through» (т. е. цифровой сигнал может быть передан на присоединенные приборы).
ожидания.
Идет зарядка аккумуляторов.
заряжены.
Выбран соответствующий вход
IN»).
8 | RS 220
Ввод RS 220 в работу

Ввод RS 220 в работу

Установка передатчика

Установите передатчик вблизи источника аудиосигнала (напри-
мер, телевизора, стереосистемы или «домашнего кинотеат­ра»). Не устанавливайте передатчик в непосредственной близости от металлических стеллажей, железобетонных стен и других металлоконструкций. Это отрицательно сказывается на радиусе действия передатчика.
Передатчик и наушники не обязательно должны находиться в одном помещении. Например, они могут располагаться вдоме и в саду.
RS 220 | 9
Loading...
+ 23 hidden pages