Déclarations du fabricant ........................................................................... 27
2 | RS 2000
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
왘 Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant
d’utiliser le produit.
왘 Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y
toujours ces consignes de sécurité.
왘 N’utilisez pas un produit manifestement défectueux.
왘 N’utilisez le produit que dans des environnements où la trans-
mission sans fil 2,4 GHz est autorisée.
Prévenir des atteintes à la santé et des accidents
왘 Ce casque permet de régler un volume plus élevé qu’un casque
conventionnel. Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés.
Évitez d’écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs permanents.
Les casques Sennheiser présentent aussi une excellente qualité
sonore à volume faible ou moyen et assurent une exceptionnelle
intelligibilité de la parole.
왘 Régler un volume faible avant de mettre le produit à la disposi-
tion d’un tiers pour éviter des dommages auditifs.
왘 N’utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une
concentration particulière (par ex. sur la route ou lors d’activités
manuelles)
왘 Maintenez toujours une distance d’au moins 10 cm entre le
casque/l’adaptateur de charge MCA 800 et un stimulateur cardiaque ou défibrillateur implanté. Le casque/l’adaptateur de
charge MCA 800 génère des champs magnétiques qui peuvent
provoquer des interférences avec les stimulateurs cardiaques et
les défibrillateurs implantés.
왘 N’utilisez pas le produit à proximité d’eau. N’exposez pas le pro-
duit à la pluie ni à l’humidité en raison du risque d’incendie ou
d’électrocution.
왘 Conservez le produit, les accessoires et les pièces d’emballage
hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin
d’éviter des accidents et des risques d’étouffement.
왘 Utilisez exclusivement les blocs secteurs fournis par Sennheiser.
Prévenir les dommages au produit et les dysfonctionnements
왘 Conservez le produit au sec et ne les exposez ni à des tempéra-
tures extrêmement basses ni à des températures extrêmement
hautes afin d’éviter des corrosions ou déformations. La température de fonctionnement normale est de 5 °C à 40 °C.
왘 Manipulez le produit avec précaution et conservez-le dans un
endroit propre, exempt de poussière.
왘 Éteignez le produit après l’utilisation afin d’économiser les piles
rechargeables.
RS 2000 | 3
Consignes de sécurité importantes
왘 Retirez la fiche du bloc secteur de la prise de courant
– pour complètement débrancher
le produit du secteur
– en cas d’orage ou
– en cas de périodes d’inutilisation prolongées.
왘 Veillez à ce que le bloc secteur
– soit opérationnel et facilement accessible,
– soit bien branché dans la prise de courant,
– soit uniquement utilisé dans la plage de température admis-
sible,
– ne soit pas exposé directement au
soleil durant des périodes
prolongées afin d’éviter l’accumulation de chaleur.
왘 Le vernis ou l’encaustique peuvent attaquer les pieds de l’émet-
teur. Comme ceux-ci pourraient dans ce cas tacher vos meubles,
il est conseillé de placer l‘émetteur sur un tapis antidérapant.
왘 N’utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur.
왘 Ne nettoyez le produit qu’avec un chiffon doux et sec.
왘 N’utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires/pièces
de rechange fournis ou recommandés par Sennheiser.
Consignes de sécurité concernant les piles
rechargeables lithium-polymère
AVERTISSEMENT
En cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive, les piles normales/rechargeables peuvent
un risque :
•d’explosion,
• de dégagement de feu,
• de dégagement de chaleur,
• de dégagement de fumée ou de gaz.
Éteignez les produits alimentés par piles rechargeables
lorsqu’ils ne sont plus utilisés.
Ne rechargez jamais un produit avec une pile rechargeable
intégrée si le produit est manifestement défectueux.
Utilisez uniquement des piles rechargeables et des
chargeurs recommandés par Sennheiser.
couler. Dans des cas extrêmes, il y a
4 | RS 2000
Ne rechargez les piles rechargeables qu’à une température
ambiante entre +5 °C et +40 °C.
En cas de non utilisation prolongée, rechargez les piles
rechargeables régulièrement (tous les 3
mois environ).
N’exposez pas les piles normales/rechargeables à des
températures supérieures à 70 °C, par ex. ne les exposez
pas au soleil ou ne les jetez pas au feu.
Déposez les piles normales/rechargeables usagées dans un
point de collecte spécifique ou rapportez-les à votre
revendeur.
Consignes de sécurité importantes
Utilisation conforme aux directives/responsabilité
Ce système casque TV sans fil est conçu pour une utilisation TV, hifi et home cinéma et peut être raccordé à une source audio analo
gique.
Ce produit est uniquement prévu pour un usage privé et domestique. Il n‘est pas adapté pour une utilisation commerciale. Le produit ne convient également pas pour une utilisation avec des appareils audio portables.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives
toute application différente de celle décrite dans les documenta
tions correspondantes.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de ses accessoires.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions légales
en vigueur dans votre pays.
-
-
RS 2000 | 5
Contenu
Instruction
Manual
Contenu
Récepteur stéthoscopique RR 2000 avec accu intégré
Émetteur TR 2000 avec logement chargeur
Bloc secteur NT 5-10AW avec adaptateurs pays
(EU, UK, US, AU)
Câble audio stéréo, équipé à chaque extrémité d‘un
jack 3,5 mm, longueur 1,5 m
Safety Guide
Quick Guide
Consignes de sécurité
Guide de démarrage rapide
Vous trouverez la notice d’emploi (fichier PDF) sur
notre site web www.sennheiser.com/download.
Pour connaître la liste des accessoires, consultez la page
dédiée au RS 2000 sur notre site web www.sennheiser.com.
Pour avoir des informations sur les fournisseurs, contactez
votre partenaire Sennheiser.
Pour trouver un partenaire Sennheiser dans votre pays, visitez
notre site web www.sennheiser.com.
6 | RS 2000
Vue d’ensemble du produit
1s1s
1s1s
Vue d’ensemble du produit
Vue d’ensemble du récepteur stéthoscopique
RR 2000
1
Off
On
2
3
4
1 Embouts d’oreille,
interchangeables
2 Branches avec
fonction marche/arrêt
3 Touches de volume + et –
4 LED État récepteur
(voir ci-dessous)
5
7
8
5 Touches
Balance
droite et pour l’oreille gauche
6 Marquage R pour l’oreille
droite et marquage
l’oreille gauche
7 Accu intégré
8 Contacts de charge
6
5
pour l’oreille
L pour
LED État récepteurLe récepteur stéthoscopique...
... est éteint.
... et l’émetteur sont connectés.
... et l’émetteur sont connectés, l’accu est
presque déchargé.
... n’est pas connecté à l’émetteur ou ne
peut pas se connecter à l’émetteur.
... n’est pas connecté à l’émetteur ou ne
peut pas se connecter à l’émetteur, l’accu
est presque déchargé.
RS 2000 | 7
Vue d’ensemble du produit
4
3
2
1
6
5
1A
Vue d’ensemble de l’émetteur TR 2000
1 LED Accu
(voir page 14)
2 LED État émetteur
(voir ci-dessous)
3 Contacts de charge pour le
récepteur stéthoscopique,
avec aimants de fixation
4 Logement chargeur pour le
récepteur stéthoscopique
5 Prise DC 5V 1A (marquée en
jaune) pour le bloc secteur
6 Entrée Analog 3.5 mm In
(marquée en bleu) pour une
source audio analogique
(prise jack 3,5 mm)
LED État émetteurL’émetteur...
... se trouve en mode veille.
... et le récepteur stéthoscopique sont
connectés.
8 | RS 2000
Mise en service du RS 2000
Mise en service du RS 2000
Placer l’émetteur
왘 Placez l’émetteur à proximité de votre source audio.
왘 Maintenez une distance d‘au moins 50 cm entre l‘émetteur et
d‘autres appareils sans fil dans la pièce afin d‘éviter les interférences.
왘 Ne placez pas l’émetteur à proximité immédiate d’un objet
métallique comme une étagère en métal, un mur en béton armé,
etc. La portée de l’émetteur pourrait s’en trouver réduite.
RS 2000 | 9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.