Sennheiser RS-195 User Manual [ru]

Page 1
RS 195
Digital Wireless Headphone System
Инструкция по эксплуатации
Page 2
Page 3
Оглавление
Оглавление
Цифровая система беспроводных наушников RS 195...........................4
Комплектация .................................................................................................5
Обзор продукта ..............................................................................................6
Обзор наушников HDR 195 ........................................................................... 6
Обзор передатчика TR 195 ...........................................................................7
Обзор светодиодных индикаторов ............................................................. 8
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195 ................................... 11
Настройка передатчика ...............................................................................11
Присоединение передатчика к аудиоисточнику .....................................12
Присоединение передатчика к розетке сети переменного тока .........16
Установка или замена перезаряжаемых батарей .................................17
Зарядка перезаряжаемых батарей ...........................................................18
Регулировка оголовья .................................................................................19
Использование системы наушников RS 195 ........................................ 20
Включение системы беспроводных наушников .....................................20
Выбор аудиовхода .......................................................................................21
Регулировка громкости ................................................................................21
Отключение/включение звука в наушниках ............................................21
Регулировка баланса ...................................................................................22
Включение/выключение личных настроек звука ....................................23
«Личные настройки звука» — Выбор профиля слуха для улучшения слышимости «Личные настройки звука» — Выбор дополнительных параметров
оптимизации звука для прослушивания речи или музыки ...................25
Сопряжение одних или нескольких наушников с передатчиком ........26
Выключение беспроводных наушников ...................................................27
Очистка и обслуживание RS 195 ............................................................. 28
Замена поролоновых насадок ...................................................................28
Устранение неполадок .............................................................................. 29
Проблемы со звуком ....................................................................................29
Другие проблемы ..........................................................................................30
Выход за пределы диапазона передатчика ............................................31
Очистка настроек сопряжения на наушниках .........................................31
Технические характеристики ................................................................... 32
Заявления изготовителя ........................................................................... 33
......................................................................24
RS 195 |1
Page 4

Важная информация по технике безопасности

Важная информация по технике безопасности
Перед использованием изделия внимательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации от начала до конца.
При передаче изделия третьим лицам всегда прилагайте кнему дан-
ную инструкцию по эксплуатации.
Не используйте изделие, если оно содержит явные дефекты.
Предотвращение нанесения вреда здоровью ивозникновения несчастных случаев
Оберегайте органы слуха от звука высокой громкости. Длительное
использование наушников сбольшой громкостью может привести к необратимому повреждению слуха. Наушники Sennheiser исключи­тельно хорошо воспроизводят звук при низкой исредней громкости.
Не подносите наушники к кардиостимуляторам и имплантированным
дефибрилляторам ближе чем на 10 см. Наушники содержат магниты, создающие магнитное поле, которое может создавать помехи для кар­диостимуляторов иимплантированных дефибрилляторов.
Храните изделие, аксессуары иупаковку вне досягаемости детей
иживотных, чтобы избежать несчастных случаев иопасности удушения.
Не используйте изделие вситуациях, требующих особого внимания
(например, участвуя в дорожном движении или занимаясь высококва­лифицированной работой).
Предотвращение повреждения инеправильного функционирования изделия
Изделие должно всегда оставаться сухим. Не подвергайте его воздей-
ствию экстремальных температур, чтобы избежать коррозии и деформации. Нормальные рабочие температуры: от 0 до 40° C.
Используйте только приспособления, аксессуары изапасные части,
поставляемые или рекомендуемые компанией
Sennheiser.
Отсоедините блок питания от розетки сети переменного тока, если не
собираетесь использовать его втечение длительного времени.
Лак или мебельный полироль могут разъедать ножки передатчика,
из-за чего на мебели могут оставаться пятна. Поэтому следует ставить передатчик на нескользкий коврик, чтобы не испачкать мебель.
Не надевайте наушники на стеклянные головы-манекены, подлокот-
ники кресел или подобные предметы на длительные периоды, так как это может привести к расширению оголовья и снижению контактного давления наушников.
Чистьте изделие только мягкой сухой тряпкой.
Использование по назначению иответственность
Эта система беспроводных наушников подходит для использования с системами Hi-Fi, телевизорами, домашними кинотеатрами и поддержи­вает как аналоговые, так и цифровые сигналы одновременно.
Это изделие предназначено только для личного домашнего использова­ния. Оно не подходит для коммерческого использования. Данное изделие также не предназначено для использования спортативными аудиоустрой­ствами.
Любое использование этого изделия вцелях, не указанных инструкции по эксплуатации и соответствующих руководствах, считается ненадлежащим.
Компания ные неправильным обращением или использованием этого изделия, атакже приспособлений и аксессуаров кнему.
Sennheiser не несет ответственности за повреждения, вызван-
вданной
2|RS 195
Page 5
Важная информация по технике безопасности
LR03
HR03
Инструкции по безопасности для стандартных и перезаряжаемых батарей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В экстремальных случаях стандартные и перезаряжаемые батареи могут протекать иприводить кследующим угрозам вслучае злоупотребления или неправильного использования:
взрыв;
пожар;
нагревание;
дым или газ.
Храните в недоступном для детей месте.
Не подвергайте действию влаги.
Не демонтируйте ине деформируйте.
Соблюдайте правильную полярность.
Упаковывайте ихраните стандартные и заряженные перезаряжаемые батареи таким образом, чтобы контакты не могли соприкасаться, поскольку это может привести кзамыканию или пожару.
Выключайте работающие от батарей изделия после использования.
Заряжайте перезаряжаемые батареи при окружающей температуре от
10 до 40° C.
На заряжайте стандартные батареи.
Не допускайте нагревания выше
70° C. Например,
не оставляйте под прямыми солнечными лучами ине бросайте вогонь.
При длительных перерывах в использовании перезаряжаемых батарей регулярно подзаряжайте их (приблизительно каждые
3 месяца).
При длительных перерывах в использовании извлекайте стандартные и перезаряжае­мые батареи.
Используйте только перезаряжаемые батареи и зарядные устройства, рекомендованные компанией
Sennheiser.
Не продолжайте использовать дефектные стандартные или перезаряжаемые батареи. Незамедлительно утилизируйте их.
Если изделие содержит явный дефект, незамедлительно извлеките стандартные или перезаряжаемые батареи.
Утилизируйте стандартные и перезаряжаемые батареи вспециальных пунктах сбора отходов или возвращайте их своему специализированному дилеру.
Не вставляйте вотсеки для батарей одновременно стандартные и перезаряжае­мые батареи.
RS 195 |3
Page 6

Цифровая система беспроводных наушников RS 195

Digital
Analog
Цифровая система беспроводных наушников RS 195
RS 195 — это ваш безупречный персональный компаньон для прослуши-
вания аудио, обеспечивающий непревзойденное качество звучания, лег­кость в использовании иудобство ношения, которых вы ожидаете от изде-
Sennheiser.
лия Смотря телевизор или слушая музыку с
стите: действительно инновационная цифровая беспроводная технология гарантирует кристально чистую передачу сигнала с минимальным запаз­дыванием, даже когда вы ходите между комнатами, аразличные режимы прослушивания позволяют настраивать звук согласно вашим индивиду­альными предпочтениям и потребностям. Теперь от вашего внимания не ускользнет ни одна интонация диалога или нота любимой музыки.
RS 195 приятно вас удивит.
И хотя эти наушники обладают новейшими характеристиками, а благодаря удобному дизайну они просты в использовании. С помощью удобных эле­ментов управления легко использовать богатый набор функций, а эргономичный дизайн обеспечивает комфортную фиксацию даже при многочасовом прослушивании.
RS 195 от Sennheiser: персональная система, адаптируемая квашим
предпочтениям прослушивания!
RS 195, вы точно ничего не упу-
Технические характеристики
Закрытые, охватывающие уши наушники сбезупречной цифровой беспроводной передачей звука.
Исключительная четкость цифрового звука идиапазон передачи до
100 метров (по линии прямой видимости).
Возможность выбора предварительных настроек оптимизации прослу-
шивания и дополнительный режим подавления шумов, чтобы не упу­стить ни одной интонации диалога ичетко слышать речь.
Также есть возможность выбрать режим прослушивания музыки с расширенным динамическим диапазоном для наилучшего сохране­ния звукового образа.
Поддержка аналогового ицифрового аудиовходов ивозможность переключения между
Универсальный передатчик — служит также вкачестве зарядной под­ставки идок
Управление балансом для регулирования громкости на правом илевом наушниках.
Эргономичный дизайн обеспечивает более удобное ношение.
Гарантийный срок
-станции.
ними.
2 года
4|RS 195
Page 7

Комплектация

Quick Guide
Manual
PDF
Комплектация
Наушники HDR 195
Передатчик TR 195
Блок питания с переходниками для стандартов разных стран (Европа, Великобритания, США, Австралия)
Safety Guide
Safety Guide
Перезаряжаемые батареи
NiMH размера AAA снизкой
саморазрядкой
Оптический цифровой кабель 1,5 м
Акустический стереокабель с штекерами,
2 м
3,5-миллиметровыми
Краткая инструкция на 15 языках
Краткая инструкция по эксплуатации на немецком, английском и французском языках, включая компакт-диск с подробной инструкцией по эксплуатации ( на
15 языках
Инструкция по безопасности на
15 языках
PDF-файлы)
RS 195 |5
Page 8

Обзор продукта

1
3
2
4
6
5
7
9
8
Обзор продукта

Обзор наушников HDR 195

1 Оголовье
2 Зарядные контакты
3 Поролоновые насадки
4 Чашки/батарейные отсеки
5 Кнопка громкости +
Кнопка громкости
6
7 Кнопка MODE для персонализи-
рованного прослушивания
8 Светодиодный индикатор состо-
яния HDR
9 Кнопка питания HDR
6|RS 195
Page 9
Обзор продукта
7
1
2
3
5
4
0
9
8
A
6

Обзор передатчика TR 195

1 Светодиодный индикатор состо-
TR
яния
2
Элемент управления BAL для регулировки баланса
3 Поворотный переключатель
A-G для выбора профиля слуха
4 Светодиодные индикаторы для
персонализированного прослу­шивания, показывающие выбранную оптимизацию звука
5 Кнопка MODE для персонализи-
рованного прослушивания
6 Светодиодный индикатор состо-
яния зарядки
7 Зарядные контакты
8 Цифровой оптический ауди-
овход DIGITAL OPTICAL IN
9
Переключатель AUDIO INPUT
SELECTION, для выбора цифро-
вого или аналогового входа
0 Аналоговый звуковой вход
ANALOG 3,5 mm IN (3,5-милли-
метровый штекер)
A Гнездо DC 9V 0.3A
для блока питания
RS 195 |7
Page 10
Обзор продукта

Обзор светодиодных индикаторов

Светодиодные индикаторы на наушниках и передатчике показывают теку­щее состояние работы. Если вы перестали использовать наушники, свето­диодные индикаторы автоматически отключатся прибл. через чтобы не мешать вам.
Светодиодные индикаторы на наушниках
30 секунд,
Светодиодный индикатор состояния
HDR
1s1s
1s1s
Значение
Наушники отключены.
Передатчик инаушники соединены.
Передатчик инаушники соединены, перезаряжаемые батареи почти полностью разряжены.
Наушники отсоединены от передатчика или не могут соединиться сним.
Наушники отсоединены от передатчика или не могут соединиться сним, и перезаряжаемые батареи почти полностью разряжены.
8|RS 195
Page 11
Обзор продукта
1
2
3
1
2
Светодиодные индикаторы на передатчике
Светодиодный индикатор состояния зарядки
Значение
Передатчик не заряжается.
Идет зарядка перезаряжаемых батарей.
Перезаряжаемые батареи полностью заряжены.
Обнаружена проблема сзарядкой или батареей.
После того как наушники снимаются с держателя передатчика, на светоди­одном индикаторе состояния зарядки отображается приблизительное время работы наушников:
Светодиодный индикатор состояния зарядки
Время работы Емкость батареи
до 4 ч 0—25%
прибл. 4—9 ч 25—50%
прибл. 9—14 ч 50—75%
прибл. 14—18 ч 75—100%
Светодиодные индикаторы персонализированного прослушивания
Значение
Выбран один из профилей слуха AG для улучшения слышимости.
Кроме выбранного профиля слуха, также улучшается четкость речи благодаря снижению мешающего шума.
RS 195 |9
Page 12
Обзор продукта
1 s
1.5 s1.5 s
Светодиодные индикаторы персонализированного прослушивания
Значение
В выбранном профиле слуха воспроизводится музыка с расширенным динамическим диапазоном для наилучшего сохранения звукового образа.
Личные настройки звука отключаются, и выбранный профиль слуха деактивируется; звук из аудиоисточника воспроизводится в неизменном виде (обычный слух).
Если все три светодиодных индикатора вспыхивают три раза, к передатчику подключено больше одной пары наушников. Выключите другие наушники, чтобы деактивировать личные настройки звука.
3
Светодиодный индикатор
состояния TR
Значение
Передатчик подключен к розетке сети переменного тока.
Передатчик находится в режиме ожидания.
Передатчик инаушники соединены.
Передатчик обнаруживает несовместимый цифровой выход потокового звука (см. стр.29).
10 | RS 195
Page 13

Подготовка к эксплуатации устройства RS 195

M
OD
E
R
L
Подготовка к эксплуатации устройства
RS 195

Настройка передатчика

Выберите подходящее место возле аудиоисточника.
Расставьте передатчик идругие беспроводные устройства по комнате
на расстоянии не меньше 50 см друг от друга, чтобы избежать помех.
Не устанавливайте передатчик вблизи металлических объектов, таких
как настенные бары, железобетонные стены ит. п., поскольку это может снизить диапазон покрытия передатчика.
RS 195 |11
Page 14
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195

Присоединение передатчика к аудиоисточнику

Одновременно к передатчику можно подключить 2 различных аудиоисточ­ника (например, телевизор и стереосистему Hi-Fi). В передатчике имеется цифровой ианалоговый аудиовходы. Если вы подключите ника, вы сможете переключаться между ними с использованием переклю­чателя AUDIO INPUT SELECTION (см. стр. 21).
Здесь вы также можете просмотреть видеоруководства для начина­ющих, вкоторых рассказывается, как подключить вашу цифровую систему беспроводных наушников к телевизору:
www.sennheiser.com/how-to-videos.
Перед подключением передатчика выключите аудиоисточник.
Просмотрите варианты подключения, доступные для вашего аудио-
источника (аудиоразъем, который обычно отмечен надписью « (выход)).
Выберите соответствующий соединительный кабель и, если необхо-
димо, подходящий переходник.
В зависимости от выбранного варианта подключения перейдите
к соответствующему разделу ивыполните указания по подключению передатчика к аудиоисточнику.
2 аудиоисточ-
OUT»
Варианты подключения, доступные для вашего аудиоисточника
Оптическое
A
(цифровое)
Гнездо 3,5 или
B
6,3 мм (аналоговое)
RCA (аналоговый)
C
Вы можете приобрести аксессуары и переходники у своего местного партнера
Sennheiser.
Соединительный кабель Страница
Оптический цифровой кабель
Акустический стереокабель; в случае гнезда с переходником сгнезда
6,3 мм:
3,5 мм на штекер 6,3 мм
(заказывается отдельно).
Акустический стереокабель с переходником сгнезда
3,5 мм на 2 штекера RCA
(заказывается отдельно)
13
14
15
12 | RS 195
Page 15
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
O
P
T
ICAL
OUT
OFF
Digital
Вариант подключения А: Оптическое (цифровое)
A
Для оптимального прослушивания мы рекомендуем подключать систему наушников с использованием цифрового оптического кабеля, входящего вкомплект поставки.
Ваша система беспроводных наушников позволяет выполнять цифровую потоковую передачу звука только с использованием аудиовыхода устройств, подключенных через оптический цифровой вход
OPTICAL
потока) на PCM, см. меню звука или инструкцию по эксплуатации своего устройства.
RS 195 к домашнему кинотеатру или системе Hi-Fi
PCM из
DIGITAL
IN. Чтобы перейти сдругого аудиопотока (например, битового
Digital
Sound menu
*
Digital sound output
PCM
Bitstream
*Sound menu may vary
Перед подключением передатчика выключите аудиоисточник.
Извлеките прозрачные защитные насадки из обоих штекеров, прежде
чем подсоединять кабель.
Соедините один конец оптического цифрового кабеля со входом
DIGITAL OPTICAL IN передатчика, адругой конец соптическим выхо-
дом вашего аудиоисточника.
RS 195 |13
Page 16
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
B
*
P
HO
NES
OFF
*
A
Analog
VOLUME
Вариант подключения B: гнездо 3,5 или 6,3 мм (аналоговое)
Некоторые модели телевизоров отключают звук динамиков, когда передат­чик подключен кгнезду наушников. Проверьте меню своего телевизора, чтобы узнать, можно ли деактивировать функцию отключения звука. Теле­визор можно подключить к передатчику также другим способом (вариант А или C).
Перед подключением передатчика выключите аудиоисточник.
Если необходимо, подключите к акустическому стереокабелю переход-
ник со штекером
Подключите акустический стереокабель кгнезду 3,5 мм передатчика
икгнезду для наушников своего аудиоисточника.
6,3 мм.
dapter not included
Настройте громкость гнезда для наушников на аудиоисточнике не менее чем на средний уровень.
14 | RS 195
Page 17
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
C
A
UD
I
O
OUT
R
L
OFF
*
* Adapter not included
Analog
Вариант подключения C: RCA (аналоговый)
Перед подключением передатчика выключите аудиоисточник.
Присоедините переходник RCA к акустическому стереокабелю.
Подключите акустический стереокабель кгнезду 3,5 мм передатчика.
Подключите штекеры RCA квыходам RCA аудиоисточника (в большин-
стве случаев они обозначены словами «AUDIO OUT» (аудиовыход)). Присоедините красный штекер штекер RCA — кбелому или черному гнезду RCA.
RCA к красному гнезду RCA, абелый
RS 195 |15
Page 18
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195

Присоединение передатчика крозетке сети переменного тока

1 Выберите переходник, соответствующий стандарту вашей страны,
инадежно вставьте его вблок питания до щелчка.
2 Подключите соединитель блока питания кгнезду входа питания пере-
датчика.
3 Присоедините блок питания крозетке сети переменного тока.
На секунду загорится светодиодный индикатор состояния датчик находится в режиме ожидания.
TR . Пере-
1
EU
UK
US
AU
2
STANDBY
3
16 | RS 195
Page 19
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
1
2
3
4
5
NEW

Установка или замена перезаряжаемых батарей

1 Легко поверните поролоновые насадки против часовой стрелки, пока
не исчезнет легкое сопротивление.
2 Снимите поролоновые насадки счашек, чтобы открыть отсеки для
батарей.
3 Вставьте перезаряжаемые батареи вотсеки. Чтобы заменить батареи,
извлеките их из отсеков и вставьте новые. Вставляя батареи, обяза­тельно соблюдайте правильную полярность. Утилизируйте старые батареи как специальные отходы или верните их своему специализи­рованному дилеру.
4 Зафиксируйте поролоновые насадки на чашках. Устана вл ивая назад
поролоновые насадки, смотрите на обозначения L (левый) и R (правый) на тыльной стороне поролоновых насадок.
5 Поверните поролоновые насадки по часовой стрелке, пока не услы-
шите звук щелчка. Убедитесь, что они надежно зафиксированы вчашках.
Заряжать наушники можно также стандартными батареями (размер
AAA, 1,5 В). Однако обратите внимание, что стандартные батареи
нельзя повторно заряжать. Если вы используете неперезаряжаемые батареи, нельзя устанавливать наушники вдержатель для наушников.
RS 195 |17
Page 20
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
8.5h
100%
HDR 195

Зарядка перезаряжаемых батарей

ОСТОРОЖНО
Опасность повреждения наушников!
Если вы вставите неперезаряжаемые батареи вотделения для батарей, при зарядке они могут протечь иповредить наушники.
Не помещайте наушники в держатель для наушников,
если вы используете неперезаряжаемые батареи.
Обычно полный цикл зарядки длится около 8,5 часов. Однако перед пер­вым использованием наушников заряжайте перезаряжаемые батареи не менее чем ность батарей.
Когда перезаряжаемые батареи будут почти полностью разряжены, заго­рится красный индикатор состояния Через несколько минут наушники выключатся.
16 часов без перерыва, чтобы оптимизировать производитель-
HDR ипрозвучат гудки внаушниках.
Поместите наушники на держатель наушников передатчика. Наушники
можно устанавливать на любой стороне, при условии, что соединяются зарядные контакты наушников и передатчика. Наушники автоматически выключаются, ина передатчике загорается красный светодиодный индикатор состояния зарядки . Когда переза­ряжаемые батареи полностью заряжены, загорается зеленый светоди­одный индикатор состояния зарядки .
Когда наушники не используются, помещайте их на держатель для наушников. Так вы будете уверены, что батареи полностью заря­жены, когда наушники вам понадобятся. В передатчике использу­ется интеллектуальная технология зарядки батарей, предотвращаю­щая избыточную зарядку.
После того как наушники снимаются сдержателя передатчика, на светодиодном индикаторе состояния зарядки отображается при­близительное время работы
наушников (см. стр. 9).
18 | RS 195
Page 21
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
M
O
DE

Регулировка оголовья

Для хорошего качества звука инаиболее комфортного ношения необхо­димо правильно подогнать оголовье под голову. Наушники содержат настраиваемое оголовье сзащелкивающимся фиксирующим механизмом для легкой регулировки.
Надевайте наушники таким образом, чтобы оголовье находилось
прямо над головой. Надевая наушники, обращайте внимание на обо­значения
Регулируйте длину оголовья, пока
уши не будут комфортно покрыты поролоновыми насадками ивы не будете чувствовать равномерное мягкое давление вокруг ушей. – В таком случае наушники будут точно подогнаны под голову.
L (левый) и R (правый) на внешней стороне оголовья.
RS 195 |19
Page 22

Использование системы наушников RS 195

VOLUME
Использование системы наушников
RS 195

Включение системы беспроводных наушников

1 Включите аудиоисточник.
Если вы используете гнездо наушников (см. стр. с аудиоисточником, установите громкость гнезда наушников в аудиоисточнике (например, телевизоре) не выше среднего уровня.
2 Для выбора аудиоисточника перемещайте переключатель AUDIO
INPUT
Загорится зеленый светодиодный индикатор состояния зарядки на передатчике.
3 Нажмите и удерживайте кнопку питания HDR втечение приблизи-
тельно 2 секунд, чтобы включить наушники. Находящийся врежиме ожидания передатчик распознает активные сопряженные наушники и автоматически передает сигнал. Загораются зеленые светодиодные индикаторы состояния на передатчике и наушниках.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Высокая громкость звука опасна!
Прослушивание на большой громкости может приводить к непоправимому повреждению слуха.
Прежде чем надевать наушники и переключаться между ауди-
овходами, установите на них низкую громкость. При переключе­нии между различными входами может существенно измениться громкость, что может привести к повреждению слуха.
Не прослушивайте звук на высокой громкости втечение дли-
тельного времени.
14) для соединения
SELECTION вверх или вниз (см. стр. 21).
1
ON
ON
3
AUTO-ON
2s
Когда наушники выносятся за пределы диапазона передачи или если отсутствует радиосигнал от передатчика дольше 5 минут, наушники автоматически выключаются.
2
Digital
Analog
20 | RS 195
Page 23
Использование системы наушников RS 195
Vol
Vol

Выбор аудиовхода

Если аналоговый и цифровой аудиовходы подключены кразличным ауди­оисточникам, система наушников позволит вам переключаться между двумя входами.
Переместите переключатель AUDIO INPUT SELECTION (выбор ауди-
овхода) верх для прослушивания аудиоисточника, подключенного к цифровому оптическому входу (см. стр. 13).
Переместите переключатель AUDIO INPUT SELECTION (выбор ауди-
овхода) вниз для прослушивания аудиоисточника, подключенного каналоговому входу (см. стр.
14 и 15).
Digital
Analog

Регулировка громкости

왘 Нажимайте кнопки громкости + и , пока не настроите громкость на
необходимый уровень. При достижении минимальной или максималь­ной настройки громкости внаушниках звучит гудок.

Отключение/включение звука в наушниках

Нажмите кнопку питания HDR , чтобы отключить звук внаушниках.
Чтобы отменить отключение звука, нажмите на кнопку питания HDR
или любую из кнопок громкости +/.
Если внаушниках отключен звук втечение 15 минут, они автоматически выключаются для экономии энергии.
RS 195 |21
Page 24
Использование системы наушников RS 195
R
L
L
R
L
R

Регулировка баланса

Регулятор баланса (BAL) позволяет настраивать громкость на правом илевом наушниках. Отрегулируйте баланс таким образом, чтобы добиться одинаково хорошего звучания вобоих наушниках.
Поверните регулятор BAL на передатчике вправо (R) или влево (L),
чтобы увеличить или уменьшить громкость для правого или левого наушника.
Сброс настройки баланса
왘 Поверните регулятор BAL всреднее положение, чтобы его отметка
положения указывала вертикально вверх.
22 | RS 195
Page 25
Использование системы наушников RS 195
OR

Включение/выключение личных настроек звука

Систему RS 195 можно использовать двумя различными способами:
как систему наушников для улучшения слышимостиличные
настройки звука»);
как традиционную систему наушников
Когда активированы «личные настройки звука», систему наушников можно использовать для улучшения слышимости. Различные профили звука идополнительные параметры оптимизации звука позволяют подробно настраивать прослушивание вточном соответствии свашими личными предпочтениями ислухом, при этом не только повышая разборчивость речи, но иполучая больше удовольствия от прослушивания музыки.
обычные настройки звука»).
Личные
Обычный слух
настройки звука
1. Личный профиль слуха
– профиль слуха AG
2. Дополнительная оптимизация звука
для речидля музыки
Включение/выключение «личных настроек звука»
왘 Нажмите и удерживайте кнопку MODE на передатчике или на наушни-
ках втечение
Личные настройки звука
активировано Выбран один из профилей
деактивировано Светодиодные индикаторы
2 секунд.
Значок Значение
слуха
AG для улучшения
слышимости (см. следующий раздел). Может также гореть один из светодиодных индикаторов, указывающих на оптимизацию звука для прослушивания речи или музыки (см. стр. 25).
не горят; активированы «обычные
настройки звука».
Традиционная
система
наушников
RS 195 |23
Page 26
Использование системы наушников RS 195
OR

«Личные настройки звука» — Выбор профиля слуха для улучшения слышимости

Чтобы выбрать личный профиль слуха, который вам наиболее подходит, выполните описанное ниже.
1 Включите аудиоисточник и выберите
программу, в которой звучит много речи. Это упростит точную настройку про­филя слуха.
2 С помощью регулятора BAL настройте
баланс (см. стр. гарантировать идеальное соответствие каждого последовательно выбираемого профиля слуха настройкам баланса для правого и левого наушника.
3 Нажмите и удерживайте кнопку MODE
на передатчике или наушниках втечение
2 секунд, чтобы активировать «личные
настройки звука» (см. предыдущий раз­дел).
22). Это позволит
ON
ON
R
L
4 Нажимайте кнопку MODE на передатчике
или наушниках, пока не будет гореть только светодиодный индикатор .
5 С помощью поворотного переключателя
выберите профиль слуха и протестируйте профили слуха, чтобы определить, какой из них обеспечивает наилучшее качество и слышимость.
AG
OR
24 | RS 195
Ваш личный профиль слуха настроен.
Мы рекомендуем периодически повторять процедуру выбора лич­ного профиля слуха.
Page 27
Использование системы наушников RS 195
OR

«Личные настройки звука» — Выбор дополнительных параметров оптимизации звука для прослушивания речи или музыки

Кроме профилей слуха AG, можно выбирать параметры дополнительной оптимизации звука для прослушивания музыки иречи.
Нажимайте кнопку MODE на передатчике или наушниках, пока не акти-
вируется опция дополнительной оптимизации звука.
Дополнительная оптимизация звука
нет
для воспроизведения речи
для воспроизведения музыки
Значок Значение
Выбран один из профилей слуха
AG для улучшения
слышимости.
Кроме выбранного профиля слуха, также улучшается четкость речи благодаря снижению мешающего шума.
Динамический диапазон профиля слуха увеличивается для наилучшего сохранения звукового образа.
RS 195 |25
Page 28
Использование системы наушников RS 195
1s

Сопряжение одних или нескольких наушников с передатчиком

Наушники и передатчик, входящие в данный комплект, сопряжены сзавода. Следующая процедура необходима, только если вы очистили все настройки сопряжения из своей системы беспроводных наушников ихотите восстановить потерянное сопряжение или если вы хотите выпол­нить сопряжение другого набора наушников с передатчиком.
Можно одновременно подключать к передатчику ных наушников. Если к передатчику подключено больше одной пары науш­ников HDR 195, нельзя использовать личные профили слуха для улучше­ния слышимости. Профили слуха можно использовать только для одной пары наушников
На секунду поместите наушники на держатель наушников передатчика.
Загорится красный светодиодный индикатор состояния зарядки . Наушники сопряжены с передатчиком.
TR 195 до 2 сопряжен-
HDR 195.
26 | RS 195
Page 29
Использование системы наушников RS 195
A
OFF AUTO-STANDBY
2s
H DR
1
9
1
H
DR
1
9
1
B

Выключение беспроводных наушников

Выключить беспроводные наушники можно двумя способами:
Нажмите и удерживайте кнопку питания HDR втечение приблиз.
2 секунд.
Наушники отключаются. Если к передатчику не подключена другая пара активных беспроводных наушников, он переключается врежим ожидания. Светодиодные индикаторы гаснут.
Поместите наушники на держатель наушников передатчика.
Наушники выключаются, и запускается процесс зарядки (см. стр Если к передатчику не подключена другая пара активных беспрово­дных наушников, он переключается врежим ожидания.
18).
HDR 195
OFF
AUTO-
STANDBY
Чтобы отключить передатчик от источника питания, отсоедините блок питания от розетки сети переменного тока.
RS 195 |27
Page 30

Очистка иобслуживание RS 195

3 421
Очистка иобслуживание RS 195
ОСТОРОЖНО
Жидкости могут повредить электронные компоненты изделия!
Жидкости, попадающие внутрь корпуса изделия, могут вызывать короткое замыкание и повреждать электронные компоненты.
Держите все жидкости подальше от изделия.Не используйте моющие средства ирастворители.
Очистка системы беспроводных наушников
Перед очисткой выключите свою систему беспроводных наушников
иотключите передатчик от розетки переменного тока.
Чистьте изделие только мягкой сухой тряпкой.

Замена поролоновых насадок

В целях соблюдения гигиены следует периодически заменять поролоно­вые насадки. Запасные поролоновые насадки можно приобрести у мест­ного партнера
1 Легко поверните поролоновые насадки против часовой стрелки, пока
не исчезнет легкое сопротивление.
2 Снимите поролоновые насадки счашек инадлежащим образом утили-
зируйте их.
3 Зафиксируйте новые поролоновые насадки на чашках. Обращайте
внимание на обозначения L (левый) и R (правый) на тыльной стороне поролоновых насадок.
4 Поверните поролоновые насадки по часовой стрелке, пока не услышите
звук щелчка. Убедитесь, что они надежно зафиксированы вчашках.
Sennheiser.
28 | RS 195
Page 31

Устранение неполадок

Устранение неполадок

Проблемы со звуком

Проблема Возможная причина Возможные решения Страница
Отсутствует звук
Прерывание или отсутствие звука
Слишком тихий звук
При использовании наушников с телевизором слышно эхо.
Звук слышен только на одном ухе
Наушники выключены. Включите наушники.
Отсутствует питание. Проверьте подключение блока питания.
В наушниках отключен звук.
Аудиоштекер не подключен надлежащим образом.
Аудиоисточник выключен. Включите аудиоисточник.
Для аналогового аудиоисточника установлен минимальный уровень громкости или отключен звук.
Дефектный аудиокабель. Замените аудиокабель.
Наушники не сопряжены надлежащим образом с передатчиком (например, дополнительные наушники).
Выбран неправильный аудиовход. Выберите другой аудиовход.
В цифровом аудиоподключении используются несовместимые параметры передачи данных.
Наушники находятся за пределами диапазона передатчика.
Сигнал экранирован.
Вблизи находятся устройства, создающие помехи (например, маршрутизаторы
устройства микроволновые печи).
На наушниках установлена слишком низкая громкость.
На аналоговом аудиоисточнике установлена слишком низкая громкость.
Некоторые телевизоры могут настраивать задержку или отставание аудиосигнала для цифрового аудиовыхода.
Неправильно настроен баланс. Отрегулируйте баланс.
Аудиокабель не подключен надлежащим образом.
Дефектный аудиокабель. Замените аудиокабель.
WLAN,
Bluetooth или
Деактивируйте функцию отключения звука.
Проверьте подключение аудиоштекера.
На аудиоисточнике увеличьте громкость как минимум до среднего уровня или деактивируйте функцию отключения звука.
Повторно выполните сопряжение наушников с передатчиком.
Установите для цифрового аудиовыхода своего устройства/ аудиоисточника значение «PCM»
с частотой дискретизации макс. (см. инструкцию по эксплуатации своего аудиоисточника).
Сократите расстояние между наушниками и передатчиком.
Устраните препятствия между передатчиком и наушниками.
Переместите передатчик или наушники вдругое место.
Убедитесь, что передатчик находится на расстоянии не менее других беспроводных устройств.
Увеличьте громкость на наушниках.
Увеличьте громкость на аналоговом аудиоисточнике как минимум до среднего уровня.
Проверьте параметры аудиовыхода своего телевизора и установите для запаздывания значение «
Проверьте подключение штекера.
50 см от
96 кГц
0».
20
16
21
12
26
21
11
21
22
12
RS 195 |29
Page 32
Устранение неполадок
Проблема Возможная причина Возможные решения Страница
Сигнал аудиоисточника искажен. Уменьшите громкость аудиоисточника. –
Звук искажен
Нельзя активировать профили слуха. Светодиодные индикаторы личных настроек звука мигают
На наушниках установлена слишком высокая громкость.
На аналоговом аудиоисточнике установлена слишком высокая громкость.
К передатчику подключено несколько пар наушников.
Уменьшите громкость на наушниках.
Уменьшите громкость на аналоговом аудиоисточнике как минимум до среднего уровня.
Выключите все подключенные наушники. Профили слуха можно использовать только для одной пары наушников HDR 195.
21

Другие проблемы

Проблема Возможная причина Возможные решения Страница
Передатчик не включается
Наушники не включаются
Сокращается время работы
Нельзя активировать профили слуха
Вы слышите гудки в наушниках
Не удается соединить наушники с передатчиком
Отсутствует питание.
Перезаряжаемые батареи почти полностью разряжены.
В отсеках для батарей отсутствуют батареи.
Перезаряжаемые батареи вставлены в неправильном направлении.
Перезаряжаемые батареи истощены.
К передатчику подключено несколько пар наушников (при нажатии кнопки MODE три светодиодных индикатора для оптимизации звука вспыхивают три раза).
Перезаряжаемые батареи почти полностью разряжены.
Слишком большое расстояние до передатчика.
Наушники не сопряжены с передатчиком.
Не удается выполнить сопряжение наушников, потому что заряжается другой набор наушников.
Наушники несовместимы.
Проверьте подключение блока питания.
Зарядите перезаряжаемые батареи.
Вставьте перезаряжаемые батареи.
Извлеките перезаряжаемые батареи из наушников и повторно вставьте их. Соблюдайте правильную полярность.
Замените перезаряжаемые батареи на новые.
Выключите все подключенные наушники.
Зарядите перезаряжаемые батареи.
Сократите расстояние до передатчика. –
Выполните сопряжение наушников с передатчиком.
Выполните сопряжение на близком расстоянии:
1. Поместите наушники как можно
ближе к передатчику.
2. Включите наушники.
3. Одновременно удерживайте
нажатыми кнопки громкости в течение приблизительно
Используйте только беспроводные наушники моделей
Sennheiser HDR
+/-
7 секунд.
165, 175, 185 или 195.
16
18
17
17
17
27
18
26
Если возникнет проблема, которая не указана втаблице, или указанные решения не приведут к ее устранению, перейдите на страницу продукта RS 195 на веб-сайте ный список часто задаваемых вопросов.
Вы можете также обратиться за помощью к местному сервисному партнеру
Sennheiser всвоей стране вы можете на сайте www.sennheiser.com.
тнера
www.sennheiser.com. Там вы найдете наиболее актуаль-
Sennheiser. Найти сервисного пар-
30 | RS 195
Page 33
Устранение неполадок
MODEMODE
MODE
1 2
2s

Выход за пределы диапазона передатчика

Диапазон передатчика в значительной степени зависит от окружающих условий, таких как толщина стен, материал стен ит. п. Когда наушники выносятся за пределы диапазона передатчика, сначала звук начинает периодически прерываться, азатем полностью исчезает.
Если вы повторно введете диапазон передачи втечение нение будет автоматически повторно установлено.
Если вы проведете более наушники автоматически выключатся.
5 минут за пределами диапазона передачи,
5 минут, соеди-

Очистка настроек сопряжения на наушниках

1 Одновременно нажмите и удерживайте кнопки громкости +/- втечение
2 секунд.
Начнет быстро мигать красный светодиодный индикатор состояния
HDR.
2 Нажмите кнопку питания HDR , непрерывно удерживая нажатыми
кнопки громкости Загорится иначнет медленно мигать зеленый или красный светодиод­ный индикатор состояния Настройки сопряжения на наушниках очищены.
+/–. Отпустите все 3 кнопки.
HDR (в зависимости от состояния батареи).
RS 195 |31
Page 34

Технические характеристики

Технические характеристики
Система RS 195
Несущая частота
Модуляция
SNR
Выходная мощность
Диапазон передачи
Макс. количество одновременно подключенных наушников
Температурный диапазон
Относительная влажность
Наушники HDR 195
Принцип преобразования охватывающие, закрытые
Система преобразования динамические неодимовые магниты
Частотный диапазон
Макс. УЗД
Полный коэффициент гармонических искажений
RF макс. 10 дБм, класс 1
2,40—2,48 Гц
8-FSK Digital
Аналоговый вход: обычно 85дБА при
1В
rms
Цифровой вход: > 90дБА
до
100 м линии прямой видимости
2
При работе: от Хранение: от -25 до +70° C
При работе: Хранение:
от
17 до 22 кГц
0 до +40° C
10—80%, без конденс.
10—90%
117дБ при 1кГц, 3% ПКГ
< 0,5% при 1 кГц, 100 дБ УЗД
(THD)
Время работы
Время зарядки перезаряжаемых батарей
до
18 ч
8 ч 30 мин
до
2 перезаряжаемые батареи NiMH
Электропитание
размера
AAA снизкой саморазрядкой,
1,2 В, 820 мАч
Вес (включая батареи)
Габариты (Ш
x В x Г) приблиз. 17 x 20 x 9,5 см
приблиз.
340 г
32 | RS 195
Передатчик TR 195
Разъемы
Электропитание
Энергопотребление
Габариты (Ш
Блок питания Sennheiser NT 9-3AW
Номинальный вход
Номинальный выход
Температурный диапазон
Относительная влажность
x В x Г) приблиз. 12,7 x 23,4 x 10,9 см
Цифровой оптический: Аналоговый: стереогнездо
9 В , 300 мА
Работа: обычно Режим ожидания: ≤ 0,3 Вт (без зарядки)
100—240 В~, 50—60 Гц, 80 мА
9 В , 300 мА
При работе: от Хранение: от -25 до +70° C
При работе: Хранение: 10—90%
3,5 мм
4 Вт
0 до +40° C
10—80%, без конденс.
Page 35

Заявления изготовителя

Заявления изготовителя
Гарантия
Фирма Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на данный прибор сроком на 24 месяца.
Для получения информации о гарантийных условиях посетите сайт
www.sennheiser.com или обратитесь к представителю фирмы Sennheiser.
В соответствии со следующими требованиями
Директива WEEE (2012/19/EC)
По окончании срока службы утилизируйте данное изделие, сдав вместный пункт сбора отходов или центр вторичной перера­ботки подобного оборудования.
Директива по аккумуляторам и батареям (2013/56/EC)
Предоставленные стандартные или перезаряжаемые батареи пригодны для повторной переработки. Утилизируйте их как специальные отходы или верните их своему специализирован­ному дилеру. Для защиты окружающей среды выбрасывайте только истощенные батареи.
Заявление о соответствии СЕ
директива
Директива по ЭМС (
Директива по низковольтному оборудованию (2014/35/EC)
директива
Директива
Заявление о соответствии СЕ доступно на нашем веб-сайте
www.sennheiser.com.
R&TTE (1999/5/EC)
2014/30/EC)
ErP (2009/125/EC)
RoHS (2011/65/EC)
Информация о воздействии высокочастотного излучения
Поскольку излучаемая мощность этого устройства намного ниже ограниче­ний FCC на радиочастотное воздействие, оно не подлежит стандартной оценке радиочастотного воздействия согласно разделу 2.1093 правил FCC (Федерального агентства по связи США).
Товар ные знаки
Sennheiser — это зарегистрированный товарный знак Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Другие названия изделий икомпаний, упомянутые в данной инструкции по эксплуатации, могут являться товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими их соответствующим владельцам.
RS 195 |33
Page 36
Page 37
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com
Publ. 01/15, A01
Loading...