왘 Перед использованием изделия внимательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации от начала до конца.
왘 При передачеизделиятретьимлицамвсегдаприлагайтекнему дан-
ную инструкцию по эксплуатации.
왘 Не используйте изделие, если оно содержит явные дефекты.
Предотвращение нанесения вреда здоровью ивозникновения
несчастных случаев
왘 Оберегайте органы слуха от звука высокой громкости. Длительное
использование наушников сбольшой громкостью может привести
к необратимому повреждению слуха. Наушники Sennheiser исключительно хорошо воспроизводят звук при низкой исредней громкости.
왘 Не подносите наушники к кардиостимуляторам и имплантированным
дефибрилляторам ближе чем на 10 см. Наушники содержат магниты,
создающие магнитное поле, которое может создавать помехи для кардиостимуляторов иимплантированных дефибрилляторов.
왘 Храните изделие, аксессуарыиупаковку вне досягаемости детей
иживотных, чтобы избежать несчастных случаев иопасности удушения.
왘 Не используйтеизделиевситуациях, требующих особоговнимания
(например, участвуяв дорожномдвиженииилизанимаясьвысококвалифицированнойработой).
왘 Изделие должно всегда оставаться сухим. Не подвергайте его воздей-
ствию экстремальных температур, чтобы избежать коррозии
и деформации. Нормальные рабочие температуры: от 0 до 40° C.
왘 Используйте толькоприспособления, аксессуарыизапасные части,
поставляемые или рекомендуемые компанией
Sennheiser.
왘 Отсоедините блок питания от розетки сети переменного тока, если не
собираетесь использовать его втечение длительного времени.
왘 Лак или мебельный полироль могут разъедать ножки передатчика,
из-за чего на мебели могут оставаться пятна. Поэтому следует ставить
передатчик на нескользкий коврик, чтобы не испачкать мебель.
왘 Не надевайте наушники на стеклянные головы-манекены, подлокот-
ники кресел или подобные предметы на длительные периоды, так как
это может привести к расширению оголовья и снижению контактного
давления наушников.
왘 Чистьте изделие только мягкой сухой тряпкой.
Использование по назначению иответственность
Эта система беспроводных наушников подходит для использования
с системами Hi-Fi, телевизорами, домашними кинотеатрами и поддерживает как аналоговые, так и цифровые сигналы одновременно.
Это изделие предназначено только для личного домашнего использования. Оно не подходит для коммерческого использования. Данное изделие
также не предназначено для использования спортативными аудиоустройствами.
Любое использование этого изделия вцелях, не указанных
инструкции по эксплуатации и соответствующих руководствах, считается
ненадлежащим.
Компания
ные неправильным обращением или использованием этого изделия,
атакже приспособлений и аксессуаров кнему.
Sennheiser не несет ответственности за повреждения, вызван-
вданной
2|RS 195
Page 5
Важная информация по технике безопасности
LR03
HR03
Инструкции по безопасности для стандартных и перезаряжаемых
батарей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В экстремальных случаях стандартные и перезаряжаемые батареи могут
протекать иприводить кследующим угрозам вслучае злоупотребления
или неправильного использования:
•взрыв;
•пожар;
•нагревание;
•дымилигаз.
Храните в недоступном
для детей месте.
Не подвергайте
действию влаги.
Не демонтируйте ине
деформируйте.
Соблюдайте
правильную
полярность.
Упаковывайте ихраните
стандартные
и заряженные
перезаряжаемые
батареи таким образом,
чтобы контакты не
могли соприкасаться,
поскольку это может
привести кзамыканию
или пожару.
Выключайте
работающие от батарей
изделия после
использования.
Заряжайте
перезаряжаемые
батареи при
окружающей
температуре от
10 до 40° C.
На заряжайте
стандартные батареи.
Не допускайте нагревания
выше
70° C. Например,
не оставляйте под прямыми
солнечными лучами ине
бросайте вогонь.
При длительных перерывах
в использовании
перезаряжаемых батарей
регулярно подзаряжайте их
(приблизительно каждые
3 месяца).
При длительных перерывах
в использовании извлекайте
стандартные и перезаряжаемые батареи.
Используйте только
перезаряжаемые батареи
и зарядные устройства,
рекомендованные компанией
Sennheiser.
Не продолжайте использовать
дефектные стандартные или
перезаряжаемые батареи.
Незамедлительно
утилизируйте их.
Если изделие содержит явный
дефект, незамедлительно
извлеките стандартные или
перезаряжаемые батареи.
Утилизируйте стандартные
и перезаряжаемые батареи
вспециальных пунктах сбора
отходов или возвращайте их
своему специализированному
дилеру.
Не вставляйте вотсеки для
батарей одновременно
стандартные и перезаряжаемые батареи.
RS 195 |3
Page 6
Цифровая система беспроводных наушников RS 195
Digital
Analog
Цифровая система беспроводных
наушников RS 195
RS 195 — это ваш безупречный персональный компаньон для прослуши-
вания аудио, обеспечивающий непревзойденное качество звучания, легкость в использовании иудобство ношения, которых вы ожидаете от изде-
Sennheiser.
лия
Смотря телевизор или слушая музыку с
стите: действительно инновационная цифровая беспроводная технология
гарантирует кристально чистую передачу сигнала с минимальным запаздыванием, даже когда вы ходите между комнатами, аразличные режимы
прослушивания позволяют настраивать звук согласно вашим индивидуальными предпочтениям и потребностям. Теперь от вашего внимания не
ускользнет ни одна интонация диалога или нота любимой музыки.
RS 195 приятно вас удивит.
И хотя эти наушники обладают новейшими характеристиками, а благодаря
удобному дизайну они просты в использовании. С помощью удобных элементов управления легко использовать богатый набор функций,
а эргономичный дизайн обеспечивает комфортную фиксацию даже при
многочасовом прослушивании.
RS 195 от Sennheiser: персональная система, адаптируемая квашим
Светодиодные индикаторы на наушниках и передатчике показывают текущее состояние работы. Если вы перестали использовать наушники, светодиодные индикаторы автоматически отключатся прибл. через
чтобы не мешать вам.
Светодиодные индикаторы на наушниках
30 секунд,
Светодиодный индикатор
состояния
HDR
1s1s
1s1s
Значение
Наушники отключены.
Передатчик инаушники соединены.
Передатчик инаушники соединены,
перезаряжаемые батареи почти
полностью разряжены.
Наушники отсоединены от передатчика
или не могут соединиться сним.
Наушники отсоединены от передатчика
или не могут соединиться сним,
и перезаряжаемые батареи почти
полностью разряжены.
8|RS 195
Page 11
Обзор продукта
1
2
3
1
2
Светодиодные индикаторы на передатчике
Светодиодный
индикатор состояния
зарядки
Значение
Передатчик не заряжается.
Идет зарядка перезаряжаемых батарей.
Перезаряжаемые батареи полностью
заряжены.
Обнаружена проблема сзарядкой или
батареей.
После того как наушники снимаются с держателя передатчика, на светодиодном индикаторе состояния зарядки отображается приблизительное
время работы наушников:
В выбранном профиле слуха
воспроизводится музыка с расширенным
динамическим диапазоном для наилучшего
сохранения звукового образа.
Личные настройки звука отключаются,
и выбранный профиль слуха деактивируется;
звук из аудиоисточника воспроизводится
в неизменном виде (обычный слух).
Если все три светодиодных индикатора
вспыхивают три раза, к передатчику
подключено больше одной пары наушников.
Выключите другие наушники, чтобы
деактивировать личные настройки звука.
3
Светодиодный
индикатор
состояния TR
Значение
Передатчик подключен к розетке сети
переменного тока.
Передатчик находится в режиме ожидания.
Передатчик инаушники соединены.
Передатчик обнаруживает несовместимый
цифровой выход потокового звука
(см. стр.29).
на расстоянии не меньше 50 см друг от друга, чтобы избежать помех.
왘 Не устанавливайтепередатчиквблизиметаллическихобъектов, таких
как настенные бары, железобетонные стены ит. п., поскольку это
может снизить диапазон покрытия передатчика.
RS 195 |11
Page 14
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
Присоединение передатчика к аудиоисточнику
Одновременно к передатчику можно подключить 2 различных аудиоисточника (например, телевизор и стереосистему Hi-Fi). В передатчике имеется
цифровой ианалоговый аудиовходы. Если вы подключите
ника, вы сможете переключаться между ними с использованием переключателя AUDIOINPUTSELECTION(см. стр. 21).
Здесь вы также можете просмотреть видеоруководства для начинающих, вкоторых рассказывается, как подключить вашу цифровую
систему беспроводных наушников к телевизору:
www.sennheiser.com/how-to-videos.
왘 Перед подключением передатчика выключите аудиоисточник.
왘 Просмотрите варианты подключения, доступные для вашего аудио-
источника (аудиоразъем, который обычно отмечен надписью «
(выход)).
왘 Выберите соответствующийсоединительныйкабель и, еслинеобхо-
димо, подходящий переходник.
왘 В зависимости от выбранного варианта подключения перейдите
к соответствующему разделу ивыполните указания по подключению
передатчика к аудиоисточнику.
2 аудиоисточ-
OUT»
Варианты подключения,
доступные для вашего
аудиоисточника
Оптическое
A
(цифровое)
Гнездо 3,5 или
B
6,3 мм (аналоговое)
RCA (аналоговый)
C
Вы можете приобрести аксессуары и переходники у своего местного
партнера
Sennheiser.
Соединительный кабельСтраница
Оптический цифровой кабель
Акустический стереокабель;
в случае гнезда
с переходником сгнезда
6,3 мм:
3,5 мм на штекер 6,3 мм
(заказывается отдельно).
Акустический стереокабель
с переходником сгнезда
3,5 мм на2штекераRCA
(заказываетсяотдельно)
13
14
15
12 | RS 195
Page 15
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
O
P
T
ICAL
OUT
OFF
Digital
Вариант подключения А: Оптическое (цифровое)
A
Для оптимального прослушивания мы рекомендуем подключать систему
наушников
с использованием цифрового оптического кабеля, входящего вкомплект
поставки.
Ваша система беспроводных наушников позволяет выполнять цифровую
потоковую передачу звука только с использованием аудиовыхода
устройств, подключенных через оптический цифровой вход
OPTICAL
потока) на PCM, см. меню звука или инструкцию по эксплуатации своего
устройства.
RS 195 к домашнемукинотеатру или системе Hi-Fi
PCM из
DIGITAL
IN. Чтобыперейтисдругого аудиопотока (например, битового
Digital
Sound menu
*
Digital sound output
PCM
Bitstream
*Sound menu may vary
왘 Перед подключением передатчика выключите аудиоисточник.
왘 Извлеките прозрачные защитные насадки из обоих штекеров, прежде
чем подсоединять кабель.
왘 Соедините один конец оптического цифрового кабеля со входом
DIGITALOPTICALIN передатчика, адругой конец — соптическим выхо-
дом вашего аудиоисточника.
RS 195 |13
Page 16
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
B
*
P
HO
NES
OFF
*
A
Analog
VOLUME
Вариант подключения B: гнездо 3,5 или 6,3 мм (аналоговое)
Некоторые модели телевизоров отключают звук динамиков, когда передатчик подключен кгнезду наушников. Проверьте меню своего телевизора,
чтобы узнать, можно ли деактивировать функцию отключения звука. Телевизор можно подключить к передатчику также другим способом (вариант А
или C).
왘 Перед подключением передатчика выключите аудиоисточник.
왘 Если необходимо, подключите к акустическому стереокабелю переход-
ник со штекером
왘 Подключите акустическийстереокабелькгнезду3,5 мм передатчика
икгнезду для наушников своего аудиоисточника.
6,3 мм.
dapter not included
Настройте громкость гнезда для наушников на аудиоисточнике не
менее чем на средний уровень.
14 | RS 195
Page 17
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
C
A
UD
I
O
OUT
R
L
OFF
*
* Adapter not included
Analog
Вариант подключения C: RCA (аналоговый)
왘 Перед подключением передатчика выключите аудиоисточник.
왘 Присоедините переходник RCA к акустическому стереокабелю.
стве случаев они обозначены словами «AUDIO OUT» (аудиовыход)).
Присоедините красный штекер
штекер RCA — кбелому или черному гнезду RCA.
RCA к красномугнезду RCA, абелый
RS 195 |15
Page 18
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
Присоединение передатчика крозетке сети
переменного тока
1 Выберите переходник, соответствующий стандарту вашей страны,
инадежно вставьте его вблок питания до щелчка.
2 Подключите соединительблокапитаниякгнезду входа питания пере-
датчика.
3 Присоедините блокпитаниякрозетке сети переменного тока.
На секунду загорится светодиодный индикатор состояния
датчик находится в режиме ожидания.
TR. Пере-
1
EU
UK
US
AU
2
STANDBY
3
16 | RS 195
Page 19
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
1
2
3
4
5
NEW
Установка или замена перезаряжаемых батарей
1 Легко поверните поролоновые насадки против часовой стрелки, пока
не исчезнет легкое сопротивление.
2 Снимите поролоновыенасадкисчашек, чтобы открыть отсеки для
батарей.
3 Вставьте перезаряжаемыебатареивотсеки. Чтобы заменить батареи,
извлеките их из отсеков и вставьте новые. Вставляя батареи, обязательно соблюдайте правильную полярность. Утилизируйте старые
батареи как специальные отходы или верните их своему специализированному дилеру.
4 Зафиксируйте поролоновые насадки на чашках. Устана вл ивая назад
поролоновые насадки, смотрите на обозначения L (левый) и R (правый)
на тыльной стороне поролоновых насадок.
5 Поверните поролоновые насадки по часовой стрелке, пока не услы-
шите звук щелчка. Убедитесь, что они надежно зафиксированы вчашках.
Заряжать наушники можно также стандартными батареями (размер
AAA, 1,5 В). Однако обратите внимание, что стандартные батареи
нельзя повторно заряжать. Если вы используете неперезаряжаемые
батареи, нельзя устанавливать наушники вдержатель для наушников.
RS 195 |17
Page 20
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
8.5h
100%
HDR 195
Зарядка перезаряжаемых батарей
ОСТОРОЖНО
Опасность повреждения наушников!
Если вы вставите неперезаряжаемые батареи вотделения
для батарей, при зарядке они могут протечь иповредить
наушники.
왘 Не помещайте наушники в держатель для наушников,
если вы используете неперезаряжаемые батареи.
Обычно полный цикл зарядки длится около 8,5 часов. Однако перед первым использованием наушников заряжайте перезаряжаемые батареи не
менее чем
ность батарей.
Когда перезаряжаемые батареи будут почти полностью разряжены, загорится красный индикатор состояния
Через несколько минут наушники выключатся.
16 часов без перерыва, чтобы оптимизировать производитель-
HDR ипрозвучат гудкивнаушниках.
왘 Поместите наушники на держатель наушников передатчика. Наушники
можно устанавливать на любой стороне, при условии, что соединяются
зарядные контакты наушников и передатчика.
Наушники автоматически выключаются, ина передатчике загорается
красный светодиодный индикатор состояния зарядки . Когда перезаряжаемые батареи полностью заряжены, загорается зеленый светодиодный индикатор состояния зарядки.
Когда наушники не используются, помещайте их на держатель для
наушников. Так вы будете уверены, что батареи полностью заряжены, когда наушники вам понадобятся. В передатчике используется интеллектуальная технология зарядки батарей, предотвращающая избыточную зарядку.
После того как наушники снимаются сдержателя передатчика,
на светодиодном индикаторе состояния зарядки отображается приблизительное время работы
наушников (см. стр. 9).
18 | RS 195
Page 21
Подготовка к эксплуатации устройства RS 195
M
O
DE
Регулировка оголовья
Для хорошего качества звука инаиболее комфортного ношения необходимо правильно подогнать оголовье под голову. Наушники содержат
настраиваемое оголовье сзащелкивающимся фиксирующим механизмом
для легкой регулировки.
왘 Надевайте наушники таким образом, чтобы оголовье находилось
прямо над головой. Надевая наушники, обращайте внимание на обозначения
Если вы используете гнездо наушников (см. стр.
с аудиоисточником, установите громкость гнезда наушников
в аудиоисточнике (например, телевизоре) не выше среднего уровня.
2 Для выборааудиоисточникаперемещайтепереключательAUDIO
INPUT
Загорится зеленый светодиодный индикатор состояния зарядки на
передатчике.
3 Нажмите и удерживайтекнопкупитанияHDRвтечение приблизи-
тельно 2 секунд, чтобы включить наушники.
Находящийся врежиме ожидания передатчик распознает активные
сопряженные наушники и автоматически передает сигнал. Загораются
зеленые светодиодные индикаторы состояния на передатчике
и наушниках.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Высокая громкость звука опасна!
Прослушивание на большой громкости может приводить
к непоправимому повреждению слуха.
왘 Прежде чем надевать наушники и переключаться между ауди-
овходами, установите на них низкую громкость. При переключении между различными входами может существенно измениться
громкость, что может привести к повреждению слуха.
왘 Не прослушивайтезвукнавысокойгромкостивтечение дли-
тельного времени.
14) для соединения
SELECTION вверх или вниз (см. стр. 21).
1
ON
ON
3
AUTO-ON
2s
Когда наушники выносятся за пределы диапазона передачи или
если отсутствует радиосигнал от передатчика дольше 5 минут,
наушники автоматически выключаются.
2
Digital
Analog
20 | RS 195
Page 23
Использование системы наушников RS 195
Vol
Vol
Выбор аудиовхода
Если аналоговый и цифровой аудиовходы подключены кразличным аудиоисточникам, система наушников позволит вам переключаться между
двумя входами.
овхода) вниз для прослушивания аудиоисточника, подключенного
каналоговому входу (см. стр.
14 и 15).
Digital
Analog
Регулировка громкости
왘 Нажимайте кнопки громкости + и –, пока не настроите громкость на
необходимый уровень. При достижении минимальной или максимальной настройки громкости внаушниках звучит гудок.
Отключение/включение звука в наушниках
왘 Нажмите кнопку питания HDR, чтобы отключить звук внаушниках.
왘 Чтобы отменить отключение звука, нажмите на кнопку питания HDR
или любую из кнопок громкости +/–.
Если внаушниках отключен звук втечение 15 минут,
они автоматически выключаются для экономии энергии.
RS 195 |21
Page 24
Использование системы наушников RS 195
R
L
L
R
L
R
Регулировка баланса
Регулятор баланса (BAL) позволяет настраивать громкость на правом
илевом наушниках. Отрегулируйте баланс таким образом, чтобы добиться
одинаково хорошего звучания вобоих наушниках.
왘 Поверните регуляторBAL на передатчике вправо (R) или влево (L),
чтобы увеличить или уменьшить громкость для правого или левого
наушника.
Сброс настройки баланса
왘 Поверните регулятор BAL всреднее положение, чтобы его отметка
положения указывала вертикально вверх.
22 | RS 195
Page 25
Использование системы наушников RS 195
OR
Включение/выключение личных настроек звука
Систему RS195 можно использовать двумя различными способами:
Когда активированы «личные настройки звука», систему наушников можно
использовать для улучшения слышимости. Различные профили звука
идополнительные параметры оптимизации звука позволяют подробно
настраивать прослушивание вточном соответствии свашими личными
предпочтениями ислухом, при этом не только повышая разборчивость
речи, но иполучая больше удовольствия от прослушивания музыки.
обычные настройки звука»).
Личные
Обычный слух
настройки звука
1. Личный профиль слуха
– профиль слуха A—G
2. Дополнительная оптимизация звука
– для речи
– для музыки
Включение/выключение «личных настроек звука»
왘 Нажмите и удерживайте кнопку MODE на передатчике или на наушни-
ках втечение
Личные
настройки звука
активированоВыбран один из профилей
деактивированоСветодиодные индикаторы
2 секунд.
ЗначокЗначение
слуха
A—G для улучшения
слышимости (см. следующий
раздел).
Может также гореть один из
светодиодных индикаторов,
указывающих на оптимизацию
звука для прослушивания речи
или музыки (см. стр. 25).
не горят;
активированы «обычные
настройки звука».
Традиционная
система
наушников
RS 195 |23
Page 26
Использование системы наушников RS 195
OR
«Личные настройки звука» — Выбор профиля
слуха для улучшения слышимости
Чтобы выбрать личный профиль слуха, который вам наиболее подходит,
выполните описанное ниже.
1 Включите аудиоисточник и выберите
программу, в которой звучит много речи.
Это упростит точную настройку профиля слуха.
2 С помощью регулятора BAL настройте
баланс (см. стр.
гарантировать идеальное соответствие
каждого последовательно выбираемого
профиля слуха настройкам баланса для
правого и левого наушника.
3 Нажмите и удерживайте кнопку MODE
на передатчике или наушниках втечение
2 секунд, чтобы активировать «личные
настройки звука» (см. предыдущий раздел).
22). Это позволит
ON
ON
R
L
4 Нажимайте кнопкуMODE на передатчике
или наушниках, пока не будет гореть
только светодиодный индикатор.
5 С помощью поворотного переключателя
выберите профиль слуха
и протестируйте профили слуха, чтобы
определить, какой из них обеспечивает
наилучшее качество и слышимость.
A—G
OR
24 | RS 195
Ваш личный профиль слуха настроен.
Мы рекомендуем периодически повторять процедуру выбора личного профиля слуха.
Page 27
Использование системы наушников RS 195
OR
«Личные настройки звука» — Выбор
дополнительных параметров оптимизации звука
для прослушивания речи или музыки
Кроме профилей слуха A—G, можно выбирать параметры дополнительной
оптимизации звука для прослушивания музыки иречи.
왘 Нажимайте кнопкуMODE на передатчике илинаушниках, поканеакти-
вируется опция дополнительной оптимизации звука.
Дополнительная
оптимизация звука
нет
для воспроизведения
речи
для воспроизведения
музыки
ЗначокЗначение
Выбран один из профилей
слуха
A—G для улучшения
слышимости.
Кроме выбранного профиля
слуха, также улучшается
четкость речи благодаря
снижению мешающего шума.
Динамический диапазон
профиля слуха
увеличивается для
наилучшего сохранения
звукового образа.
RS 195 |25
Page 28
Использование системы наушников RS 195
1s
Сопряжение одних или нескольких наушников
с передатчиком
Наушники и передатчик, входящие в данный комплект, сопряжены
сзавода. Следующая процедура необходима, только если вы очистили
все настройки сопряжения из своей системы беспроводных наушников
ихотите восстановить потерянное сопряжение или если вы хотите выполнить сопряжение другого набора наушников с передатчиком.
Можно одновременно подключать к передатчику
ных наушников. Если к передатчику подключено больше одной пары наушников HDR 195, нельзя использовать личные профили слуха для улучшения слышимости. Профили слуха можно использовать только для одной
пары наушников
왘 На секунду поместите наушники на держатель наушников передатчика.
Загорится красный светодиодный индикатор состояния зарядки.
Наушники сопряжены с передатчиком.
TR 195 до 2 сопряжен-
HDR 195.
26 | RS 195
Page 29
Использование системы наушников RS 195
A
OFFAUTO-STANDBY
2s
H
DR
1
9
1
H
DR
1
9
1
B
Выключение беспроводных наушников
Выключить беспроводные наушники можно двумя способами:
왘 Нажмите и удерживайтекнопкупитанияHDRвтечение приблиз.
2 секунд.
Наушники отключаются. Если к передатчику не подключена другая
пара активных беспроводных наушников, он переключается врежим
ожидания. Светодиодные индикаторы гаснут.
왘 Поместите наушники на держатель наушников передатчика.
Наушники выключаются, и запускается процесс зарядки (см. стр
Если к передатчику не подключена другая пара активных беспроводных наушников, он переключается врежим ожидания.
18).
HDR 195
OFF
AUTO-
STANDBY
Чтобы отключить передатчик от источника питания, отсоедините
блок питания от розетки сети переменного тока.
RS 195 |27
Page 30
Очистка иобслуживание RS 195
3421
Очистка иобслуживание RS 195
ОСТОРОЖНО
Жидкости могут повредить электронные компоненты изделия!
Жидкости, попадающие внутрь корпуса изделия, могут вызывать короткое
замыкание и повреждать электронные компоненты.
왘 Держите все жидкости подальше от изделия.
왘 Не используйте моющие средства ирастворители.
Очистка системы беспроводных наушников
왘 Перед очисткойвыключитесвоюсистемубеспроводных наушников
иотключите передатчик от розетки переменного тока.
왘 Чистьте изделие только мягкой сухой тряпкой.
Замена поролоновых насадок
В целях соблюдения гигиены следует периодически заменять поролоновые насадки. Запасные поролоновые насадки можно приобрести у местного партнера
1 Легко поверните поролоновые насадки против часовой стрелки, пока
не исчезнет легкое сопротивление.
2 Снимите поролоновыенасадкисчашек инадлежащим образом утили-
зируйте их.
3 Зафиксируйте новые поролоновые насадки на чашках. Обращайте
внимание на обозначения L (левый) и R (правый) на тыльной стороне
поролоновых насадок.
4 Поверните поролоновые насадки по часовой стрелке, поканеуслышите
звук щелчка. Убедитесь, что они надежно зафиксированы вчашках.
Перезаряжаемые батареи
вставлены в неправильном
направлении.
Перезаряжаемые батареи
истощены.
К передатчику подключено
несколько пар наушников
(при нажатии кнопки MODE три
светодиодных индикатора для
оптимизации звука вспыхивают
три раза).
Перезаряжаемые батареи почти
полностью разряжены.
Слишком большое расстояние
до передатчика.
Наушники не сопряжены
с передатчиком.
Не удается выполнить сопряжение
наушников, потому что заряжается
другой набор наушников.
Наушники несовместимы.
Проверьте подключение блока
питания.
Зарядите перезаряжаемые батареи.
Вставьте перезаряжаемые батареи.
Извлеките перезаряжаемые батареи
из наушников и повторно вставьте их.
Соблюдайте правильную полярность.
Замените перезаряжаемые батареи
на новые.
Выключите все подключенные
наушники.
Зарядите перезаряжаемые батареи.
Сократите расстояние до передатчика. –
Выполните сопряжение наушников
с передатчиком.
Выполните сопряжение на близком
расстоянии:
1. Поместите наушники как можно
ближе к передатчику.
2. Включитенаушники.
3. Одновременноудерживайте
нажатыми кнопки громкости
в течение приблизительно
Используйте только беспроводные
наушники моделей
Sennheiser HDR
+/-
7 секунд.
165, 175, 185 или 195.
16
18
17
17
17
27
18
26
–
–
Если возникнет проблема, которая не указана втаблице, или указанные решения не приведут к ее устранению,
перейдите на страницу продукта RS 195 на веб-сайте
ный список часто задаваемых вопросов.
Вы можете также обратиться за помощью к местному сервисному партнеру
Sennheiser всвоей стране вы можете на сайте www.sennheiser.com.
тнера
www.sennheiser.com. Тамвынайдетенаиболее актуаль-
Sennheiser. Найтисервисного пар-
30 | RS 195
Page 33
Устранение неполадок
MODEMODE
MODE
12
2s
Выход за пределы диапазона передатчика
Диапазон передатчика в значительной степени зависит от окружающих
условий, таких как толщина стен, материал стен ит. п. Когда наушники
выносятся за пределы диапазона передатчика, сначала звук начинает
периодически прерываться, азатем полностью исчезает.
Если вы повторно введете диапазон передачи втечение
нение будет автоматически повторно установлено.
Если вы проведете более
наушники автоматически выключатся.
5 минут за пределами диапазона передачи,
5 минут, соеди-
Очистка настроек сопряжения на наушниках
1 Одновременно нажмите и удерживайтекнопки громкости +/-втечение
2 секунд.
Начнет быстро мигать красный светодиодный индикатор состояния
кнопки громкости
Загорится иначнет медленно мигать зеленый или красный светодиодный индикатор состояния
Настройки сопряжения на наушниках очищены.
+/–. Отпуститевсе3 кнопки.
HDR (в зависимостиотсостояниябатареи).
RS 195 |31
Page 34
Технические характеристики
Технические характеристики
Система RS 195
Несущая частота
Модуляция
SNR
Выходная мощность
Диапазон передачи
Макс. количество
одновременно подключенных
наушников
Температурный диапазон
Относительная влажность
Наушники HDR195
Принцип преобразованияохватывающие, закрытые
Система преобразованиядинамические неодимовые магниты
Частотный диапазон
Макс. УЗД
Полный коэффициент
гармонических искажений
RFмакс. 10 дБм, класс 1
2,40—2,48 Гц
8-FSK Digital
Аналоговый вход: обычно 85дБА
при
1В
rms
Цифровой вход: > 90дБА
до
100 м линии прямой видимости
2
При работе: от
Хранение: от -25 до +70° C
При работе:
Хранение:
от
17 до 22 кГц
0 до +40° C
10—80%, без конденс.
10—90%
117дБпри 1кГц, 3% ПКГ
< 0,5%при1 кГц, 100 дБУЗД
(THD)
Время работы
Время зарядки
перезаряжаемых батарей
до
18 ч
8 ч 30 мин
до
2 перезаряжаемые батареи NiMH
Электропитание
размера
AAA снизкой саморазрядкой,
1,2 В, 820 мАч
Вес (включая батареи)
Габариты (Ш
x В x Г)приблиз. 17x20x9,5 см
приблиз.
340 г
32 | RS 195
Передатчик TR195
Разъемы
Электропитание
Энергопотребление
Габариты (Ш
Блок питания SennheiserNT9-3AW
Номинальный вход
Номинальный выход
Температурный диапазон
Относительная влажность
x В x Г)приблиз. 12,7x23,4x10,9 см
Цифровой оптический:
Аналоговый: стереогнездо
9 В , 300 мА
Работа: обычно
Режим ожидания: ≤ 0,3 Вт (без зарядки)
100—240 В~, 50—60 Гц, 80 мА
9 В , 300 мА
При работе: от
Хранение: от -25 до +70° C
При работе:
Хранение: 10—90%
3,5 мм
4 Вт
0 до +40° C
10—80%, без конденс.
Page 35
Заявления изготовителя
Заявления изготовителя
Гарантия
Фирма Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на
данный прибор сроком на 24 месяца.
Для получения информации о гарантийных условиях посетите сайт
www.sennheiser.com или обратитесь к представителюфирмыSennheiser.
В соответствии со следующими требованиями
•Директива WEEE (2012/19/EC)
По окончании срока службы утилизируйте данное изделие, сдав
вместный пункт сбора отходов или центр вторичной переработки подобного оборудования.
•Директива по аккумуляторам и батареям (2013/56/EC)
Предоставленные стандартные или перезаряжаемые батареи
пригодны для повторной переработки. Утилизируйте их как
специальные отходы или верните их своему специализированному дилеру. Для защиты окружающей среды выбрасывайте
только истощенные батареи.
Заявление о соответствии СЕ доступно на нашем веб-сайте
www.sennheiser.com.
R&TTE (1999/5/EC)
2014/30/EC)
ErP (2009/125/EC)
RoHS (2011/65/EC)
Информация о воздействии высокочастотного излучения
Поскольку излучаемая мощность этого устройства намного ниже ограничений FCC на радиочастотное воздействие, оно не подлежит стандартной
оценке радиочастотного воздействия согласно разделу 2.1093 правил FCC
(Федерального агентства по связи США).
Товар ные знаки
Sennheiser — этозарегистрированныйтоварныйзнак
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Другие названия изделий икомпаний, упомянутые в данной инструкции по
эксплуатации, могут являться товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками, принадлежащими их соответствующим владельцам.
RS 195 |33
Page 36
Page 37
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 01/15, A01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.