왘 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig, bevor
Sie das Produkt benutzen.
왘 Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit diesen Sicher-
heitshinweisen weiter.
왘 Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschädigt ist.
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
왘 Schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke. Hören Sie mit
Ihrem Kopfhörer nicht über einen längeren Zeitraum mit
hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden. Sennheiser-Kopfhörer klingen auch bei niedriger und mittlerer
Lautstärke sehr gut.
왘 Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere Auf-
merksamkeit erf
chen Tätigkeiten).
ordert (z. B. im Straßenverkehr oder bei handwerkli-
왘 Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm
hörer und Herzschrittmacher bzw. implantiertem Defibrillator.
Der Kopfhörer erzeugt Magnetfelder, die bei Herzschrittmachern und
implantierten Defibrillatoren zu Störungen führen können.
왘 Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie
as Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Es besteht die Gefahr
d
eines Brandes oder Stromschlags.
왘 Halten Sie Produkt-, Verpackungs- un
Haustieren fern, um Unfälle und Erstickungsgefahr zu vermeiden.
왘 Benutzen Sie ausschließlich von Sennheiser mitgelieferte Steckernetz-
teile.
Produktschäden und Störungen vermeiden
왘 Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem
niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus, um Korrosionen oder
Verformungen zu vermeiden. Die normale Betriebstemperatur beträgt
0 bis 40 °C.
왘 Behandeln Sie das Produkt
sauberen, staubfreien Ort auf.
왘 Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschädigt ist,
wenn es fallen gelassen wurde oder wenn Flüssigkeiten oder Objekte in
das Produkt gelangt sind. Wenden Sie sich in diesem Fall an eine qualifizierte Fachwerkstatt oder Ihren Sennheiser Service-Partner, um das
Produkt einer Prüfung zu unterziehen.
왘 Schalten Sie das Produkt nach Gebrauch aus, um die Akkus zu schonen.
Entneh
benutzen.
men Sie die Akkus, wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht
sorgfältig und bewahren Sie es an einem
d Zubehörteile von Kindern und
zwischen Kopf-
2 | RS 185
왘 Ziehen Sie das Steckernetzteil
– um das Produkt von der Stromquelle zu trennen,
– wenn Gewitter auftreten oder
– das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
aus der Steckdose
Wichtige Sicherheitshinweise
왘 Achten Sie immer darauf, dass das Steckernetzteil
– in ordnungsgemäßem Zustand und leicht zugänglich ist,
– fest in der Steckdose steckt,
– nur im zulässigen Temperaturbereich betrieben wird,
– nicht längerer Sonnenbestrahlung ausgesetzt wird, um eine
Überhitzung zu verhindern.
왘 Bewahren Sie Ihren Kopfhörer nicht über längere Zeit auf einem Glas-
kopf, einer Armlehne oder dergleichen auf, da dies den Kopfbügel
weiten und den Andruck des Kopfhörers vermindern kann.
왘 Lacke und Möbelpolituren können die Füße des Sender
so Flecken auf Ihren Möbeln verursachen. Stellen Sie den Sender deshalb auf eine rutschfeste Unterlage.
왘 Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen.
왘 Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, trockenen
ch.
Tu
왘 Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser mitgelieferten oder
Dieses Funkkopfhörersystem wurde für die Verwendung mit HiFiSystemen, Fernsehgeräten und Heimkino-Systemen entwickelt und kann
gleichzeitig an analoge und digitale Audioquellen angeschlossen werden.
Das Produkt darf ausschließlich im privaten, häuslichen Bereich verwendet werden, es ist nicht für eine gewerbliche Nutzung geeignet. Das Produkt ist ebenfalls nicht für die Verwendung mit portablen Audiogeräten
geeignet.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt
anders benutzen, als in dieser Bedienungsanleitung und in den dazugehörigen Produktdokumentationen beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte/Zubehörteile.
RS 185 | 3
Wichtige Sicherheitshinweise
LR03
HR03
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus
WARNUNG
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch können die Batterien/Akkus auslaufen. In extremen Fällen besteht die Gefahr von:
•Explosion
•Feuerentwicklung
•Hitzeentwicklung
•Rauch- oder Gasentwicklung
Bewahren Sie
Batterien/Akkus nicht
in Reichweite von
Kindern auf.
Setzen Sie Batterien/
Akkus keiner Nässe aus.
Demontieren oder
verformen Sie
Batterien/Akkus nicht.
Achten Sie beim
Einsetzen der Batterien/
Akkus auf die Polarität.
Bewahren Sie geladene
Batterien/Akkus so auf,
dass sich die Pole nicht
berühren – Gefahr
von Kurzschlüssen/
Brandgefahr.
Schalten Sie Akkugespeiste Produkte
nach dem Gebrauch
aus.
Laden Sie Akkus bei
einer Umgebungstemperatur von
+10 °C bis +40 °C.
Laden Sie keine
Batterien auf, die nicht
wiederaufladbar sind.
Erhitzen Sie Batterien/Akkus
nicht über 70 °C. Vermeiden
Sie Sonneneinstrahlung und
werfen Sie Batterien/Akkus
nicht ins Feuer.
Laden Sie Akkus auch bei
längerem Nichtgebrauch
regelmäßig nach (ca. alle
3Monate).
Entnehmen Sie die Batterien/
Akkus, wenn Sie das Produkt
längere Zeit nicht benutzen.
Verwenden Sie ausschließlich
die von Sennheiser
empfohlenen Akkus
und Ladegeräte.
Verwenden Sie defekte
Batterien/Akkus niemals
weiter und entsorgen Sie
defekte Batterien/Akkus
umgehend.
Entfernen Sie Batterien/Akkus
sofort aus einem offensichtlich
defekten Produkt.
Geben Sie verbrauchte
Batterien/Akkus nur an
Sammelstellen oder bei Ihrem
Fachhändler zurück.
Mischen Sie keine Batterien
und Akkus
.
4 | RS 185
Das digitale Funkkopfhörersystem RS 185
Das digitale Funkkopfhörersystem
RS 185
Speziell für Musikliebhaber konzipiert, bietet Ihnen das Funkkopfhörersystem RS 185 dynamischen Sennheiser-Sound in HiFi-Qualität ohne störende Kabel. Der innovative offene Funkkopfhörer sorgt für eine besonders
klare Klangwiedergabe in unkomprimierter digitaler Audioqualität, auch
wenn Sie sich von Raum zu Raum bewegen, und garantiert aufgrund
seines geringen Gewichts und ergonomischen Designs einen ausgezeichneten Tragekomfort über viele Stunden.
Darüber hinaus können Sie mit den Reglern für die manuelle Aussteuerung
des Eingangspegels und der Balance die Wiedergabelautstärke ganz einfach Ihren Vorlieben anpassen und so abstimmen, dass auch die feinsten
Details jedes Musikstücks in atemberaubender akustischer Klarheit abgebildet werden. Schließen Sie den Sender einfach an Ihr Audiosystem an
(über den optischen oder den analogen Audioeingang) und tauchen Sie ein
in die Welt der Musik.
Der Sennheiser RS 185: Die ideale Wahl für Musikliebhaber.
Analog
Digital
Merkmale
•Offener, ohrumschließender Funkkopfhörer mit unkomprimierter digitaler Audioübertragung
•Kristallklare digitale Klangwiedergabe und Reichweite bis zu 100 m
(bei Sichtverbindung)
•Leistungsstarke Sennheiser-Wandlersysteme für eine klare und mitreißende Klangwiedergabe
•Zwei wählbare Aussteuerungsmodi für Ihren analogen Audioeingang –
die automatische Aussteuerung des Eingangspegels ALC (Automatic
Level Control) gleicht unterschiedliche Eingangspegel automatisch aus,
während die manuelle Aussteuerung des Eingangspegels MLC (Manual
Level Control) die manuelle Einstellung der Eingangsempfindlichkeit
ermöglicht
•Unterstützt den Anschluss an analoge und digitale Audioquellen und
ermöglicht das Umschalten zwischen den Audioeingängen
•Balance-Regler für Lautstärkeregelung rechts/links
•Mehrzwecksender – dient als Lade- und Dockingstation
•Multi-Receiver-Übertragung – der Sender unterstützt bis zu 2 Kopfhörer gleichzeitig
•Ergonomisches Design für erstklassigen Tragekomfort
•2 Jahre Garantie
RS 185 | 5
Lieferumfang
S
URR
LO
H
I
B
AS
S
US
EU
UK
AU
Safety Guide
Quick Guide
Safety Guide
Safety Guide
Lieferumfang
Kopfhörer HDR 185
Sender TR 185
Netzteil mit Länderadaptern
(EU, UK, US, AU)
NiMH-Akkus mit geringer Selbstentladung, Typ AAA
Optisches Digitalkabel, 1,5 m
Stereo-Audiokabel mit Cinch-Steckern, 1,2 m
Kurzanleitung in 19 Sprachen
Sicherheitshinweise in 19 Sprachen
6 | RS 185
Produktübersicht
Produktübersicht
Übersicht des Kopfhörers HDR 185
1
2
3
4
0
9
1 Kopfbügel
2 Ladekontakte
3 Ohrpolster
4 Hörermuscheln/Batteriefächer
5 Taste LEVEL für die Umschal-
t
ung zwischen den Aussteue-
rungsmodi ALC und MLC
5
6
8
7
6 Taste Balance L
7 Taste Balance R
8 Taste Lautstärke –
9 Taste Lautstärke +
0 Taste Power HDR
A LED HDR-Status
RS 185 | 7
Produktübersicht
SURR
LO
HI
BASS
1
2
4
9
7
5
6
8
0
3
Übersicht des Senders TR 185
1 LED TR-Status
2 Drehschalter MLC für die manu-
elle Aussteuerung des Eingangspegels
3 LEDs ALC, MLC, zeigen den
gewählten Aussteuerungsmodus an
4 Taste LEVEL
für die Umschaltung zwischen
den Aussteuerungsmodi ALC
und MLC
5 LED Ladeanzeige
6 Ladekontakte
7 Digitaler Audioeingang
(optisch) DIGITAL OPTICAL IN
8 Schalter Audioeingang
AUDIO INPUT SELECTION
9 Analoger Audioeingang L, R
(Cinch-Buchsen RCA)
0 Anschlussbuchse DC 9V 0.3A
für das Netzteil
8 | RS 185
Produktübersicht
1s1s
Übersicht der Anzeigen
Die LEDs am Kopfhörer und am Sender zeigen den aktuellen Betriebszustand
an. Wenn Sie den Kopfhörer nicht verwenden, wird die LED-Helligkeit nach
ca. 30 Sekunden automatisch reduziert, damit Sie nicht gestört werden.
Übersicht der Anzeigen am Kopfhörer
LED HDR-StatusBedeutung
Der Kopfhörer ist ausgeschaltet.
Der Kopfhörer ist mit dem Sender
verbunden.
Der Kopfhörer ist mit dem Sender
verbunden und die Akkus sind nahezu leer.
Der Kopfhörer ist nicht mit dem Sender
verbunden bzw. kann sich nicht mit dem
Sender verbinden.
Der Kopfhörer ist nicht mit dem Sender
1s1s
verbunden bzw. kann sich nicht mit dem
Sender verbinden und die Akkus sind
nahezu leer.
RS 185 | 9
Produktübersicht
SUR
R
L
O
HI
BASS
1
4
2
3
Übersicht der Anzeigen am Sender
1
LED Ladeanzeige
Bedeutung
Der Sender lädt nicht.
Die Akkus werden geladen.
Die Akkus sind vollständig geladen.
Ein Lade-/Akkufehler ist aufgetreten.
Wenn Sie den Kopfhörer von der Halterung des Senders nehmen, zeigt die
LED Ladeanzeige des Sender die ungefähre Betriebszeit des Kopfhörers an:
LED LadeanzeigeBetriebszeitKapazität
bis zu 4 Stunden0–25 %
ca. 4 bis 9 Stunden25–50 %
ca. 9 bis 14 Stunden50–75 %
ca. 14 bis 18 Stunden75–100 %
2
LED ALC Bedeutung
Die automatische Aussteuerung des
Eingangspegels ALC (Automatic Level
Control) ist ausgeschaltet.
Die automatische Aussteuerung des
Eingangspegels ALC (Automatic Level
Control) ist eingeschaltet.
10 | RS 185
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.