•Перед использованием изделия внимательно изучите данную
инструкцию по эксплуатации.
•Храните инструкцию в надежном, доступном для всех пользователей месте. Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе с инструкцией по эксплуатации.
•Не пользуйтесь изделием, если требуется особое внимание
(например, при управлении автомобилем или выполнении
каких-либо работ).
•Всегдадержите изделие в
воздействию предельно высоких и предельно низких температур (в идеальном случае: от 0 °C до 40 °C).
•Аккуратно обращайтесь с изделием и храните его в чистом,
непыльном месте.
•В целях бережного отношения к аккумуляторам выключайте
наушники после использования. Если Вы длительное время не
будете пользоваться изделием, вытащите аккумуляторы.
•
Наушники являются источником электромагнитных полей, которые могут приводить к нарушениям работы кардиостимуляторов и имплантированных дефибрилляторов. Не подносите
наушники к кардиостимуляторам и имплантированным дефибрилляторам ближе чем на 3 см (1,2”).
•Предохраняйте органы слуха от звука высокой громкости.
Наушники Sennheiser превосходно звучат даже при низкой громкости звука.
•Используйте только блоки
вобъем поставки.
•Не используйте изделие вблизи воды. Не допускайте попадания
на изделие капель дождя или иных жидкостей. Имеется опасность пожара или поражения электрическим током.
•Вытаскивайтеблокпитанияизрозетки,
– чтобыотсоединитьизделиеотсети,
– вовремягрозыили
– еслиизделиенебудетиспользоваться длительное время.
•Блок
•Всегдаследите за тем, чтобы блок питания
•Неиспользуйтеизделие вблизи источников тепла.
питания должен работать только от таких источников тока,
которые соответствуют характеристикам, приведенным в главе
прямыхсолнечныхлучей, чтобынедопуститьперегрева (см.
«Техничес киехарактеристики» настр. 33).
сухомсостоянии ине подвергайте его
питания Sennheiser, входящие
неподвергалсядлительному воздействию
•Используйтедополнительныеприборы/аксессуары, которые
рекомендует компания Sennheiser (см. «Аксессуары и запасные
части» на стр. 32).
2
Page 4
Важныеуказанияпобезопасности
Запасные части
Если должны быть установлены запасные части, то убедитесь
втом, что техник использует запасные части, рекомендованные
компанией Sennheiser, или же запасные части, имеющие такие же
свойства, что и оригинальные детали. Недопущенные запасные
части могут приводить к пожарам или поражению электрическим
током и скрывать за собой другие опасности.
в особенности, раздел «Важные указания по безопасности» на
стр. 2,
•что Вы используете изделие при допустимых условиях эксплуатации только так, как описано в инструкции по эксплуатации.
Под использованием не по назначению понимается способ использования изделия, отличный от указанных в данной инструкции, или
несоблюдение
Вами условий эксплуатации прибора.
Указания по технике безопасности при обращении
с NiMH-аккумуляторами
При неправильном обращении из аккумуляторов может вылиться
электролит. В экстремальных случаях имеется опасность
•Выделениетепла
•Воспламенение
•Взрыв
•Образованиедымаилигазов
При неправильном обращении компания Sennheiser не несет никакой ответственности.
Хранить в недоступном для детей месте.
Использовать только
аккумуляторы, рекомендуемые компанией Sennheiser.
Соблюдать
Не замыкать накоротко.
полярность.
Не подвергать
действию влаги.
Работающее от аккумуляторов изделие выключать
после использования.
Заряженные
аккумуляторы не
смешивать друг
с другом в неупакованном состоянии.
Аккумуляторы
заряжать только при
температуре окружающей среды от
10 °C / 50 °F до
При длительных перерывах
в использовании регулярно
подзаряжать аккумуляторы
(приблизительно каждые
три месяца).
Не нагревать до температур
свыше 70 °C, например,
не подвергать действию
прямых солнечных лучей
и не бросать в огонь.
40 °C / 104 °F.
Не демонтировать и
не деформировать.
Из очевидно поврежденного изделия
незамедлительно
вынимать аккумуляторы.
Не использовать повторно
неисправные аккумуляторы.
Использованные аккумуляторы сдавайте только
в специальные приемные
пункты или в торговые
организации.
3
Page 5
Цифровыерадионаушники RS 180
Цифровые радионаушники RS 180
RS 180 представляют собой цифровые радионаушники с широчайшими техническими возможностями. Прозрачное и сбалансированное звучание наушников в сочетании с великолепной характеристикой на нижних частотах делает данную систему идеальным
вариантом выбора для подключения к любым музыкальным
и телевизионным устройствам.
Аккумуляторы удобно заряжаются в наушниках. Насладитесь
полной свободой, превосходным дизайном и максимальной
комфортностью.
Дальнейшие особенности
•Простая передача звукового сигнала по устойчивому 2,4 ГГц-
каналу обеспечивает настоящее наслаждение музыкой без
мешающих кабелей.
•Динамические акустические преобразователи с мощными
скачеством звучания, сравнимым со звучанием компакт-диска,
с технологией Kleer.
•Не требуется настройка – «Plug and Play».
передатчик к Вашему аудио-/видеоустройству, надеть наушники
и включить.
•Наслаждаться музыкой могут одновременно до 4 человек,
используя всего один передатчик TR 180.
Технология беспроводной передачи Kleer
Радионаушники RS 180 оснащены технологией цифровой беспроводной передачи Kleer. Компания Kleer разработала одноименный
стандарт, обеспечивающий эту энергоэкономичную передачу. Звук
передается без потерь, с качеством звучания, сравнимым со звучанием компакт-диска.
наушников RS 180
Просто присоединить
TM
4
Page 6
Объемпоставки
Объем поставки
1 наушники HDR 180
1 передатчик TR 180
1 блокпитанияссетевымиадаптерами
1 стерео-аудиокабель со штекерами типа «миниджек» 3,5 мм
1 адаптерсгнезда «миниджек» диаметром 3,5 мм
наштекер «миниджек» диаметром 6,35 мм
1 адаптерсгнезда «миниджек» диаметром 3,5 мм
на 2 штекера «тюльпан»
2 аккумулятора, типа AAA, NiMH с 1,2 В
1 кабелепровод
1 кабельный шланг
1 краткаяинструкция, с CD-ROM сподробнойинструкциейпо
эксплуатацииввидефайлаформата PDF
1Safety Guide
5
Page 7
Общийвид
Общий вид
Общий вид наушников HDR 180
쐇
쐃
쐋
HD
R
1
8
0
쐅
쐄
쐏
쐂
쐆
쐊
쐎
쐏
쐃 Оголовье쐄 Кнопка VOLUME +
쐇 Контакты для зарядки쐂 Многофункциональная кнопка 쐋 Амбушюр쐆 Кнопка VOLUME –
쐏 Отсеки для батареек쐊 Кнопка BALANCE L
쐎 Кнопка BALANCE R
쐅 Многофункциональный
светодиод
Многофункциональной кнопкой 쐂 Вы можете включать
наушники, переключать в режим ожидания, переключать
в многопользовательский режим, отключать звук, связываться и регистрироваться.
6
Page 8
Общий вид передатчика TR 180
1
Общий вид
4
2
5
6
3
7
8
9
햲 Индикатор заряда (CHARGE), оранжевый
햳 Кнопка разборчивости речи (ALC), с зеленой подсветкой
햴 Многофункциональная кнопка , с зеленой подсветкой
햵 Контакты для зарядки наушников
햶 Выход на «тюльпан» (LINE OUT R, LINE OUT L)
햷 Аудиовход (AUDIO IN)
햸 Переключатель входного ослабителя (ATTENUATOR)
햹 Соединительное гнездо для блока питания (DC 5V 0.5A)
햺 Кабелепровод
Многофункциональной кнопкой 햴 Вы можете включать
передатчик, переключать в режим ожидания, переключать
вмногопользовательский режим, связываться и регистрироваться.
7
Page 9
Общийвид
Перечень органов индикации и звуковых
сигналов
Что означают пиктограммы различных светодиодов?
Состояние Значение
Светодиод светится.
Светодиод мигает 1 раз в секунду.
1s
Светодиод мигает 2 раза в 5 секунд.
5s
Индикация на наушниках
ИндикацияСостояние Значение
Многофункциональный
светодиод 쐅
1s
Аккумуляторы почти
полностью разряжены.
1s
1s
5s
Наушники ищут подходящий передатчик.
Наушники связываются
с передатчиком.
Наушники принимают
сигнал.
8
Page 10
Индикация на передатчике
ИндикацияСостояние Значение
Индикатор заряда 햲Идет зарядка
аккумуляторов.
не горитАккумуляторы полностью
заряжены.
Кнопка разборчивости
речи 햳
Функция улучшения
разборчивости речи
включена.
Многофункциональная
кнопка 햴
не горитПередатчик находится
в режиме ожидания.
Передатчик ищет
1s
подходящие наушники.
Передатчик связывается
1s
с наушниками.
Передатчик находится
5s
в однопользовательском
режиме.
Передатчик находится
5s
в многопользовательском режиме.
Общий вид
Звуковойсигналнаушников
1 короткий
звуковой сигнал
Значение
Достигнута минимальная громкость звука.
Достигнута максимальная громкость звука.
Достигнут минимальный баланс.
Достигнут максимальный баланс.
9
Page 11
Общийвид
Обзор типов соединения
Установление соединения
ПоискПосле того, как Вы включили наушники и передатчик, наушники
ищут подходящий передатчик.
1s
H
D
R
1
8
0
СопряжениеНаушники и передатчикивзаимнораспозналидругдруга, инауш-
ники зарегистрированы в передатчике.
5s
Однопользовательский
режим
5s
Многопользовательский
режим
H
D
R
1
8
0
Типы соединения
Вы слушаете источник аудиосигнала, используя одни наушники. По
умолчанию на передатчике настроен однопользовательский режим
(см. стр. 25).
H
D
R
1
8
0
Дляпрослушиванияисточникааудиосигналас
использованием
нескольких наушников одновременно Вы должны настроить на
передатчике многопользовательский режим (см. стр. 28).
10
5s
H
D
R
1
7
0
H
D
R
1
7
0
H
D
R
1
7
0
Page 12
Ввод RS 180 в работу
Ввод RS 180 в работу
Установка передатчика
왘 Установите передатчик вблизи источника аудиосигнала (напри-
мер, телевизора, стереосистемы или «домашнего кинотеатра»).
Music
Photos
Videos
Extras
Settings
Shuffle Songs
왘 Не устанавливайтепередатчик в непосредственнойблизости
от металлических стеллажей, железобетонных стен и других
металлоконструкций. Это отрицательно сказывается на радиус
действия передатчика.
Передатчик и наушники не обязательно должны находиться
в одном помещении. Например, они могут располагаться
вдоме и в саду.
Кабелепровод
왘 Вставьте кабелепровод 햺 в предназначенноедлянегоотверс-
тие на задней стороне передатчика.
왘 Проведите присоединенные кабели через кабелепровод
햺,
чтобы кабели не перегибались и не выскальзывали.
9
9
왘 Для объединения и упорядочиваниякабелейиспользуйте
кабельный шланг.
11
Page 13
Ввод RS 180 вработу
Присоединение передатчика к источнику
аудиосигнала
Вы можете присоединить передатчик TR 180 к различным
источникам аудиосигнала, например, к телевизору, DVD-плееру
или к стереосистеме.
왘 Прежде, чем присоединить передатчик, выключите источник
аудиосигнала.
6
0
왘 Вставьте соединительный аудиокабель 햻 в аудиовход 햷 пере-
датчика.
왘 Проверьте, какиеиздвух следующих вариантовприсоединения
имеет источник аудиосигнала.
ГлаваВариант присоединения Наименование
Гнездо для наушников
A
B
LR
왘 При присоединениипередатчика к источникуаудиосигнала
следуйте указаниям, приведенным в соответствующих
Гнезда «тюльпан»
(выход)
главах.
12
Page 14
Ввод RS 180 вработу
A
Присоединение передатчика к гнезду для наушников
В зависимости от источника аудиосигнала, для оптимального
согласования сигнала может быть необходимо перенастроить
переключатель входного ослабителя 햸.
Переносной источник
аудиосигнала
Music
Photos
Videos
Extras
Settings
Shuffle Songs
(MP3-плеер, мобильный
телефон)
왘 Установите переключатель
входного ослабителя 햸
в положение «0 дБ».
왘 Настройте выход на наушники на источнике аудиосигнала на
среднюю громкость. Это повышает качество беспроводной передачи. Для этого проверьте настройки источника аудиосигнала.
왘 Вставьте соединительныйаудиокабель햻 в гнездо для
ков на источнике аудиосигнала.
Если штекер соединительного аудиокабеля 햻 слишком мал для
гнезда для наушников, то наденьте на кабель адаптер для
штекера «миниджек» диаметром 6,35 мм 햽.
Стационарный источник
аудиосигнала
(музыкальная система,
усилитель)
왘 Установите переключатель
входного ослабителя 햸
в положение «–8 дБ».
наушни-
A
0
7
13
Page 15
Ввод RS 180 вработу
Присоединение передатчика к гнездам «тюльпан» (выход)
B
ПРЕДУП-
РЕЖДЕНИЕ
В зависимости от источника аудиосигнала, для оптимального
согласования сигнала может быть необходимо перенастроить
переключатель входного ослабителя 햸.
Опасность! Большая громкость звука!
Вы можете получить поражения слуха, если Вы
используете другие Kleer-совместимые наушники
без встроенного регулятора громкости, например,
Sennheiser MX W1, с передатчиком TR 180:
왘 В этом случае не присоединяйте передатчик
кгнездам «тюльпан» (выход) источника аудиосигнала, а присоединяйте его к гнезду для наушников.
왘 Перед тем, как надеть эти наушники, установите
низкий уровень громкости
на источнике аудиосиг-
нала.
Переносной источник
аудиосигнала
Music
Photos
Videos
Extras
Settings
Shuffle Songs
(MP3-плеер, мобильный
телефон)
왘 Установите переключатель
входного ослабителя 햸
в положение «0 дБ».
Стационарный источник
аудиосигнала
(музыкальная система,
усилитель)
왘 Вставьте штекеркрасногоцветааудио-адаптера햾 в гнездо
красного цвета R источника аудиосигнала.
왘 Вставьте
штекер белого цвета аудио-адаптера 햾 гнездо белого
или черного цвета L источника аудиосигнала.
14
B
0
7
Page 16
Ввод RS 180 в работу
Если имеется несколько гнезд «тюльпан» на источнике
аудиосигнала, то используйте выходы «тюльпан» (чаще всего
«Audio Out»).
Интеграция передатчика в существующее соединение
Для интеграции передатчика в существующее соединение между
источником аудиосигнала и другим устройством (например, усилителем):
왘 Проверьте, присоединен ли кабель «тюльпан» другого устройс-
тва ко входу (см. инструкцию по эксплуатации устройства).
왘 Соедините кабель «тюльпан» другогоустройства с соответству-
ющим выходом 햶 на передатчике.
5
Передатчик должен оставаться подключенным к электрической сети. В противном случае связь между источником
аудиосигнала и другим устройством будет прервана.
왘 Наденьте адаптер 헀 на блок питания 햿 так, чтобы он зафикси-
ровался.
D
EU
C
왘 Вставьте штекер 헁 блок апитаниявразъем 햹.
UK
US
AU
1s
3
8
E
왘 Вставьте блокпитания햿 в розетку.
Передатчик включается. Многофункциональная кнопка 햴
через 9 секунд начинает мигать зеленым светом. Передатчик
ищет подходящие наушники.
16
Page 18
Ввод RS 180 вработу
Установка аккумуляторов в наушники и замена
аккумуляторов
Наушникимогутработать:
•отбатареек (типа AAA, 1,5 В)
•отаккумуляторов (типа AAA, NiMH, 1,2 В, 800 мАч)
Если используются батарейки, то запрещается запрещается устанавливать наушники на держатель передатчика.
왘 Поверните обемягкиеподушечки쐋 в направлениистрелки,
преодолевая небольшое сопротивление.
왘 Снимите обеподушечки쐋 с амбушюров.
쐋
쐋
왘 Выньте разряженные аккумуляторы.
왘 Вставьте аккумуляторы. При установке
왘 Установите мягкие подушечки 쐋 наместо.
соблюдайте полярность.
17
Page 19
Ввод RS 180 вработу
Зарядка аккумуляторов в наушниках
16h
ВНИМА-
НИЕ
Повреждение наушников!
Если в наушники вставлены батарейки, а затем наушники устанавливаются на держатель передатчика, то
из батареек может вылиться электролит и разрушить
наушники.
왘 Устанавливайте наушники на держатель передатчи-
ка только в том случае, если используются аккумуляторы.
Перед первым использованием зарядите аккумуляторы в течение
не менее 16 часов. После этого время зарядки приблизительно
равно половине времени предыдущего использования. Время
работы составляет до 24 часов.
4
H
D
R
1
8
0
1
쐃
왘 Установите наушники на держатель передатчика. Следите за
тем, чтобы наушники касались контактов для зарядки 햵.
Идет зарядка аккумуляторов. Индикатор заряда 햲 горит оранжевым цветом.
Когда аккумуляторы
полностью заряжены, индикатор заряда 햲
гаснет.
Вы обеспечиваете оптимальное состояние заряда, постоянно храня наушники на держателе передатчика.
Регулировка оголовья наушников
Для обеспечения хорошего качества воспроизведения, а также
оптимального удобства ношения можно отрегулировать оголовье
наушников. Вы можете зафиксировать оголовье 쐃 в определенных
После того, как передатчик нашел подходящие наушники, он
связывается с наушниками и передает аудиосигнал. Многофункциональный светодиод 쐅 наушников и многофункциональная
кнопка 햴 передатчика мигают в медленном режиме.
쐅
3
19
Page 21
Управление RS 180
Выключение передатчика
왘 Уд е рж и ва й те многофункциональнуюкнопку 햴 нажатойоколо
1 секунды.
Многофункциональная кнопка 햴 гаснет. Передатчик находится
в режиме ожидания.
Для отсоединения передатчика от сети:
왘 Для отсоединенияпередатчикаотсетивытащите сетевую
вилку.
Учтите, что в этом случае аккумуляторы наушников более не
заряжаются.
Передатчик автоматически переходит в режим ожидания,
если наушники более 5 минут находятся вне радиуса действия или выключены. Многофункциональная кнопка 햴
гаснет. В этом состоянии покоя передатчик потребляет
предельно мало тока и может оставаться присоединенным
ксети.
20
Page 22
Управление RS 180
Включение и выключение наушников
1s
ОСТО-
РОЖНО
Опасность! Большая громкость звука!
Высокая громкость, длительное время воздействующее на Ваш уши, может привести к длительным
расстройствам слуха.
왘 Перед тем, как надеть наушники, установитенизкий
уровень громкости.
왘 Не используйте постоянно высокую громкость при
прослушивании.
ОСТО-
РОЖНО
Опасность, вызываемая электромагнитными
полями!
Наушники являются источником электромагнитных
полей, которые могут приводить к нарушениям работы
кардиостимуляторов и имплантированных дефибрилляторов.
왘 Не подноситенаушники к кардиостимуляторам
и имплантированным дефибрилляторам ближе чем
на 3 см (1,2”).
После того, как наушники нашли подходящий передатчик, тот
связывается с наушниками и передает аудиосигнал. Многофункциональный светодиод 쐅 наушников и многофункциональная
кнопка 햴 передатчика мигают в медленном режиме.
쐂
쐅
3
21
Page 23
Управление RS 180
Выключение наушников
왘 Уд е рж и ва й те многофункциональнуюкнопку쐂 нажатойоколо
1 секунды.
Многофункциональный светодиод 쐅 гаснет. Наушники находятся в режиме ожидания.
Если наушники более 5 минут не получают сигнала от передатчика, то они автоматически переходят в режим ожидания.
Регулировка громкости в наушниках
왘 Нажимайте кнопку VOLUME –쐆 или VOLUME +쐄 до тех пор,
пока громкость звука не станет приятной для Вас и звук не будет
искажен.
쐆
Vol +Vol -Vol +Vol -
쐄
Отключение звука в наушниках
왘 Для отключениязвука в наушникаилиотменытакогоотключе-
ния коротко нажмите многофункциональную кнопку 쐂.
쐂
22
Page 24
Управление RS 180
Индивидуальная настройка RS 180
Настройка баланса
Баланс регулирует распределение громкости между правым
илевым ухом. Отрегулируйте баланс таким образом, чтобы оба
уха слышали одинаково хорошо.
Для смещения распределения громкости в сторону левого (L) или
правого (R) уха:
왘 Нажмите кнопкуBALANCE L 쐊 или кнопку BALANCE R 쐎.
Для равномерной настройки громкости на оба уха:
왘 Одновременно нажмитекнопкуBALANCE L 쐊 и
BALANCER 쐎.
쐎
쐊
кнопку
23
Page 25
Управление RS 180
Улучшени е разборчивости речи
Разборчивость речи можно улучшить путем компрессии динамического диапазона (Automatic Level Control).
При этом компенсируется значительная разница в громкости. Гром кость тихих звуков повышается, а громких - понижается. Благодаря
этому речь субъективно «выходит на передний план», благодаря
чему ее легче понять.
Для включения функции улучшения разборчивости речи:
왘 Нажмите на
Кнопкаразборчивости речи 햳подсвечивается зеленымсветом.
передатчикекнопкуразборчивости речи 햳.
2
24
Page 26
Управление RS 180
Соединение наушников с передатчиком
Система RS 180 оснащена технологией цифровой беспроводной передачи Kleer. Вы можете соединить с передатчиком и другие Kleer-совместимые наушники, например,
Sennheiser MX W1. Информация об этом приведена в последующих главах и в инструкции по эксплуатации соответствующего изделия.
Наушники и передатчик в состоянии поставки уже соединены друг
с другом. Вам необходимо соединить наушники с передатчиком
только в том случае, если Вы
•хотитеиспользоватьдругие Kleer-совместимые наушники или
•связьмеждупередатчиком и наушниками нарушена из-за окру-
жающих помех.
Если Вы хотите использовать несколько наушников, то прочтите
главу «Соединение нескольких наушников
стр.27.
Соединение одних наушников HDR 180 с передатчиком
с передатчиком» на
Во время соединения наушников с передатчиком расстояние
между ними должно составлять не более 1 м.
왘 Убедитесь в том, чтопередатчик и наушникинаходятся в режи-
ме ожидания (см. стр. 20 и 22).
25
Page 27
Управление RS 180
1s
왘 Одновременно удерживайтенажатыми в течение 7 секунд
многофункциональную кнопку 햴 передатчика и многофункцио-
нальную кнопку 쐂 наушников.
Многофункциональная кнопка 햴 передатчика начинает
мигать зеленым светом.
7s
3
쐂
5s
Приблизительно через 30 секунд наушники автоматически связываются с передатчиком, и Вы можете прослушивать источник
аудиосигнала. Многофункциональный светодиод 쐅 наушников
и многофункциональная кнопка 햴 передатчика мигают зеленым
светом.
쐅
3
26
Page 28
Управление RS 180
Соединение с передатчиком других Kleer-совместимых
наушников
Вследующемпримереописываетсясоединениенаушников
Sennheiser MX W1 с передатчиком TR 180.
Информация о том, как соединить другие Kleer-совместимые
наушники с передатчиком, приведена в инструкции по эксплуатации соответствующего изделия.
Приблизительно
связываются с передатчиком, и Вы можете прослушивать источник
аудиосигнала. Многофункциональная кнопка 햴 передатчика
начинает мигать зеленым светом.
Соединение нескольких наушников с передатчиком
Для использования нескольких наушников одновременно Вы должны вначале зарегистрировать дополнительные наушники в передатчике.
왘 Следуйте операциям, описанным в предыдущейглаве «Соеди-
нение наушников с передатчиком».
После этого Вы можете прослушивать источник аудиосигнала
только в наушниках, которые зарегистрированы последними
(однопользовательский режим).
через 30 секунд наушники MX W1 автоматически
Для прослушивания источника аудиосигнала с использованием до
4 наушников:
왘 Перейдите в многопользовательский режим, как описано в следу-
ющей главе.
27
Page 29
Управление RS 180
5s
Одновременное прослушивание в нескольких
наушниках
По умолчанию на передатчике настроен однопользовательский
режим. Для прослушивания источника аудиосигнала с использованием нескольких наушников одновременно Вы должны настроить
на передатчике многопользовательский режим.
При этом для дополнительных наушников перенимается настройка
распределения громкости. Громкость звука в каждых наушниках
можно отрегулировать индивидуально.
왘 Убедитесь в том, что все наушники соединены спередатчиком
ка.
Многофункциональная кнопка 햴 передатчика и многофунк-
циональные светодиоды 쐅 наушников мигают зеленым светом.
Источник аудиосигнала воспроизводится в нескольких наушниках одновременно.
главу).
H
D
R
1
8
0
H
D
R
1
8
0
Если Вы в многопользовательском режиме нажимаете
многофункциональную кнопку 햴 передатчика, то передат-
чик переходит в однопользовательский режим. Вы можете
продолжать прослушивать источник аудиосигнала в наушниках, которые были зарегистрированы последними; связь
состальными наушниками прерывается.
H
D
R
1
8
0
28
Page 30
Очисткаиуходза RS 180
Очистка и уход за RS 180
ВНИМА-
НИЕ
왘 Прежде, чем начать очистку, выключите изделие и отсоедините
передатчик от сети.
왘 Очищайте изделие только сухой, мягкой тряпкой.
Замена подушек амбушюров
По гигиеническим причинам рекомендуется регулярно заменять
подушки амбушюров. Запасные подушки амбушюров можно купить
у дилера компании Sennheiser (см. «Аксессуары и запасные части»
на стр. 32).
왘 Поверните мягкие подушечки 쐋 в направлении стрелки,
преодолевая
왘 Снимите подушечки쐋 с амбушюров.
Жидкость может разрушить электронные узлы
изделия!
Она может попасть в корпус изделия и вызвать короткое замыкание в электронике.
왘 Не допускайте попадания жидкости в изделие.
왘 Категорически запрещается использовать раствори-
тели или чистящие вещества.
небольшое сопротивление.
쐋
왘 Установите на амбушюры новые подушечки.
쐋
29
Page 31
Есливозникаютпомехи
Если возникают помехи
Помехи в воспроизведении звука
Возможное
ПроблемаВозможная причина
Нет звукаПередатчик или наушники
выключены
Звук в наушниках
отключен
Неправильно вставлен
штекер
Источник аудиосигнала
выключен
Неисправен аудиокабель Заменить кабель–
Связь между передатчи-
ком и наушниками нарушена из-за окружающих
помех
Наушники не
зарегистрированы
должным образом
в передатчике
(например, имеются
другие наушники)
Звук периодически
пропадает
Слишком
низкая громкость звука
Слишком большое
расстояние до
передатчика
Помехи распространению сигнала
В непосредственной
близости имеются
источники помех
Слишком низкая громкость в источнике аудиосигнала
Слишком слабый сигнал
источника аудиосигнала
На наушниках настроена
слишком низкая
громкость
устранение
Включить передатчик/наушники
Отменить
отключение звука
Проверить
штекер
Включить источник аудиосигнала
Заново соединить передатчик
и наушники
Передатчик
отсоединить от
сети и присоединить заново
Вынуть и снова
установить
аккумуляторы
Соединить
наушники с
передатчиком
Уменьшить
расстояние до
передатчика
Удалить препятствия между передатчиком и наушниками
Сменить место
расположения
Увеличить громкость в источнике
аудиосигнала
Переключатель
входного ослабителя 햸 установить в положение
«0 дБ»
входного ослабителя 햸 установить в положение
«–8 дБ»
Стр.
12
–
22
14
ПроблемаВозможная причина
Передатчик не
Нет присоединения
к сети
включается
Наушники
не включаются
Разряжены
аккумуляторы
Неправильно установлены аккумуляторы
Наушники
не заряжают аккуму-
Наушники не имеют
контакта с контактами
для зарядки
ляторы
Продолжительность
Истек срок службы акку-
муляторов
работы
уменьшается
Возможное
устранение
Проверить
подключение
блока питания
Зарядить
аккумуляторы
Повторно установить аккумуляторы, соблюдая
полярность
Должным образом расположить наушники
на контактах для
зарядки
Очистить контакты для зарядки
Заменить аккумуляторы
Стр.
16
18
17
18
29
17
Если у Вас возникла проблема, не указанная в таблице, или
проблема не может быть решена предложенным в таблице способом, обратитесь к дилеру компании Sennheiser.
Дилеры в Вашей стране приведены на сайте www.sennheiser.com.
31
Page 33
Аксессуарыизапасныечасти
Аксессуары и запасные части
Используйте только оригинальные аксессуары и запасные части
марки Sennheiser. В противном случае может ухудшиться качество
изделия или изделие может получить повреждения.
Арт. №Аксессуары/запасные части
504252Наушники HDR 180
534480Блокпитанияссетевымиадаптерами
534486Стерео-аудиокабельсоштекерами типа «мини-джек»
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. предоставляет
гарантию на данный продукт сроком 24 месяца. Действующие
условия предоставления гарантии можно получить на сайте
Полный текст заявления приведен на сайте www.sennheiser.com.
Перед вводом в эксплуатацию необходимо изучить соответствующие законодательства стран, в которых данное устройство используется!
Батарейки
Входящие в объем поставки батарейки можно утилизировать.
Утилизируйте аккумуляторы через специальные контейнеры для
батарей или через специализированные торговые организации.
Вцелях обеспечения защиты
только разряженные аккумуляторы.
Заявление о соответствии директиве WEEE (об утилизации
отходов электрического и электронного оборудования)
Приобретенный Вами продукт компании Sennheiser спроектирован
и изготовлен с применением высокоценных материалов и компонентов, которые могут быть утилизированы и применены вновь.
Этот символ означает, что электрические и электронные изделия
вконце их срока службы должны быть
бытовых отходов.
окружающейсредыутилизируйте
утилизированыотдельно от
34
Пожалуйста, утилизируйте данное изделие в местном пункте
приема вторсырья или в центре утилизации. Давайте вместе
сохранять среду, в которой мы живем.
Page 36
В соответствии с:
СШАFCC ID: DMOTR180
FCC ID: DMOHDR180
КанадаIC: 2099A-TR180
IC: 2099A-HDR180
Европа
Австралия/
Новая
Зеландия
Сингапур
Заявления изготовителя
Япония
201 WW 09215289
R
201 WW 09215290
Тов арные знаки
Логотип Kleer является зарегистрированным товарным знаком
компании Kleer Inc.
35
Page 37
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
moc.resiehnnes.www
Publ. 10/10
20A
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.