왘 Перед использованием изделия внимательно прочтите данную
инструкцию по эксплуатации от начала до конца.
왘 При передачеизделиятретьимлицамвсегдаприлагайте к нему
данную инструкцию по эксплуатации.
왘 Не используйте изделие, если оно содержит явные дефекты.
Предотвращение нанесения вреда здоровью и возникновения
несчастных случаев
왘 Оберегайте органы слуха от звука высокой громкости. Длительное
использование наушников с большой громкостью может привести
к необратимому повреждению слуха. Наушники Sennheiser исключительно хорошо воспроизводят звук при низкой и средней громкости.
왘 Не подносите наушники к кардиостимуляторам и имплантированным
дефибрилляторам ближе чем на 10 см. Наушники содержат магниты,
создающие магнитное поле, которое может создавать помехи для кардиостимуляторов и имплантированных дефибрилляторов.
왘 Храните изделие, аксессуары и упаковкувнедосягаемостидетей и
животных, чтобы избежать несчастных случаев и опасности удушения.
왘 Не используйтеизделиевситуациях, требующихособоговнимания
(например, участвуявдорожномдвиженииилизанимаясьвысококвалифицированнойработой).
Предотвращение по
изделия
вреждения и неправильного функционирования
왘 Изделие должно всегда оставаться сухим. Не подвергайте его воздей-
ствию экстремальных температур, чтобы избежать коррозии и деформации. Нормальные рабочие температуры: от 0 до 40 °C.
왘
Используйте только приспособления, аксессуары и запасные части,
поставляемые или рекомендуемые компанией
Sennheiser.
왘 Отсоедините блок питания от розетки сети переменного тока, если не
собираетесь использовать его в течение длительного времени.
왘 Лак или мебельный полироль могут разъедать ножки передатчика,
из-за чего на мебели могут оставаться пятна. Поэтому следует ставить
передатчик на нескользкий коврик, чтобы не испачкать мебель.
왘 Не надевайте наушники на стеклянные головы-манекены, подлокот-
ники кресел или подобные предметы на длительные периоды, так как
это может привести к расширению оголовья и снижению контактного
давления наушников.
왘 Чистьте изделие только мягкой сухой тряпкой.
Использование по назначению и ответственность
Эта система беспроводных наушников подходит для использования
с системами Hi-Fi, телевизорами, домашними кинотеатрами и поддерживает как аналоговые, так и цифровые сигналы одновременно.
Это изделие предназначено только для личного домашнего использования. Оно не подходит для коммерческого использования. Данное изделие
также не предназначено для использования с портативными аудиоустройствами.
Любое использование этого изделия в це
инструкции по эксплуатации и соответствующих руководствах, считается
ненадлежащим.
Компания
ные неправильным обращением или использованием этого изделия,
атакже приспособлений и аксессуаров к нему.
Sennheiser не несет ответственности заповреждения, вызван-
лях, не указанных в данной
2 | RS 175
Page 5
Важная информация по технике безопасности
Инструкции по безопасности для стандартных и перезаряжаемых
батарей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В экстремальных случаях стандартные и перезаряжаемые батареи могут
протекать и приводить к следующим угрозам в случае злоупотребления
или неправильного использования:
•взрыв;
•пожар;
•нагревание;
•дымилигаз.
Храните в недоступном
для детей месте.
Не подвергайте действию влаги.
Не демонтируйте и не
деформируйте.
Соблюдайте правильную полярность.
Упаковывайте и храните стандартные и
заряженные перезаряжаемые батареи таким
образом, чтобы контакты не могли соприкасаться, поскольку это
может привести к замыканию или пожару.
Выключайте работающие от батарей изделия
после использования.
Заряжайте перезаряжаемые батареи при окружающей температуре
от 10 до 40° C.
На заряжайте стандартные батареи.
Не допускайте нагревания
выше
70° C. Например, не
оставляйте под прямыми солнечными лучами и не бросайте
в огонь.
При длительных перерывах
в использовании перезаряжаемых батарей регулярно подзаряжайте их (приблизительно
каждые 3 месяца).
При длительных перерывах
в использовании извлекайте
стандартные и перезаряжаемые батареи.
Используйте только перезаряжаемые батареи и зарядные
устройства, рекомендованные
компанией Sennheiser.
Не продолжайте использовать
дефектные стандартные или
перезаряжаемые батареи.
Незамедлительно утилизируйте их.
Если изделие содержит явный
дефект, незамедлительно
извлеките стандартные или
перезаряжаемые батареи.
Утилизируйте стандартные
и перезаряжаемые батареи
вспециальных пунктах сбора
отходов или возвращайте их
своему специализированному
дилеру.
Не вставляйте в отсеки для
HR03
LR03
батарей одновременно стандартные и перезаряжаемые
батареи.
RS 175 | 3
Page 6
Цифровая система беспроводных наушников RS 175
Digital
Analog
Цифровая система беспроводных
наушников
Система RS 175 от Sennheiser поднимает домашние развлечения на
новый уровень, предлагая поразительный набор функций в компактном
эргономичном комплекте. Получайте истинное удовольствие от прослушивания музыки и просмотра телевизора. Режимы усиления низких частот и
пространственного звучания гарантируют максимум удовольствия от
домашней развлекательной системы. В первом случае усиливается воспроизведение низких частот, а два виртуальных режима пространственного звучания создают бо
Кроме того, инновационная цифровая беспроводная технология гарантирует неизменную четкость и точность передаваемого сигнала, когда вы
ходите между комнатами. Но это еще не все. Благодаря удобному дизайну
вы сможете очень легко настраивать и с удовольствием использовать
RS 175
лее объемный и живой стереозвук.
RS 175. Главн ые элементы управления расположены на наушниках, поэ-
тому ничто не будет отвлекать вас от наслаждения музыкой, а комфортная
фиксация идеально подходит для длительного использования.
RS 175 от Sennheiser: домашние развлечения теперьеще увлекательнее!
Технические характеристики
•Закрытые, охватывающие уши наушники с безупречной цифровой
беспроводной передачей звука.
•Исключительная четкость цифрового звука и диапазон передачи до
100 метров (полиниипрямойвидимости).
•Возможностьпереключения между режимами динамического усиления
низких частот и виртуального пространственного звучания для
настройки звука в зависимости от ситуации.
•Поддержка аналогового и цифрового аудиовходов и возможность переключения между ними.
•Разумно сконструированные элементы управления для максимальной
простоты использования.
•Универсальный передатчик — служит также в качестве зарядной под-
авки и док-станции.
ст
•Передача с несколькими ресиверами — передатчик поддерживает до
двух пар наушников одновременно.
•Эргономичныйдизайнобеспечивает более удобное ношение.
•Гарантийныйсрок
2 года
4 | RS 175
Page 7
Комплектация
S
URR
LO
H
I
B
AS
S
Safety Guide
Quick Guide
PDF
Safety Guide
Safety Guide
Комплектация
Наушники HDR 175
Передатчик TR 175
Блок питания с переходниками для стандартов
разных стран (Европа, Великобритания, США, Австралия)
Перезаряжаемые батареи
NiMH размера AAA с низкой
саморазрядкой
Оптический цифровой кабель 1,5 м
Акустический стереокабель с
штекерами,
2 м
3,5-миллиметровыми
Краткая инструкция
Компакт-диск с инструкцией по эксплуатации на
(
PDF-файлы)
Инструкция по безопасности
15 языках
RS 175 | 5
Page 8
Обзор продукта
Обзор продукта
Обзор наушников HDR 175
1
2
3
4
0
9
1 Оголовье
2 Зарядные контакты
3 Поролоновые насадки
4 Чашки / батарейные отсеки
5 Кнопка виртуального простран-
ственного звучания
SURR
8
7
Кнопка громкости +
6
7
Кнопка громкости –
8
Кнопка BASS
9
Кнопка питания HDR
0 Светодиодный индикатор
состояния
HDR
5
6
6 | RS 175
Page 9
Обзор продукта
SURR
LO
HI
BASS
1
2
4
9
7
5
6
8
0
3
Обзор передатчика TR 175
1 Светодиодный индикатор состо-
яния TR
2 Кнопка BASS (со светодиодным
индикатором)
3 Светодиодные индикаторы вир-
туального пространственного
звучания: низкое LO и
высокое
4
Кнопка виртуального пространственного звучания
5
Светодиодный индикатор состояния зарядки
HI
SURR
6 Зарядныеконтакты
7 Цифровой оптический ауди-
DIGITAL OPTICAL IN
овход
8
Переключатель выбора входа
9 Аналоговый аудиовход ANALOG
3.5 mm IN
штекер)
(3,5-миллиметровый
0 Гнездо DC 9V 0.3Aдля блока
питания
RS 175 | 7
Page 10
Обзор продукта
Обзор индикаторов
Светодиодные индикаторы на наушниках и передатчике показывают текущее состояние работы. Если вы перестали использовать наушники, светодиодные индикаторы автоматически отключатся прибл. через
чтобы не мешать вам.
Светодиодные индикаторы на наушниках
30 секунд,
Светодиодный индикатор состояния
HDR
1s1s
1s1s
Значение
Наушники отключены.
Передатчик и наушники соединены.
Передатчик и наушники соединены,
перезаряжаемые батареи почти полностью
разряжены.
Наушники отсоединены от передатчика
или не могут соединиться с ним.
Наушники отсоединены от передатчика
или не могут соединиться с ним,
и перезаряжаемые батареи почти
полностью разряжены.
8 | RS 175
Page 11
Обзор продукта
SUR
R
L
O
HI
BASS
1
4
2
3
1
Светодиодные индикаторы на передатчике
Светодиодный индикатор состояния
Значение
зарядки
Передатчик не заряжается.
Идет зарядка перезаряжаемых батарей.
Перезаряжаемые батареи полностью
заряжены.
Обнаружена проблема с зарядкой или
батареей.
После то
го как наушники снимаются с держателя передатчика, на светодиодном индикаторе состояния зарядки отображается приблизительное
время работы наушников:
Передатчик подключен к розетке сети
переменного тока.
Передатчик находится в режиме ожидания.
Передатчик и наушники соединены.
Передатчик определяет несовместимый
цифровой вход звукового потока
(см. стр.27).
10 | RS 175
Page 13
Подготовка к эксплуатации устройства RS 175
Подготовка к эксплуатации
устройства
RS 175
Настройка передатчика
왘 Выберите подходящее место возле аудиоисточника.
왘 Расставьте передатчик и другие беспроводные устройства по комнате
на расстоянии не меньше 50 см друг от друга, чтобы избежать помех.
왘 Не устанавливайте передатчик вблизи металлических объектов, таких
как настенные бары, железобетонные стены и т. п., поскольку это может
снизить диапазон покрытия передатчика.
SURR
LO
HI
BASS
RS 175 | 11
Page 14
Подготовка к эксплуатации устройства RS 175
A
B
C
Присоединение передатчика к аудиоисточнику
Одновременно к передатчику можно подключить 2 различных аудиоисточника (например, телевизор и стереосистему Hi-Fi). В передатчике имеется
цифровой и аналоговый аудиовходы. Если вы подключите
ника, вы сможете переключаться между ними с использованием переключателя AUDIO INPUT SELECTION (см. стр.21).
Здесь вы также можете просмотреть видеоруководства для
начинающих, в которых рассказывается, как подключить вашу
цифровую систему беспроводных наушников к телевизору:
www.sennheiser.com/how-to-videos.
왘 Перед подключением передатчика выключите аудиоисточник.
왘 Просмотрите варианты подключения, доступные для вашего аудио-
왘 Выберите соответствующий соединительный кабель и, если необхо-
димо, подходящий переходник.
왘 В зависимости от выбранноговарианта подключения перейдите к соот-
ветствующему разделу и выполните указания по подключению передатчика к аудиоисточнику.
2 аудиоисточ-
OUT»
Варианты подключения,
доступные для вашего
аудиоисточника
Оптическое
(цифровое)
Гнездо3,5 или6,3 мм
(аналоговое)
RCA (аналоговый)
Вы можете приобрести аксессуары и переходники у своего местного
партнера
Sennheiser.
Соединительный кабельСтраница
Оптический цифровой кабель
Акустический стереокабель;
вслучае гнезда 6,3 мм:
с переходником с гнезда
3,5 мм наштекер6,3 мм
(заказываетсяотдельно).
Акустический стереокабель
с переходником с гнезда
3,5 мм на2штекераRCA
(заказываетсяотдельно)
13
14
15
12 | RS 175
Page 15
Подготовка к эксплуатации устройства RS 175
O
PT
I
CA
L
Digital
OFF
A
Вариант подключения А: Оптическое (цифровое)
Для оптима
наушников
льного прослушивания рекомендуется подключать систему
RS 175 к домашнему кинотеатру или системе Hi-Fi с использо-
ванием цифрового оптического кабеля, входящего в комплект поставки.
Ваша система беспроводных наушников позволяет выполнять цифровую
потоковую передачу звука только с использованием аудиовыхода
PCM из
устройств, подключенных через оптический цифровой вход DIGITAL
OPTICAL IN
. Чтобы перейти с другого аудиопотока (например, битового
потока) на PCM, см. меню звука или инструкцию по эксплуатации своего
устройства.
Digital
Sound menu
Digital sound output
PCM
Bitstream
*Sound menu may vary
왘 Перед подключением передатчика выключите аудиоисточник.
왘 Извлеките прозрачные защитные насадки из обоих штекеров, прежде
чем подсоединять кабель.
왘 Соедините один конец оптического цифрового кабеля со входом
DIGITAL OPTICAL IN передатчика, а другой конец — с оптическимвыхо-
дом вашего аудиоисточника.
RS 175 | 13
Page 16
Подготовка к эксплуатации устройства RS 175
P
HONES
Analog
*
P
HO
N
ES
VOLUME
*
Adapter not included.
B
Некоторые мо
дели телевизоров отключают звук динамиков, когда передатчик подключен к гнезду наушников. Проверьте меню своего телевизора,
чтобы узнать, можно ли деактивировать функцию отключения звука. Телевизор можно подключить к передатчику также другим способом (вариант А
или C).
왘 Перед подключением передатчика выключите аудиоисточник.
왘 Если необходимо, подключите какустическому стереокабелю переход-
Вариант подключения B: гнездо 3,5 или 6,3 мм (аналоговое)
ник со штекером
6,3 мм.
왘 Подключите акустическийстереокабель к гнезду3,5 ммпередатчика
ик гнезду для наушников своего аудиоисточника.
Настройте громкость гнезда для наушников на аудиоисточнике не
менее чем на средний уровень.
14 | RS 175
Page 17
Подготовка к эксплуатации устройства RS 175
*
Adapter not included
Analog
*
OFF
R
L
A
U
D
I
O
O
UT
C
왘 Перед подключением передатчика выключите аудиоисточник.
왘 Подключите акустический стереокабель к гнезду 3,5 мм передатчика.
왘 Подключите штекеры RCAк выходам RCA аудиоисточника (в большин-
Вариант подключения C: RCA (аналоговый)
стве случаев они обозначены словами AUDIO OUT (аудиовыход)). Присоедините красный штекер
RCA ккрасному гнезду RCA, а белый штекер
RCA — кбеломуиличерномугнездуRCA.
RS 175 | 15
Page 18
Подготовка к эксплуатации устройства RS 175
Присоединение передатчика к розетке сети
переменного тока
1 Выберите переходник, соответствующий стандарту вашей страны,
инадежно вставьте его в блок питания до щелчка.
2 Подключите соединитель бл ока питания к гнезду входа питания пере-
датчика.
3 Присоедините блокпитания к розеткесетипеременноготока.
На секунду загорится светодиодный индикатор состояния
датчик находится в режиме ожидания.
TR. Пере-
1
EU
UK
2
US
AU
STANDBY
3
16 | RS 175
Page 19
Подготовка к эксплуатации устройства RS 175
1
2
3
4
5
NEW
Установка и замена перезаряжаемых батарей
1 Легко поверните поролоновые насадки против часовой стрелки, пока
не исчезнет легкое сопротивление.
2 Снимите поролоновыенасадки с чашек, чтобыоткрытьотсекидля
батарей.
3 Вставьте перезаряжаемыебатареи в отсеки. Чтобызаменитьбатареи,
извлеките их из отсеков и вставьте новые. Вставляя батареи, обязательно соблюдайте правильную полярность. Утилизируйте старые
батареи как специальные отходы или верните их своему специализированному дилеру.
4 Зафиксируйте поролоновые насадки на чашках. Устан а влива я назад
поролоновые насадки, смотрите на обозначения L (левый) и R (правый)
на тыльной стороне поролоновых насадок.
шите звук щелчка. Убедитесь, что они надежно зафиксированы в чашках.
Заряжать наушники можно также стандартными батареями (размер
AAA, 1,5 В). Однако обратите внимание, что стандартные батареи
нельзя повторно заряжать. Если вы используете неперезаряжаемые
батареи, нельзя устанавливать наушники в держатель для наушников.
RS 175 | 17
Page 20
Подготовка к эксплуатации устройства RS 175
Зарядка перезаряжаемых батарей
8.5h
ОСТОРОЖНО Опасность повре
ждения наушников!
Если вы вставите неперезаряжаемые батареи в отделения
для батарей, при зарядке они могут протечь и повредить
наушники.
왘 Не помещайтенаушники в держательдлянаушников,
если вы используете неперезаряжаемые батареи.
Обычно полный цикл зарядки длится около 8,5 часов. Однако перед
первым использованием наушников заряжайте перезаряжаемые батареи
не менее чем 16 часов без перерыва, чтобы оптимизировать производительность батарей.
Когда перезаряжаемые батареи будут почти полностью разряжены, загорится красный индикатор состояния
HDR и прозвучат гудки в наушниках.
Через несколько минут наушники выключатся.
왘 Поместите наушники в зарядноеустройстводлянаушниковпередат-
чика. Наушники можно устанавливать на любой стороне, при условии,
что соединяются зарядные контакты наушников и передатчика.
Наушники автоматически выключаются, и на передатчике загорается
красный светодиодный индикатор состояния зарядки . Когда перезаряжаемые батареи полностью заряжены, загорается зеленый светодиодный индикатор состояния зарядки.
RR
U
S
HI
LO
S
BAS
100%
Когда наушники не используются, помещайте их на держатель для
наушников. Так вы будете уверены, что батареи полностью заряжены, когда наушники вам понадобятся. В передатчике используется интеллектуальная технология зарядки батарей, предотвращающая избыточную зарядку.
После того как наушники снимаются с держателя передатчика,
на светодиодном индикаторе состояния зарядки отображается приблизительное время работы н
аушников (см. стр.9).
18 | RS 175
Page 21
Подготовка к эксплуатации устройства RS 175
Регулировка оголовья
Для хорошего качества звука и наиболее комфортного ношения необходимо правильно подогнать оголовье под голову. Наушники содержат
настраиваемое оголовье с защелкивающимся фиксирующим механизмом
для легкой регулировки.
왘 Надевайте наушники таким образом, чтобы оголовье находилось
прямо над головой. Надевая наушники, обращайте внимание на обозначения
왘 Регулируйте длинуоголовья, пока
– ушинебудуткомфортнопокрытыпоролоновыминасадкамии
– вынебудетечувствовать равномерное мягкое давление вокруг
Прослушивание на большой громкости может приводить к непоправимому повреждению слуха.
왘 Прежде чем надевать наушники и переключаться между ауди-
왘 Не прослушивайте звук на высокой громкости в течение дли-
1 Включите аудиоисточник.
Если вы используете гнездо наушников (см. стр.14) для соединения
с аудиоисточником, установите громкость гнезда наушников в аудиоисточнике (например, телевизоре) не выше среднего уровня.
2 Для выбора аудиоисточника перемещайте переключатель AUDIO
INPUT SELECTION
Загорится зеленый светодиодный индикатор состояния зарядки на
передатчике.
3 Нажмите и удерживайтекнопкупитанияHDR в течениеприблизи-
тельно 2 секунд, чтобы включить наушники.
Находящийся в режиме ожидания передатчик распознает активные
сопряженные наушники и автоматически передает сигнал. Загораются
зеленые светодиодные индикаторы состояния на передатчике и наушниках.
омкость звука опасна!
овходами, установите на них низкую громкость. При переключении между различными входами может значительно измениться
громкость, что может привести к повреждению слуха.
тельного времени.
вверх или вниз (см. стр.21).
20 | RS 175
Когда наушники выносятся за пределы диапазона передачи или
если отсутствует радиосигнал от передатчика дольше 5 минут,
наушники автоматически выключаются.
Page 23
Использование системы наушников RS 175
Выбор аудиовхода
Если аналоговый и цифровой аудиовходы подключены к различным аудиоисточникам, система наушников позволит вам переключаться между
двумя входами.
овхода) вниз для прослушивания аудиоисточника, подключенного
каналоговому входу (см. стр.14 и 15).
Digital
Analog
Регулировка громкости
왘 Нажимайте кнопки громкости + и –, пока не настроите громкость на
необходимый уровень. При достижении минимальной или максимальной настройки громкости в наушниках звучит гудок.
VolVol
Отключение/включение звука в наушниках
왘 Нажмите кнопку питания HDR , чтобы отключить звук в наушниках.
왘 Чтобы отменить отключение звука, нажмите кнопку питания HDR или
любую из кнопок громкости
+/–.
Если в наушниках отключен звук в течение 15 минут, они автоматически выключаются для экономии энергии.
RS 175 | 21
Page 24
Использование системы наушников RS 175
LO
SURR
HI
High
OR
LO
SURR
HI
Low
LO
SURR
HI
Off
LO
SURR
HI
LO
SURR
HI
LO
SURR
HI
Активация и деактивация виртуального
пространственного звучания
Система наушников RS 175 предлагает два режима виртуального пространственного звучания (высокий HI и низкий LO), которые моделируют
звук, воспроизводимый внешними стереодинамиками, таким образом обеспечивая объемный и более живой звук.
Однако интенсивность пространственного эффекта зависит от выбранного
режима. В зависимости от ваших личных предпочтений относительно
качества пространственного звучания вы можете установить режим
(высокий) или LO (низкий).
왘 Нажмите кнопку SURR на наушниках или на передатчике.
Происходит переключение между отключенным состоянием пространственного эффекта и
которые указывают светодиодные индикаторы LO и HI.
왘 Нажмите кнопкуBASS (низкие частоты) на наушниках илинапередат-
чике.
Эффект усиления низких частот включается и выключается, на что указывает светодиодный индикатор
BASS (низкие частоты).
SURR
OR
Светодиодный индикатор низких частот
BASS
LO HI
BASS
bass boostdirect
Значение
Эффект усиления низких частот активен.
Эффект усиления низких частот неактивен.
RS 175 | 23
Page 26
Использование системы наушников RS 175
Сопряжение одних или нескольких наушников
с передатчиком
Наушники и передатчик, входящие в данный комплект, сопряжены
сзавода. Следующая процедура необходима, только если вы очистили
всю информацию о сопряжении из своей системы беспроводных наушников и хотите восстановить потерянное сопряжение или если вы хотите
выполнить сопряжение другого набора наушников с передатчиком.
Можно одновременно подключать к передатчику
наушников.
왘 На секунду поместите наушникина держатель наушников передатчика.
Загорится красный светодиодный индикатор состояния зарядки.
Наушники сопряжены с передатчиком.
TR 175 до 2 сопряженных
1s
R
SUR
HI
LO
BASS
24 | RS 175
Page 27
Использование системы наушников RS 175
2s
SU
RR
LO
H
I
BA
SS
OFFAUTO-STANDBY
Выключение системы беспроводных наушников
Выключить систему беспроводных наушников можно двумя способами.
A
왘 Нажмите и удерживайте кнопку питания HDR в течение приблиз.
2 секунд.
Наушники отключаются. Если к передатчику не подключена другая
пара активных беспроводных наушников, он переключается в режим
ожидания. Светодиодные индикаторы гаснут.
B
Наушники выключаются, и запускается процесс зарядки (см. стр 18).
Если к передатчику не подключена другая пара активных беспроводных наушников, он переключается в режим ожидания.
OFF
R
SUR
HI
LO
AUTO-
BASS
STANDBY
Чтобы отключить передатчик от источника питания, отсоедините
блок питания от розетки сети переменного тока.
왘 Поместите наушники на держатель наушников передатчика.
RS 175 | 25
Page 28
Очистка и обслуживание RS 175
1
2
3
4
Очистка и обслуживание RS 175
ОСТОРОЖНО
Жидкости могут повредить электронные компоненты изделия!
Жидкости, попадающие внутрь корпуса изделия, могут вызывать короткое
замыкание и повреждать электронные компоненты.
왘 Держите все жидкости подальше от изделия.
왘 Не используйте моющие средства и растворители.
Очистка системы беспроводных наушников
왘 Перед очисткойвыключитесвоюсистемубеспроводныхнаушников и
отключите передатчик от розетки переменного тока.
왘 Чистьте изделие только мягкой сухой тряпкой.
Замена поролоновых насадок
В целях соблюдения гигиены следует периодически заменять поролоновые насадки. Запасные поролоновые насадки можно приобрести у местного партнера
1 Легко поверните поролоновые насадки против часовой стрелки, пока
не исчезнет легкое сопротивление.
2 Снимите поролоновыенасадки с чашек и надлежащимобразом утили-
зируйте их.
3 Зафиксируйте новые поролоновые насадки на чашках. Обращайте
внимание на обозначения
поролоновых насадок.
4 Поверните поролоновые насадки по часовой стрелке, пока не услы-
шите звук щелчка. Убедитесь, что они надежно зафиксированы в чашках.
Не удается выполнить сопряжение
наушников, потому что заряжается
другой набор наушников.
Наушники несовместимы.
Проверьте подключение блока
питания.
Зарядите перезаряжаемые батареи.
Вставьте перезаряжаемые батареи.
Извлеките перезаряжаемые батареи из
наушников и повторно вставьте их.
Соблюдайте правильную полярность.
Замените перезаряжаемые батареи на
новые.
Зарядите перезаряжаемые батареи.
Сократите расстояние до передатчика.
Выполните сопряжение наушников
с передатчиком.
Выполните сопряжение на близком
расстоянии:
1. Поместите наушникикакможно
ближе к передатчику.
2. Включите наушники.
3. Одновременноудерживайте
нажатыми кнопки громкости +/втечение приблизительно 7 секунд.
Используйте только беспроводные
наушники моделей Sennheiser
HDR 165
, 175, 185или195.
16
18
17
17
17
18
–
24
–
–
Если возникнет проблема, которая не указана в таблице, или указанные решения не приведут к ее устранению,
перейдите на страницу продукта
ный список часто задаваемых вопросов.
Вы можете также обратиться за помощью к местному сервисному партнеру
тнера Sennheiser в своей стране вы можете на сайте www.sennheiser.com.
Диапазон передатчика в значительной степени зависит от окружающих
условий, таких как толщина стен, материал стен и т. п. Когда наушники
выносятся за пределы диапазона передатчика, сначала звук начинает
периодически прерываться, а затем полностью исчезает.
Если вы повторно введете диапазон передачи в течение
5 минут, соеди-
нение будет автоматически повторно установлено.
Если вы проведете более
5 минут за пределами диапазона передачи,
наушники автоматически выключатся.
Очистка настроек сопряжения на наушниках
1 Одновременно нажмите кнопки громкости +/- и удерживайте их в тече-
ние прибл. 2 секунд.
Начнет быстро мигать красный светодиодный индикатор состояния
кнопки громкости +/-. Отпустите все 3 кнопки.
Загорится и начнет медленно мигать зеленый или красный светодиодный индикатор состояния
Настройки сопряжения на наушниках очищены.
HDR (в зависимости от состояния батареи).
HDR.
RS 175 | 29
Page 32
Технические характеристики
Технические характеристики
Система RS 175
Несущая частота
Модуляция
SNR
Выходная мощность
Диапазон передачи
Макс. количество
одновременно подключенных
наушников
Температурный диапазон
Относительная влажность
Наушники HDR 175
Принцип преобразованияохватывающие, закрытые
Система преобразованиядинамические неодимовые магниты
Частотный диапазон
Макс. УЗД
Полный коэффициент
гармонических искажений
(
THD)
Время работы
Время зарядки
перезаряжаемых батарей
RFмакс. 10 дБм, класс 1
2,40—2,48 Гц
8-FSK Digital
аналоговый вход: обычно
при
1 В
rms
цифровой вход: > 90 дБА
до 100 м линии прямой видимости
85 дБА
2
При работе: от 0 до +40 °C
Хранение: от -25 до +70 °C
При работе:
Хранение:
17 Гц до 22 кГц
от
макс.
< 0,5 % при 1 кГц, 100 дБ УЗД
18 ч
до
до 8 ч 30 мин
10—80 %, безконденс.
10—90 %
114 дБпри 1 кГц, 3 % ПКГ
2 перезаряжаемыебатареи NiMH
Электропитание
размера
AAA снизкойсаморазрядкой,
1,2 В, 820 мАч
Вес (включая батареи)
Габариты (Ш x В x Г)
приблиз.
приблиз.
310 г
17 x 20 x 9,5 см
30 | RS 175
Передатчик TR 175
Разъемы
Электропитание
Энергопотребление
Габариты (Ш x В x Г)
Блок питания Sennheiser NT 9-3AW
Номинальный вход
Номинальный выход
Температурный диапазон
Относительная влажность
100–240 В~, 50–60 Гц, 80 мА
9 В , 300 мА
Работа: обычно
Режим ожидания: ≤
приблиз.
100—240 В переменного тока, 0,2 А,
50—60 Гц
9 В , 300 мА
При работе: от
Хранение: от -25 до +70 °C
При работе:
Хранение:
4 Вт
0,3 Вт (беззарядки)
12,7 x 23,4 x 10 см
0 до +40 °C
10—80 %, безконденс.
10—90 %
Page 33
Заявления изготовителя
Заявления изготовителя
Гарантия
Фирма
данный прибор сроком на 24 месяца.
Для получения информации о гарантийных условиях посетите сайт
www.sennheiser.com или обратитесь к представителюфирмыSennheiser.
В соответствии со следующими требованиями
•ДирективаWEEE (2012/19/EC)
•Директивапоаккумуляторамибатареям (2013/56/EC)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантиюна
По окончании срока службы утилизируйте данное изделие, сдав
в местный пункт сбора отходов или центр вторичной переработки подобного оборудования.
Предоставленные стандартные или перезаряжаемые батареи
пригодны для повторной переработки. Утилизируйте их как
специальные отходы или верните их своему специализированному дилеру. Для защиты окружающей среды выбрасывайте
только истощенные батареи.
•Директива RoHS (2011/65/EC)
Заявление о соответствии СЕ доступно на нашем веб-сайте
тветствии СЕ
www.sennheiser.com.
Информация о воздействии высокочастотного излучения
Поскольку из
FCC на радиочастотное воздействие, оно не подлежит стандартной
ний
оценке радиочастотного воздействия согласно разделу 2.1093 правил FCC
(Федерального агентства по связи США).
Товарны е знаки
лучаемая мощность этого устройства намного ниже ограниче-
Sennheiser — этозарегистрированныйтоварныйзнак
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Другие названия изделий и компаний, упомянутые в данной инструкции по
эксплуатации, могут являться товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими их соответствующим владельцам.
RS 175 | 31
Page 34
Page 35
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 01/15, A01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.