Sennheiser RS 175 User Manual

RS 175
SURR
LO
HI
BASS
SURR
LO
HI
BASS
SURR
LO
HI
BASS
SURR
LO
HI
BASS
SURR
LO
HI
BASS
SURR
LO
HI
BASS
SURR
LO
HI
BASS
Digital Wireless Headphone System
Package includes
| Lieferumfang |
|
O pacote inclui | パッケージに同梱されている品目 | Комплектация |
Należy do zakresu dostawy kemasan
Contenu | Contenido del paquete | Il pacchetto include |
|
Paketin içindekiler | 套装包括 | 套裝包括 | 포장 내용물 | Isi
Connecting the transmitter to a sound source | Sender an eine Audio-
1A
quelle anschließen | transmisor a una fuente de audio sorgente audio
Ligar o emissor a uma fonte áudio
続する
|
Присоединение передатчика к источнику аудиосигнала | Podłąc-
zanie nadajnika do źródła audio
射机与声源连接
Raccorder l‘émetteur à une source audio | Conectar el
|
Collegamento del trasmettitore a una
|
De zender op een geluidsbron aansluiten |
|
トランスミッターをオーディオソースに接
|
Vericinin bir ses kaynağına bağlanması | 将发
|
連接發送器與音源 | 오디오 소스에 송신기 연결하기 |
Menyambungkan transmiter ke sumber audio
Connecting the transmitter to a sound source | Sender an eine Audio-
1B
quelle anschließen | el transmisor a una fuente de audio
una sorgente audio Ligar o emissor a uma fonte áudio
続する
|
Присоединение передатчика к источнику аудиосигнала |
Podłączanie nadajnika do źródła audio
|
www.sennheiser.com/how-to-videos
射机与声源 | 連接發送器與音源 | 오디오 소스에 송신기
연결하기
|
Menyambungkan transmiter ke sumber audio
Raccorder l‘émetteur à une source audio | Conectar
|
Collegamento del trasmettitore a
|
De zender op een geluidsbron aansluiten |
|
トランスミッターをオーディオソース に接
|
Vericinin bir ses kaynağına bağlanması
www.sennheiser.com/how-to-videos
Quick Guide
Quick Guide Kurzanleitung Guide rapide Instrucciones resumidas Guida rapida
Guida rápido
クイックガイド
Краткая инструкция
Krótka instrukcja obsługi Hızlı Kılavuz
Beknopte handleiding
Connecting the transmitter to an AC wall outlet | Den Sender an das Stromnetz
2 3 4 5
anschließen | Raccorder l'émetteur au secteur | Activar/desactivar el amplificador de bajos dinámico | Collegamento del trasmettitore ad una presa a muro CA | Sluit de
zender op een wandcontactdoos aan | Ligar o transmissor a uma tomada CA |送信機を AC
コンセントに接続する | Присоединение передатчика к розетке сети переменного тока | Podłączanie nadajnika do gniazda elektrycznego | Vericiyi bir AC duvar prizine
bağlayın | 把发射器连接到一个壁装交流电插座 | 把發信器連接到牆上AC插座 | AC 콘센트에 송신기 연결 | Menghubungkan transmiter ke outlet dinding AC
快速指南
快速指南
빠른 안내서
Panduan ringkas
Digital
Analog
LSD NiMH AAA
Inserting or replacing the rechargeable batteries | Akkus einsetzen oder auswechseln | Insérer ou changer les accus | Colocar o sustituir las pilas recargables | Inserimento o sostituzione delle batterie ricaricabili | Plaats of vervang de
oplaadbare batterijen | Colocar ou substituir as baterias recarregáveis |充電式電池を挿入 または交換する | Установка или замена аккумуляторов | Wkładanie lub wymiana akumulatorów | Yeniden şarj edilebilir pilleri yerleştirme veya değiştirme | 插入或替换充电 电池 | 裝入或更換可充電池 | 충전 배터리의 삽입 또는 교환 | Memasukkan atau mengganti baterai yang dapat diisi ulang
Safety Guide
RU
EN
PL
DE
TR
FR
ZH
ES
TW
IT
KO
NL
ID
PT JA
EU US
UK AU
Digital
*
O
P
T
I
C
A
L
O
U
T
*
*
Pull off the clear
protective caps before use.
Charging the rechargeable batteries | Akkus laden | Charger les accus | Cargar las baterías | Caricamento delle batterie | Accu’s opladen |
Carregar as pilhas recarregáveis
| 充電式バッテリーを充電する | Зарядка аккумуляторов | Ładowanie akumula-
torów | Akülerin şarj edilmesi | 给蓄电池充电 | 將充電電池充電 | 배터리 충전 | Mengisi daya baterai
Analog
P
H
O
N
E
VOLUME
*
*
S
*
*
Adapters not included.
A
U
D
I
O
L
O
U
T
R
Switching the RS 175 on and selecting the audio input | RS 175 einschalten und Audioeingang auswählen | Allumer le RS 175 et sélectionner l'entrée audio | Encender los RS 175 y seleccionar la entrada de audio | Accensione dell'RS 175 e
selezione dell'ingresso audio | Schakel de RS 175 in en kies de audio-ingang | Ligar o RS 175 e selecionar a entrada áudio |RS 175を ON にして音声入力を選択する| Включение RS 175 и выбор аудиовхода | Włączanie RS 175 i wybór wejścia audio | RS 175 cihazını açın ve ses girişini seçin | 接通 RS 175 并选择音频输入 | 打開RS 175的電源並選擇聲音輸
| RS 175 켜기 및 오디오 입력 선택 | Mengaktifkan RS 175 dan memilih input radio
EU
UK
US
AU
Activating/deactivating the dynamic bass boost | Dynamische Bassanhebung ein­und ausschalten | Activer/désactiver l'accentuation dynamique des graves |
6
Activar/desactivar el amplificador de bajos dinámico | Attivazione/disattivazione del bass boost dinamico | Schakel de dynamische bas boost in of uit | Ativar/desativar o reforço
dinâmico de graves | Dynamic Bass Boost を有効/無効にする | Активирование/ деактивирование динамического усиления низких частот | Aktywacja/Dezaktywacja dynamicznego wzmocnienia basów | Dinamik bas boost etkinleştirme/devre dışı bırakma | 启动/
关闭动态低音增强效果 | 啟用/停用動態低音強化 | 다이나믹 베이스 강화 활성화/비활성화
| Mengaktifkan/menonaktifkan pendorong bass dinamis (dynamic bass boost)
1
3
NEW
2
4
5
Toggling between different surround sound levels | Zwischen verschiedenen
7
Surround-Sound-Modi umschalten | Basculer entre différents niveaux de son surround | Cambiar entre diferentes niveles de sonido envolvente | Commutazione tra diversi livelli
di suono surround | Schakel tussen de verschillende surround-geluidsniveaus | Alternar entre diferentes níveis de som surround | サラウンドサウンドレベルを切り替える | Переключение между различными уровнями объемного звучания | Przełączanie pomiędzy różnymi poziomami dźwięku przestrzennego | Farklı mekansal ses seviyeleri arasında geçiş yapma |
不同环绕声等级之间进行切换 | 切換至不同的環迴立體聲水平 | 다른 서라운드 사운드 레벨 간 전환 | Mengaktifkan/menonaktifkan tingkat suara surround yang berbeda
Adjusting the volume
8
einstellen | Régler le volume |
| Lautstärke
Ajustar el volumen | Impostazione
del volume | Volume instellen | Ajustar o
volume | 音量を設定する
громкости звука
|
Regulacja głośności | es
şiddetinin ayarlanması
|
볼륨 조절하기 | Mengatur volume
|
Регулировка
|
调节音量 | 調整音
suara
100%
Switching the RS 175 off | RS 175
9
ausschalten
Apagar el RS 175
RS 175
|
De RS 175 uitschakelen | Desligar o
RS 175
|
Выключение RS 175
systemu RS 175 ması
|
关闭 RS 175 | 關閉 RS 175 | RS 175
끄기
|
Menonaktifkan RS 175
| Éteindre le RS 175 |
| Spegnimento di
RS 175 をオフにする |
|
Wyłączanie
|
RS 175 setinin kapatıl-
RED
GREEN
1
ON
ON
3
3
AUTO-ON
2s
2
Digital
Analog
4
For more information about this product and its accessories | Für weitere Informationen über
das Produkt und Zubehör | Pour plus d'informations sur le produit et ses accessoires | Para obtener más información acerca de este producto y sus accesorios | Per ulteriori informazioni su questo prodotto e i suoi accessori | Voor meer informatie over dit product en de toebehoren | Para obter mais informações sobre este produto e respetivos acessórios |本製品およびアクセ
サリの詳細情報| Для получения дополнительной информации об этом продукте и его аксессуарах | Więcej informacji o tym produkcie i jego akcesoriach | Bu ürüne ve
aksesuarlarına ilişkin ek bilgi için | 关于该产品及其配件的详细信息 | 如想知道更多此産品和 有關配件的資訊 | 본 제품과 액세서리에 관한 추가 정보 | Untuk informasi lebih lanjut
tentang produk ini dan aksesorinya
SURR
LO HI
BASS BOOST
OFF
OR
BASS
BASS
bass boost direct
BASS BOOST
ON
BASS
OFF
SURR OFF
LEVEL
LO
A
OR
AUTO-STANDBY
Vol
SURR LOW
LEVEL
LO
HI
HI
SURR HIGH
LEVEL
LO
HI
B
2s
AUTO-STANDBY
LOW
HIGH
Vol
CHARGING
PDF
www.sennheiser.com
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
+
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com
Printed in China
Publ. 01/15
547970/A01
Loading...