Sennheiser RS 160 User Manual [de]

Digital Wireless System
Bedienungsanleitung
RS 160
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Das digitale Funkkopfhörer-System RS 160 .................................................. 4
Lieferumfang ........................................................................................................ 5
Produktübersicht ................................................................................................. 6
Übersicht des Kopfhörers HDR 160 ............................................................ 6
Übersicht des Senders TR 160 .................................................................... 7
Übersicht der Anzeigen und Signaltöne ................................................... 8
Übersicht über die Verbindungsarten ..................................................... 10
RS 160 in Betrieb nehmen ............................................................................... 11
Sender aufstellen ......................................................................................... 11
Sender an eine Audioquelle anschließen ................................................ 12
Sender mit Strom versorgen ..................................................................... 13
Kopfhörer mit Strom versorgen ................................................................ 15
Kopfbügel des Kopfhörers einstellen ....................................................... 17
RS 160 bedienen ................................................................................................ 18
Sender ein-/ausschalten ............................................................................ 18
Kopfhörer ein-/ausschalten ....................................................................... 20
Lautstärke am Kopfhörer einstellen ........................................................ 21
Kopfhörer stummschalten ......................................................................... 21
Signal der Audioquelle anpassen ............................................................. 22
Kopfhörer mit dem Sender verbinden ..................................................... 23
Mit mehreren Kopfhörern gleichzeitig hören ......................................... 26
RS 160 reinigen und pflegen ........................................................................... 27
Wenn Störungen auftreten .............................................................................. 28
Zubehör und Ersatzteile ................................................................................... 30
Technische Daten ............................................................................................... 31
Herstellererklärungen ....................................................................................... 32
1

Wichtige Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Produkt benutzen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist. Geben Sie das Pro­dukt an Dritte stets zusammen mit der Bedienungsanleitung weiter.
Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere Auf­merksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr oder bei handwerk­lichen Tätigkeiten).
Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (ideal: 0 °C bis 40 °C).
Behandeln Sie das Produkt sorgfältig und bewahren Sie es an einem sauberen, staubfreien Ort auf.
Schalten Sie den Kopfhörer nach Gebrauch aus, um die Akkus zu scho­nen. Entnehmen Sie die Akkus, wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen.
Der Kopfhörer erzeugt Magnetfelder, die bei Herzschrittmachern und implantierten Defibrillatoren zu Beeinflussungen führen können. Hal­ten Sie den Kopfhörer von Herzschrittmachern bzw. implantierten Defibrillatoren mindestens 3 cm fern.
Schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke. Sennheiser-Kopfhörer klingen auch bei niedriger Lautstärke sehr gut.
Benutzen Sie ausschließlich von Sennheiser mitgelieferte Steckernetz­teile.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie das Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Es besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose, – um das Produkt vom Netz zu trennen, – wenn Gewitter auftreten oder – das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
Betreiben Sie das Steckernetzteil ausschließlich an Stromquellentypen, die den Angaben im Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 31 entspre­chen.
Achten Sie immer darauf, dass das Steckernetzteil – in ordnungsgemäßem Zustand und leicht zugänglich ist, – fest in der Steckdose steckt, – nur im zulässigen Temperaturbereich betrieben wird, –nicht abgedeckt oder längerer Sonnenbestrahlung ausgesetzt wird,
um eine Überhitzung zu verhindern (siehe „Technische Daten“ auf Seite 31).
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen.
Verwenden Sie die von Sennheiser empfohlenen Zusatzgeräte/Zube­hörteile (siehe „Zubehör und Ersatzteile“ auf Seite 30).
2
Wichtige Sicherheitshinweise
Ersatzteile
Wenn Ersatzteile eingebaut werden müssen, dann stellen Sie sicher, dass der Wartungstechniker Ersatzteile verwendet, die Sennheiser empfiehlt, oder solche Ersatzteile, die dieselben Eigenschaften wie die Originalteile aufweisen. Unzulässige Ersatzteile können zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen oder andere Risiken bergen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der bestimmungsgemäße Gebrauch schließt ein,
dass Sie diese Bedienungsanleitung und insbesondere das Kapitel „Wichtige Sicherheitshinweise“ auf Seite 2 gelesen haben,
dass Sie das Produkt innerhalb der Betriebsbedingungen nur so einset­zen, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie das Produkt anders einsetzen, als es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist, oder die Betriebsbedingungen nicht einhalten.
Sicherheitshinweise für NiMH-Akkus
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch können die Akkus auslaufen. In extremen Fällen besteht die Gefahr von
Hitzeentwicklung
Feuerentwicklung
•Explosion
•Rauch- oder Gasentwicklung
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch übernimmt Sennheiser keine Haftung.
Nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren.
Nur von Sennheiser empfohlene Akkus verwenden.
Polarität beachten. Nicht kurzschließen.
Keiner Nässe aussetzen. Akku-gespeistes Produkt nach
dem Gebrauch ausschalten.
Geladene Akkus nicht unverpackt vermischen.
Bei längerem Nichtgebrauch Akkus regelmäßig nachladen (ca. alle drei Monate).
Akkus nur bei einer Umgebungstemperatur von 10 °C/50 °F bis 40 °C/104 °F laden.
Nicht demontieren oder verformen.
Nicht über 70 °C/158 °F erhitzen, z. B. durch Sonneneinstrahlung oder ins Feuer werfen.
Keine defekten Akkus weiter verwenden.
Bei offensichtlich defektem Produkt Akkus sofort entfernen.
Geben Sie verbrauchte Akkus nur an Sammelstellen oder bei Ihrem Fachhändler zurück.
3

Das digitale Funkkopfhörer-System RS 160

Das digitale Funkkopfhörer-System RS 160
Das RS 160 ist ein Funkkopfhörer-System mit einer umfangreichen tech­nischen Ausstattung. Sein transparentes und ausgewogenes Klangbild mit sehr guter Basswiedergabe eignet sich hervorragend für den Einsatz an HiFi-, Heimkino- und Fernsehgeräten.
Genießen Sie völlig freies Klangerleben, ansprechendes Design und maxi­malen Komfort.
Weitere Merkmale des Funkkopfhörer-Systems RS 160
Unkomprimierte Tonübertragung über eine robuste 2,4-GHz-Verbin-
dung für hervorragenden Musikgenuss ohne störende Kabel.
Dynamische Schallwandler mit leistungsstarken Neodym-Magneten
sorgen für klare, detailgetreue Audiowiedergabe.
Digitale und unkomprimierte Wireless-Audioübertragung in CD-Quali-
tät mit Kleer-Technologie.
Kein Einrichten erforderlich – Plug and Play. Den Sender einfach an Ihr
persönliches Audio-/Videogerät anschließen, Kopfhörer aufsetzen und einschalten.
Gleichzeitiger Hörgenuss für bis zu 4 Personen mit nur einem Sender
TR 160.
TM
Kleer
Das Funkkopfhörer-System RS 160 ist mit der digitalen, drahtlosen Über- tragungstechnolgie von Kleer ausgestattet. Die Firma Kleer hat den gleich­namigen Standard entwickelt, der diese stromsparende Übertragung ermöglicht. Der Ton wird verlustfrei und in bester CD-Qualität übertragen.
Drahtlos-Technologie
4

Lieferumfang

Lieferumfang
1 Kopfhörer HDR 160 1 Sender TR 160 1 Steckernetzteil mit Länderadaptern 1 Stereo-Audiokabel mit 3,5-mm-Klinkensteckern 1 DC-Kabel
4,0-mm-Hohlklinkenbuchse auf 2 x 4,0-mm-Hohlklinkenstecker
2 Akkus, Typ AAA, NiMH mit 1,2 V 1 Quick Guide inkl. CD-ROM mit ausführlicher Bedienungsanleitung als
PDF-Datei
1Safety Guide
5

Produktübersicht

Produktübersicht

Übersicht des Kopfhörers HDR 160

HD
R
1
6
0
Kopfbügel Taste VOLUME +Ohrpolster Multifunktions-Taste Batteriefächer Taste VOLUME –
Ladebuchse (DC 5V 0.5A)Multifunktions-LED
Mit der Multifunktions-Taste können Sie den Kopfhörer ein­schalten, in den Standby-Modus schalten, in den Mehrbenutzer­Modus schalten, stummschalten, verbinden und anmelden.
6
Produktübersicht
1
2
3
5
4

Übersicht des Senders TR 160

Multifunktions-TasteMultifunktions-LEDAnschluss für das Steckernetzteil (DC 5V 0.5A)Audioeingang (AUDIO IN)Regler VOLUME (– +)
Mit der Multifunktions-Taste können Sie den Sender einschal­ten, in den Standby-Modus schalten, in den Mehrbenutzer-Modus schalten, verbinden und anmelden.
7
Produktübersicht
1s
1s

Übersicht der Anzeigen und Signaltöne

Was bedeuten die Piktogramme der verschiedenen LEDs?
Zustand Bedeutung
Die LED leuchtet.
Die LED blinkt 1-mal pro Sekunde.
1s
Die LED blinkt 2-mal pro 5 Sekunden.
5s
Anzeige am Kopfhörer
Anzeige Zustand Bedeutung
Multifunktions-LED Die Akkus sind fast leer.
Die Akkus werden geladen.
aus Die Akkus sind vollständig
geladen. Der Kopfhörer sucht einen
passenden Sender.
Der Kopfhörer verbindet sich
1s
mit einem Sender.
Der Kopfhörer empfängt ein
5s
Signal.
8
Produktübersicht
Anzeigen am Sender
Anzeige Zustand Bedeutung
Multifunktions-LED Das Signal der Audioquelle
ist zu stark. Der Sender sucht einen
1s
passenden Kopfhörer.
Der Sender verbindet sich
1s
mit einem Kopfhörer.
Der Sender befindet sich im
5s
Einzelbenutzer-Modus.
Der Sender befindet sich im
5s
Mehrbenutzer-Modus.
Signalton des Kopfhörers
1 kurzer Signalton Bedeutung
Die minimale Lautstärke ist erreicht. Die maximale Lautstärke ist erreicht.
9
Produktübersicht
1s
H
D
R
1
6
0
5s

Übersicht über die Verbindungsarten

Verbindungsaufbau
Suchen Wenn Sie Kopfhörer und Sender einschalten, sucht der Kopfhörer einen
passenden Sender.
Pairing Kopfhörer und Sender haben sich gegenseitig erkannt und der Kopfhörer
ist am Sender angemeldet.
5s
H
D
R
1
6
0
Verbindungsarten
Einzelbenutzer-Modus Sie hören Ihre Audioquelle mit einem Kopfhörer. Beim Sender ist standard-
mäßig der Einzelbenutzer-Modus eingestellt (siehe Seite 23).
5s
H
D
R
1
6
0
Mehrbenutzer-Modus Um Ihre Audioquelle gleichzeitig mit mehreren Kopfhörern zu hören, müs-
sen Sie den Mehrbenutzer-Modus am Sender einstellen (siehe Seite 26).
H
D
R
1
6
0
H
D
R
1
6
0
H
D
R
1
6
0
10
Loading...
+ 24 hidden pages