Instrucțiuni de siguranță
Инструкции за безопасност
Varnostna navodila
Sigurnosne napomene
Publ. 02/17, 570743/A02
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
EN Important safety information
Important safety information
X Read the instruction manual, safety guide, quick guide (depending on the package
contents) carefully and completely before using the product.
X Always include this instruction manual when passing the product on to third parties.X Do not use an obviously defective product.X Only use the product in environments where wireless 2.4 GHz transmission is
permitted.
Preventing damage to health and accidents
X These headphones allow you to set higher volumes
than conventional headphones. Protect your hearing from high volume
levels. Permanent hearing damage may occur when headphones are used at
high volume levels for long periods of time. Sennheiser headphones sound exceptionally good and provide clear speech intelligibility at low and medium volume levels.
X To prevent hearing damage, set the volume to a low level before passing the product
on to third parties.
X Do not use the product in an environment that requires your special attention (e.g. in
traffic or when performing skilled jobs).
X Always keep the headphones/MCA 800 charging adapter at least 3.94“ (10 cm)
from cardiac pacemakers or implanted defibrillators. The headphones/MCA 800
charging adapter contain/s magnets that generate a magnetic field which could cause
interference with cardiac pacemakers and implanted defibrillators.
X Do not use the product near water. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose the product to rain or moisture.
X Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of children and pets
to prevent accidents and choking hazards.
X Only use the power supply units supplied by Sennheiser.
Preventing damage to the product and malfunctions
X Always keep the product dry and do not expose it to extreme temperatures to avoid
corrosion or deformation. The normal operating temperature is from 5 to 40 °C/41 to
104 °F.
X Use the product with care and store it in a clean, dust-free environment.X Switch of f the product af ter use to conserve battery power. X Unplug the power supply unit from the wall socket
– to completely disconnect the product from the power source,
– during lightning storms or
– when not using the product for long periods of time.
X Always ensure that the power supply unit is
– in a safe operating condition and easily accessible,
– properly plugged into the wall socket,
– only operated within the permissible temperature range,
– not exposed to direct sunlight for longer periods of time in order to prevent heat
accumulation.
X Varnish or furniture polish may degrade the feet of the transmitter, which could stain
your furniture. You should therefore place the transmitter on a non-slip pad to avoid
potential staining of furniture.
X Do not operate the product near heat sources.X Clean the product only with a soft, dry cloth.X Use only attachments/accessories/spare parts supplied or recommended by
Sennheiser.
Intended use/Liability
This wireless TV headphone system (RS 2000, RS 5000)/TV listening system (Flex 5000)
is suitable for use with TV sets, hi-fi systems, and home cinema systems and can be
connected to analog and digital audio sources (the RS 2000 TV headphone system can
only be connected to analog audio sources).
This product is intended for private domestic use only. It is not suitable for commercial
use. This product is also not intended to be used with portable audio devices.
It is considered improper use when the product is used for any application not named in
the corresponding product documentation.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from improper use or misuse of
this product and its attachments/accessories.
Before putting into operation, please observe the respective country-specific regulations.
2
Manufacturer Declarations EN
Safety instructions for lithium polymer rechargeable batteries
WARNING
If abused or misused, the batteries/rechargeable batteries may leak. In extreme cases,
they may even present a risk of
• explosion,
• fire development,
• heat generation,
• smoke or gas development.
DE
DEFRENESITNLPTPLDAFINOSVCSELTRJARU
Switch rechargeable batterypowered products off after use.
Do not charge a product with
a built-in rechargeable battery
if the product is obviously
defective.
Only use rechargeable batteries
and chargers recommended by
Sennheiser.
Do not heat above 70°C/158°F, e.g. do not expose to sunlight or throw into a
fire.
When not using rechargeable
batteries for extended periods
of time, charge them regularly
(about every three months).
Only charge rechargeable
batteries at ambient
temperatures between 5 to
40 °C/41 to 104°F.
Dispose of defective products
with built-in rechargeable
batteries at special collection
points or return them to your
specialist dealer.
Information on the additional receivers (RR 5000, RR Flex)
If you have purchased an additional receiver (RR 5000, RR Flex), you can find a detailed
instruction manual for your RS 5000, RS 2000 or Flex 5000 wireless headphone system:
• in printed form along with the wireless headphone system (in a selection of languages, except RS 2000)
• on the respective product page on our website at www.sennheiser.com or at
www.sennheiser.com/download.
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com or
contact your Sennheiser partner.
FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to
have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure. This warranty is in addition to other rights or
remedies under law. Nothing in this warranty excludes, limits, or modifies any liability
of Sennheiser which is imposed by law, or limits or modifies any remedy available to the
consumer which is granted by law.
To make a claim under this warranty, contact Sennheiser Australia Pty Ltd, Unit 3,
31 Gibbes Street Chatswood NSW 2067, Australia; Phone: (02) 9910 6700, email:
service@sennheiser.com.au.
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person making the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Sennheiser Australia Pty Ltd
(ABN 68 165 388 312), Unit 3, 31 Gibbes Street Chatswood NSW 2067 Australia.
Please dispose of this product at
the end of its operational lifetime
by taking it to your local collection point or recycling center for
such equipment. This will help to
protect the environment in which
we all live.
2013/56/EU)
The supplied batteries/rechargeable
batteries can be recycled. Please
dispose of them as special waste or
return them to your specialist dealer.
In order to protect the environment,
only dispose of exhausted batteries.
EU Declaration of Conformity
• ErP Directive (2009/125/EC)
• RoHS Directive (2011/65/EU)
Hereby, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declares that the radio equ
TR 2000, RR 2000, TR 5000, RR 5000, RR Flex are in compliance with RED
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address:
www.sennheiser.com/download.
For more information on regulatory compliance markings, refer to the supplied
Compliance Information sheet.
ipment type
Trademarks
Sennheiser is a registered trade mark of Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Other product and company names mentioned in this safety guide may be the trade-
marks or registered trademarks of their respective holders.
4
Wichtige Sicherheitshinweise DE
Wichtige Sicherheitshinweise
X Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Kurzanleitung (je nach
Lieferumfang) sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Produkt benutzen.
X Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit diesen Sicherheitshinweisen
weiter.
X Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es offensichtlich beschädigt ist.X Benutzen Sie das Produkt ausschließlich in Umgebungen, in denen die drahtlose
2,4-GHz-Funktechnologie gestattet ist.
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
X An diesen Kopfhörern kann eine höhere Lautstärke
eingestellt werden als bei herkömmlichen Kopfhörern. Schützen Sie Ihr Gehör
vor hoher Lautstärke.
Hören Sie mit Ihrem Kopfhörer nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden. Sennheiser-Kopfhörer klingen auch bei niedriger und mittlerer Lautstärke sehr gut und sorgen für eine klare Sprachverständlichkeit.
X Stellen Sie eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie das Produkt an Dritte weitergeben,
um Gehörschäden zu vermeiden.
X Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere Aufmerksamkeit
erfordert (z. B. im Straßenverkehr oder bei handwerklichen Tätigkeiten).
X Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Kopfhörer/Ladeadap-
ter MCA 800 und Herzschrittmacher bzw. implantiertem Defibrillator. Der Kopfhörer/
Ladeadapter MCA 800 erzeugt Magnetfelder, die bei Herzschrittmachern und implantierten Defibrillatoren zu Störungen führen können.
X Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie das Produkt
weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Es besteht die Gefahr eines Brandes oder
Stromschlags.
X Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern und Haustieren fern,
um Unfälle und Erstickungsgefahr zu vermeiden.
X Benutzen Sie ausschließlich von Sennheiser mitgelieferte Steckernetzteile.
Produktschäden und Störungen vermeiden
X Halten Sie das Produkt stets trocken und setzen Sie es weder extrem niedrigen noch
extrem hohen Temperaturen aus, um Korrosionen oder Verformungen zu vermeiden.
Die normale Betriebstemperatur beträgt 5 bis 40 °C.
X Behandeln Sie das Produkt sorgfältig und bewahren Sie es an einem sauberen, staub-
freien Ort auf.
X Schalten Sie das Produkt nach Gebrauch aus, um die Akkus zu schonen. X Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose
– um das Produkt von der Stromquelle zu trennen,
– wenn Gewitter auftreten oder
– das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
X Achten Sie immer darauf, dass das Steckernetzteil
– in ordnungsgemäßem Zustand und leicht zugänglich ist,
– fest in der Steckdose steckt,
– nur im zulässigen Temperaturbereich betrieben wird,
– nicht längerer Sonnenbestrahlung ausgesetzt wird, um eine Überhitzung zu
verhindern.
X Lacke und Möbelpolituren können die Füße des Senders angreifen und so Flecken auf
Ihren Möbeln verursachen. Stellen Sie den Sender deshalb auf eine rutschfeste Unterlage.
X Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen.X Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch.X Verwenden Sie ausschließlich die von Sennheiser mitgelieferten oder empfohlenen
Zusatzgeräte/Zubehörteile/Ersatzteile.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung
Dieses kabellose TV-Kopfhörersystem (RS 2000, RS 5000) / TV-Hörsystem (Flex 5000)
wurde für die Verwendung mit TV-Geräten, HiFi-Anlagen und Heimkino-Systemen
entwickelt und kann an analoge und digitale Audioquellen angeschlossen werden (das
TV-Kopfhörersystem RS 2000 kann nur an analoge Audioquellen angeschlossen werden).
Das Produkt darf ausschließlich im privaten, häuslichen Bereich verwendet werden, es
ist nicht für eine gewerbliche Nutzung geeignet. Das Produkt ist ebenfalls nicht für die
Verwendung mit portablen Audiogeräten geeignet.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt anders benutzen, als in den dazugehörigen Produktdokumentationen beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem
Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länder spezifischen Vorschriften zu beachten.
DEFRENESITNLPTPLDAFINOSVCSELTRJARU
DE
ETLVLTSKHUROBGSLHR
5
DE Herstellererklärungen
Sicherheitshinweise für den Lithium-Polymer-Akku
WARNUNG
Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch können die Batterien/Akkus
auslaufen. In extremen Fällen besteht die Gefahr von:
• Explosion
• Feuerentwicklung
• Hitzeentwicklung
• Rauch- oder Gasentwicklung
Schalten Sie akkugespeiste
Produkte nach dem Gebrauch aus.
Laden Sie niemals ein Produkt
mit eingebautem Akku, wenn das
Produkt offensichtlich beschädigt ist.
Verwenden Sie ausschließlich
die von Sennheiser empfohlenen
Akkus und Ladegeräte.
Erhitzen Sie die Akkus nicht über 70 °C. Vermeiden Sie Sonneneinstrahlung
und werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer.
Laden Sie die Akkus auch bei längerem Nichtgebrauch regelmäßig
nach (ca. alle 3 Monate).
Laden Sie Akkus nur bei einer
Umgebungstemperatur von 5 °C
bis 40 °C.
Geben Sie defekte Produkte inkl.
Akku an Sammel stellen oder bei
Ihrem Fachhändler zurück.
Informationen zu zusätzlichen Empfängern (RR 5000, RR Flex)
Wenn Sie einen zusätzlichen Empfänger (RR 5000, RR Flex) erworben haben, finden Sie
eine ausführliche Bedienungsanleitung für Ihr Funkkopfhörersystem RS 5000, RS 2000
oder Flex 5000:
• in gedruckter Form dem Funkkopfhörersystem beiliegend (Auswahl an Sprachen,
nicht beim RS 2000)
• auf der jeweiligen Produktseite unter www . sennheiser.com oder unter
www.sennheiser.com/download.
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von
24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet
www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
Entsorgen Sie dieses Produkt
am Ende seiner Nutzungsdauer
bei Ihrer örtlichen kommunalen
Sammelstelle oder im Recycling
Center. Bitte helfen Sie mit, die
Umwelt, in der wir leben, zu
erhalten.
2013/56/EU)
Die mitgelieferten Batterien/
Akkus sind recycelbar. Entsorgen
Sie nur leere Batterien/Akkus über
offizielle Sammelstellen oder den
Fachhandel, um den Umweltschutz zu
gewährleisten.
EU-Konformitätserklärung
• ErP-Richtlinie (2009/125/EG)
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erklärt Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp TR 2000,
RR 2000, TR 5000, RR 5000, RR Flex d
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.sennheiser.com/download.
Weitere Informationen über Kennzeichnungen zur Einhaltung gesetzlicher
Bestimmungen finden Sie auf dem mitgelieferten Beiblatt.
er RED Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Marken
Sennheiser ist eine eingetragene Marke der Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Andere in den Benutzerdokumenten erwähnte Produkt- und Firmennamen können
Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein.
6
Informations importantes au sujet de la sécurité FR
Informations importantes au sujet de la sécurité
X Veuillez lire attentivement et intégralement la notice d’emploi ainsi que les consignes
de sécurité (en fonction du contenu de l’emballage) avant d’utiliser le produit.
X En cas de cession du produit à d’autres personnes, remettez-leur toujours la présente
notice d’emploi.
X N’utilisez pas un produit qui apparaît clairement comme étant défectueux.X Utilisez le produit uniquement dans des environnements où les transmissions 2,4 GHz
sans fil sont autorisées.
Prévenir les problèmes de santé et les accidents
X Ce casque vous permet de définir un volume d’écoute plus élevé que sur les
casques classiques. Protégez votre audition contre les dangers d’une écoute
à des niveaux élevés. Une écoute à des volumes sonores élevés pendant de
longues périodes risque d’entraîner des troubles de l’audition permanents. Les casques
Sennheiser présentent une excellente qualité audio et offrent une intelligibilité de la
voix d’une grande clarté à des volumes moyens à faibles.
X Pour éviter les troubles de l’audition, réglez le volume à un niveau faible avant de
confier le produit à d’autres personnes.
X N’utilisez pas le produit dans un environnement où une attention spécifique est
requise (par exemple, dans la rue ou lors de la réalisation de tâches spécialisées).
X Maintenez toujours le casque/MCA 800 chargeur à une distance d’au moins 10 cm des
stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs implantés. Le casque/MCA 800 chargeur
contient des aimants qui génèrent un champ magnétique susceptible de provoquer des
interférences avec les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantés.
X N’utilisez pas le produit à proximité d’une source d’eau. Afin de prévenir tout risque
d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas le produit à la pluie ou à l’humidité
X Conservez le produit, les accessoires et les pièces contenues dans l’emballage hors
de portée des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter les accidents et les
risques d’étouffement.
X Utilisez uniquement les unités d’alimentation fournies par Sennheiser.
Prévenir les pannes du produit et les dysfonctionnements
X Conservez toujours le produit dans un endroit sec et ne l’exposez pas à des tempéra-
tures extrêmes afin d’éviter tout risque de corrosion ou de déformation. La température de fonctionnement normale est comprise entre 5 °C et 40 °C.
X Utilisez le produit avec soin et rangez-le dans un environnement propre, à l’abri de
la poussière.
X Éteignez le produit après son utilisation pour prolonger la durée de vie de la batterie. X Retirez l’unité d’alimentation de la prise électrique
– pour débrancher complètement le produit
– en cas d’orage ou
– lors de période de non-utilisation prolongée.
X Veillez toujours à ce que l’unité d’alimentation soit :
– en bon état de fonctionnement et facilement accessible
– insérée correctement dans la prise électrique
– utilisée uniquement dans la plage de température admissible
– protégée le plus souvent des rayons directs du soleil afin d’éviter toute accumulation
de chaleur.
X Le vernis ou l’encaustique risquent d’attaquer les pieds de l’émetteur, ce qui pourrait
tacher vos meubles. Il est donc conseillé de placer l’émetteur sur un tapis antidérapant.
X N’utilisez pas le produit à proximité d’une source de chaleur.X Ne nettoyez le produit qu’à l’aide d’un chiffon doux et sec.X N’utilisez que les appareils auxiliaires/accessoires/pièces de rechange fournis ou
recommandés par Sennheiser.
Utilisation conforme aux directives/responsabilité
Ce système de casque TV sans fil (RS 2000, RS 5000)/système d’écoute TV (Flex 5000)
sans fil est conçu pour une utilisation TV, hi-fi et home cinéma et peut être raccordé à des
sources audio analogiques et numériques (le système de casque TV sans fil RS 2000 ne
peut être raccordé qu’à des sources audio analogiques).
Ce produit est destiné à une utilisation domestique privée uniquement. Il n’est pas adapté
à des fins commerciales. Ce produit est également conçu pour être utilisé avec des appareils audio portables.
L’utilisation de ce produit est considérée comme inappropriée dans le cas d’applications
différentes de celles décrites dans la documentation du produit correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme de ce produit et de ses appareils supplémentaires/
accessoires.
Avant d‘utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre
pays.
DE
DEFRENESITNLPTPLDAFINOSVCSELTRJARU
ETLVLTSKHUROBGSLHR
7
FR Déclarations du fabricant
Consignes de sécurité pour les piles rechargeables au lithium-polymère
AVERTISSEMENT
En cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive, il est possible que les piles
normales/rechargeables coulent. Dans des cas extrêmes, il y a un risque :
• d’explosion
• d’incendie
• de surchauffe
• de fumée ou d’émanation de gaz.
Éteignez les produits fonctionnant
à partir de piles rechargeables
après leur utilisation.
Ne chargez pas un produit contenant une pile rechargeable intégrée
si le produit apparaît clairement
comme étant défectueux.
N’utilisez que des piles rechargeables et des chargeurs recommandés par Sennheiser.
Ne chauffez pas le produit à plus de 70 °C ; en d’autres termes, ne l’exposez pas
aux rayons du soleil ou ne le jetez pas au feu.
En cas de non-utilisation prolongée des piles rechargeables,
rechargez-les régulièrement
(tous les 3 mois environ).
Ne rechargez les piles rechargeables qu’à une température
ambiante comprise entre 5 °C
et 40 °C.
Éliminez les produits défectueux
contenant des piles rechargeables
intégrées auprès d’un point de
collecte spécifique ou ramenez-les
à votre revendeur spécialisé.
Informations sur les récepteurs supplémentaires (RR 5000, RR Flex)
Si vous avez acheté un autre récepteur (RR 5000, RR Flex), vous pouvez trouver une
notice d’emploi détaillée pour votre système de casque sans fil RS 5000, RS 2000 ou
Flex 5000 :
• au format papier, dans la livraison du système de casque sans fil (version disponible
en plusieurs langues, à l’exception du modèle RS 2000)
• en ligne, sur la page produit respective de notre site Web, à l’adresse www.sennheiser.com
ou www.sennheiser.com/download.
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Afin
de prendre connaissance des conditions de garantie actuelles, veuillez consulter notre
site web à l’adresse www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les dispositions suivantes
• Directive DEEE (2012/19/UE)• Directive relative aux piles et accumulateurs
Veuillez rapporter cet appareil
en fin de vie à la déchetterie
communale ou auprès d’un centre
de recyclage spécialisé. Ce geste
permettra de protéger l’environnement dans lequel nous vivons.
(2006/66/CE et 2013/56/UE)
Les piles classiques/rechargeables
fournies peuvent être recyclées.
Veuillez les jeter dans les déchets
spéciaux ou les retourner à votre
revendeur spécialisé. Afin de protéger
l’environnement, ne jetez que les
piles arrivées en fin de vie.
Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type TR 2000, RR 2000, TR 5000, RR 5000, RR Flex est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet
suivante: www.sennheiser.com/download.
Pour plus d’informations sur le marquage de conformité réglementaire, reportez-vous à la
fiche complémentaire fournie.
Marques déposées
Sennheiser est une marque déposée de la société Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans cette notice d’emploi
peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
8
Información de seguridad importante ES
Información de seguridad importante
X Léase detenidamente las instrucciones de manejo, las instrucciones de seguridad y las
instrucciones resumidas (dependiendo del contenido del paquete) antes de utilizar el
producto.
X Incluya siempre estas instrucciones de manejo cuando entregue el producto a terceros.X No utilice productos que estén obviamente defectuosos.X Utilice el producto únicamente en entornos donde esté permitida la transmisión
inalámbrica de 2,4 GHz.
Prevención de daños para la salud y accidentes
X Estos auriculares ofrecen un volumen mayor al de los auriculares convencio-
nales. Proteja sus oídos de los volúmenes altos. El uso de auriculares a altos
niveles de volumen durante periodos prolongados de tiempo puede causar
daños auditivos permanentes. Los auriculares de Sennheiser suenan muy bien también
a volúmenes bajos y medios y garantizan una clara inteligibilidad de la voz.
X Ajuste un volumen bajo antes de pasar el producto a terceros para evitar daños en el oído.
X No use el producto en entornos que requieran su atención (p. ej., durante la conducción
o cuando realice trabajos que requieran concentración).
X Guarde siempre una distancia mínima de 10 cm entre los auriculares/MCA 800 el
adaptador de carga y el marcapasos o el desfibrilador implantado. Los auriculares/
MCA 800 el adaptador de carga contienen/contiene imanes que generan campos
magnéticos, que podrían causar interferencias en marcapasos cardíacos y
desfibriladores implantados.
X No utilice el producto cerca de agua. No exponga este producto a lluvia o humedad para
disminuir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
X Mantenga el producto, los accesorios y las partes del embalaje fuera del alcance de los
niños y animales domésticos para evitar accidentes y riesgo de asfixia.
X Utilice sólo las fuentes de alimentación suministradas por Sennheiser.
Prevención de daños para el producto y fallos de funcionamiento
X Mantenga el producto siempre seco y no lo exponga a temperaturas extremas para
evitar la corrosión o la deformación. La temperatura de funcionamiento normal es de
5 a 40 °C.
X Utilice el producto con cuidado y guárdelo en un entorno limpio y sin polvo.X Apague el producto después de usarlo para ahorrar batería. X Desenchufe la fuente de alimentación de la toma de la pared
– para desconectar por completo el producto de la alimentación de corriente,
– cuando haya tormentas o
– cuando no se vaya a utilizar el producto durante un periodo prolongado.
X Asegúrese de que la fuente de alimentación
– está condiciones de funcionamiento seguras y fácilmente accesible,
– está conectada correctamente al enchufe de pared,
– se opera sólo dentro del rango de temperatura admisible,
– no está expuesta a luz solar directa durante periodos de tiempo prolongados para
prevenir la acumulación de calor.
X El barniz o los limpiadores de muebles pueden degradar la base del transmisor, lo que
podría manchar el mueble. Por ello, coloque el transmisor sobre una base apropiada
para evitar manchas potenciales en el mobiliario.
X No opere el producto cerca de fuentes de calor.X Limpie el producto sólo con un paño seco y suave.X Utilice exclusivamente complementos/accesorios/piezas de repuesto suministradas
o recomendadas por Sennheiser.
Uso adecuado/Responsabilidad
Este sistema de auriculares inalámbricos para TV (RS 2000, RS 5000)/sistema de ayuda
auditiva para TV (Flex 5000) ha sido desarrollado para el uso con televisores, sistemas
HiFi y sistemas de cine doméstico y se puede conectar a fuentes de audio analógicas y
digitales (el sistema de auriculares para TV RS 2000 sólo se puede conectar a fuentes de
audio analógicas).
Este producto se ha previsto únicamente para el uso doméstico privado. No es adecuado
para el uso comercial. Este producto tampoco está diseñado para utilizarse con dispositivos de audio portátiles.
Se considerará uso no adecuado el uso del producto para cualquier aplicación que no se
indique en la documentación correspondiente del producto.
Sennheiser no aceptará ninguna responsabilidad por los daños causados por un uso no
adecuado o abuso de este producto y de sus complementos/accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones específicas del país de
uso.
DEFRENESITNLPTPLDAFINOSVCSELTRJARU
DE
ETLVLTSKHUROBGSLHR
9
ES Declaraciones del fabricante
Instrucciones de seguridad para las baterías recargables de polímero de litio
ADVERTENCIA
Si se abusa de ellas o se utilizan mal, las baterías/pilas recargables pueden presentar
fugas. En casos extremos existe la posibilidad de
• explosión,
• fuego,
• formación de calor,
• humo o gas.
Apague los productos de funcio-
namiento a baterías recargables
después de usarlos.
No cargue un producto con una
batería recargable incorporada
si el producto está obviamente
defectuoso.
Utilice sólo baterías recargables
y cargadores recomendados por
Sennheiser.
No las caliente por encima de 70 °C, p. ej., no las exponga a la luz solar ni las
eche al fuego.
Cuando no se utilicen las baterías
recargables durante largos
períodos de tiempo, cárguelas
regularmente (cada tres meses
aproximadamente).
Cargue las baterías recargables
a temperaturas ambiente entre
5 y 40 °C.
Deseche los productos defec-
tuosos con baterías recargables
incorporadas en los puntos de
recolección especiales o devuélvalos a su proveedor especializado.
Información sobre los receptores adicionales (RR 5000, RR Flex)
Si ha adquirido un receptor adicional (RR 5000, RR Flex), podrá encontrar unas instrucciones de manejo detalladas para su sistema de auriculares inalámbricos RS 5000, RS 2000
o Flex 5000:
• en forma impresa junto con el sistema de auriculares inalámbricos (en varios idiomas,
excepto el RS 2000)
• en la respectiva página del producto en nuestro sitio web en www.sennheiser.com
o en www.sennheiser.com/download.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ofrece una garantía de 24 meses por este producto. Para conocer las condiciones de garantía vigentes, visite nuestra página web
www.sennheiser.com o póngase en contacto con su proveedor Sennheiser.
En conformidad con las siguientes directivas
• Directiva WEEE (2012/19/UE)• Directiva sobre baterías (2006/66/CE &
Deseche este producto cuando
finalice su vida útil llevándolo
al punto de recogida o centro
de reciclaje local para este tipo
de equipamiento. Esta acción
contribuirá a proteger el medio
ambiente en el que todos vivimos.
2013/56/UE)
Las baterías/pilas recargables
proporcionadas se pueden reciclar.
Deséchelas como residuos especiales o devuélvalas a su proveedor
especializado. Para proteger el medio
Por la presente, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que el tipo de equipo
radioeléctrico TR 2000, RR 2000, TR 5000, RR 5000, RR Flex es conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente: www.sennheiser.com/download.
Para obtener más información sobre las marcas de conformidad normativas, consulte la
hoja suplementaria proporcionada.
Marcas
Sennheiser es una marca registrada de Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Otros nombres de empresas y productos mencionados en estas instrucciones de seguri-
dad pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
10
Norme di sicurezza importanti IT
Norme di sicurezza importanti
X Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, le
indicazioni di sicurezza, la guida rapida (a seconda del contenuto della confezione)
in ogni loro parte.
X Allegare sempre le presenti istruzioni per l’uso quando si cede il prodotto a terzi.X Non utilizzare il prodotto se presenta difetti evidenti.X Utilizzare il prodotto esclusivamente in ambienti in cui è consentita la trasmissione
a 2,4 GHz.
Precauzioni per evitare lesioni e incidenti
X Queste cuffie consentono di impostare volumi più alti rispetto alle cuffie
tradizionali. Proteggere l’udito da livelli di volume elevati. L’utilizzo
delle cuffie a livelli di volume elevati per periodi di tempo prolungati può
causare danni permanenti all’udito. L’audio delle cuffie Sennheiser è ottimale e fornisce
una chiara intelligibilità del parlato a livelli di volume medio-bassi.
X Per evitare danni alle orecchie, impostare il volume a un livello basso prima di cedere
il prodotto a terzi.
X Non utilizzare il prodotto in un ambiente che richiede un’attenzione particolare
(ad esempio, durante la guida o in caso di lavori particolari).
X Tenere le cuffie/l’adattatore MCA 800 di ricarica sempre a una distanza minima di
10 cm da pacemaker e defibrillatori impiantati. I magneti all’interno di cuffie/MCA 800
adattatori di ricarica generano un campo magnetico che può causare interferenze con
pacemaker e defibrillatori impiantati.
X Non utilizzare il prodotto vicino all’acqua. Non esporre il prodotto a pioggia o umidità,
in quanto sussiste il rischio di incendio o scosse elettriche.
X Tenere il prodotto, gli accessori e le parti dell’imballaggio fuori dalla portata di bambini
e animali domestici per evitare incidenti e rischi di soffocamento.
X Utilizzare esclusivamente alimentatori forniti da Sennheiser.
Precauzioni per evitare danni al prodotto e malfunzionamenti
X Tenere sempre il prodotto asciutto e non esporlo a temperature estreme per evitare
rischi di corrosione o deformazione. La temperatura di esercizio normale è compresa
tra 5 e 40 °C.
X Utilizzare il prodotto con cura e conservarlo in un luogo pulito, privo di polvere.X Spegnere il prodotto dopo l’uso per risparmiare energia. X Rimuovere l’alimentatore dalla presa a muro
– per scollegare completamente il prodotto dall’alimentazione,
– durante temporali o
– se non si utilizza il prodotto per lunghi periodi.
X Assicurarsi sempre che l’alimentatore
– sia in condizioni di funzionamento sicure e facilmente accessibile,
– sia collegato in maniera corretta alla presa a muro,
– sia utilizzato solo nell’intervallo di temperatura consentito,
– non sia esposto per lungo tempo ai raggi del sole onde evitarne il surriscaldamento.
X La vernice o la cera dei mobili potrebbe erodere la base del trasmettitore che potrebbe
macchiare la superficie. Per precauzione, utilizzare un tappetino antiscivolo per evitare
che il trasmettitore macchi la superficie del mobile.
X Non utilizzare il prodotto vicino a fonti di calore.X Pulire il prodotto esclusivamente con un panno morbido e asciutto.X Utilizzare esclusivamente gli accessori e i ricambi forniti o raccomandati da Sennheiser.
Uso previsto/responsabilità
Questo sistema di ascolto TV wireless (RS 2000, RS 5000)/sistema acustico TV
(Flex 5000) è stato appositamente sviluppato per l’uso con TV, sistemi HiFi e sistemi
home theatre e può essere collegato alle sorgenti audio analogiche e digitali (il sistema di
ascolto TV RS 2000 può essere collegato solo ad una sorgente audio analogica).
Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico privato. Non è destinato
all’uso commerciale. Questo prodotto non può inoltre essere utilizzato con dispositivi
audio portatili.
Viene considerato «Uso non conforme» qualsiasi utilizzo del prodotto per applicazioni
non citate nella documentazione corrispondente.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da uso non conforme
o improprio del prodotto e dei relativi accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni specifiche del paese di competenza.
DEFRENESITNLPTPLDAFINOSVCSELTRJARU
DE
ETLVLTSKHUROBGSLHR
11
IT Dichiarazioni del produttore
Indicazioni di sicurezza per le batterie ricaricabili ai polimeri di litio
AVVERTENZA
Se utilizzate in modo scorretto, le batterie ricaricabili potrebbero danneggiarsi. In casi
estremi, sussiste anche il rischio di
• esplosioni,
• incendi,
Spegnere i prodotti alimentati
a batteria ricaricabile dopo l’uso.
Non caricare un prodotto con una
batteria ricaricabile incorporata se
presenta difetti evidenti.
Utilizzare solo batterie ricaricabili
e caricabatterie raccomandati da
Sennheiser.
Non superare la temperatura di 70 °C, quindi non esporre alla luce diretta del
sole e non gettare nel fuoco.
• surriscaldamento,
• sviluppo di fumo o gas.
Quando si prevede di non
utilizzare le batterie ricaricabili
per periodi di tempo prolungati,
caricarle a intervalli regolari
(circa ogni 3 mesi).
Caricare le batterie ricaricabili
esclusivamente a una temperatura ambiente compresa tra
5 e 40 °C.
Smaltire i prodotti difettosi con
le batterie ricaricabili incorporate
presso i punti di raccolta speciali
o restituirle al proprio rivenditore
specializzato.
Informazioni sui ricevitori aggiuntivi (RR 5000, RR Flex)
In caso di acquisto di un ricevitore aggiuntivo (RR 5000, RR Flex), puoi trovare le istruzioni
per l’uso dettagliate per i sistemi di cuffie wireless RS 5000, RS 2000 o Flex 5000
• in formato cartaceo, in dotazione con il sistema di cuffie wireless (in una selezione di
lingue, ad eccezione del RS 2000),
• oppure sulla pagina dei prodotti del nostro sito Web all’indirizzo www.sennheiser.com
o www.sennheiser.com/download.
Dichiarazioni del produttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una garanzia di 24 mesi.
Le prestazioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate sul sito Internet
www.sennheiser.com o richieste al rivenditore Sennheiser di competenza.
12
Dichiarazioni del produttore IT
Conforme ai requisiti indicati di seguito
• Direttiva RAEE (2012/19/UE)• Direttiva sulle batterie (2006/66/CE e
Smaltire il prodotto al termine
della sua vita utile presso un
punto di raccolta locale o un
centro di riciclaggio appropriato.
In questo modo si contribuisce
alla tutela dell’ambiente.
2013/56/UE)
Le batterie standard/ricaricabili
fornite possono essere riciclate.
Smaltirle in appositi contenitori
per rifiuti speciali oppure restituirle
al rivenditore specializzato. Ai fini
della tutela ambientale, è importante
smaltire unicamente le batterie
esaurite.
Il fabbricante, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura
radio TR 2000, RR 2000, TR 5000, RR 5000, RR Flex è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.sennheiser.com/download.
Per ulteriori informazioni sui contrassegni di conformità alle normative, consultare il
foglio supplementare fornito.
Marchi
Sennheiser è un marchio registrato di Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Tutti gli altri nomi di aziende e prodotti citati nelle presenti indicazioni di sicurezza
potrebbero essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
DEFRENESITNLPTPLDAFINOSVCSELTRJARU
DE
13
ETLVLTSKHUROBGSLHR
NL Belangrijke veiligheidsinformatie
Belangrijke veiligheidsinformatie
X Lees de gebruiksaanwijzing, de veiligheidsvoorschriften, de beknopte gebruiks-
aanwijzing (afhankelijk van de inhoud van de verpakking) zorgvuldig en in zijn
geheel door, voordat u het product gaat gebruiken.
X Lever deze gebruiksaanwijzing altijd mee indien u het product doorgeeft aan derden.X Een klaarblijkelijk defect product mag niet worden gebruikt.X Gebruik het product uitsluitend daar waar draadloze 2,4 GHz-overdracht is toegestaan.
Voorkom ongelukken en schade aan de gezondheid
X Bij hoofdtelefoons kunt u een hoger volume instellen dan bij conventionele
hoofdtelefoons. Bescherm uw gehoor tegen hoge volumes. Er kan permanente
gehoorbeschadiging ontstaan als bij het gebruik van de hoofdtelefoon gedurende langere tijd een hoog volume is ingesteld. Sennheiser-hoofdtelefoons
klinken uitstekend en zorgen voor een heldere verstaanbaarheid van spraak bij een laag
en gemiddeld volume.
X Om gehoorbeschadigingen te voorkomen, moet het volume op een laag niveau worden
ingesteld wanneer het product aan derden wordt doorgegeven.
X Gebruik het product niet in een omgeving waar speciale aandacht is vereist (bijv. in het
verkeer of daar, waar geconcentreerd moet worden gewerkt).
X Houd de hoofdtelefoon/MCA 800 oplaadadapter altijd ten minste 10 cm verwijderd
van pacemakers of geïmplanteerde defibrillatoren. De hoofdtelefoon/MCA 800
oplaadadapter heeft/hebben magneten die een magnetisch veld genereren, die op hun
beurt invloed kunnen uitoefenen op pacemakers en geïmplanteerde defibrillatoren.
X Gebruik het product niet in de buurt van water. Om het risico van een elektrische schok
te verminderen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
X Houd het product, de toebehoren en de verpakkingsonderdelen uit de buurt van
kinderen en huisdieren teneinde ongelukken en verstikkingsgevaar te voorkomen.
X Gebruik uitsluitend de voedingsadapters die door Sennheiser worden geleverd.
Voorkom storingen en schade aan het product
X Houd het product te allen tijde droog en stel het niet bloot aan extreme temperaturen
teneinde corrosie of deformatie te voorkomen. De normale bedrijfstemperatuur ligt
tussen 5 en 40°C.
X Gebruik het product met zorg en berg het op in een schone, stofvrije omgeving.X Schakel het product na gebruik uit om de batterijcapaciteit te sparen. X Trek de voedingsadapter uit het stopcontact
– om het product volledig los te koppelen van de voedingsspanning,
– tijdens onweer, of
– wanneer het product gedurende een langere periode niet wordt gebruikt.
X Controleer altijd of de voedingsadapter in
– een veilige toestand verkeert en gemakkelijk toegankelijk is,
– correct in het stopcontact is gestoken,
– uitsluitend binnen het toegestane temperatuurbereik wordt gebruikt,
– niet gedurende langere periodes aan direct zonlicht wordt blootgesteld,
om oververhitting te voorkomen.
X Beschermlagen of meubelglans kan de pootjes van de zender aantasten, waardoor
vlekken op uw meubels kunnen ontstaan. Plaats uw zender daarom altijd op een
antislip-matje, om mogelijke vlekken op uw meubels te voorkomen.
X Gebruik het product niet in de buurt van warmtebronnen.X Maak het product uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.X Maak uitsluitend gebruik van toebehoren/accessoires/reserveonderdelen welke
door Sennheiser worden geleverd of aanbevolen.
Reglementair gebruik/aansprakelijkheid
Dit draadloze tv-hoofdtelefoonsysteem (RS 2000, RS 5000)/tv-luistersysteem
(Flex 5000) is ontwikkeld voor het gebruik in combinatie met tv-toestellen, hifi- en thuisbioscoopsystemen en kan op zowel analoge als digitale audiobronnen worden aangesloten (het tv-hoofdtelefoonsysteem RS 2000 kan alleen op analoge audiobronnen worden
aangesloten).
Dit product is uitsluitend bedoeld voor privégebruik. Het is niet geschikt voor zakelijk/
professioneel gebruik. Dit product is ook niet geschikt voor het gebruik in combinatie
met draagbare audioapparaten.
Onder oneigenlijk gebruik wordt verstaan dat u het product anders gebruikt dan
beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is veroorzaakt door
verkeerd of oneigenlijk gebruik van dit product en de bijbehorende toebehoren.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door, die voor uw land van
toepassing zijn.
14
Verklaringen van de fabrikant NL
Veiligheidsinstructies voor oplaadbare lithium-polymeer-accu’s
WAARSCHUWING
Indien de accu’s op een onjuiste manier of oneigenlijk gebruikt worden, kunnen deze gaan
lekken. In extreme gevallen bestaat gevaar voor
• een explosie,
• brand,
• het ontstaan van hitte,
• rook- of gasontwikkeling.
DEFRENESITNLPTPLDAFINOSVCSELTRJARU
DE
Schakel producten welke op
oplaadbare accu’s werken na
gebruik uit.
Het product mag niet worden
opgeladen als de oplaadbare
accu zichtbaar defect is.
Gebruik uitsluitend oplaadbare
accu’s en opladers die door
Sennheiser worden aanbevolen.
Het product mag niet worden blootgesteld aan temperaturen van meer dan
70°C c.q. mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht of in open vuur
worden gegooid.
Indien oplaadbare accu’s gedurende langere tijd niet worden
gebruikt, dan dienen deze
regelmatig te worden opgeladen
(ca. iedere drie maanden).
Laad de oplaadbare accu’s alleen
op bij een omgevingstemperatuur
tussen 5 en 40 °C.
Lever defecte producten met
ingebouwde oplaadbare accu’s in
bij speciale inzamelpunten of bij
uw lokale leverancier.
Informatie over de extra ontvangers (RR 5000, RR Flex)
Wanneer u een extra ontvanger (RR 5000, RR Flex) hebt aangeschaft, is een uitgebreide
gebruiksaanwijzing voor uw draadloze hoofdtelefoonsystemen RS 5000, RS 2000 of
Flex 5000 beschikbaar:
• in gedrukte vorm naast het draadloze hoofdtelefoonsysteem (in meerdere talen, met
uitzondering van de RS 2000)
• op de respectievelijke productpagina op onze website onder www.sennheiser.com of
www.sennheiser.com/download.
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
De garantieperiode voor dit product van Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bedraagt
24 maanden. Zie voor de actuele garantievoorwaarden a.u.b. onze internetpagina onder
www.sennheiser.com of neem contact op met uw Sennheiser-leverancier.
15
ETLVLTSKHUROBGSLHR
NL Verklaringen van de fabrikant
In overeenstemming met onderstaande eisen
• WEEE-richtlijn (2012/19/EU)• Richtlijn batterijen en accu’s (2006/66/EG &
Wij verzoeken u dringend om
dit product aan het einde van
de levensduur in te leveren
bij uw lokale inzamelpunt of
recyclingstation voor dergelijke
apparaten. Dit helpt om het
milieu waarin wij allemaal leven
te beschermen.
2013/56/EU)
De meegeleverde batterijen/
oplaadbare accu’s kunnen worden
gerecycleerd. Lever de batterijen of
oplaadbare accu’s a.u.b. bij uw gespecialiseerde dealer in als chemisch
afval. Lever, om het milieu te ontzien,
alleen volledig lege of kapotte batterijen in bij het chemisch afval.
Hierbij verklaar ik, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dat het type radioapparatuur
TR 2000, RR 2000, TR 5000, RR 5000, RR Flex conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres: www.sennheiser.com/download.
Voor meer informatie over de aanduidingen ten aanzien van het naleven van de voorschriften, verwijzen wij naar het meegeleverde aanvullende blad.
Handelsmerken
Sennheiser is een geregistreerd handelsmerk van Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Andere product- en bedrijfsnamen die in deze veiligheidsvoorschriften worden genoemd,
kunnen handelsnamen of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaars zijn.
16
Informações de segurança importantes PT
Informações de segurança importantes
X Leia integral e atentamente o manual de instruções, as instruções de segurança e as
instruções resumidas (conforme o conteúdo da embalagem) antes de usar o produto.
X Inclua sempre o presente manual de instruções quando entregar o produto a terceiros.X Não utilize produtos visivelmente danificados.X Use o produto apenas em ambientes em que seja permitida a transmissão sem fios de
2,4 GHz.
Evitar prejuízos para a saúde e acidentes
X Estes auscultadores permitem a regulação de volumes de som superiores
aos de auscultadores convencionais. Proteja a sua audição contra níveis de
volume elevados. Se forem usados auscultadores com níveis de volume elevados durante longos períodos de tempo, podem ocorrer danos permanentes
na audição. Os auscultadores Sennheiser apresentam uma qualidade sonora excecional
e uma excelente inteligibilidade do diálogo a níveis de volume baixos e médios.
X Para evitar danos na audição, coloque o volume num nível baixo antes de entregar
o produto a terceiros.
X Não use o produto num ambiente que requeira a sua especial atenção (por ex., no trânsito
ou ao realizar trabalhos complicados).
X Mantenha sempre os auscultadores/MCA 800 adaptador a uma distância mínima de
10 cm relativamente a pacemakers cardíacos e desfibriladores implantáveis. Os auscultadores/MCA 800 adaptador de carregamento contêm ímanes que geram um campo magnético que poderá provocar interferências com pacemakers cardíacos e desfibriladores
implantáveis.
X Não use este produto perto de água. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico,
não exponha este aparelho à chuva nem à humidade.
X Mantenha o produto, acessórios e peças da embalagem fora do alcance de crianças
e animais de estimação de modo a evitar acidentes e riscos de asfixia.
X Utilize apenas unidades de alimentação fornecidas pela Sennheiser.
Evitar danos no produto e avarias
X Para evitar corrosão e deformações, mantenha sempre o produto seco e não o expo-
nha a temperaturas extremas. A temperatura de funcionamento normal varia entre
5 e 40 °C.
X Utilize o produto com cuidado e guarde-o num ambiente limpo e isento de poeira.X Desligue o produto depois de o utilizar para conservar as pilhas. X Desligue a unidade de alimentação da tomada
– para desligar totalmente o produto da fonte de energia,
– durante trovoadas ou
– se não for utilizado durante longos períodos de tempo.
X Assegure-se de que a unidade de alimentação
– está em condições operacionais seguras e facilmente acessível,
– está ligada corretamente à tomada,
– é utilizada apenas no intervalo de temperatura permitido,
– não é exposta ao sol durante longos períodos de tempo, a fim de evitar um
sobreaquecimento.
X Os vernizes ou produtos de polimento para móveis podem degradar os pés do trans-
missor, o que pode manchar os seus móveis. Portanto, deverá colocar o transmissor
sobre uma base antiderrapante para evitar potenciais manchas nos móveis.
X Não utilize o produto nas imediações de fontes de calor.X Limpe o produto apenas com um pano seco e suave.X Utilize apenas componentes/acessórios/peças sobressalentes fornecidos ou recomen-
dados pela Sennheiser.
Utilização prevista/responsabilidade
Este sistema de auscultadores sem fios para TV (RS 2000, RS 5000)/sistema de audição
para TV (Flex 5000) foi desenvolvido para utilização com televisores, sistemas HiFi e
sistemas de cinema em casa, podendo ser ligado a fontes áudio analógicas e digitais (o
sistema de auscultadores para TV RS 2000 só pode ser ligado a fontes áudio analógicas).
Este produto destina-se apenas a uma utilização doméstica privada. Não é adequado
para uma utilização comercial. Este produto também não se destina a uma utilização
com dispositivos áudio portáteis.
Considera-se utilização incorreta quando o produto é usado para qualquer aplicação
não prevista na documentação do produto em questão.
A Sennheiser não aceita qualquer responsabilidade por danos resultantes de utilizações
incorretas ou abusivas deste produto e dos seus componentes/acessórios.
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições específicas do país!
DE
DEFRENESITNLPTPLDAFINOSVCSELTRJARU
ETLVLTSKHUROBGSLHR
17
PT Declarações do fabricante
Instruções de segurança relativas a pilhas recarregáveis de polímeros de lítio
AVISO
Se sujeitas a uma utilização errada ou abusiva, as pilhas convencionais/recarregáveis
podem apresentar fugas. Em casos extremos, podem até constituir um risco de
• explosão,
• ignição,
• geração de calor,
• geração de fumo ou gás.
Desligue os produtos alimentados a pilhas recarregáveis após
a utilização.
Não carregue um produto
com uma bateria recarregável
incorporada se o produto estiver
visivelmente danificado.
Utilize apenas pilhas recarregáveis e carregadores recomendados
pela Sennheiser.
Não as aqueça a mais de 70 °C, por ex., não as exponha à luz solar nem as
queime.
Se não utilizar as pilhas recarre-
gáveis durante longos períodos
de tempo, recarregue-as regularmente (de três em três meses,
aproximadamente).
Apenas carregue as pilhas recarregáveis em locais com temperaturas ambiente entre 5 e 40 °C.
Elimine os produtos avariados
com baterias recarregáveis incorporadas em pontos de recolha
especiais ou devolva-os ao seu
revendedor especializado.
Informação sobre recetores adicionais (RR 5000, RR Flex)
Se tiver adquirido um recetor adicional (RR 5000, RR Flex), está disponível um manual de
instruções detalhadas para o seu sistema de auscultadores sem fios RS 5000, RS 2000 ou
Flex 5000:
• em formato impresso em conjunto com o sistema de auscultadores sem fios
(em vários idiomas, exceto RS 2000)
• na respetiva página do produto em www.sennheiser.com ou em
www.sennheiser.com/download.
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG oferece uma garantia de 24 meses para este produto. Para conhecer as condições de garantia atuais, consulte a nossa página na Internet,
em www.sennheiser.com, ou entre em contacto com o seu parceiro Sennheiser.
18
Declarações do fabricante PT
Em conformidade com as seguintes diretivas
• Diretiva REEE (2012/19/UE)• Diretiva relativa a pilhas (2006/66/CE e
Elimine este produto entregando-o no ponto de recolha local ou
no posto de reciclagem deste tipo
de equipamentos aquando do fim
da sua vida útil. Estará a ajudar
o ambiente em que vivemos.
2013/56/UE)
As pilhas convencionais/recarregáveis
fornecidas podem ser recicladas.
Elimine-as colocando-as num ponto de
recolha local oficial ou entregando-as
em lojas da especialidade. Para proteger o ambiente, elimine apenas as
baterias gastas.
Declaração de Conformidade UE
• Diretiva relativa aos produtos relacionados com o consumo de energia
(2009/125/CE)
• Diretiva RoHS (2011/65/UE)
O(a) abaixo assinado(a) Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declara que o presente tipo
de equipamento de rádio TR 2000, RR 2000, TR 5000, RR 5000, RR Flex está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de
Internet: www.sennheiser.com/download.
Para obter mais informações sobre marcações de conformidade normativa, referir-se a
folha suplementar fornecida.
Marcas comerciais
A Sennheiser é uma marca comercial registada da Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Outros nomes de produtos e de empresas mencionados nestas instruções de segurança
podem ser marcas comerciais ou marcas registadas dos respetivos proprietários.
DE
DEFRENESITNLPTPLDAFINOSVCSELTRJARU
19
ETLVLTSKHUROBGSLHR
PL Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
X Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu należy uważnie i w całości przeczytać
instrukcję obsługi, instrukcję bezpieczeństwa i krótką instrukcję obsługi (zależnie od
zawartości opakowania).
X Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze dołączyć do niego niniejszą
instrukcję obsługi.
X Nie należy używać produktu ewidentnie wadliwego.X Produktu należy używać tylko w otoczeniu, w którym dozwolona jest bezprzewodowa
transmisja 2,4 GHz.
Zapobieganie zagrożeniom dla zdrowia i wypadkom
X Słuchawki te pozwalają ustawić wyższą głośność niż konwencjonalne słu-
chawki. Należy chronić słuch przed dźwiękiem o dużej głośności. Używanie słuchawek do odtwarzania dźwięku o dużej głośności przez dłuższy czas
może prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Słuchawki firmy Sennheiser
zapewniają wyjątkowo dobrą jakość dźwięku i zrozumiałość mowy przy niskim i średnim
poziomie głośności.
X Aby zapobiec uszkodzeniu słuchu, należy ustawić niski poziom głośności przed przeka-
zaniem produktu osobom trzecim.
X Nie należy używać produktu w otoczeniu, które wymaga specjalnej uwagi (np. w ruchu
ulicznym lub podczas wykonywania prac wymagających specjalnych kwalifikacji).
X Słuchawki/ładowarka muszą zawsze znajdować się w odległości co najmniej 10 cm
od rozruszników serca oraz wszczepionych defibrylatorów. Słuchawki/ładowarka mają
wbudowane magnesy wytwarzające pole magnetyczne, które może zakłócać pracę
rozruszników serca oraz wszczepionych defibrylatorów.
X Nie należy używać produktu w pobliżu wody. W celu zmniejszenia ryzyka powstania
ognia lub porażenia prądem, nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu
lub wilgoci.
X Produkt, akcesoria oraz części opakowania należy przechowywać w miejscu niedostęp-
nym dla dzieci i zwierząt domowych w celu uniknięcia ryzyka wypadku i zadławienia.
X Należy używać tylko zasilaczy dostarczanych przez firmę Sennheiser.
Zapobieganie uszkodzeniom i awariom produktu
X Urządzenie musi być zawsze suche; należy chronić je przed ekstremalnymi temperatu-
rami, aby zapobiec korozji i deformacji. Standardowa temperatura użytkowania wynosi
od 5 do 40 °C.
X Z produktem należy się obchodzić ostrożnie i przechowywać go w czystym, wolnym od
pyłu otoczeniu.
X Po zakończeniu użytkowania słuchawki należy wyłączyć w celu zachowania mocy baterii. X Zasilacz należy wyłączyć z gniazda elektrycznego
– w celu całkowitego odłączenia produktu od źródła zasilania
– w czasie burz lub
– jeśli nie zamierza się korzystać z produktu przez dłuższy czas.
X Należy zawsze upewnić się, że zasilacz
– jest w stanie gwarantującym bezpieczne użytkowanie i znajduje się w łatwo
dostępnym miejscu,
– jest prawidłowo włączony do gniazda elektrycznego,
– jest użytkowany wyłącznie w dozwolonym przedziale temperatur,
– i nie jest wystawiony przez dłuższy czas na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych mogące powodować akumulację ciepła.
X Lakier lub politura meblowa mogą spowodować degradację stopy nadajnika, co może
doprowadzić do powstania plam na meblach. Dlatego należy umieścić nadajnik na
antypoślizgowej podkładce w celu uniknięcia ewentualnego poplamienia mebli.
X Nie należy uruchamiać produktu w pobliżu źródeł ciepła.X Produkt należy czyścić tylko miękką, suchą szmatką.X Należy używać wyłącznie dodatków, akcesoriów i części zamiennych dostarczanych
lub zalecanych przez firmę Sennheiser.
20
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.