SENNHEISER HD 4.50R, HD 4.50 BTNC User Manual [fr]

HD 4.50BTNC HD 4.50R
Wireless headphones
SCBT7
Notice d’emploi
2 | HD 4.50BTNC/HD 4.50R
Sommaire
Consignes de sécurité importantes ...........................................................................2
Casque HD 4.50BTNC/HD 4.50R Wireless .................................................................4
Contenu .........................................................................................................................6
Vue d’ensemble du produit ........................................................................................7
Vue d’ensemble du casque ........................................................................................ 7
Vue d’ensemble des pictogrammes ......................................................................... 7
Vue d’ensemble des indications LED .......................................................................9
Vue d’ensemble des touches ...................................................................................10
Préparation du casque ............................................................................................. 12
Informations de base relatives au chargement ..................................................12
Appairer le casque .....................................................................................................14
Régler l’arceau du casque ........................................................................................18
Utilisation du casque................................................................................................ 19
Allumer le casque ......................................................................................................19
Éteindre le casque .....................................................................................................19
Régler le volume ........................................................................................................20
Utiliser le NoiseGard .................................................................................................21
Lire de la musique..................................................................................................... 22
Contrôler la lecture musicale ...................................................................................23
Téléphoner avec le casque ...................................................................................... 24
Contrôle vocal .............................................................................................................26
Utiliser le câble audio .............................................................................................. 27
Nettoyage et entretien ............................................................................................ 28
Remplacer les coussinets d’oreille ..........................................................................28
Stockage et manipulation ........................................................................................29
Remplacer/enlever la batterie intégrée ................................................................30
En cas d’anomalies ................................................................................................... 31
Si vous sortez de la portée Bluetooth ... ...............................................................32
Effacer les réglages d’appairage ............................................................................32
Caractéristiques techniques .................................................................................... 33
Marques déposées .................................................................................................... 34
HD 4.50BTNC/HD 4.50R | 1

Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité importantes
X Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant d’utiliser le
produit.
X Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y toujours la
notice.
X N’utilisez pas un produit manifestement défectueux.
X N’utilisez le produit que dans des environnements où la transmission
Bluetooth® sans fil est autorisée.
Prévenir des atteintes à la santé et des accidents
X Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Évitez d’écouter
à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs permanents. Les casques Sennheiser présentent aussi une excellente qualité de transmission à volume sonore faible ou moyen.
X Maintenez le casque à plus de 10 cm des stimulateurs cardiaques et des
défibrillateurs implantés (DAI). Le casque génère des champs magnétiques qui peuvent provoquer des interférences avec les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantés.
X Conservez le produit, les accessoires et les pièces d’emballage hors de portée
des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des accidents et des risques d’étouffement.
X N’utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une concentration
particulière (par ex. sur la route ou lors d’activités manuelles).
Prévenir les dommages au produit et les dysfonctionnements
X Conservez le produit au sec et ne l’exposez ni à des températures extrême-
ment basses ni à des températures extrêmement hautes afin d’éviter des corrosions ou déformations. La température de fonctionnement normale est de 10 à 40°C.
X N’utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires/pièces de rechange
fournis ou recommandés par Sennheiser.
X Ne nettoyez le produit qu’avec un chiffon doux et sec. X Manipulez le produit avec précaution et conservez-le dans un endroit sec,
exempt de poussière.
2 | HD 4.50BTNC/HD 4.50R
Consignes de sécurité importantes
Utilisation conforme aux directives/responsabilité
Ce casque sans fil est prévu pour une utilisation avec des appareils mobiles (par ex. lecteurs portables, téléphones mobiles, tablettes) prenant en charge les pro­fils Bluetooth suivants : profil mains libres (HFP), profil oreillette (HSP), profil de distribution audio avancée (A2DP) et profil de commande à distance audio/ vidéo (AVRCP).
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives toute ap­plication différant de celle décrite dans la présente notice d’emploi et dans les guides produit associés.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de ses appareils supplémentaires/accessoires.
Consignes de sécurité sur la batterie Lithium-Polymère
AVERTISSEMENT
Dans des cas extrêmes, une utilisation abusive ou incorrecte de la batterie Lithium-Polymère peut entraîner :
• une explosion,
• un incendie,
Jetez les produits défectueux avec leurs batteries intégrées dans un conteneur de recyclage ou ramenez-les à votre revendeur.
Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs recommandés par Sennheiser.
Ne rechargez les produits avec leurs batteries intégrées qu’à une température ambiante entre 10 °C et 40 °C.
Éteignez les produits alimentés par batteries lorsqu’ils ne sont plus utilisés.
En cas de non utilisation prolongée, rechargez la batterie régulière­ment (tous les 3 mois environ).
N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 70°C, par ex. ne l’exposez pas au soleil ou ne la jetez pas au feu.
Ne rechargez pas la batterie intégrée si le produit est manifeste­ment défectueux.
• un dégagement de chaleur ou
• un dégagement de fumée ou de gaz.
HD 4.50BTNC/HD 4.50R | 3
Casque HD 4.50BTNC/HD 4.50R Wireless
Casque HD 4.50BTNC/HD 4.50R Wireless
Le casque HD 4.50BTNC/HD 4.50R Wireless offre un son sans fil de grande qualité pour l’écoute mobile au quotidien. Doté de la compensation active de bruit NoiseGard™, d’une batterie longue durée et d’une conception robuste et pliable, ce casque est le compagnon idéal de vos appareils mobiles et vous apporte un plaisir d’écoute inégalé ainsi qu’une communication facile.
Points forts
• Casque circum-aural fermé, avec technologie Bluetooth®
• Arceau robuste et pliable pour un rangement et un transport faciles
• Compensation active de bruit NoiseGard™ pour une isolation parfaite des
bruits environnants et une performance audio exceptionnelle
• Appairage immédiat aux appareils utilisant la communication en champ proche (NFC)
• Autonomie jusqu’à 25 heures
• Fourni avec un câble audio détachable pour une utilisation dans des environnements où la transmission Bluetooth® n’est pas autorisée
4 | HD 4.50BTNC/HD 4.50R
Casque HD 4.50BTNC/HD 4.50R Wireless
Bluetooth
Le casque est conforme à la norme Bluetooth 4.0 et fonctionne avec tous les appareils Bluetooth 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0 et 4.0 prenant en charge les profils Bluetooth suivants : HFP (profil mains libres), HSP (profil oreillette ), AVRCP (profil de commande à distance audio/vidéo ) et A2DP (profil de distribution audio avancée). Bénéficiez d’une liberté sans fil lorsque vous passez des appels ou écoutez de la musique.
NFC
La communication en champ proche (Near Field Communication, NFC) est une technologie de communication sans fil à courte portée, permettant l’échange d’informations entre des périphériques compatibles NFC en les plaçant côté à côté ou avec la fonction One-Touch à technologie NFC.
NoiseGard
La compensation active de bruit NoiseGard se base sur le principe de la suppression de sons grâce à des contre-sons (sons à phase inversée). Des microphones minuscules captent à cet effet les bruits environnants en basses fréquences. L’électronique NoiseGard génère une onde sonore dont la phase est décalée de 180° avec le son parasite – ceci entraîne la quasi-suppression mutuelle des deux ondes sonores.
aptX®
Avec le codage audio aptX®, vous pouvez être assuré d’un son stéréo net et pur. Il vous permet de non seulement d’entendre, mais également de ressentir l’audio comme il a été destiné… En utilisant aptX®, la technologie Bluetooth peut maintenant offrir une qualité audio sans fil comparable à une connexion filaire.
HD 4.50BTNC/HD 4.50R | 5

Contenu

Contenu
Casque
Boîtier de transport
Câble audio universel avec jack 2,5 mm et 3,5 mm
Câble de chargement USB avec connecteur micro USB
Quick guide
Safety guide
Pour connaître la liste des accessoires, consultez notre site web sur www. sennheiser.com. Pour avoir des informations sur les fournisseurs, contactez votre partenaire Sennheiser : www.sennheiser.com > « Sales Partner ».
Guide de démarrage rapide
Guide de sécurité
6 | HD 4.50BTNC/HD 4.50R

Vue d’ensemble du produit

Vue d’ensemble du produit

Vue d’ensemble du casque

1
2
3
9
5
4
6
7
8
1 Arceau 6 Touche marche/arrêt 2 Coussinets d’oreille 7 Touche multifonctions 3 Écouteurs 8 Touches de volume +/- 4 Panneau NFC 9 Entrée audio 5 LED 0 Prise micro USB

Vue d’ensemble des pictogrammes

Pictogrammes signalant la pression d’une touche
0
Pictogramme Signification
1x
2x
5s
Appuyer brièvement sur cette touche
Appuyer 2 fois sur cette touche
Appuyer sur cette touche pendant 5 secondes
HD 4.50BTNC/HD 4.50R | 7
Vue d’ensemble du produit
Pictogrammes signalant les états de la LED
Pictogramme Signification
La LED s’allume
Les intervalles de temps signifient que la LED clignote La LED s’allume/clignote en continu
3s
Le temps que la LED s’allume avant de clignoter
Voici quelques exemples de pictogrammes qui peuvent être utilisés dans la pré­sente notice :
Pictogramme Signification
La LED clignote en continu
3s
2s 2s
La LED s’allume pendant 3 secondes, puis s’éteint (la séquence se répète) La LED s’allume, puis s’éteint pendant 2 secondes (la séquence se répète)
La LED s’allume en continu
1s
La LED clignote en continu en bleu et rouge une fois par seconde
Le pictogramme « i »
Les notes portant le pictogramme « i » fournissent des informations im­portantes sur l’emploi du produit.
8 | HD 4.50BTNC/HD 4.50R
Vue d’ensemble du produit

Vue d’ensemble des indications LED

Signification pendant le fonctionnement
LED Signification
Le casque s’allume L’appairage/la connexion avec un appareil est
effectué avec succès Le casque s’éteint
Pas de connexion entre le casque et l’appareil Le casque se trouve hors de la portée Bluetooth
de l’appareil L’appairage avec un appareil a échoué
1s
Le casque est en mode « appairage » Les appareils appairés sont effacés du casque Le NoiseGard est activé/désactivé
(connexion Bluetooth)
2s 2s
Le casque est en mode repos (le casque est appairé avec l’appareil, mais non connecté)
Le NoiseGard est activé (connexion par câble audio et la batterie est suffisamment chargée)
Signification pendant un appel
LED Signification
Appel entrant
Appel entrant et la batterie est faible
HD 4.50BTNC/HD 4.50R | 9
Vue d’ensemble du produit
button

Vue d’ensemble des touches

Touche marche/arrêt
Appuyer Fonction Page
Allumer/éteindre le casque 19
2s
1x
Activer/désactiver le NoiseGard (connexion par câble audio et la batterie est suffisamment chargée)
21
Touche multifonctions
Appuyer Fonction Page
1x
Prendre/terminer un appel Prendre un appel entrant et mettre l’appel en cours
en attente
24 24 23
Jouer/stopper un morceau
2x
Recomposer le dernier numéro composé Mettre un appel en attente/reprendre un appel mis
en attente Prendre un appel entrant et terminer l’appel en
cours
25 24 24 24
Basculer entre 2 appels Rejeter un appel
2s
Activer le contrôle vocal
24 26
Transférer un appel entre le smartphone et le casque
25
Jouer le morceau suivant 23
Jouer le morceau précédent 23
Rembobiner le morceau 23
Avancer le morceau 23
10 | HD 4.50BTNC/HD 4.50R
Loading...
+ 25 hidden pages