Sennheiser HD 4.50BTNC User Manual

HD 4.50BTNC
1
Click
2
2
1
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
Menu
Add Device
HD 4.50BTNC
HD 4.50BTNC Keyword: 0000
SCBT7
Package includes | Lieferumfang | Contenu de l’emballage | Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de verpakking | La confezione include | Pakken indeholder | Paketet innehåller | Pakkaussisältö
Quick guide
Safety guide
EN
NL
DE
IT
FR
DA
ES
SV
PT
FI
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement du casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscultadores | De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie | Opladning af hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar | Kuulokkeiden lataaminen
CHARGING TIME
2 h
*
Control buttons | Bedienungstasten | Touches de commande | Botones de control | Botões de controlo | Regel-buttons | Pulsanti di controllo | Styreknapper | Kontrollknappar | Ohjauspainikkeet
button
Quick Guide
Kurzanleitung Guide rapide Instrucciones resumidas Guida rapida
Beknopte handleiding Guida rápido Kvikguide Snabbguide Pikaopas
Instruction manuals and product support | Bedienungsan­leitungen und Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del producto | Manuais de instruções e assistência ao produto | Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuali d’istruzioni e supporto prodotto | Brugsanvisninger og produkthjælp | Bruksanvisningar och produktsupport | Käyttöohjeet ja tuotetuki
Pairing to a Bluetooth device using NFC | Verbindungsaufbau zu einem Bluetooth-Gerät mit NFC | Appairer à un appareil compatible Bluetooth avec NFC | Sincronización con un dispositivo Bluetooth utilizando NFC | Emparelhar com um dispositivo Bluetooth utilizando a função NFC | De hoofdtele­foon met een Bluetooth-apparaat koppelen (pairen) met behulp van NFC | Pairing con un dispositivo Bluetooth tramite NFC | Parring med en Bluetooth-enhed via NFC | Para ihop hörlurarna med en Bluetooth-enhet med hjälp av NFC | Yhdistäminen NFC-tekniikalla varustetun Bluetooth-laitteen pariksi
Left
L
Menu
NFC on
NFC off
scan
*
*
*
Accessories not included.
Pairing and connecting to a Bluetooth device
| Mit einem
Bluetooth-Gerät paaren und verbinden | Appairage et connexion à un appareil Bluetooth | Sincronizar y conectar con un dispositivo Bluetooth | Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel pairen en verbinden | Pairing e connessione a un dispositivo Bluetooth | Parring og tilslutning til en Bluetooth-enhed | Anslut till en Bluetooth-en- het | Laiteparin ja yhdistäminen muodostaminen Bluetoo­th-laitteen kanssa
› power on ‹
1s 1s
20 cm
4s
Multifunction button
Volume
Switching the headphones on/off
| Kopfhörer ein-/ausschalten
| Activation/Désactivation du casque | Encender/apagar los auriculares | Ligar/desligar os auscultadores | De hoofdtele­foon in-/uitschakelen | Accensione/spegnimento delle cuffie | Sådan tændes og slukkes hovedtelefonerne | Hörlurar slås på/av | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois päältä
LED
OFF
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 02/17, A02
Activating/deactivating NoiseGard | Aktivieren/Deaktivieren von NoiseGard | Activer/désactiver NoiseGard | Activar/desacti­var NoiseGard | Ativar e desativar o NoiseGard | NoiseGard in-/uitschakelen | Attivazione/disattivazione del NoiseGard | Aktivering/deaktivering af NoiseGuard | Aktivera/deaktivera NoiseGard | NoiseGuard-toiminnon ottaminen käyttöön / poistaminen käytöstä
1s 1s
› connected ‹
Using the audio cable | Audiokabel benutzen | Utilisation du câble audio | Usar el cable de audio | Utilizar o cabo áudio | De audiokabel gebruiken | Utilizzo del cavo audio | Sådan bruges lydkablet | Använd ljudkabeln | Audiokaapelin käyttö
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
› connected ‹
Replacing the ear pads
| Austauschen der Ohrpolster |
Remplacer les coussinets d‘oreille | Sustitución de las almohadil­las | Substituir as almofadas | Oorkussens vervangen | Sostituzione dei cuscinetti | Udskiftning af ørepuder | Byta ut dina öronkuddar | Korvatyynyjen vaihtaminen
ON
2s
Sennheiser CapTune app available for more functions |
Sennheiser CapTune App verfügbar für weitere Funktionen | Application Sennheiser CapTune disponible pour un plus grand nombre de fonctions | App CapTune de Sennheiser disponible para más funciones | Aplicação CapTune da Sennheiser disponível para outras funções | Sennheiser CapTune app beschikbaar voor meer functies | L’app Sennheiser CapTune è disponibile con nuove funzioni | Sennheiser CapTune-app er til rådighed for flere funktioner |
funktioner | Saatavissa on Sennheiser CapTune -sovellus, joka
sisältää monia lisätoimintoja
Sennheiser CapTune app nu tillgänglig för flera
NEXT
IN
OUT
Music functions* | Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones de música* | Funções de
música* | Muziekfuncties* | Funzioni musica* | Musikfunktioner* | Musik funktioner* | Musiikkitoiminnot*
F-FORWARD
+HOLD
PLAY
1x
*
*
The compliance marks are printed here. Stitch line below.
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc.
Call functions* | Anruffunktionen* | Fonctions d’appel* | Funciones de llamada* | Funções de chamadas* | Telefoonfuncties* | Funzioni chiamata* | Opkaldsfunktioner* | Ring funktioner* | Puhelutoiminnot*
Right
R
1x
REJECT
2s 2s
VOICE DIALACCEPT
VOL +
PREVIOUS
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de funciones. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner. |
För en komplett lista av funktioner se bruksanvisningen. | Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen.
REWIND
+HOLD
PAUSE
1x
VOL -
END
1x
HOLD
2x 2x
REDIAL
HD 4.50BTNC
1
Click
2
2
1
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
Menu
Add Device
HD 4.50BTNC
HD 4.50BTNC Keyword: 0000
SCBT7
Package includes | Περιεχόµενα πακέτου | Zestaw obejmuje | Ambalaj içeriği | Комплект поставки | パッケージに同梱されて いる品目 | 套装包括 | 包裝內含 | 포장 내용물 | Paket termasuk
Quick guide
Safety guide
EN EL PL TR RU
JA ZH TW KO ID
Charging the headphones | Φόρτιση των ακουστικών |
Ładowanie słuchawek | Kulaklık setini şarj etme | Зарядка аккумуляторов наушников | ヘッドフォンを充電する| 给耳机
充电 | 為耳機充電 | 헤드폰 충전하기 | Mengisi baterai headphone
CHARGING TIME
2 h
*
Control buttons | Κουμπιά ελέγχου | Przyciski sterowania | Kontrol düğmeleri | Кнопки управления | コントロールボタン|
控制钮 | 控制鈕 | 제어 버튼 | Tombol kontrol
button
Quick Guide
Σύντοµος οδηγός Skrócona instrukcja
Hızlı Kılavuz Краткая инструкция
クイックガイド
快速入门说明书
快速指南
빠른 안내서
Panduan ringkas
Instruction manuals and product support | Εγχειρίδια οδηγιώ καιν υποστήριξη προϊόντος | Instrukcje obsługi i wsparcie
produktowe | Kullanma kılavuzları ve ürün desteği | Инструкция по эксплуатации и техническая поддержка |
取扱説明書と製品のサポート| 操作手册和产品支持 |使用 說明書和產品支援 | 사용 설명서 및 제품 지원 | Manual
petunjuk, dan dukungan produk
Pairing to a Bluetooth device using NFC |
Bluetooth με χρήση του NFC
| Parowanie z urządzeniem Bluetooth
Σύζευξη με συσκευή
przy użyciu funkcji NFC | NFC kullanarak bir Bluetooth cihazına eşleme |
Сопряжение с устройством Bluetooth посредством NFC | NFC
を使ってBluetooth機器とペアリングする | 使用NFC与蓝牙设备
配对 | 使用NFC與Bluetooth裝置配對 | NFC를 사용하여 Bluetooth 장치와 페어링하는 방법 | Menyanding ke perangkat Bluetooth
menggunakan NFC
Left
L
Menu
NFC on
NFC off
scan
*
*
*
Accessories not included.
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Ζεύξη και σύνδεση σε συσκευή Bluetooth | Parowanie i łączenie z
urządzeniem Bluetooth | Bluetooth cihazına eşleşme ve bağlanma | Согласование и подключение к устройству
Bluetooth | Bluetooth 機器とのペアリングと接続 | 与一个蓝牙 设备配对并连接 | 配對和連接到藍牙設備 | 페어링 및
블루투스 장비에 연결 | Mempasangkan dan menyambungkan ke perangkat Bluetooth
› power on ‹
1s 1s
20 cm
4s
Multifunction button
Volume
Switching the headphones on/off |
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των ακουστικών | Włączanie / wyłączanie słuchawek | Kulakkları açma/kapatma |
Включение/выключение наушник
ов | ヘッドホンのオン/オ
フの切り替え | 打开/关闭耳机电源 | 開/關頭戴式耳機 | 헤드폰 켜기/끄기 전환 | Menyalakan/mematikan headphone
LED
OFF
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 02/17, A02
Activating/deactivating NoiseGard | Ενεργοποίηση /απενεργοποίηση του NoiseGard | Aktywacja / dezaktywacja
funkcji NoiseGard | Включение/отключение NoiseGard | NoiseGard'ı açma/kapatma | NoiseGardを有効/無効にする |
开启/关闭NoiseGard | 啟用/停用NoiseGard | NoiseGard 활성화/비활성화 | Mengaktifkan/menonaktifkan NoiseGard
1s 1s
› connected ‹
Using the audio cable | Χρήση καλωδίου ήχου | Używanie przewodu audio | Ses kablosunu kullanma | Применение
аудиокабеля | オーディオケーブルの使用 | 使用音频线 | 使用 音訊連接線 | 오디오 케이블 사용 | Menggunakan kabel audio
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
› connected ‹
Replacing the ear pads | Αντικατάσταση των μαξιλαριών ακουστικών | Wymiana poduszek słuchawkowych | Kulaklık
yastıklarını değiştirme | Замена амбушюров | イヤークッション を交換する | 更换耳垫 | 更換耳墊 | 이어패드 교체 | Mengganti
bantalan busa
ON
2s
Sennheiser CapTune app available for more functions |
ογή CapTune της Sennheiser διαθέσι για περισσότερες λειτουργίες Dostępna aplikacja Sennheiser CapTune z dodatkowymi funkcjami | Sennheiser CapTune app’i ek işlevler için kullanılabilir | Программа Sennheiser CapTune для дополнительных функций | ゼンハイザー CapTune アプリがより多くの機能を提供します| 森海塞尔 CapTune
应用程序提供更多功能 | 추가 기능이 가능한 Sennheiser CapTune 앱 | Aplikasi Sennheiser CapTune tersedia untuk beberapa fungsi lainnya
Εφαρµ
|
NEXT
IN
OUT
Music functions* | Λειτουργίες µουσικής* | Funkcje odtwarzania muzyki* | Müzik işlevleri* | Функции
прослушивания музыки* | ミュージック機能* | 音乐功能* | 音樂功能* | 음악 기능* | Fungsi musik*
F-FORWARD
+HOLD
PLAY
1x
*
*
The compliance marks are printed here. Stitch line below.
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc.
Call functions* | Λειτουργίες κλήσης* | Funkcje połączeń telefonicznych* | Çağrı işlevleri* | Функции телефона* | 通話機能* | 电话功能* | 通話功能* | 통화 기능* | Fungsi panggilan*
Right
R
1x
REJECT
2s 2s
VOICE DIALACCEPT
VOL +
PREVIOUS
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Για την πλήρη λίστα λειτουργιών ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | İşlevlerin tam listesi için kullanma kılavuzuna başvurun. | Подробнее
смотритеинструкцию по эксплуатации. | 完全な機能のリストについては、ユーザーマニュアルを参照してください。| 参阅用户手册查看完整的功能列表。 | 參考用戶手冊查看完整的功能列表。| 전체 기능 목록은 사용자 설명서를 참조하십시오. | Merujuk kepada manual pengguna untuk daftar fungsi lengkap.
REWIND
+HOLD
PAUSE
1x
VOL -
END
1x
HOLD
2x 2x
REDIAL
Loading...
+ 1 hidden pages