Sennheiser HD 4.50BTNC User Manual

Page 1
HD 4.50BTNC
1
Click
2
2
1
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
Menu
Add Device
HD 4.50BTNC
HD 4.50BTNC Keyword: 0000
SCBT7
Package includes | Lieferumfang | Contenu de l’emballage | Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de verpakking | La confezione include | Pakken indeholder | Paketet innehåller | Pakkaussisältö
Quick guide
Safety guide
EN
NL
DE
IT
FR
DA
ES
SV
PT
FI
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement du casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscultadores | De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie | Opladning af hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar | Kuulokkeiden lataaminen
CHARGING TIME
2 h
*
Control buttons | Bedienungstasten | Touches de commande | Botones de control | Botões de controlo | Regel-buttons | Pulsanti di controllo | Styreknapper | Kontrollknappar | Ohjauspainikkeet
button
Quick Guide
Kurzanleitung Guide rapide Instrucciones resumidas Guida rapida
Beknopte handleiding Guida rápido Kvikguide Snabbguide Pikaopas
Instruction manuals and product support | Bedienungsan­leitungen und Produktbetreuung | Manuels d’utilisation et assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del producto | Manuais de instruções e assistência ao produto | Bedieningsinstructies en productondersteuning | Manuali d’istruzioni e supporto prodotto | Brugsanvisninger og produkthjælp | Bruksanvisningar och produktsupport | Käyttöohjeet ja tuotetuki
Pairing to a Bluetooth device using NFC | Verbindungsaufbau zu einem Bluetooth-Gerät mit NFC | Appairer à un appareil compatible Bluetooth avec NFC | Sincronización con un dispositivo Bluetooth utilizando NFC | Emparelhar com um dispositivo Bluetooth utilizando a função NFC | De hoofdtele­foon met een Bluetooth-apparaat koppelen (pairen) met behulp van NFC | Pairing con un dispositivo Bluetooth tramite NFC | Parring med en Bluetooth-enhed via NFC | Para ihop hörlurarna med en Bluetooth-enhet med hjälp av NFC | Yhdistäminen NFC-tekniikalla varustetun Bluetooth-laitteen pariksi
Left
L
Menu
NFC on
NFC off
scan
*
*
*
Accessories not included.
Pairing and connecting to a Bluetooth device
| Mit einem
Bluetooth-Gerät paaren und verbinden | Appairage et connexion à un appareil Bluetooth | Sincronizar y conectar con un dispositivo Bluetooth | Emparelhar e ligar a um dispositivo Bluetooth | Met een Bluetooth-toestel pairen en verbinden | Pairing e connessione a un dispositivo Bluetooth | Parring og tilslutning til en Bluetooth-enhed | Anslut till en Bluetooth-en- het | Laiteparin ja yhdistäminen muodostaminen Bluetoo­th-laitteen kanssa
› power on ‹
1s 1s
20 cm
4s
Multifunction button
Volume
Switching the headphones on/off
| Kopfhörer ein-/ausschalten
| Activation/Désactivation du casque | Encender/apagar los auriculares | Ligar/desligar os auscultadores | De hoofdtele­foon in-/uitschakelen | Accensione/spegnimento delle cuffie | Sådan tændes og slukkes hovedtelefonerne | Hörlurar slås på/av | Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois päältä
LED
OFF
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 02/17, A02
Activating/deactivating NoiseGard | Aktivieren/Deaktivieren von NoiseGard | Activer/désactiver NoiseGard | Activar/desacti­var NoiseGard | Ativar e desativar o NoiseGard | NoiseGard in-/uitschakelen | Attivazione/disattivazione del NoiseGard | Aktivering/deaktivering af NoiseGuard | Aktivera/deaktivera NoiseGard | NoiseGuard-toiminnon ottaminen käyttöön / poistaminen käytöstä
1s 1s
› connected ‹
Using the audio cable | Audiokabel benutzen | Utilisation du câble audio | Usar el cable de audio | Utilizar o cabo áudio | De audiokabel gebruiken | Utilizzo del cavo audio | Sådan bruges lydkablet | Använd ljudkabeln | Audiokaapelin käyttö
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
› connected ‹
Replacing the ear pads
| Austauschen der Ohrpolster |
Remplacer les coussinets d‘oreille | Sustitución de las almohadil­las | Substituir as almofadas | Oorkussens vervangen | Sostituzione dei cuscinetti | Udskiftning af ørepuder | Byta ut dina öronkuddar | Korvatyynyjen vaihtaminen
ON
2s
Sennheiser CapTune app available for more functions |
Sennheiser CapTune App verfügbar für weitere Funktionen | Application Sennheiser CapTune disponible pour un plus grand nombre de fonctions | App CapTune de Sennheiser disponible para más funciones | Aplicação CapTune da Sennheiser disponível para outras funções | Sennheiser CapTune app beschikbaar voor meer functies | L’app Sennheiser CapTune è disponibile con nuove funzioni | Sennheiser CapTune-app er til rådighed for flere funktioner |
funktioner | Saatavissa on Sennheiser CapTune -sovellus, joka
sisältää monia lisätoimintoja
Sennheiser CapTune app nu tillgänglig för flera
NEXT
IN
OUT
Music functions* | Musikfunktionen* | Fonctions musicales* | Funciones de música* | Funções de
música* | Muziekfuncties* | Funzioni musica* | Musikfunktioner* | Musik funktioner* | Musiikkitoiminnot*
F-FORWARD
+HOLD
PLAY
1x
*
*
The compliance marks are printed here. Stitch line below.
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc.
Call functions* | Anruffunktionen* | Fonctions d’appel* | Funciones de llamada* | Funções de chamadas* | Telefoonfuncties* | Funzioni chiamata* | Opkaldsfunktioner* | Ring funktioner* | Puhelutoiminnot*
Right
R
1x
REJECT
2s 2s
VOICE DIALACCEPT
VOL +
PREVIOUS
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de funciones. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst met functies. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner. |
För en komplett lista av funktioner se bruksanvisningen. | Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen.
REWIND
+HOLD
PAUSE
1x
VOL -
END
1x
HOLD
2x 2x
REDIAL
Page 2
HD 4.50BTNC
1
Click
2
2
1
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
Menu
Add Device
HD 4.50BTNC
HD 4.50BTNC Keyword: 0000
SCBT7
Package includes | Περιεχόµενα πακέτου | Zestaw obejmuje | Ambalaj içeriği | Комплект поставки | パッケージに同梱されて いる品目 | 套装包括 | 包裝內含 | 포장 내용물 | Paket termasuk
Quick guide
Safety guide
EN EL PL TR RU
JA ZH TW KO ID
Charging the headphones | Φόρτιση των ακουστικών |
Ładowanie słuchawek | Kulaklık setini şarj etme | Зарядка аккумуляторов наушников | ヘッドフォンを充電する| 给耳机
充电 | 為耳機充電 | 헤드폰 충전하기 | Mengisi baterai headphone
CHARGING TIME
2 h
*
Control buttons | Κουμπιά ελέγχου | Przyciski sterowania | Kontrol düğmeleri | Кнопки управления | コントロールボタン|
控制钮 | 控制鈕 | 제어 버튼 | Tombol kontrol
button
Quick Guide
Σύντοµος οδηγός Skrócona instrukcja
Hızlı Kılavuz Краткая инструкция
クイックガイド
快速入门说明书
快速指南
빠른 안내서
Panduan ringkas
Instruction manuals and product support | Εγχειρίδια οδηγιώ καιν υποστήριξη προϊόντος | Instrukcje obsługi i wsparcie
produktowe | Kullanma kılavuzları ve ürün desteği | Инструкция по эксплуатации и техническая поддержка |
取扱説明書と製品のサポート| 操作手册和产品支持 |使用 說明書和產品支援 | 사용 설명서 및 제품 지원 | Manual
petunjuk, dan dukungan produk
Pairing to a Bluetooth device using NFC |
Bluetooth με χρήση του NFC
| Parowanie z urządzeniem Bluetooth
Σύζευξη με συσκευή
przy użyciu funkcji NFC | NFC kullanarak bir Bluetooth cihazına eşleme |
Сопряжение с устройством Bluetooth посредством NFC | NFC
を使ってBluetooth機器とペアリングする | 使用NFC与蓝牙设备
配对 | 使用NFC與Bluetooth裝置配對 | NFC를 사용하여 Bluetooth 장치와 페어링하는 방법 | Menyanding ke perangkat Bluetooth
menggunakan NFC
Left
L
Menu
NFC on
NFC off
scan
*
*
*
Accessories not included.
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Ζεύξη και σύνδεση σε συσκευή Bluetooth | Parowanie i łączenie z
urządzeniem Bluetooth | Bluetooth cihazına eşleşme ve bağlanma | Согласование и подключение к устройству
Bluetooth | Bluetooth 機器とのペアリングと接続 | 与一个蓝牙 设备配对并连接 | 配對和連接到藍牙設備 | 페어링 및
블루투스 장비에 연결 | Mempasangkan dan menyambungkan ke perangkat Bluetooth
› power on ‹
1s 1s
20 cm
4s
Multifunction button
Volume
Switching the headphones on/off |
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των ακουστικών | Włączanie / wyłączanie słuchawek | Kulakkları açma/kapatma |
Включение/выключение наушник
ов | ヘッドホンのオン/オ
フの切り替え | 打开/关闭耳机电源 | 開/關頭戴式耳機 | 헤드폰 켜기/끄기 전환 | Menyalakan/mematikan headphone
LED
OFF
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 02/17, A02
Activating/deactivating NoiseGard | Ενεργοποίηση /απενεργοποίηση του NoiseGard | Aktywacja / dezaktywacja
funkcji NoiseGard | Включение/отключение NoiseGard | NoiseGard'ı açma/kapatma | NoiseGardを有効/無効にする |
开启/关闭NoiseGard | 啟用/停用NoiseGard | NoiseGard 활성화/비활성화 | Mengaktifkan/menonaktifkan NoiseGard
1s 1s
› connected ‹
Using the audio cable | Χρήση καλωδίου ήχου | Używanie przewodu audio | Ses kablosunu kullanma | Применение
аудиокабеля | オーディオケーブルの使用 | 使用音频线 | 使用 音訊連接線 | 오디오 케이블 사용 | Menggunakan kabel audio
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
› connected ‹
Replacing the ear pads | Αντικατάσταση των μαξιλαριών ακουστικών | Wymiana poduszek słuchawkowych | Kulaklık
yastıklarını değiştirme | Замена амбушюров | イヤークッション を交換する | 更换耳垫 | 更換耳墊 | 이어패드 교체 | Mengganti
bantalan busa
ON
2s
Sennheiser CapTune app available for more functions |
ογή CapTune της Sennheiser διαθέσι για περισσότερες λειτουργίες Dostępna aplikacja Sennheiser CapTune z dodatkowymi funkcjami | Sennheiser CapTune app’i ek işlevler için kullanılabilir | Программа Sennheiser CapTune для дополнительных функций | ゼンハイザー CapTune アプリがより多くの機能を提供します| 森海塞尔 CapTune
应用程序提供更多功能 | 추가 기능이 가능한 Sennheiser CapTune 앱 | Aplikasi Sennheiser CapTune tersedia untuk beberapa fungsi lainnya
Εφαρµ
|
NEXT
IN
OUT
Music functions* | Λειτουργίες µουσικής* | Funkcje odtwarzania muzyki* | Müzik işlevleri* | Функции
прослушивания музыки* | ミュージック機能* | 音乐功能* | 音樂功能* | 음악 기능* | Fungsi musik*
F-FORWARD
+HOLD
PLAY
1x
*
*
The compliance marks are printed here. Stitch line below.
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc.
Call functions* | Λειτουργίες κλήσης* | Funkcje połączeń telefonicznych* | Çağrı işlevleri* | Функции телефона* | 通話機能* | 电话功能* | 通話功能* | 통화 기능* | Fungsi panggilan*
Right
R
1x
REJECT
2s 2s
VOICE DIALACCEPT
VOL +
PREVIOUS
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Για την πλήρη λίστα λειτουργιών ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | İşlevlerin tam listesi için kullanma kılavuzuna başvurun. | Подробнее
смотритеинструкцию по эксплуатации. | 完全な機能のリストについては、ユーザーマニュアルを参照してください。| 参阅用户手册查看完整的功能列表。 | 參考用戶手冊查看完整的功能列表。| 전체 기능 목록은 사용자 설명서를 참조하십시오. | Merujuk kepada manual pengguna untuk daftar fungsi lengkap.
REWIND
+HOLD
PAUSE
1x
VOL -
END
1x
HOLD
2x 2x
REDIAL
Page 3
HD 4.50BTNC
1
Click
2
2
1
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
Menu
Add Device
HD 4.50BTNC
HD 4.50BTNC Keyword: 0000
Pakendi sisu | Iepakojuma saturs | Pakuotės turinys | Balení obsahuje | Balenie obsahuje | A csomag tartalma | Conţinutul
pachetului | Съдържание на опаковката | Vsebina paketa | Paket sadrži
Kõrvaklappide laadimine | Austiņu uzlāde | Ausinių krovimas |
Nabíjení sluchátek | Nabíjanie slúchadiel | A fejhallgató töltése | Încărcarea căştilor audio | Зареждане на слушалките | Polnjenje
slušalk | Punjenje slušalica
Juhtnupud | Vadības pogas | Valdymo mygtukai | Ovládací
tlačítka | Ovládacie tlačidlá | Vezérlőgombok | Butoane de comandă | Контролни бутони | Krmilni gumbi | Kontrolni gumbi
Kiirjuhised Īsā pamācība Trumpasis vadovas Stručná příručka Rýchly sprievodca
SCBT7
Gyors ismertető
Ghid rapid
Бърз наръчник
Hitri vodič Kratki vodič
ET
Quick guide
Safety guide
LV LT CS SK HU RO BG SL HR
Kokkuühendamine ja NFC-seadmega ühenduse loomine | Pieslegšana un pievienošana NFC iericei | Siejimas ir prijungimas prie „NFC irenginio | Párování a připojení k přístroji NFC | Spárovanie a pripojenie k NFC zariadeniu | Párosítás és kapcsolódás egy NFC készükhez | Împerecherea şi conectarea la un dispozitiv NFC (de schimb de date la mică distanţă) | Сдвояване и свързване към NFC устройства | Seznan- janje in vzpostavitev povezave z napravo NFC
CHARGING TIME
2 h
*
*
*
*
Accessories not included.
Kokkuühendamine ja Bluetooth-ühenduse loomine teise seadme­ga | Pieslegšana un pievienošana Bluetooth iericei | Siejimas ir prijungimas prie „Bluetooth“ irenginio | Párování a připojení k přístroji Bluetooth | Spárovanie a pripojenie k Bluetooth zariad­eniu | Párosítás és kapcsolódás egy Bluetoothszülékhez | Îm­perecherea şi conectarea la un dispozitiv Bluetooth | Сдвояване и свързване към Bluetooth устройство | Seznanjanje in vzpostavitev povezave z napravo Bl
uetooth
button
Multifunction button
Volume
Kõrvaklappide sisse/välja lülitamine | Austi u ieslegšana/izs­legšana | Ausiniu ijungimas ir išjungimas | Zapínání a vypínání
sluchátek | Zapínanie/vypínanie slúchadiel | A fejhallgató be-/ kikapcsolása | Pornirea şi oprirea căştilor audio (on/off) |
Включване/изключване на слушалките | Vklop/izklop slušalk
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 02/17, A02
NoiseGardi aktiveerimine/desaktiveerimine | NoiseGard aktivēšana/deaktivēšana | „NoiseGard“ aktyvinimas / pasyvinimas | Aktivace/deaktivace funkce NoiseGard | Aktivácia/deaktivácia funkcie NoiseGard | A NoiseGard funkció be-/kikapcsolása | Activarea/dezactivarea NoiseGard | Активиране/деактивиране на NoiseGard | Vklop/izklop funkcije NoiseGard | Aktiviranje/deaktiviranje opcije NoiseGard
Left
L
Menu
NFC on
NFC off
1s 1s
› connected ‹
scan
Helikaabli sisestamine/eemaldamine | Audiovada ievietošana/izņemšana | Garso laido įkišimas / ištraukimas |
Vkládání/odpojování audio kabelu | Vkladanie/vyberanie audio kábla | Az audiokábel behelyezése/eltávolítása | Introducere­a/scoaterea căştilor audio | Вкарване/изваждане на аудио
кабела | Vstavljanje/odstranjevanje avdio kabla | Umetanje /
uklanjanje zvučnog kabela
› power on ‹
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
1s 1s
20 cm
› connected ‹
4s
Kõrvapehmenduste asendamine | Austiņu polsterējuma nomaiņa | Ausų pagalvėlių keitimas | Výměna nástavců do uší |
Výmena slúchadlových vankúšikov | A fülpárnák cseréje | Înlocuirea apărătoarelor pentru urechi | Смяна на наушниците | Zamenjava ušesnih blazinic | Zamjena jastučića za uši
LED
OFF
ON
2s
Rakendus Sennheiser CapTune võimaldab kasutada lisafunktsioone | Papildu funkcijām pieejama Sennheiser CapTune lietotne | „Sennheiser CapTune“ programa suteikia daugiau funkcijų | Další funkce k dispozici pomocí aplikace CapTune společnosti Sennheiser |
Aplikácia Sennheiser CapTune dostupná pre viacero funkcií |
Sennheiser CapTune alkalmazás további funkciókhoz | Pentru mai
multe funcţii este disponibilă aplicaţia CapTune de la Sennheiser |
Приложението Sennheiser CapTune се предлага за допълнителни функции | Aplikacija Sennheiser CapTune je na voljo za več funkcij |
Aplikacija Sennheiser CapTune omogućuje korištenje više funkcija
NEXT
IN
OUT
Muusikafunktsioonid* | Mūzikas funkcijas* | Muzikos funkcijos* | Hudební funkce* | Hudobné funkcie* | Zenei funkciók* | Funcţii pentru muzică* | Музикални функции* | Funkcije za glasbo* | Funkcije za
glazbu*
F-FORWARD
+HOLD
PLAY
1x
*
*
The compliance marks are printed here. Stitch line below.
App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of Google Inc.
Kõne funktsioonid* | Zvana funkcijas* | Skambučių funkcijos* | Funkce volání* | Funkcie pre hovory* | Hívásfunkciók* | Funcţii de apelare* | Функции за обаждания* | Funkcije za klicanje* | Funkcije poziva*
Right
R
1x
REJECT
2s 2s
VOICE DIALACCEPT
VOL +
PREVIOUS
*Kõigi funktsioonide loetelu on kasutusjuhistes. | * Pilnu funkciju sarakstu skatiet lietotāja instrukcijā. | *Visą funkcijų sąrašą galite rasti naudotojo vadove. | *Úplný seznam funkcí naleznete v uživatelské příručce. | *Úplný zoznam funkcií nájdete v návode na použitie. | *A teljes
funkciólista a felhasználói kézikönyvben található. | *Consultaţi acest manual pentru lista completă de funcţii. | funkcija možete pronaći u uputama za uporabu.
REWIND
+HOLD
PAUSE
1x
VOL -
END
*Направете справка в наръчника на потребителя за пълния списък с функции. | * Za popoln seznam funkcij glejte navodila za uporabo. | *Kompletan popis
1x
HOLD
2x 2x
REDIAL
Loading...