Товарные знаки ........................................................................................................ 33
HD 4.40BT | 1
Page 3
Важные указания по технике безопасности
Важные указания по технике
безопасности
Предотвращение нанесения вреда здоровью и возникновения
несчастных случаев
X
Перед использованием изделия внимательно прочтите данную инструкцию по
эксплуатации от начала до конца.
X
При передаче изделия третьим лицам всегда прилагайте к нему данную
инструкцию по эксплуатации.
X Не используйте изделие, если оно содержит явные дефекты.
X Используйте изделие исключительно в местах, в которых разрешена беспро-
водная связь Bluetooth
X Оберегайте органы слуха от звуков высокой громкости. Длительное
®
.
использование наушников с высоким уровнем громкости может
привести к необратимому повреждению слуха. Наушники Sennheiser исключительно хорошо воспроизводят звук при низком и среднем уровне громкости.
X Не подносите наушники к кардиостимуляторам и имплантированным дефи-
брилляторам ближе чем на 10 см дюйма. Наушники содержат магниты,
создающие магнитное поле, которое может быть источником помех для
кардиостимуляторов и имплантированных дефибрилляторов.
X Храните изделие, аксессуары и упаковку вне досягаемости детей и животных,
чтобы избежать несчастных случаев и опасности удушения.
X
Не используйте изделие в ситуациях, требующих особого внимания (например,
участвуя в дорожном движении или занимаясь высококвалифицированной
работой).
Предотвращение повреждения и неправильного функционирования
изделия
Изделие должно всегда оставаться сухим. Не подвергайте его воздействию
X
экстремальных температур, чтобы избежать коррозии и деформации.
Нормальные рабочие температуры: от 10 до 40 °C.
X Используйте только приспособления, аксессуары и запасные части, постав-
ляемые или рекомендуемые компанией Sennheiser.
X Очищайте изделие только мягкой сухой тканью.
X
Используйте изделие с осторожностью и храните его в чистом месте, не содержащем пыли.
2 | HD 4.40BT
Page 4
Важные указания по технике безопасности
Использование по назначению и ответственность
Эти беспроводные наушники предназначены для использования с мобильными
устройствами (т. е. с мобильными музыкальными проигрывателями, мобильными телефонами, планшетными ПК), поддерживающими связь через Bluetooth.
Под совместимыми устройствами Bluetooth подразумеваются устройства
с поддержкой следующих профилей: профиль громкой связи (HFP), профиль
гарнитуры (HSP), расширенный профиль распространения аудио (A2DP)
и профиль дистанционного управления аудио- и видеоустройствами (AVRCP).
Любое использование этого изделия в целях, не указанных в соответствующих инструкциях по эксплуатации и руководствах по изделию, считается
ненадлежащим.
Компания Sennheiser не несет ответственности за повреждения, вызванные
неправильным обращением или использованием этого изделия, а также приспособлений и аксессуаров к нему.
Инструкции по безопасности для комплекта литий-полимерных
аккумуляторов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В экстремальных случаях неправильное обращение или использование комплекта
литий-полимерных аккумуляторов может привести к следующим последствиям:
• взрыву;
• возгоранию;
Утилизируйте изделия со встроенными перезаряжаемыми аккумуляторами в специальных пунктах сбора отходов или возвращайте
их своему специализированному дилеру.
Используйте только аккумуляторные батареи и зарядные устройства, рекомендованные компанией Sennheiser.
Заряжайте изделия со встроенными перезаряжаемыми аккумуляторами при температуре окружающей среды от 10 до 40 °C.
Выключайте работающие от аккумулятора изделия после
использования.
При длительных перерывах в использовании изделия регулярно
заряжайте встроенные перезаряжаемые аккумуляторы (приблизительно каждые 3 месяца).
Не допускайте нагревания выше 70 °C. Например, не оставляйте
под прямыми солнечными лучами и не бросайте в огонь.
Не заряжайте изделие, оснащенное встроенными перезаряжаемыми аккумуляторами, если оно имеет явные признаки поломки.
• выделению тепла;
• выделению дыма или газов.
HD 4.40BT | 3
Page 5
Беспроводные наушники HD 4.40BT
Беспроводные наушники HD 4.40BT
Беспроводные наушники HD 4.40BT обеспечивают высокое качество звука при
повседневном использовании во время движения. Эти наушники удачно сочетаются с различными мобильными устройствами и обеспечивают непревзойденное
качество звучания и легкую связь. Они отличаются длительным временем работы
от батареи и прочной конструкцией с возможностью складывания.
Главные особенности:
•
закрытая охватывающая конструкция, в которую внедрена беспроводная
технология Bluetooth®;
надежное складное оголовье, благодаря которому наушники просты в хранении
•
и легки в переноске;
• моментальное сопряжение с интеллектуальными устройствами с помощью
связи NFC;
• до 25 часов работы от батареи;
• в комплект входит присоединяемый аудиокабель, который можно использовать в местах, где не разрешена связь Bluetooth
®
.
4 | HD 4.40BT
Page 6
Беспроводные наушники HD 4.40BT
Bluetooth
Беспроводные наушники соответствуют стандарту технологии Bluetooth 4.0
и совместимы со всеми устройствами Bluetooth версий 1.1, 1.2, 2.0, 2.1, 3.0
и 4.0, работающими с использованием указанных ниже профилей. HFP (профиль
громкой связи), HSP (профиль гарнитуры), AVRCP (профиль дистанционного
управления аудио- и видеоустройствами) и A2DP (расширенный профиль распространения аудио). За счет функциональности беспроводной связи наушники
позволяют совершать телефонные звонки и прослушивать музыку, оставляя
руки свободными.
NFC
Стандарт ближней радиосвязи (NFC) представляет собой технологию беспроводной связи малого радиуса, позволяющую подключаться и обмениваться
данными между электронными устройствами NFC при их размещении вблизи
друг друга или при одном соприкосновении друг с другом.
®
aptX
Звуковое кодирование aptX® гарантирует чистый, живой и полноценный стереозвук. Благодаря данному кодированию вы не только слышите, но и переживаете
и чувствуете звук в соответствии с задумкой автора. При применении aptX®
технология Bluetooth способна обеспечивать качество беспроводной передачи
звука, которое практически неотличимо от высококачественного проводного
соединения.
HD 4.40BT | 5
Page 7
Комплектация
Комплектация
Наушники
Чехол
Аудиокабель со штекерами 2,5 мм и 3,5 мм
Зарядный USB-кабель с соединителем Micro-USB
Quick guide
Safety guide
Для ознакомления со списком аксессуаров см. веб-сайт www.sennheiser.com.
Для получения информации о поставщиках обратитесь к местному партнеру
компании Sennheiser: www.sennheiser.com > Sales Partner (Торговые
партнеры).
Краткая инструкция
Инструкция по безопасности
6 | HD 4.40BT
Page 8
Обзор изделия
Обзор изделия
Обзор наушников
1
2
3
4
1
Оголовье
2
Поролоновые насадки
3
Чашки
4
Панель NFC
5
Светодиодная индикация
Обзор пиктограмм
Пиктограммы нажатия кнопок
0
9
5
6
7
8
6
Кнопка питания
7
Многофункциональная кнопка
8
Кнопки громкости +/−
9
Аудиовход
0
Вход Micro-USB
ПиктограммаЗначение
1x
2x
5s
Нажмите и немедленно отпустите кнопку.
Нажмите кнопку дважды.
Нажмите и удерживайте кнопку в течение 5 секунд.
HD 4.40BT | 7
Page 9
Обзор изделия
Пиктограммы для светодиодной индикации
ПиктограммаЗначение
Светодиодная индикация горит.
Интервалы указывают на мигание.
Светодиодная индикация горит / непрерывно мигает.
3s
Время, в течение которого светодиодная индикация
горит, а затем начинает мигать.
Примеры пиктограмм, которые могут использоваться в настоящем руководстве:
ПиктограммаЗначение
Светодиодная индикация непрерывно мигает.
3s
2s2s
Светодиодная индикация горит в течение 3 секунд,
затем выключается, после чего цикл повторяется.
Светодиодная индикация горит, затем выключается на
2 секунды, после чего цикл повторяется.
Светодиодная индикация непрерывно горит.
1s
Светодиодная индикация непрерывно мигает каждую
секунду синим и красным цветом.
Пиктограмма «i»
Примечания со значком «i» содержат полезную информацию о пользовании
наушниками.
8 | HD 4.40BT
Page 10
Обзор изделия
Обзор светодиодной индикации
Светодиодная индикация во время работы
Светодиодный индикатор Значение
Наушники включены.
Наушники успешно сопряжены/соединены
с устройством.
Наушники выключены.
Наушники отключены от устройства.
Наушники находятся вне зоны действия связи
по Bluetooth устройства.
Не удалось выполнить сопряжение наушников
с устройством.
1s
Наушники находятся в режиме сопряжения.
Настройки сопряжения с одним или несколькими устройствами успешно удалены из памяти
наушников.
2s2s
Наушники находятся в режиме ожидания
(сопряжены с устройством, но не соединены
с ним).
Светодиодная индикация во время звонков
Светодиодный индикаторЗначение
Входящий звонок.
Входящий звонок, заряд аккумулятора почти
исчерпан.
HD 4.40BT | 9
Page 11
Обзор изделия
Обзор кнопок
Кнопка питания
button
НажатиеФункция
Включение и выключение наушников.19
2s
Многофункциональная кнопка
НажатиеФункция
Прием/завершение звонка.
1x
Прием входящего звонка и удержание активного
звонка.
Прием входящего звонка и завершение активного
звонка.
Страница
Страница
23
23
22
24
23
23
Переключение между 2 активными звонками.
Отклонение звонка.
2s
Активация голосового управления.
Передача звонка со смартфона на наушники.
23
23
25
24
Воспроизведение следующей композиции.22
Воспроизведение предыдущей композиции.22
Перемотка композиции назад.22
Быстрая перемотка композиции вперед.22
10 | HD 4.40BT
Page 12
Обзор изделия
Кнопки громкости +/−
НажатиеФункция
Страница
Увеличение/уменьшение громкости.19
1x
+
-
HD 4.40BT | 11
Page 13
Начало работы
2h
Начало работы
Основные сведения о зарядке
Полный цикл зарядки аккумулятора длится около 2 часов. Перед первым использованием наушников необходимо непрерывно заряжать наушники до максимального уровня заряда.
При почти исчерпанном заряде аккумулятора либо во время зарядки наушников
светодиодная индикация будет гореть или мигать, как указано в следующей
таблице. При этом состояние зарядки аккумуляторов будет оглашаться через
звуковые сообщения. При падении уровня зарядки аккумулятора до низкого вы
услышите голосовое сообщение с просьбой перезарядить наушники.
Зарядку наушников рекомендуется выполнять исключительно с помощью
USB-кабеля (входит в комплект). При зарядке наушников с использованием
внешнего сетевого адаптера USB рекомендуется применять адаптер с выходным
номиналом не ниже 500 мА.
Светодиодный
индикатор
5 m
ЗначениеГолосовое сообщение
Аккумулятор почти разряжен
(осталось менее 2 % заряда)
Заряд аккумулятора менее 11 %
Заряд аккумулятора менее 23 %
Заряд аккумулятора менее 45 %
Заряд аккумулятора более 45 %
Аккумулятор полностью заряжен
«recharge headset»
(перезарядите
гарнитуру)
«less than 2 hours
play time» (осталось
менее чем 2 часа
воспроизведения)
«between 2 and 6 hours
play time» (осталось
от 2 до 6 часов
воспроизведения)
«between 6 and 12 hours
play time» (осталось
от 6 до 12 часов
воспроизведения)
«more than 12 hours
play time» (осталось
более чем 12 часов
воспроизведения)
«more than 12 hours
play time» (осталось
более чем 12 часов
воспроизведения)
12 | HD 4.40BT
Page 14
Начало работы
Зарядка наушников
1.
Вставьте штекер Micro-USB зарядного кабеля во вход Micro-USB наушников.
2. Вставьте штекер USB в USB-порт компьютера. При использовании внешнего
сетевого адаптера вставьте штекер USB в сетевой адаптер или в зарядный
автомобильный адаптер USB и подключите адаптер к источнику питания.
В зависимости от ресурса аккумулятора наушников светодиод будет мигать /
гореть непрерывно. В наушниках используется интеллектуальная технология
зарядки батарей, предотвращающая избыточную зарядку.
12
*
*
CHARGING TIME
*
2 h
Accessories not included.
*
Индикатор времени работы от батареи на устройстве
Время работы наушников от батареи также может отображаться на экране
смартфона или другого устройства.
HD 4.40BT | 13
Page 15
Начало работы
Сопряжение наушников
ОСТОРОЖНО
Опасность поломки!
Передающиеся с мобильных телефонов радиоволны могут
отрицательно влиять на работу чувствительных незащищенных
устройств.
X Выполняйте звонки с наушников только в местах, где разрешена
связь Bluetooth.
Беспроводные наушники HD 4.40BT соответствуют стандарту Bluetooth 4.0. Для
успешной беспроводной передачи данных по Bluetooth необходимо выполнить
сопряжение наушников с совместимым устройством Bluetooth, поддерживающим следующие профили:
X профиль громкой связи (HFP);
X профиль гарнитуры (HSP);
X профиль дистанционного управления аудио- и видеоустройствами (AVRCP);
X расширенный профиль распространения аудио (A2DP).
При первом включении наушников они автоматически переходят в режим
сопряжения. Если наушники уже сопрягались с несколькими устройствами, при
включении они автоматически попытаются соединиться с последним подключенным устройством Bluetooth. В памяти наушников может сохраняться до
восьми профилей подключения, т. е. они запоминают до восьми устройств
Bluetooth или смартфонов, с которыми были сопряжены.
Если устройство поддерживает стандарт NFC, оно может мгновенно сопрягаться
с наушниками.
paired +
connected
paired
14 | HD 4.40BT
Page 16
Начало работы
Connect to Bluetooth device?
Yes
No
Сопряжение наушников с устройством Bluetooth посредством NFC
В следующих разделах на примере смартфона описывается сопряжение беспроводных наушников HD 4.40BT с устройством Bluetooth через NFC. Если приведенные инструкции не подходят для вашего устройства, следуйте инструкции по
эксплуатации вашего устройства.
С помощью технологии NFC сопрягать наушники можно с другими устройствами
независимо от того, включены или выключены наушники.
1. Активируйте NFC на своем смартфоне.
2.
Поднесите смартфон к панели NFC, располагающейся на левой чашке
наушников.
Через несколько секунд вы услышите голосовое сообщение «power on»
(питание включено) и короткий звуковой сигнал. Светодиодная индикация
мигает синим и красным цветом.
Нажмите «Yes» при отображении диалога подтверждения сопряжения на
3.
экране смартфона (данный шаг может отличаться в зависимости от модели
смартфона).
При успешном сопряжении вы услышите голосовое сообщение «connected»
(подключено). Светодиодная индикация 3 раза мигнет белым цветом.
Menu
NFC on
NFC off
12
1s1s
› connected ‹
Left
scan
L
3
HD 4.40BT | 15
Page 17
Начало работы
Menu
Add Device
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
HD 4.40BT
HD 4.40BT
Keyword: 0000
Сопряжение наушников с устройством Bluetooth
Во время выполнения данной процедуры наушники должны находиться на
расстоянии не более 20 см от смартфона.
1. Включите питание наушников (см. стр. 19).
–
При первом сопряжении наушников с устройством они автоматически
переходят в режим сопряжения.
Если наушники не перешли автоматически в режим сопряжения, выключите
–
наушники, затем нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 4 секунд
или до момента, пока не услышите голосовое сообщение power on (питание
включено) и короткий звуковой сигнал.
Светодиодная индикация мигает синим и красным цветом. Наушники перейдут
в режим сопряжения.
2. Активируйте Bluetooth на смартфоне.
3. Запустите поиск устройств Bluetooth со смартфона.
При этом отобразятся все активные устройства Bluetooth, располагающиеся
вблизи смартфона.
4. В списке найденных устройств Bluetooth выберите «HD 4.40BT». При необ-
ходимости введите PIN-код по умолчанию «0000».
При успешном сопряжении вы услышите голосовое сообщение «connected»
(подключено). Светодиодная индикация 3 раза мигнет белым цветом.
› power on ‹
1s1s
2s
20 cm
23
1
4
16 | HD 4.40BT
› connected ‹
Page 18
Начало работы
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Отключение наушников от устройства Bluetooth
X
Деактивируйте Bluetooth на вашем смартфоне.
Наушники отключены от смартфона. После этого наушники выполнят поиск
других сопряженных устройств. Если устройство не найдено, вы услышите
голосовое сообщение «lost connection» (соединение потеряно). Наушники
перейдут в режим ожидания.
› lost connection ‹
HD 4.40BT | 17
Page 19
Начало работы
Регулировка оголовья
Для достижения оптимального качества звука и максимального удобства ношения
наушников можно отрегулировать положение поролоновых насадок оголовья,
чтобы наушники предельно точно соответствовали силуэту головы.
X Надевайте наушники таким образом, чтобы оголовье находилось прямо над
головой.
X Отрегулируйте положение поролоновых насадок, двигая чашки вверх и вниз
относительно оголовья до достижения следующих условий:
– уши комфортно покрыты поролоновыми насадками;
– вы чувствуете равномерное мягкое давление вокруг ушей;
– вы ощущаете плотное прилегание оголовья к голове.
18 | HD 4.40BT
Page 20
Использование наушников
Использование наушников
Включение наушников
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Высокая громкость звука опасна!
Прослушивание аудио на большой громкости в течение длительного
времени может приводить к непоправимому повреждению слуха.
X
Прежде чем надевать наушники, установите на них низкую
громкость.
X Избегайте непрерывного воздействия высокоуровневых шумов.
X Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд.
Вы услышите голосовые сообщения «power on» (питание включено)
и «connected» (подключено), после чего светодиодная индикация 3 раза мигнет
синим цветом.
2s
› power on ‹
› connected ‹
Выключение наушников
X Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 2 секунд.
Вы услышите голосовое сообщение «power off» (питание выключено), после
чего светодиодная индикация 3 раза мигнет красным цветом.
2s
› power off ‹
HD 4.40BT | 19
Page 21
Использование наушников
Регулировка громкости
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Высокая громкость звука опасна!
Прослушивание аудио на большой громкости в течение длительного
времени может приводить к непоправимому повреждению слуха. При
переключении между источниками звукового сигнала может существенно измениться громкость, что может привести к необратимому
повреждению слуха.
X Прежде чем надевать наушники и переключаться между источ-
никами звукового сигнала, установите на них низкую громкость.
X Избегайте непрерывного воздействия высокоуровневых шумов.
Громкость музыки и телефонных звонков можно регулировать.
X
Для увеличения или уменьшения громкости один раз нажмите кнопки громкости
+/−.
Вы услышите короткий звуковой сигнал. При достижении максимального
уровня громкости вы услышите предупредительный сигнал.
НажатиеФункцияСигнал
1x
Увеличивает громкость
короткий
звуковой сигнал
1x
Уменьшает громкость
короткий
звуковой сигнал
20 | HD 4.40BT
Page 22
Воспроизведение музыки
Воспроизведение музыки
Если ваш источник звукового сигнала поддерживает аудиокодек aptX®, беспроводные наушники HD 4.40BT будут автоматически воспроизводить музыку
в непревзойденном качестве беспроводной передачи aptX®. Если ваш источник
звукового сигнала не поддерживает aptX
будут воспроизводить музыку с обычным качеством звука.
X Сопрягите/соедините наушники со смартфоном, см. стр. 14.
X Воспроизведите музыку со своего смартфона.
Музыка зазвучит из беспроводных наушников HD 4.40BT.
®
, беспроводные наушники HD 4.40BT
HD 4.40BT | 21
Page 23
Воспроизведение музыки
Управление воспроизведением музыки
Указанные ниже функции прослушивания музыки доступны только при соединении наушников и вашего устройства через Bluetooth. Некоторые модели
смартфонов, музыкальные приложения или проигрыватели могут поддерживать
не все функции.
Воспроизведение/пауза воспроизведения композиции
X
Нажмите и отпустите многофункциональную кнопку.
НажатиеФункция
1x
Воспроизведение/
приостановка музыки
Воспроизведение следующей/предыдущей композиции
Переведите многофункциональную кнопку в верхнее или нижнее положение.
X
Изменение положения
Функция
кнопки
Воспроизведение следующей композиции в списке воспроизведения
Воспроизведение предыдущей композиции в списке
воспроизведения
Перемотка композиции вперед или назад
X
Переведите многофункциональную кнопку в верхнее или нижнее положение
и удерживайте ее.
Изменение положения
Функция
кнопки
Быстрая перемотка композиции
вперед
Перемотка композиции назад
22 | HD 4.40BT
Page 24
Осуществление звонков через наушники
Осуществление звонков через наушники
Указанные ниже функции для телефонных звонков доступны только при соединении наушников и смартфона через Bluetooth. Некоторые модели смартфонов
могут поддерживать не все функции.
Осуществление звонка
Наберите необходимый номер на смартфоне.
X
Если ваш смартфон не переводит звонок на наушники автоматически,
выберите на вашем смартфоне HD 4.40BT в качестве аудиоустройства
(при необходимости см. инструкцию по эксплуатации вашего смартфона).
Принятие/отклонение/завершение звонка
Если наушники подключены к смартфону, то при принятии звонка вы услышите
в наушниках мелодию звонка. При этом светодиодная индикация будет мигать
синим. При низком уровне заряда аккумулятора наушников светодиодная
индикация будет мигать красным.
Если во время поступления звонка воспроизводится музыка, воспроизведение
будет приостановлено до окончания вызова.
X
Нажмите многофункциональную кнопку или измените ее положение
соответственно:
НажатиеФункцияГолосовое
сообщение
Принятие звонка.
1x
Завершение звонка.«call ended»
(звонок завершен)
Прием входящего
1
2
HOLD
звонка и удержание
активного звонка.
Отклонение звонка.«call rejected»
2s
(звонок отклонен)
Отклонение
2
1
входящего звонка
и продолжение
активного звонка.
Перевод звонка
2x
HOLD
в режим ожидания.
Прием входящего
2
1
звонка и завершение
активного звонка.
Переключение
2
HOLD
1
между 2 активными
звонками.
HD 4.40BT | 23
Page 25
Осуществление звонков через наушники
Передача звонка с наушников или на наушники
После установления соединения для звонка можно переводить звонок между
наушниками и смартфоном.
X Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течение 2 секунд.
НажатиеФункция
2s
Передача звонка с наушников на смартфон.
Передача звонка со смартфона на наушники.
Повторный набор номера
Ваш смартфон или устройство Bluetooth (с профилем HFP) должны поддерживать функцию чтения. Возможно, потребуется активировать данную функцию на
вашем смартфоне.
Данная функция доступна, когда наушники не используются для прослушивания
музыки или совершения телефонного звонка.
X Дважды нажмите и отпустите многофункциональную кнопку.
НажатиеФункцияГолосовое
сообщение
2x
Повторный набор последнего номера.
1x
Отмена повторного набора
номера.
«redialing»
(повторный набор
номера)
«call ended»
(звонок завершен)
24 | HD 4.40BT
Page 26
Осуществление звонков через наушники
Функция голосового управления
Функция голосового управления поддерживается исключительно смартфонами
Bluetooth с профилем HFP.
Данная функция доступна, когда наушники не используются для прослушивания
музыки или совершения телефонного звонка.
1. Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течение 2 секунд.
НажатиеФункцияГолосовое
сообщение
2s
2. Произнесите голосовую команду, например «Call Jane» (звонок Джейн).
На смартфоне с функцией Bluetooth выполняется вызов номера Джейн.
Начало голосового
управления.
«voice dialing»
(голосовой
набор)
HD 4.40BT | 25
Page 27
Использование аудиокабеля
Использование аудиокабеля
Используйте аудиокабель для прослушивания музыки, когда заряд батареи
наушников практически исчерпан или когда использование связи по Bluetooth
ограничено или запрещено.
Как только аудиокабель вставлен в аудиовход, наушники немедленно
выключаются.
Вставка/извлечение аудиокабеля
Вставьте штекер 2,5 мм в аудиовход наушников.
1.
Связь Bluetooth будет деактивирована.
2. Вставьте штекер 3,5 мм в аудиовыход смартфона.
26 | HD 4.40BT
Page 28
Уход и обслуживание
Уход и обслуживание
ОСТОРОЖНО
Жидкости могут повредить электронные компоненты изделия!
Жидкости, попадающие внутрь корпуса изделия, могут вызывать
короткое замыкание и повредить электронные компоненты.
X Держите все жидкости подальше от изделия.
X Не используйте растворители и моющие средства.
Замена поролоновых насадок
В целях соблюдения гигиены следует периодически заменять поролоновые
насадки. Запасные поролоновые насадки можно приобрести у местного партнера
Sennheiser.
Слегка подденьте поролоновую насадку так, чтобы она отсоединилась от
1.
чашки.
2. Зафиксируйте новую поролоновую насадку, вставив фиксирующую полоску
в соответствующий паз на чашке. Сторона поролоновой накладки со швом
должна находиться внизу.
12
HD 4.40BT | 27
Page 29
Уход и обслуживание
Хранение и обращение
Для поддержания безупречного состояния наушников, а также во избежание
порезов и царапин сложите чаши наушников внутрь в направлении оголовья
и храните наушники в футляре для переноски в случае неиспользования или
транспортировки.
28 | HD 4.40BT
Page 30
Уход и обслуживание
Замена/извлечение перезаряжаемого аккумулятора
ОСТОРОЖНО
Опасность повреждения изделия!
Замену перезаряжаемого аккумулятора в течение гарантийного срока может
осуществлять только авторизованный сервисный центр Sennheiser. В противном
случае действие гарантии досрочно прекращается.
X
При необходимости заменить или извлечь перезаряжаемый аккумулятор
обратитесь в местный сервисный центр Sennheiser. Найти сервисного
партнера Sennheiser в своей стране вы можете на сайте www.sennheiser.com.
По истечении гарантийного срока замену или извлечение перезаряжаемых аккумуляторов можно производить в любом квалифицированном сервисном центре
с соблюдением соответствующей процедуры. Инструкции по замене или извлечению аккумуляторов, предназначенные для квалифицированных сервисных
центров, предоставляются сервисным партнером Sennheiser.
HD 4.40BT | 29
Page 31
Устранение неполадок
Устранение неполадок
ПроблемаВозможная причинаВозможное решениеСтр.
Не получается
включить
наушники
Отсутствует
звуковой
сигнал
Невозможно
подключить
наушники
Наушники не
реагируют на
нажатие кнопок
Отсутствует
звуковой
сигнал
Наушники не
переходят
в режим
сопряжения
автоматически
Нулевой заряд
аккумулятора
Аккумулятор
полностью истощен
или изношен
Наушники не
сопряжены с передающим устройством
Слишком низкий
уровень громкости
Наушники выключеныВключите наушники19
Не удается выполнить
сопряжение
Смартфон выключенВключите смартфон
На вашем смартфоне
не включена связь
Bluetooth
Наушники не функционируют надлежащим
образом
Наушники не
сопряжены с передающим устройством
Слишком низкий
уровень громкости
Наушники выключеныВключите наушники
Наушники должны
были раньше сопрягаться с определенными устройствами
Зарядите наушники13
Обратитесь в авторизованный сервисный центр
Sennheiser для замены
аккумулятора
Проверьте, сопряжены ли
наушники. При необходимости повторно выполните
сопряжение наушников
с устройством
Увеличьте громкость20
Проверьте, поддерживает
ли смартфон профили
Bluetooth HFP или HSP
Активируйте Bluetooth на
смартфоне
Перезапустите наушники,
последовательно
выключив и включив их
Проверьте, сопряжены ли
наушники. При необходимости повторно выполните
сопряжение наушников
с устройством
Увеличьте громкость
Выключите наушники,
нажмите и удерживайте
кнопку питания в течение
4 секунд
14
19
16
30 | HD 4.40BT
Если возникнет проблема, которая не указана в таблице, или указанные решения
не приводят к ее устранению, обратитесь за помощью к сервисному партнеру,
авторизованному компанией Sennheiser.
Найти сервисного партнера Sennheiser в своей стране вы можете на сайте
www.sennheiser.com.
Page 32
Устранение неполадок
Превышение диапазона передачи Bluetooth
Звонки и потоковая передача по беспроводной связи доступны только в диапазоне
досягаемости Bluetooth вашего смартфона. Диапазон передачи данных значительно зависит от условий среды, например от толщины стен, их материала и т. п.
При отсутствии преград на линии передачи диапазон передачи для большинства
смартфонов и устройств Bluetooth составляет до 10 метров.
Если наушники находятся за пределами диапазона передачи Bluetooth
смартфона, качество звука заметно упадет, и вы услышите голосовое сообщение
«lost connection» (соединение утеряно). При этом соединение будет окончательно прервано. Можно повторно выполнить подключение (при возвращении
в диапазон передачи Bluetooth). При этом вы услышите голосовое сообщение «connected» (подключено).
X Для повторного соединения нажмите многофункциональную кнопку.
Очистка ранее сопряженных устройств
X Переведите наушники в режим сопряжения, см. стр 16.
Наушники перейдут в режим сопряжения.
X
Одновременно нажмите многофункциональную кнопку и кнопку питания
и удерживайте их в течение 4 секунд.
Светодиодная индикация 3 раза мигнет фиолетовым цветом. Наушники окончательно отключатся от всех устройств и немедленно перейдут в режим
сопряжения.
HD 4.40BT | 31
Page 33
Технические характеристики
Технические характеристики
HD 4.40BT
Тип конструкциизакрытая, охватывающая уши
Частотный диапазон18—22 000 Гц
Принцип преобразованиядинамический
Чувствительность (микрофона)100—10 000 Гц
Уровень звукового давления (SPL)113 дБ (1 кГц / 1 В
встроенный перезаряжаемый
литий- полимерный аккумулятор
5 В постоянного тока, 400 мА:
зарядка через USB
Время работы25 ч
Длительность зарядкиприбл. 2 ч
Весприблиз. 225 г
Элемент питаниялитий-полимерный
Подключениесопряжение по Bluetooth версии 4.0/NFC
Аудиокабель
(опциональный/отсоединяемый)
Соединительзарядный USB-кабель
аудиокабель 1,4 м, изогнутый штекер
3,5 мм, позолоченный
среднекв.
)
32 | HD 4.40BT
Page 34
Товарные знаки
Товарные знаки
Sennheiser — товарный знак компании Sennheiser electronic GmbH & Co. KG.
Словесный знак и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными торговыми
марками, владельцем которых является компания Bluetooth SIG, Inc. Любое
использование таких торговых марок компанией Sennheiser electronic GmbH &
Co. KG осуществляется по лицензии.
N-Mark является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком
корпорации NFC Forum, Inc. в США и других странах.
Знак aptX и логотип aptX являются товарными знаками компании CSR plc либо
одной из компаний, входящих в одноименную группу, и могут быть зарегистрированы в одной или нескольких странах.
Другие названия изделий и компаний, упомянутые в данной инструкции по
эксплуатации / инструкции по безопасности, могут являться товарными знаками
или зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими их соответствующим владельцам.