Dieses Bedienerhandbuch gehört zu Ihrem Außenbordmotor und ist deshalb aufzuheben und bei evtl.
Wiederverkauf weiterzugeben. Die Firma Selva AG behält sich zwischenzeitliche Änderungen des Produktes
unter Beibehaltung der grundsätzlichen Eigenschaften vor.
Mögliche Hinweise auf andere Produkte haben nur einen informativen Zweck, sind also ganz unverbindlich und
die Firma Selva AG übernimmt keine Verantwortung für die Leistungen beim Gebrauch dieser Produkte.
Wir möchten uns bei Ihnen bedanken, daß Sie sich für einen SELVA MARINE Außenbordmotor
entschieden haben. Sie haben gleichzeitig Qualität, Technologie und sorgfältige Nachforschung
gewählt und Ihre Wahl wird sich sicherlich bestens bewähren. Unser Versorgungsnetz, unser
Kundendienst und die Garantie, von Ihnen unterschrieben, gemeinsam mit der Beachtung dieser
Bedienungsanleitung sind die Voraussetzungen einer dauerhaften Freude an Ihrem Kauf.
Wir freuen uns und Sie werden auch begeistert sein, daß Ihr Urlaub, Ihr Lieblingssport oder Ihre Arbeit
ab heute den Namen SELVA MARINE trägt.
Diese Betriebsanleitung ist Eigentum der Firma Selva AG. Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, oder
nicht autorisierte Verwendung ist ohne Genehmigung nicht gestattet.
VORWORT
Vor Bedienung dieses Außenbordmotors sollten Sie diese
Betriebsanleitung sorgfältig durchlesen. Achten Sie bitte
besonders auf die Sicherheits-Maßnahmen und -Normen.
Ihre Sicherheit und die Sicherheit von anderen sind nicht nur
von Ihrer Fahrfähigkeit abhängig, sondern auch von Ihren
Kenntnissen sowie von der Beachtung der gesetzlichen
Bestimmungen für den Betrieb von Außenbordmotoren.
Wir empfehlen Ihnen Ihre Kenntnisse über den Motor zu
vertiefen, damit Sie sicher und problemlos fahren können.
Sollte in dieser Bedienungsanleitung ein Eingriff am Motor
nicht ausdrücklich beschrieben sein, sollten Sie Ersatzteile
benötigen oder wenn Sie Fragen zur Bedienung oder Wartung
Ihres Außenbordmotors haben sollten, wenden Sie sich bitte
an Ihren SELVA MARINE-Händler, bzw. SELVA MARINEKundendienst.
ACHTUNG
Beachten Sie bitte genau die Angaben, die wie folgt
gekennzeichnet werden :
Sicherheits-Maßnahmen und -Normen, die den
Maschinenbediener und die in der Nähe
befindliche Personen vor schweren
Verletzungen oder Unfällen beschützen
können.
Vorsichtsmaßnahmen oder Hinweise um
3
Motorschaden oder Körperverletzungen zu
vermeiden.
Hinweise, die die Durchführungen sämtlicher
Eingriffe vereinfachen. Technische
Informationen.
AUßENBORDMOTOR- IDENTIFIKATIONSDATEN.
Die Identifikationsdaten des Motors befinden sich auf dem
dafür vorgesehen Aufkleber an der Klemmhalterung, wie es
auf dem Bild 01 zu sehen ist.
Schreiben Sie bitte die Registriernummer Ihres neuen SELVA
Außenbordmotors auf.
Das wird Ihnen die Bestellung von Ersatzteilen erleichtern und
ist besonders wichtig, falls Ihr Außenbordmotor gestohlen
wird.
AUFSCHREIBUNG DER SERIENNUMMER
Schreiben Sie bitte die Außenbordmotornummer und das
Modell Ihres Außenbordmotors auf. Tragen Sie sie bitte hier
unten ein.
MODELL
Bitte achten Sie darauf, daß die Daten auf dem
Aufkleber mit denen des Zulassungsscheins
übereinstimmen.
Bild 1.
Bitte verwenden Sie keine Motoren mit einer
stärkeren Leistung, als die in der Zulassung
Ihres Bootes angegebene.
Tabelle der Fehlersuche............................................... 40
ERLÄUTERUNGSBILDER
............................................43
5
BESTIMMUNGEN FÜR DEN BETRIEB
GRUNDSÄTZLICHE SICHERHEITSMAßREGELN
Um einen Außenbordmotor zu betreiben muß man unbedingt
alle gesetzlich erforderlichen Voraussetzungen besitzen
(Fahrtauglichkeit, Versicherung, Zulassung, usw.). Wir
empfehlen Ihnen, sich in einem nicht überfüllten Gewässer mit
dem Boot, das mit dem Motor SELVA ausgerüstet ist, vertraut
zu machen.
Einige Medikamente, alkoholische Getränke, Rauschgifte und
Psychopharmaka vermindern die Fahrtauglichkeit und erhöhen
das Unfallrisiko.
Bitte achten Sie darauf, daß Sie körperlich und seelisch
fahrtauglich sind. Passen Sie besonders auf körperliche
Müdigkeit und Schläfrigkeit auf.
Der Fahrer eines Außenbordmotors soll sich niemals
zerstreuen, weder von Leuten, noch von Sachen oder
Tätigkeiten ablenken lassen, (nicht rauchen, essen, lesen,
usw.) während er fährt.
Verwenden Sie nur Kraftstoffe und Öle, die für den Motor
geeignet sind, sie sind in der "Schmierstoffe-Tabelle"
vorgeschrieben.
Prüfen Sie bitte regelmäßig den Öl- und den Kraftstoffstand.
Wartungs- oder Reinigungsarbeiten dürfen nicht bei laufendem
Motor durchgeführt werden. Bei einer kompletten
Wartungsarbeit ziehen Sie die Zündkerzenstecker ab. Bild 2.
Bevor Sie die Motorhaube abbauen, warten Sie bis der Motor
abgekühlt ist.
Starten Sie niemals, wenn die Motorhaube nicht geschlossen
ist, bzw. nehmen Sie nie die Motorhaube ab, wenn der Motor
läuft. Bild 3.
ACHTEN SIE AUF DEN PROPELLER
Der Propeller ist das am wenigsten geschützt und
gefährlichste Teil des Motors. Es ist deswegen verboten sich
dem Propeller zu nähern, wenn er in Bewegung ist. Es ist
unbedingt erforderlich den Badenden, den Wellenreitern und
6
den anderen Wasserfahrzeugen genug Platz zu lassen, um
Berührungen mit dem Propeller zu vermeiden. Bild 4.
Wenn der Motor läuft, müssen Sie die Leine des NotstoppSchalters stets am Handgelenk befestigen. Bild 5.
Setzen Sie sich niemals auf den Motor. Bild 6.
Wenn der Motor in Betrieb ist, muß die Motorhaube immer
verriegelt sein. Bild 7.
Wenn Sie die Kraftstoffleitung am Kraftstofftank anschließen,
überprüfen Sie die korrekte Einrastung der Kupplung.
Bei Modellen mit Ölmischer soll man auch seine korrekte
Kupplung überprüfen. Bild 8
Während des Betriebs sollte der Kippsicherungshebel
geschlossen oder der Hebel des Shock Absorbers unten sein.
(Modelle mit Swivel Bracket und Shock Absorber)
Der laufende Motor soll nie aus dem Wasser gekippt werden.
Bild 9
Beim Anlassen oder Betrieb des Motors niemals Teile der
Elektrik berühren, die unter Spannung stehen, ganz besonders
Zündspule, Zündkerzenkabel, Kerzenstecker und die
Zündkerze selbst.
Wenn das Sicherheitsventil auf dem Kraftstofftank aufgemacht
wird, entweichen leicht entflammbare Benzindämpfe. Nicht
einatmen, nicht rauchen, funken und offenes Feuer sind zu
vermeiden. Explosionsgefahr!
Wenn der Motor einen Unfall hatte, prüfen Sie ihn auf evtl.
Schäden, bevor Sie ihn wieder in Betrieb nehmen. Wenn nötig
lassen Sie den Motor in einer SELVA MARINE-
Vertragswerkstatt kontrollieren.
Setzen Sie den Motor nicht in Betrieb, wenn es möglich wäre,
daß der Schaden die Fahrsicherheit gefährden könnte.
Jede vorgenommene Änderung am Motor oder die Entfernung
eines seiner originalen Bestandteile, kann seine Sicherheit
gefährden, außerdem ist es gesetzwidrig und hat den
sofortigen Verfall der Garantie zur Folge.
Die geltenden gesetzlichen Bestimmingungen sind zu
beachten.
Schenken Sie der Wetterlage volle Aufmerksamkeit. Hören Sie
auf die Wettervorhersage und berücksichtigen Sie die
Warnungen für Badende.
7
Behalten Sie Ihr Boot und die Ausrüstung an Bord immer in
gutem Zustand.
Halten Sie genügend Ersatzteile an Bord.
Hinterlassen Sie jdm. Ihre Reiseroute, bevor Sie mit Ihrem
Wasserfahrzeug auslaufen.
Vor Inbetriebnahme des Außenbordmotors informieren Sie
sich bitte über die gesetzlichen Bestimmungen für den Betrieb
von Außenbordmotoren.
Plötzliche und gewagte Lenkmanöver vermeiden.
Dieser SELVA Außenbordmotor ist nur für den Antrieb eines
Freizeitboots bestimmt.
Die Firma SELVA-AG. lehnt jede Verantwortung für
Personenschaden und Sachschaden verursacht durch
ungeeignete Verwendungen ab.
8
TECHNISCHE DATEN
MODELL MADEIRA - S650 MADEIRA - S700 St. TROPEZ - S750
LEISTUNG
MAX.DREHZAHL
HUBRAUM c.c.m.
BOHRUNG X HUB
ZYLINDERZAHL
BAUART DES MOTORS
BENZINPUMPE
DURCHSCHNITT.VERBRAUCH
KRAFTSTOFF
ÖL FÜR MISCHUNG
KRAFTSTOFFTANK
ZÜNDUNG
ZÜNDVERSTELLUNG
ELEKTROSTARTER
ZÜNDKERZE
AUSPUFF
KÜHLSYSTEM
PROPELLER
SCHALTHEBEL
EMPFOHLENES GETRIEBEÖL
MENGE DES GETRIEBEÖLES
TRIMMWINKEL-EINSTELLUNG
AUFHÄNGUNGEN
SPIEGELHÖHE mm
GEWICHT (Grundmodell in Kg.)
40HP (29.4 Kw) 50HP (36.7 Kw) 60HP (44.1 Kw)
5500 5500 5500
683 683 830
80X68 80X68 72X68
2 in einer Reihe 2 in einer Reihe 3 in einer Reihe
Zweitakt
N° 1 Membranpumpe Dell'orto P42PB16
14 16 15
Gemisch aus Benzin super mit 2% Öl "SELVA OUTBOARD SYNTHETIC ECOLOIL " (TCW-II) -
"SELVA OUTBOARD SYNTHETIC ECOLOIL " (TCW-II)
Separat 23 Liter
C.D.I. Elektronisch und unabhängig für jeden Zylinder
Elektronisch, automatisch
Standard mit Generator 12V/ 70 W und Gleichrichter zur Aufladung der Batterie
BOSCH W3AC - CHAMPION L78 Grad 275
durch die Schraubennabe, Unterwasserauspuff
Wasserkühlung mit Druckwasserumlauf durch eine Pumpe
Überzetzungsverhältnis 13/27 drei Flügel und eingebautem Silentblock
5 Stellungen, die man durch eine Trimmstange auswählen kann
Normalschaft 380 (15 Zoll)
Langschaft 508 (20 Zoll)
Langschaft 508 (20 Zoll)
GEWICHT (Grundmodell in Kg.)
Selva AG. behältet sich Änderungen im Gewicht, Bauart, Material und Eigenschaften ohne Vorankündigung vor, ohne deswegen gezwungen zu sein, die zuvor gebauten Motoren
zu ändern.
Für die Abmessungen des Motors Bild 10
72 104
10
Tabelle der Modellen mit Swivel Bracket, die auf die verschiedenen Modellen anwendbar sind
1 Motorhaube
2 Hinterer Motorhaubensperrhebel
3 Ölanschluß für O.I.(Modell mit automatischem Ölmischer)
4 Vorderer Motorhaubensperrhebel
5 Kraftstoffanschluß
6 Elektrokabel zur Schaltung
7 Löcher zur Befestigung am Spiegel (Modellen mit Shock Absorber oder Power Trim)
8 Batteriekabel
18 Ölablaßschraube
19 Wassereinlaß für Standruckmesser
20 Kühlwassereinlaßöffnungen
21 Anode
22 Propeller
23 Spülanschluß
24 Kipparretierung links
25 Kühlwasserkontrollschlauch
26 Aufkleber mit den Daten des Motors
27 Trimmstange
28 Betätigungshebel des Kippvorrichtungsschutz
29 Hebel zur Befestigung des Motors (Modell mit Swivel Bracket)
30 Loch zur Befestigung an den Spiegel (Modell mit Swivel Bracket)
31 Steuerregelungschraube (Modelle mit Swivel Bracket)
Bild 11
11
FERNBEDIENUNGSSCHALTKASTEN
WICHTIGSTE TEILE
1 FERNBEDIENUNGSHEBEL
2 BLOCKIERKNOPF
3 GASHEBEL FÜR LEERLAUF
4 ZÜNDSCHLÜSSEL
5 ELEKTROCHOKE
6 NOTSTOPPSCHALTER
7 ANSCHLUSS DES DREHZAHLMESSER
8 ELEKTRISCHE VERKABELUNG DES MOTORS
9 BIEGSAMES KABEL DER GASBEDIENUNG
10 BIEGSAMES KABEL DER SCHALTBEDIENUNG
11 FERNBEDIENUNGSHEBEL - EINSTELLSCHRAUBE
12 TRIM SCHALTER
Bild 12
BEDIENUNGSELEMENTE
(Fernbedienungskasten)
Fernbedienungshebel
Steuert das Einlegen des Vorwärtsganges, des
Rückwärtsganges und der Beschleunigung.
Stange zum Blockieren des Hebels im Leerlauf
Sie blockiert den Fernbedienungshebel in der Leerlaufposition
und muß nach oben gedrückt werden, um den Vorwärts- oder
Rückwärtsgang einzulegen.
12
Gashebel im Leerlauf
Ermöglicht die Einstellung der Geschwindigkeit im Leerlauf.
Um die Motordrehzahl zu erhöhen, drücken Sie den Hebel
nach oben.
Zündschlüssel
Drehen sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn bis zur Position
ON, um den Stromkreis unter Strom zu setzen. Wenn Sie
weiter zur Position START drehen, springt der Motor an. Wenn
Sie den Schlüssel in der START Position loslassen, kehrt er
automatisch in die Position ON zurück. Um den Motor
abzustellen, bringen Sie den Schlüssel in die Position OFF .
Elektrochoke
Drücken Sie den Schalter nach oben, um die Vorrichtung für
das Anlassen des kalten Motors zu aktivieren. Wenn Sie den
Schalter loslassen, kehrt er automatisch in die
Ausgangsposition zurück.
Notstoppschalter
Die Sperrgabel in den Notstoppschalter und die Abzugsleine
des Motor-Ausschalters am Handgelenk befestigen.
Im Notfall wird durch Ziehen der Sicherungsleine der Motor
abgestellt. Der Motor kann nicht angelassen werden, wenn die
Sperrgabel nicht in den Notstoppschalter eingeschoben ist.
Anschluß des Drehzahlmessers
Zu verwenden um den Drehzahlmesser anzuschließen.
Anschluß der Verkabelung
Muß installiert werden, um elektrischen Anschluß zu
bekommen.
Power Trim Schalter
Schalter zum Regelung der Neigung des Motors.
BEDIENUNGSELEMENTE
Motor
Motorhaubenbefestigung
Um die Haube abzuheben, muß man die zwei Knöpfe
entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Bild 13
Kraftstoffanschluß
Durch das Anschließen der Schnellkupplung wird die
Kraftstoffleitung angeschloßen. Bild 14
Õlanschluß (nur Modelle O.I.)
Zum Anschluß des Ölschlauches.
Bild 15
Schalter der Trimmregelung.
(nur Modelle mit Trim Tilt)
Das ermöglicht den Betrieb der Trim-Tilt Vorrichtung direkt
vom Motor. Bild 16
Schraube zur Einstellung der Lenkung
(Modelle mit Swivel Bracket)
Zum Einstellen des Lenkwiderstandes. Bild 17
Kipparretierung
Um den Motor gekippt zu halten, muß man die Kipparretierung
nach unten klappen. Bild 18
Betätigungshebel des Kippvorrichtungschutz
(Modelle mit Swivel Bracket)
Wenn der Hebel unten ist, wird der Motor in der Fahrtposition
festgestellt. Um den Motor zu kippen, muß man den Hebel
komplett heben und den Motor bis zum dem Anschlag
anheben. Um den Motor in die Fahrtposition abzukippen,
heben Sie leicht den Motor an, drücken Sie den Hebel herab,
und kippen Sie den Motor in die korrekte Position. Der Motor
wird automatisch in dieser Position arretiert. Bild 19
Shock Absorber Hebel
Wenn der Hebel oben ist, ist es möglich, den Motor
anzukippen.
Bevor man die Fahrt beginnt, soll er nach unten geschoben
werden.
Bild 20
Trimmstange
Die Trimmstange kann in verschiedenen Bohrungen
eingeschoben werden, um den korrekten Trimmwinkel zu
erreichen. Bild 21
Trimmflosse
Die Trimmflosse reguliert den Geradeauslauft. Sie ist eine
Anode, um die elektrochemische Motorkorrosion zu
vermeiden.
Bild 22
13
SCHALTPLAN DER ELEKTRISCHEN ANLAGE
Farbe der Elektrokabel
weiß wh
orange or
schwarz bl
rosa pi
braun br
hell blau az
rot re
dunkel blau bu
violett vi
grun gr
grau gn
rot-blau re-bu
schwarz-hell blau bl-az