(tedesco)
BETRIEBSANLEITUNG
Oyster 5
Oyster 6
Black Bass 7,5
Black Bass "BIG FOOT" 8
Piranha 9,9
Vers.03-2008
Dieses Bedienerhandbuch gehört zu Ihrem Außenbordmotor und ist deshalb aufzuheben und bei evtl. Wiederverkauf weiterzugeben. Die Firma Selva AG behält sich zwischenzeitliche Änderungen des Produktes unter Beibehaltung der grundsätzlichen Eigenschaften vor.
Mögliche Hinweise auf andere Produkte haben nur einen informativen Zweck, sind also ganz unverbindlich und die Firma Selva AG übernimmt keine Verantwortung für die Leistungen und beim Gebrauch dieser Produkte.
Wir möchten uns bei Ihnen bedanken, dass Sie sich für einen SELVA MARINE Außenbordmotor entschieden haben. Sie haben gleichzeitig Qualität, Technologie und sorgfältige Nachforschung gewählt und Ihre Wahl wird sich sicherlich bestens bewähren. Unser Versorgungsnetz, unser Kundendienst und die Garantie, von Ihnen unterschrieben, gemeinsam mit der Beachtung dieser Bedienungsanleitung sind die Voraussetzungen einer dauerhaften Freude an Ihrem Kauf.
Wir freuen uns und Sie werden auch begeistert sein, dass Ihr Urlaub, Ihr Lieblingssport oder Ihre Arbeit ab heute den Namen SELVA MARINE trägt.
Diese Betriebsanleitung ist Eigentum der Firma Selva AG. Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, oder
nicht autorisierte Verwendung ist ohne Genehmigung nicht gestattet.
VORWORT
Vor Bedienung dieses Außenbordmotors sollten Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durchlesen. Achten Sie bitte besonders auf die Sicherheits-Maßnahmen und -Normen.
Ihre Sicherheit und die Sicherheit von anderen sind nicht nur von Ihrer Fahrfähigkeit abhängig, sondern auch von Ihren Kenntnissen sowie von der Beachtung der gesetzlichen Bestimmungen für den Betrieb von Außenbordmotoren.
Wir empfehlen Ihnen Ihre Kenntnisse über den Motor zu vertiefen, damit Sie sicher und problemlos fahren können.
Sollte in dieser Bedienungsanleitung ein Eingriff am Motor nicht ausdrücklich beschrieben sein, sollten Sie Ersatzteile benötigen oder wenn Sie Fragen zur Bedienung oder Wartung Ihres Außenbordmotors haben sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren SELVA Marine-Händler, bzw. SELVA Marine- Kundendienst.
ACHTUNG
Beachten Sie bitte genau die Angaben, die wie folgt gekennzeichnet werden:
Sicherheits-Maßnahmen und -Normen, die den Maschinenbediener und die in der Nähe befindliche Personen vor schweren Verletzungen oder Unfällen beschützen können.
Vorsichtsmaßnahmen oder Hinweise um Motorschaden oder Körperverletzungen zu vermeiden.
Hinweise, die die Durchführungen sämtlicher Eingriffe vereinfachen. Technische Informationen.
2
AUßENBORDMOTORIDENTIFIKATIONSDATEN.
Die Identifikationsdaten des Motors befinden sich auf dem dafür vorgesehen Aufkleber an der Klemmhalterung, wie es auf dem Bild 01 zu sehen ist.
Schreiben Sie bitte die Registriernummer Ihres neuen SELVA Außenbordmotors auf.
Das wird Ihnen die Bestellung von Ersatzteilen erleichtern und ist besonders wichtig, falls Ihr Außenbordmotor gestohlen wird.
Bitte achten Sie darauf, dass die Daten auf dem Aufkleber mit denen des Zulassungsscheins übereinstimmen.
Bild 1.
Bitte verwenden Sie keine Motoren mit einer stärkeren Leistung, als die in der Zulassung Ihres Bootes angegebene.
AUFSCHREIBUNG DER SERIENNUMMER
Schreiben Sie bitte die Außenbordmotornummer und das Modell Ihres Außenbordmotors auf. Tragen Sie sie bitte hier unten ein.
MODELL
SERIENNUMMER
3
INHALTSVERZEICHNIS |
|
GESAMTÜBERSICHT .................................................... |
1 |
Vorwort........................................................................... |
2 |
Außenbordmotor-Identifikationsdaten............................ |
3 |
Aufschreibung der Seriennummer ................................. |
3 |
Bestimmungen für den Betrieb. Grundsätzliche |
|
Sicherheitsmaßregeln.................................................... |
5 |
Technische Daten.......................................................... |
8 |
Lage der wichtigsten Teile ............................................ |
10 |
Fernschaltbox………………………………………………12 |
|
Bedienungselemente .................................................... |
13 |
Schaltplan ..................................................................... |
15 |
Zeichenerklärung .......................................................... |
15 |
BEDIENUNGSANWEISUNGEN .................................... |
16 |
Tabelle der Vorprüfungen ............................................ |
16 |
Überprüfung der Lieferung............................................ |
17 |
Befestigung des Außenbordmotors .............................. |
17 |
Einbau der Fernbedienung……………………………….18 |
|
Einbau der Batterie ....................................................... |
20 |
Trimmwinkel-Einstellung............................................... |
21 |
Tanken ......................................................................... |
22 |
Kraftstoff........................................................................ |
22 |
Befestigung des Kraftstofftanks und |
|
Verbindung der Leitung................................................. |
22 |
Verwendung des Fernbedienungsschaltkastens………23 |
|
Anlassen ...................................................................... |
24 |
Kontrolle vor dem Anlassen.......................................... |
24 |
Anlassen ....................................................................... |
24 |
Kontrolle mit laufendem Motor...................................... |
25 |
Notstart ........................................................................ |
26 |
Einfahren des Motors.................................................... |
26 |
Navigation.................................................................... |
27 |
Verantwortung bei der Nutzung von Internetseiten……27 |
|
Seichtem Wasser Kreuzfahrten…………………………27 |
|
Ankippen des Motors ................................................... |
27 |
Abstellen des Motors ................................................. |
28 |
Notstopp........................................................................ |
28 |
Abstellen des Motors im Normalfall .............................. |
28 |
Abstellen des Motors vor einer langen |
|
Betriebspause .............................................................. |
28 |
Ausbau des Motors aus dem Boot ............................... |
28 |
Reinigung………………………………………………….29 |
|
Äußere Reinigung......................................................... |
29 |
Reinigung der Kühlwasserkanäle ................................. |
29 |
PFLEGE UND WARTUNG ............................................ |
29 |
Vorwort.......................................................................... |
29 |
Regelmäßige Kontrollund Wartungsarbeiten ............. |
30 |
Tabelle der Schmierung................................................ |
30 |
Schmierung und Nachfüllung........................................ |
31 |
Motor öl…………………………………………………….31 |
|
Motor öl wechseln……………………………………… .. |
31 |
Getriebeöl……………………………………………. …...31 |
|
Getriebeölwechsel………………………………………..31 |
|
ÖlFilter Ersetzung………………………………………32 |
|
Zündkerzen ……………………………….……………….32 |
|
Anodischer Schutz........................................................ |
32 |
Propeller auswechseln ................................................. |
33 |
Lagerung....................................................................... |
33 |
FEHLERSUCHE ............................................................ |
34 |
Tabelle der Fehlersuche ............................................... |
34 |
ERLÄUTERUNGSBILDER............................................ |
36 |
4
BESTIMMUNGEN FÜR DEN BETRIEB
GRUNDSÄTZLICHE SICHERHEITSMAßREGELN
Um einen Außenbordmotor zu betreiben muss man unbedingt alle gesetzlich erforderlichen Voraussetzungen besitzen (Fahrtauglichkeit, Versicherung, Zulassung, usw.). Wir empfehlen Ihnen, sich in einem nicht überfüllten Gewässer mit dem Boot, das mit dem Motor SELVA ausgerüstet ist, vertraut zu machen.
Einige Medikamente, alkoholische Getränke, Rauschgifte und Psychopharmaka vermindern die Fahrtauglichkeit und erhöhen das Unfallrisiko.
Bitte achten Sie darauf, dass Sie körperlich und seelisch fahrtauglich sind. Passen Sie besonders auf körperliche Müdigkeit und Schläfrigkeit auf.
Der Fahrer eines Außenbordmotors soll sich niemals zerstreuen, weder von Leuten, noch von Sachen oder Tätigkeiten ablenken lassen, (nicht rauchen, essen, lesen, usw.) während er fährt.
Verwenden Sie nur Kraftstoffe und Öle, die für den Motor geeignet sind, sie sind in der "Schmierstoffe-Tabelle" vorgeschrieben.
Prüfen Sie bitte regelmäßig den Ölund den Kraftstoffstand.
Wartungsoder Reinigungsarbeiten dürfen nicht bei laufendem Motor durchgeführt werden. Bei einer kompletten Wartungsarbeit ziehen Sie die Zündkerzenstecker ab. Bild 2.
Bevor Sie die Motorhaube abbauen, warten Sie bis der Motor abgekühlt ist.
Starten Sie niemals, wenn die Motorhaube nicht geschlossen ist, bzw. nehmen Sie nie die Motorhaube ab, wenn der Motor läuft. Bild 3.
5
ACHTEN SIE AUF DEN PROPELLER
Der Propeller ist das am wenigsten geschützt und gefährlichste Teil des Motors. Es ist deswegen verboten sich dem Propeller zu nähern, wenn er in Bewegung ist. Es ist unbedingt erforderlich den Badenden, den Wellenreitern und den anderen Wasserfahrzeugen genug Platz zu lassen, um Berührungen mit dem Propeller zu vermeiden.
Bild 4.
Wenn der Motor läuft, müssen Sie die Leine des Notstopp-
Schalters stets am Handgelenk befestigen. |
Bild 5. |
Setzen Sie sich niemals auf den Motor. |
Bild 6. |
Ändern Sie nie den Neigungswinkel des montierten Motors, indem Sie sich auf die Steuerpinne stützen, sondern benutzen Sie den dafür vorgesehenen Griff. Bild 7.
Niemand darf sich innerhalb des Lenkradiuses des Motors befinden. Bild 11.
Der Kippsperrhebel muss während des Betriebs immer verriegelt bleiben.
Der laufende Motor soll nie aus dem Wasser gekippt werden.
Bild 12.
Niemals den Handstartgriff ziehen, wenn der Motor läuft.
Bild 13.
Für den Transport benutzen Sie nur den dafür vorgesehenen Griff.
Vor dem Transport muss die Steuerpinne richtig gekippt werden.
Der Kraftstofftank hat auch einen Griff für den Transport.
Bild 14.
Wenn der Motor in Betrieb ist, muss die Motorhaube immer verriegelt sein.
Bild 8.
Wenn Sie die Kraftstoffleitung am Kraftstofftank anschließen, überprüfen Sie die korrekte Einrastung der Kupplung.
Bild 9.
Niemand darf sich während des Anlassens des Motors innerhalb des Wirkungskreises des Bedieners befinden.
Bild 10.
6
Beim Anlassen oder Betrieb des Motors niemals Teile der Elektrik berühren, die unter Spannung stehen, ganz besonders Zündspule, Zündkerzenkabel, Kerzenstecker und die Zündkerze selbst.
Wenn das Sicherheitsventil auf dem Kraftstofftank aufgemacht wird, entweichen leicht entflammbare Benzindämpfe. Nicht einatmen, nicht rauchen, funken und offenes Feuer sind zu vermeiden. Explosionsgefahr!
Wenn der Motor einen Unfall hatte, prüfen Sie ihn auf evtl. Schäden, bevor Sie ihn wieder in Betrieb nehmen. Wenn nötig lassen Sie den Motor in einer SELVA Marine-Vertrags- Werkstatt kontrollieren.
Setzen Sie den Motor nicht in Betrieb, wenn es möglich wäre, dass der Schaden die Fahrsicherheit gefährden könnte.
Jede vorgenommene Änderung am Motor oder die Entfernung eines seiner originalen Bestandteile, kann seine Sicherheit gefährden, außerdem ist es gesetzwidrig und hat den sofortigen Verfall der Garantie zur Folge.
Die geltenden gesetzlichen Bestimmingungen sind zu beachten.
Schenken Sie der Wetterlage volle Aufmerksamkeit. Hören Sie auf die Wettervorhersage und berücksichtigen Sie die Warnungen für Badende.
Behalten Sie Ihr Boot und die Ausrüstung an Bord immer in gutem Zustand.
Halten Sie genügend Ersatzteile an Bord.
Hinterlassen Sie jdm. Ihre Reiseroute, bevor Sie mit Ihrem Wasserfahrzeug auslaufen.
Kommen Sie Bränden und Explosionen zuvor.
Vor Inbetriebnahme des Außenbordmotors informieren Sie sich bitte über die gesetzlichen Bestimmungen für den Betrieb von Außenbordmotoren.
Plötzliche und gewagte Lenkmanöver vermeiden.
Dieser SELVA Außenbordmotor ist nur für den Antrieb eines Freizeitboots bestimmt.
Die Firma SELVA-AG. lehnt jede Verantwortung für Personenschaden und Sachschaden verursacht durch ungeeignete Verwendungen ab.
7
TECHNISCHE DATEN
MODELLO |
Oyster 5 – F135A |
|
Oyster 6 – F135B |
LEISTUNG |
5 HP/3.7 Kw |
|
6 HP/4,4 Kw |
MAX. DREAHZAHL |
5000/5500 |
|
5500/6000 |
HUBRAUM ccm |
135 |
|
135 |
BOHRUNG X HUB |
57x53 |
|
57x53 |
ZYLINDERZAHL |
1 |
|
1 |
BAUART DES MOTORS |
Zyklus acht – viertakter |
|
|
BENZINPUMPE |
N° 1 Mechanische Pumpe |
|
|
DURCHSCHNITT.VERBRAUCH |
1.2 Liter / Stunde |
|
1.5 Liter / Stunde |
|
|
|
|
KRAFTSTOFF |
Benzin Min 95 Oktans RON |
|
|
|
|
|
|
KRAFTSTOFFTANK |
Separat 12L. (lt 1,7 eingebaut) |
|
|
MENGE DES MOTORÖL |
Motoröl 4 Tackter API SE, SF, SG, SH, SJ – SAE 10W-30, 10W-40, 15W-40 |
||
|
|
|
|
ÖL-QUANTITÄT |
600gr. |
|
|
|
|
||
ZÜNDUNG |
elektronischen nautischen mit kapazitivem Entlastung |
||
|
|
|
|
ZÜNDVERSTELLUNG |
elektronische automatische Programmierung mit dem Motor Umdrehungen |
||
HANDSTARTER |
Handstarter mit Seil mit automatischer Rückholung |
||
ELEKTROSTARTER |
Standard mit Generator 12V/70W und Gleichrichter zur Aufladung der Batterie |
||
ZÜNDKERZE |
Champion RAX96C - Bosch XR 5 DC – NGK DPR6EA-9 |
||
AUSPUFF |
Tiefdruckunterwasserauspuff durch die Schraubennabe |
||
KÜHLSYSTEM |
Wasserkühlung mit Druckumlauf durch eine Pumpe |
||
VERHÄLTNIS VERKLEINER.PROPELLERS |
13/30 |
|
|
WENDEGETRIEBE |
Vorwärts - Leerlauf - Rückwärts (Rotation des Schaftes 360°) |
||
EMPFOHLENES GETRIEBEÖL |
OUTBOARD MOTOR GEARBOX OIL - API GL-5 SAE 80W/90 |
||
MENGE DES GETRIEBEÖLES |
220cc / 200 gr |
|
|
PROPELLER |
Anti-Unkraut mit drei Klingen |
|
|
TRIMMWINKEL-EINSTELLUNG |
4 Positionen die Sie, durch Pin, wählen können |
|
|
AUFHÄNGUNGEN |
ringförmiger AntivibrationsDämpfer |
|
|
EMPF. SPIEGELHÕHE |
Normale-Schaft 380 - Lang-Schaft 520 |
|
|
GEWICHT (kg) |
Normale-Schaft .27 - Lang-Schaft 27,5 |
|
8
MODEL |
Black Bass 7,5 – F165A |
|
Black Bass “BIG FOOT” 8 |
|
Piranha 9,9 - F181A |
|
|
F165B |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
LEISTUNG |
7,5 HP/5,5 Kw |
|
8 HP/5,9 Kw |
|
|
9,9 HP/7,3 Kw |
MAX. DREAHZAHL |
5500/6000 |
|
5500/6000 |
|
|
5500/6000 |
HUBRAUM ccm |
165 |
|
165 |
|
|
181 |
BOHRUNG X HUB |
63x53 |
|
63x53 |
|
|
66x53 |
ZYLINDERZAHL |
|
1 |
|
|
|
|
BAUART DES MOTORS |
Zyklus acht – viertakter |
|
|
|||
BENZINPUMPE |
N° 1 Mechanische Pumpe |
|
|
|||
DURCHSCHNITT.VERBRAUCH |
1,9 Liter / Stunde |
|
2,1 Liter / Stunde |
|
|
2,5 Liter / Stunde |
KRAFTSTOFF |
Petrol min 95 Oktans RON |
|
|
|
||
KRAFTSTOFFTANK |
Separat 12L. (lt 1,7 eingebaut) |
|
13L. separat |
|
||
|
|
|
|
|||
MENGE DES MOTORÖL |
4 Stroke Motor oil API SE, SF,SG,SH,SJ - SAE 10W-30;10W-40; 15W-40 |
|
||||
ÖL-QUANTITÄT |
|
600gr. |
|
|
||
ZÜNDUNG |
elektronischen nautischen mit kapazitivem Entlastung |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
ZÜNDVERSTELLUNG |
elektronische automatische Programmierung mit dem Motor Umdrehungen |
|
|
|||
HANDSTARTER |
Handstarter mit Seil mit automatischer Rückholung |
|
|
|||
ELEKTROSTARTER |
Standard mit Generator 12V/70W und Gleichrichter zur Aufladung der Batterie |
|
|
|||
ZÜNDKERZE |
Champion RAX96C - Bosch XR 5 DC – NGK DPR6EA-9 |
|
|
|||
AUSPUFF |
Tiefdruckunterwasserauspuff durch die Schraubennabe |
|
|
|||
KÜHLSYSTEM |
Wasserkühlung mit Druckumlauf durch eine Pumpe |
|
|
|||
VERHÄLTNIS VERKLEINER.PROPELLERS |
13/30 |
|
13/27 |
|
|
|
WENDEGETRIEBE |
Vorwärts - Leerlauf - Rückwärts (Schaft rotation of 360°) |
|
Vorwärts - Leerlauf - Rückwärts |
|||
EMPFOHLENES GETRIEBEÖL |
Außenbordmotor Getriebeöl - API GL-5 SAE 80W/90 |
|
|
|||
MENGE DES GETRIEBEÖLES |
220 cc / 200 gr. |
|
155 cc / 140 gr |
|
||
PROPELLER |
Anti-Unkraut mit drei Klingen |
|
|
|||
TRIMMWINKEL-EINSTELLUNG |
4 Positionen die Sie, durch Pin, wählen können |
|
5 Positionen die Sie, durch Pin, wählen können |
|||
AUFHÄNGUNGEN |
ringförmiger AntivibrationsDämpfer |
|
|
|||
EMPF. SPIEGELHÕHE |
Normale-Schaft 380 - Lang-Schaft 510 |
|
Normale-Schaft 390 - Lang-Schaft 520(auf Anfrage extralang |
|||
|
|
Schaft 533) |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
GEWICHT (kg) |
Normale-Schaft .27 - Lang-Schaft 27,5 |
|
Normale-Schaft .30,5 - Lang-Schaft 31,5 |
Selva AG. behaltet sich Änderungen im Gewicht, Bauart, Material und Eigenschaften ohne Vorankündigung vor, ohne deswegen gezwungen zu sein, die zuvor gebauten Motoren zu ändern. Für die Abmessungen des Motors siehe Bild 15, Für die Abmessungen des Motor Black Bass „Big Foot“ und Piranha siehe Bild 17
9
LAGE DER WICHTIGSTEN TEILE |
Siehe Bild 16 |
|||
Versionen: Oyster 5HP , Oyster 6HP , Black Bass 7.5HP |
|
|||
|
|
|
|
|
|
N° |
BESCHREIBUNG |
|
|
|
1 |
Griff zum Kippen des Motors und Luft-Einlass |
|
|
|
2 |
Hinterer Motorhaubensperrhebel |
|
|
|
3 |
Led Licht Wasser Bewegung |
|
|
|
4 |
Cap Last / Motor-Ölstand prüfen |
|
|
|
5 |
Transport Griff |
|
|
|
6 |
Ölablaßschraube |
|
|
|
7 |
Stoppschalter |
|
|
|
8 |
Lenkrad Anpassung |
|
|
|
9 |
Kippverriegelungshebel |
|
|
|
10 |
Anode |
|
|
|
11 |
Kavitationsplatte |
|
|
|
12 |
Kühlwassereinlaßöffnung |
|
|
|
13 |
Propellermutter |
|
|
|
14 |
Propeller |
|
|
|
15 |
Ölablass-Plug-Loch |
|
|
|
16 |
Spül-Anschluss |
|
|
|
17 |
Ölstandskontrollschraube |
|
|
|
18 |
Anlassungstafel |
|
|
|
19 |
Gasfeststellschraube |
|
|
|
20 |
Drehgasgriff |
|
|
|
21 |
Knebelschrauben zur Befestigung des Motors |
|
|
|
22 |
Kippverriegelungshebel |
|
|
|
23 |
Motornotstoppschalter |
|
|
|
24 |
Kraftstoff-Anschluss |
|
|
|
25 |
Choke |
|
|
|
26 |
Schalthebel ( R = Rückwärtsgang ; N = Leerlauf ; F = Vorwärtsgang ) |
|
|
|
27 |
Griff des Gashebels (Modellen mit Manual start) |
|
|
|
28 |
Kraftstoff-Anschluss (Modellen mit eingebauten Tank) |
|
|
|
29 |
Tankdeckel (Modellen mit eingebauten Tank) |
|
|
|
30 |
Start Knopf (Modellen mit Elektrostart) |
|
|
|
|
10 |
|
|
LAGE DER WICHTIGSTEN TEILE |
Siehe Bild 18 |
|||
Versionen: Oyster 5HP , Oyster 6HP , Black Bass 7.5HP |
|
|||
|
N° |
|
DESCRIZIONE |
|
|
|
|
||
|
1 |
|
Griff zum Kippen des Motors und Luft-Einlass |
|
|
2 |
|
Hinterer Motorhaubensperrhebel |
|
|
3 |
|
Led Licht Wasser Bewegung |
|
|
4 |
|
Cap Last / Motor-Ölstand prüfen |
|
|
5 |
|
Transport Griff |
|
|
6 |
|
Ölablaßschraube |
|
|
7 |
|
Stoppschalter |
|
|
8 |
|
Lenkrad Anpassung |
|
|
9 |
|
Trimmwinkel-Einstellung |
|
|
10 |
|
Kipp-verriegelungs-heb |
|
|
11 |
|
Kavitationsplatte |
|
|
12 |
|
Propellermutter |
|
|
13 |
|
Propeller |
|
|
14 |
|
Ölablass-Plug-Loch |
|
|
15 |
|
Kühl-Wasser-Einlad-Öffnung |
|
|
16 |
|
Spül-Anschluss |
|
|
17 |
|
Ölstandskontrollschraube |
|
|
18 |
|
Anode |
|
|
19 |
|
Griff des Gashebels |
|
|
20 |
|
Drehgasgriff |
|
|
21 |
|
Knebelschrauben zur Befestigung des Motors |
|
|
22 |
|
Kippverriegelungshebel |
|
|
23 |
|
Kraftstoff-Anschluss |
|
|
24 |
|
Motornotstoppschalter |
|
|
25 |
|
Choke |
|
|
26 |
|
Schalthebel ( R = Rückwärtsgang ; N = Leerlauf ; F = Vorwärtsgang ) |
|
|
27 |
|
Griff des Gashebels (Modellen mit Manual start) |
|
|
28 |
|
Start Knopf (Modellen mit Elektrostart) |
|
11
FERNBEDIENUNGSSCHALTKASTEN
(Nur für die Modelle mit Fernbedienungschalter)
WICHTIGSTE TEILE
1FERNBEDIENUNGSHEBEL
2STANGE ZUM BLOCKIEREN DES HEBELS IM LEERLAUF
3GASHEBEL FÜR LEERLAUF
4ZÜNDSCHLÜSSEL
5ELEKTROCHOKE
6NOTSTOPPSCHALTER
7ANSCHLUSS DES DREHZAHLMESSERS
8ELEKTRISCHE VERKABELUNG DES MOTORS
9BIEGSAMES KABEL DER GASBEDIENUNG
10BIEGSAMES KABEL DER SCHALTBEDIENUNG
11FERNBEDIENUNGSHEBEL - EINSTELLSCHRAUBE
Bild 19
BEDIENUNGSELEMENTE (Fernbedienungskasten)
Fernbedienungshebel
Steuert das Einlegen des Vorwärtsganges, des Rückwärtsganges und der Beschleunigung.
Stange zum Blockieren des Hebels im Leerlauf
Sie blockiert den Fernbedienungshebel in der Leerlaufposition und muss nach oben gedrückt werden, um den Vorwärtsoder Rückwärtsgang einzulegen.
12
Gashebel im Leerlauf
Ermöglicht die Einstellung der Geschwindigkeit im Leerlauf. Um die Motordrehzahl zu erhöhen, ziehen Sie den Hebel nach oben.
Zündschlüssel
Drehen sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn bis zur Position ON, um den Stromkreis unter Strom zu setzen. Wenn Sie weiter zur Position START drehen, springt der Motor an. Wenn Sie den Schlüssel in der START Position loslassen, kehrt er automatisch in die Position ON zurück. Um den Motor abzustellen, bringen Sie den Schlüssel in die Position OFF.
Elektrochoke
Drücken Sie den Schalter nach oben, um die Vorrichtung für das Anlassen des kalten Motors zu aktivieren. Wenn Sie den Schalter loslassen, kehrt er automatisch in die Ausgangsposition zurück.
Notstoppschalter
Die Sperrgabel in den Notstoppschalter und die Abzugsleine des Motor-Ausschalters am Handgelenk befestigen.
Im Notfall wird durch Ziehen der Sicherungsleine der Motor abgestellt. Der Motor kann nicht angelassen werden, wenn die Sperrgabel nicht in den Notstoppschalter eingeschoben ist.
Anschluss des Drehzahlmessers
Zu verwenden um den Drehzahlmesser anzuschließen.
Anschluss der Verkablung
Muss installiert werden, um elektrischen Anschluss zu bekommen.
BEDIENUNGSELEMENTE
Schalthebel
Aus der Position ( N ) drehen Sie den Schalthebel in Richtung des Bootes ( F ), um den Vorwärtsgang einzulegen. Um den Rückwärtsgang ( R ) einzulegen, muss der Schalthebel in Gegenrichtung gedreht werden. Bild 20.
Feststellschraube des Drehgasgriffs.
Vorrichtung zum Feststellen des Drehgasgriffs, wenn eine konstante Geschwindigkeit erwünscht ist. Zur Erhöhung des Drehwiderstands, drehen Sie die Einstellschraube im Uhrzeigersinn. Bild 28.
Knopf zum Abstellen des Motors.
Wenn dieser Knopf ( rot ) gedrückt wird, unterbricht der Stromkreis und der Motor schaltet aus. Bild 21.
Choke-Knopf.
Durch Herausziehen des Knopfes wird das Starten mit kaltem Motor erleichtert. Bild 22.
Kraftstoff-Anschluss (eingebauten Tank)
Durch drehen den Kraftstoff-Anschluss öffnet sich oder schließt sich den Durchgang von Gas an den Vergaser. Bild 23
Kraftstoff-Anschluss. (Separaten Tank)
Umveredelung schnellen Angriff Leitung verbindet die Kraftstoff.
Bild 24.
Handstartergriff. (Modell mit Handstarter)
Durch Ziehen am Handstartergriff springt der Motor an. Bild
25.
Start Knopf. (Modell mit Elektrostarter) |
|
Schalter um den Motor anlassen |
Bild 26. |
Motornotstoppschalter. |
|
Schalter zum Abstellen im Notfall. |
Bild 27. |
Drehgasgriff / Steuerpinne.
Durch Drehen des Drehgasgriffes wird die Fahrgeschwindigkeit verändert. Die Fahrtrichtung wird durch seitliches Verschieben der Steuerpinne geändert.
Bild 29.
Motorhaubensperrhebel.
Gerät für die Anwendung zur Verriegelung der Haube
Um die Haube habhängen, ziehen Sie den Hebel nach oben. Bei der Neupositionierung der Haube, Seien Sie vorsichtig, dass es richtig positioniert ist. dann fügen Sie den hinten Haken und
Drücken Sie den Hebel nach unten. |
Bild 30. |
13