SEB VC 4000 User Manual [fr]

REF 5064307
ADHOC’S
2888-5064307 ME STEAMER SPEEDO 6/11/02 13:58 Page C2
SOMMAIRE
Description................................................................ p. 1
Protection de l’environnement ................................ p. 1
Consignes de sécurité.............................................. p. 1
Cuisson vapeur avec minuterie .............................. p. 5
Table des temps de cuisson .................................... p. 6
Entretien et nettoyage.............................................. p. 12
INHOUDSOPGAVE
Beschrijving .............................................................. p. 15
Milieubehoud............................................................ p. 15
Veiligheidsvoorschriften .......................................... p. 15
Gebruiksaanwijzing .................................................. p. 16
Stoomkoken met timer ............................................ p. 19
Tabel met kooktijden ................................................ p. 20
Onderhoud en schoonmaak .................................... p. 26
2888-5064307 ME STEAMER SPEEDO 6/11/02 13:58 Page C5
5
4
6
8
7
9
10 11
12 13
1
2
3
4
5
4
15
14
VC 4000 - VC 4001
2888-5064307 ME STEAMER SPEEDO 6/11/02 13:58 Page C6
Cet appareil est conforme aux règles de sécurité et conditions en vigueur ainsi qu’aux directives :
- 89/336/CEE modifiée par 93/68/CEE.
- 72/23/ CEE modifiée par 93/68/CEE.
• Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l’appareil (courant alternatif).
• Compte tenu de la diversité des normes en vigueur, si l’appareil est utilisé dans un autre pays que celui de l’achat, le faire vérifier par une Station Service agréée.
• Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur ou dans un four chaud sous peine de le détériorer gravement.
• Utiliser une surface de travail stable, plane, à l’abri des projections d’eau.
• Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans sur­veillance. Ne pas le laisser à la portée des enfants.
• Ne pas laisser pendre le cordon.
• Toujours brancher l’appareil sur une prise reliée à la terre.
• Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
• Ne pas utiliser l’appareil si :
- celui-ci ou son cordon est défectueux,
- l’appareil est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement. Dans ces cas, l’appareil doit être envoyé à une Station de Service agréée la plus proche de votre domicile.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
Des brûlures peuvent être occasionnées si l’on touche les surfaces chaudes de l’appareil, l’eau chaude, la vapeur ou les aliments.
• Toujours débrancher l’appareil :
- aussitôt après utilisation,
- pour le déplacer,
- avant chaque entretien ou nettoyage.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau !
Ne pas placer l’appareil près d’un mur ou d’un placard : la vapeur produite pouvant endommager les éléments.
• Ne pas déplacer l’appareil contenant des liquides ou des aliments chauds.
• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d’emploi n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur.
• Ne pas toucher l’appareil lorsqu’il produit de la vapeur et utiliser un torchon pour retirer le couvercle, le bol à riz et le bol vapeur.
Consignes de sécurité
Protection de l’environnement
1 Poignée du couvercle 2 Couvercle 3 Poignée Clip-it 4 Bols vapeur (2 ou 3 selon modèle) 5 Grilles amovibles (sur le(s) bol(s)
supérieur(s) uniquement) avec support à œufs intégré
6 Bol à riz 7 Récupérateur à jus
8 Ouvertures de remplissage d’eau 9 Couronne turbo amovible détartrante 10 Indicateur de niveau d’eau intérieur 11 Indicateur de niveau d’eau extérieur 12 Elément chauffant 13 Réservoir à eau (capacité 1,3 l) 14 Voyant de fonctionnement 15 Minuterie 60 min.
Description
Fra
1
• Votre appareil est prévu pour fonctionner durant de longues années. Toutefois, le jour où vous envisagez de remplacer votre appareil, n’oubliez pas de penser à la contribution que vous pouvez apporter à la protection de l’environnement.
• Les Centres de Services agréés vous reprendront vos appareils usagés afin de procéder à leur destruction dans le respect des règles de l’environnement.
Lire le mode d’emploi et suivre attentivement les instructions d’utilisation.
Appareil produisant de la vapeur brûlante.
*selon modèle
2888-5064307 ME STEAMER SPEEDO 6/11/02 13:58 Page 1
2
N’immergez
pas le réservoir.
Eloignez les objets susceptibles d’être endommagés par la vapeur.
La couronne turbo doit toujours être mise avant de remplir le réservoir d’eau.
N’utilisez pas d’assaisonnement ou de liquide autre que de l’eau dans le réservoir.
Assurez-vous de la présence d’eau dans le réservoir avant la mise en marche.
Préparation
Avant utilisation
• Lavez toutes les pièces amovibles et l’inté­rieur du réservoir à l’eau tiède savonneuse.
• Rincez et séchez.
Mettez en place le cuiseur vapeur
• Placez le produit sur une surface stable.
• Mettez en place la couronne turbo autour de l’élément chauffant selon le sens indiqué sur le dessin.
Remplissez le réservoir à eau
• Versez de l’eau directement dans le réservoir à eau jusqu’au niveau maxi- mum ainsi que dans la couronne turbo.
• Placez le récupérateur à jus dans le réservoir en vous assurant qu’il est bien positionné.
• Si le récupérateur à jus ne s’emboîte pas, contrôlez la position de la couronne turbo.
• Renouvelez l’eau avant chaque utilisation.
Fra
2888-5064307 ME STEAMER SPEEDO 6/11/02 13:58 Page 2
3
Fra
Le bol inférieur est équipé d’une grille fixe.
Utilisez la poignée “clip-it” dans le bol supérieur uniquement.
Lorsque vous utilisez la poignée clip-it, ne clipsez pas la grille pour la retirer facilement.
Assurez-vous que les crochets de la poignée sont bien mis en place.
Si de la vapeur s’échappe de l’appareil, vérifiez que les bols sont bien encastrés et dans le bon ordre.
Pour un résul­tat optimal, ne surchar­gez pas les bols d’ali­ments.
Pour ne pas vous brûler avec la vapeur du couvercle, placez les trous de vapeur de préférence vers l’arrière.
Préparation
Placez les grilles amovibles
• Le(s) bol(s) supérieur(s) sont équipés d’une grille amovible qui permet d’agrandir l’enceinte de cuisson et de cuire des aliments volumineux.
• Pour mettre en place les grilles :
- Posez le bol sur la table.
- Prenez la grille à l’endroit
(crochets vers le bas).
- Centrez-la dans le bol.
- Appuyez sur les crochets de la grille
jusqu’à entendre les clics de verrouillage.
• Pour retirer les grilles, poussez par dessous.
Votre cuiseur vapeur est équipé d’une poi­gnée clip-it qui permet, après la cuisson, de sortir facilement les aliments du bol sans les abîmer (ex. les poissons, les pointes d’as­perges…).
• Clipsez l’extrémité de la poignée clip-it sur la grille.
• Pincez l’extrémité de la poignée pour la déclipser.
Placez le(s) bol(s)
• Placez les aliments dans le(s) bol(s).
• Placez toujours le plus petit des bols sur le récupérateur à jus.
• Puis superposez les bols du plus petit au plus grand en les emboîtant correcte­ment.
• Posez le couvercle. Celui-ci s’adapte sur tous les bols.
2888-5064307 ME STEAMER SPEEDO 6/11/02 13:58 Page 3
4
Fra
Préparation
Vous avez la possibilité de cuire du riz
• Mettez le riz et l’eau dans le bol à riz (cf. tableau de cuisson).
• Placez le bol à riz dans le bol vapeur.
Vous avez la possibilité de cuire des œufs
• Placez les œufs dans les supports à œufs intégrés prévus à cet effet.
Vous avez la possibilité de cuire un poisson entier
• Placez le poisson dans le bol supérieur et les légumes dans le ou le(s) bol(s) inférieur(s).
2888-5064307 ME STEAMER SPEEDO 6/11/02 13:58 Page 4
5
Fra
L’appareil doit être branché avant d’actionner la minuterie.
Ne touchez pas l’appareil, ni les aliments en cours de cuisson.
S’il n’y a plus d’eau, l’appareil ne pro­duit plus de vapeur automatiquement.
Utilisez des gants de protection pour manipuler les bols, la poignée et le couvercle.
Vérifiez que le récupérateur à jus a suffisamment refroidi avant de le retirer.
10
20
60
30
40
50
min.
Cuisson vapeur
Sélectionnez le temps de cuisson
• Branchez l’appareil.
• Réglez la minuterie selon les temps recommandés (voir tableau de cuisson).
• Le voyant de fonctionnement vert s’allu­me, et la cuisson vapeur commence.
Pendant la cuisson
• Vérifiez le niveau d’eau pendant la cuis­son grâce à l’indicateur de niveau d’eau extérieur.
• Si nécessaire, remettez de l’eau par les ouvertures de remplissage.
Fin de cuisson
• Un signal sonore retentit.
• Le voyant de fonctionnement vert s’éteint.
• Pour arrêter volontairement l’appareil, tournez la minuterie sur la position O.
Réchauffage
• Vous pouvez réchauffer les aliments (cf. tableau de cuisson).
Retirez les aliments des bols vapeur
• Prenez le couvercle par sa poignée.
• Retirez le bol vapeur.
• Placez-le sur une assiette.
Après utilisation
• Débranchez l’appareil.
• Laissez-le refroidir complètement avant rangement.
10
20
60
30
40
50
2888-5064307 ME STEAMER SPEEDO 6/11/02 13:58 Page 5
6
Fra
Table des temps de cuisson
Les temps sont donnés à titre indicatif, ils peuvent varier en fonction de la taille des aliments, de l’espace
laissé entre les aliments, des quantités, du goût de chacun et de la tension du réseau électrique.
Pour les aliments avec un temps de cuisson différent : placez les plus longs à cuire dans le bol inférieur. En cours de cuisson, ajoutez le second bol ou troisième bol (selon modèle) avec les aliments à cuisson plus rapide.
Utilisez des gants de protection pour manipuler les bols et le couvercle en cours de cuisson.
Poissons • Crustacés
Préparation Type Quantité Temps de cuisson Recommandations
Filets (fins) de poisson (cabillaud, Frais 450 g 10 - 12 min. Ne pas superposer les filets plie, sole, saumon, églefin…) Surgelés 150 g 12 - 15 min. Filets (épais) ou steaks (
cabillaud,
Frais 400 g 12 - 15 min. saumon, églefin, lotte, thon, espadon…) Poisson entier (truite, dorade…) Frais 600 g 22 - 27 min. Selon votre goût Moules Fraîches 1 kg 15 - 20 min. Crevettes Fraîches 200 g 8 - 10 min. Selon votre goût Coquilles Saint-Jacques Fraîches 100 g 8 - 10 min. Selon votre goût
Viandes • Volailles
Préparation Type Quantité Temps de cuisson Recommandations
Blanc de poulet (sans os) Petits morceaux 500 g 14 - 16 min.
En entier 450 g 15 - 20 min. Cuisses de poulet Entières 4 35 - 40 min. Escalopes de dinde Fines 600 g 22 - 27 min. Filets de porc 700 g 12 - 15 min. Couper des tranches d’un cm Tranches d’agneau 500 g 12 - 15 min. Saucisses Knack 10 6 - 8 min.
Francfort 10 12 - 15 min. Les piquer avant cuisson
Légumes
Préparation Type Quantité Temps de cuisson Recommandations
Artichauts Frais 3 moyens 40 - 45 min. Couper la base Asperges Fraîches 600 g 15 - 20 min. Couper les plus grosses en 2 Brocolis Frais 400 g 22 - 25 min. En petits morceaux
Surgelés 400 g 18 - 20 min. Céleri-rave Frais 350 g 22 – 25 min. En cubes ou en tranches Champignons Frais 500 g 12 - 17 min. Couper les pieds et bien nettoyer Choux fleur Frais 1 moyen 30 - 35 min. En petits morceaux Choux (rouge ou vert) Frais 600 g 22 - 25 min. En petits morceaux Courgettes Fraîches 600 g 15 - 18 min. Emincer
17 - 22 min. Couper en morceaux de 5 cm
Epinards Frais 300 g 10 - 15 min.
Surgelés 300 g 12 - 15 min. Haricots verts Frais 500 g 22 - 25 min.
Surgelés 500 g 18 - 22 min. Petites carottes Fraîches 500 g 12 - 15 min. Emincer finement Maïs entiers Frais 500 g 40 - 45 min. Poireaux Frais 500 g 12 - 15 min. Emincer finement Petits poireaux Frais 500 g 18 - 22 min. Entier Pois gourmands Frais 500 g 12 - 15 min. Poivrons Frais 300 g 12 - 15 min. Couper en larges bandes Petits pois Frais 400 g 15 - 17 min.
Surgelés 400 g 17 min. Pommes de terre Binje Fraîches 600 g 30 - 35 min. Couper en morceaux de 30 g Pommes de terre charlottes Fraîches 600 g 30 - 35 min. Emincer ou couper en cubes Pommes de terre rattes Fraîches entières 22 min. Selon la taille et la variété Petits oignons grelots Frais 400 g 12 - 15 min. Couper les tiges vertes Oignons émincés Frais 400 g 12 - 15 min.
2888-5064307 ME STEAMER SPEEDO 6/11/02 13:58 Page 6
7
Fra
Riz • Pâtes • Céréales
Préparation Quantité de riz Quantité d’eau Temps de cuisson Recommandations
Riz blanc long grain 150 g 300 ml 25 - 30 min. Laver le riz avant cuisson Riz Basmati 150 g 300 ml 25 - 30 min. Mettre dans de l’eau bouillante Riz cuisson rapide 150 g 300 ml 20 - 25 min. Egrenez en fin de cuisson avec Riz complet 150 g 300 ml 40 - 55 min. une fourchette Semoule de couscous 200 g 350 ml 12 min. Laisser reposer la semoule
5 min. dans l’eau bouillante
avant de cuire Blé bulgare 150 g 300 ml 17 min. Mettre de l’eau bouillante Pâte (spaghettis) 200 g 400 ml 22 - 25 min. Mettre de l’eau bouillante
Autres aliments
Préparation Type Quantité Temps de cuisson Recommandations
Œufs Durs 6 17 min.
Mollets 6 12 min.
Réchauffage
Préparation Type Quantité Temps de cuisson Recommandations
Viandes Morceaux 2 ou 3 17 - 22 min. Retourner les morceaux au
cours du réchauffage Pâtes 15 - 20 min. Légumes 17 - 22 min.
Fruits
Préparation Type Quantité Temps de cuisson Recommandations
Pommes En quartiers 4 17 min. Eplucher les pommes, les
cuire dans le bol à riz avec
40 g de sucre Bananes Entières 4 17 min. Abricots Frais, 4 17 min.
coupés en deux
Pêches Fraîches, 4 12 - 15 min.
coupées en deux
Poires Fraîches, 4 22 - 27 min. Les éplucher
coupées en deux
Rhubarbe Fraîche 400 g 22 - 25 min. Couper des morceaux de
2,5 cm de long
2888-5064307 ME STEAMER SPEEDO 6/11/02 13:58 Page 7
8
Fra
N’utilisez pas de produits d’entretien abrasifs.
N’immergez pas le réservoir à eau.
Nettoyez régulièrement la couronne turbo.
Détartrez votre appareil toutes les 8 utilisations.
N’utilisez pas d’autres produits détartrants.
Vinaigre Eau
Entretien et nettoyage
Nettoyez l’appareil
• Videz le réservoir et nettoyez-le avec une éponge humide et de l’eau tiède savon­neuse.
• Rincez et séchez.
• Tous les autres éléments amovibles peu­vent être passés au lave-vaisselle.
Détartrez votre appareil
• Positionnez la couronne turbo à l’envers sur l’élément chauffant.
• Remplissez d’eau le réservoir aux 3/4.
• Remplissez l’intérieur de la couronne turbo de vinaigre blanc de manière à recouvrir totalement l’élément chauffant.
• Laissez agir à froid pendant une nuit pour un détartrage sans odeur.
• Rincez l’intérieur du réservoir à eau plu­sieurs fois avec de l’eau tiède.
Rangement des bols
• Pour un encombrement minimum, vos bols se rangent les uns dans les autres.
2888-5064307 ME STEAMER SPEEDO 6/11/02 13:58 Page 8
Loading...