Leggere attentamente le istruzioni prima di procedere.
Scheda elettronica a microprocessore per controllo operatore.
Tastiera a chiave / Interfaccia con un tasto.
Gestione fotocellula infrarossi.
L’utente può selezionare la funzione Auto-close.
Sblocco manuale a chiave in caso di emergenza.
2. INFORMAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
Leggere attentamente le seguenti istruzioni di precauzione e sicurezza prima di installare e usare questo operatore.
Assicurarsi che la tensione di alimentazione (AC230V o AC115V) dell'operatore sia adeguata
all'alimentazione nella vostra zona.
Assembled in Italy
Dimensioni (mm)
305
135
3. PARAMETRI TECNICI
DATI
Alimentazione
Velocità motore55rpm 66rpm
Condensatore
Uscita potenza
nominale motore
Peso max. Cancello
Coppia
Finecorsa
Cicli di lavoro
235,5
B200 230VB200 115V
230V, 50Hz 115V, 60Hz
12 µF
200W
600Kg
16Nm
35 µF
230
135
B200 24V (230V)
230V, 50/60Hz 115V, 50/60Hz
Regolabile
-
100W
300Kg
8Nm
Magnetico
S2, 15 minuti
B200 24V (115V)
Regolabile
100W
300Kg
8Nm
300
B200 GP 115V
115V, 60Hz
66rpm
-
35 µF
200W
350Kg
16Nm
Temperatura ambiente
Velocità cancello Z17
Velocità cancello Z139m/min 11m/min
Attenzione: Il motore NON è fornito di dispositivo di sicurezza antischiacciamento,
12m/min 14m/min
-20°C~+50°C
Regolabile
RegolabileRegolabile
Regolabile
0,24 cm/s (Con catena)
-
pertanto è necessario usare fotocellule e coste di sicurezza.
2
67411305
Rev.07 - 04/2016
4. INSTALLAZIONE PARTI MECCANICHE
Il B200 è un operatore per cancelli con peso fino a 600 Kg e di lunghezza pari a 8m / 12 m.
L'operatore funziona forzando la cremagliera tramite un ingranaggio di azionamento.
L'operatore deve essere installato all'interno del cancello.
1
4
5
3
Fig.1
Installazione tipica
2
2x1,5
8x1,5
6x1,5
Italiano
6
7
3x1,5
2x1,5
8
1x1,5
3x1,5
2x1,5
9
3x1,5
1) B200
2) Fotocellula Sx
3) Fotocellula Dx
4) Costa meccanica
5) Pulsante a chiave
Controllo cancello
Prima di iniziare con l'installazione verificare che tutte le parti del cancello (fisse e mobili) abbiano una struttura forte e il meno
possibile deformabile, inoltre assicurarsi che:
a) L’anta sia rigida e compatta;
b) La guida di scorrimento inferiore sia perfettamente dritta, orizzontale e senza ostacoli che potrebbero impedire lo scorrimento
del cancello;
c) Le ruote inferiori scorrevoli siano dotate di cuscinetti a stagno o che possano essere ingrassate;
d) La guida di scorrimento superiore è stata prodotta e posizionata in modo che il cancello sia montato in posizione perfettamente
verticale;
e) Le battute meccaniche siano sempre installate in modo da evitare possibili deragliamenti dell’anta.
Piattaforma di cemento
6) Lampeggiatore
7) Ricevente
8) Scatola di derivazione
9) Differenziale 16A - 30mA
L'unità di base dell’operatore richiede una piattaforma di cemento in modo da mantenere la corretta stabilità. La piattaforma di
cemento deve essere di circa 450mm x 300mm x 200mm di profondità al fine di fornire assicurare una corretta e stabile
installazione.
Ancoraggio (vedi Fig.2)
È possibile utilizzare bulloni di ancoraggio, ancore, rondelle e dadi. Questi ancoraggi devono essere inseriti nel calcestruzzo
quando lo si versa oppure è possibile utilizzare ancoraggi a cuneo per fissare l'operatore.
67411305Rev.07 - 04/2016
3
Operatore
Italiano
Ingranaggio
Dado
Rondella molla
Rondella
Piano stradale
Fondazione
Alimentazione
Dado
50 mm
Nota: ove possibile rialzare il
motoriduttore di almeno 50 mm.
Finecorsa magnetico
Base dell’operatore (vedi Fig.3)
Fig.2
Dopo che il calcestruzzo si è indurito, montare la base dell'operatore sulla piattaforma di cemento. Verificare che la base sia ben
livellata. Usando bulloni e rondelle montare l'operatore sulla base e inserire il coperchio. Controllare l'operatore e assicurarsi che
sia allineato con la porta.
90
204
Installazione della cremagliera
Fig.3
- Fissare i tre dadi (inseriti nell’imballo della cremagliera) sull'elemento della cremagliera.
- Posare il primo pezzo di cremagliera sul pignone e saldare il primo dado sul cancello.
- Muovere manualmente il cancello, verificare che la cremagliera sia in appoggio sul pignone e saldare il secondo e terzo dado.
- Affiancare un altro elemento della cremagliera vicino al precedente. Muovere manualmente il cancello e saldare i tre dadi come
sul primo elemento, procedere in questo modo fino alla completa lunghezza del cancello.
- Quando la cremagliera è stata installata, assicurarsi che si adegui correttamente all'ingranaggio.
- Lo spazio tra cremagliera ed ingranaggio è di circa 0,5 mm.
5. REGOLAZIONE
Fig.4
Finecorsa magnetico
- Per garantire la sicurezza, si raccomanda di installare dei finecorsa ad entrambe le estremità del cancello per evitare che il
cancello scivoli fuori dai binari. Le guide devono essere installate in posizione orizzontale.
- Installare il lamierino finecorsa come indicato in Fig.7e Fig.8. Il magnete del finecorsa e i lamierini sono utilizzati per controllare la
posizione del cancello.
- Sbloccare l’ingranaggio con la chiave e spostare il cancello scorrevole manualmente per predefinire la posizione, fissare il
lamierino alla cremagliera e bloccare l'ingranaggio tirando la leva di sblocco. Spostare il cancello elettricamente, sistemare il
lamierino sulla posizione corretta fino a quando la posizione di apertura e chiusura sia quella giusta.
4
67411305Rev.07 - 04/2016
Fig.5
Italiano
Cremagliera
in acciaio
Cremagliera
in plastica
Cancello scorrevole
Magnete
Lamierino finecorsa
Cremagliera
Ingranaggio
Fig.6
Finecorsa magnetico
Fig.7
67411305
Finecorsa magnetico
Fig.8
Rev.07 - 04/2016
5
Lamierini finecorsa regolabili con fissaggio sul cancello (OPZIONALE)
Italiano
Fig.9
Catena
6
Rev.07 - 04/201667411305
6. ASSEMBLAGGIO DELLA CATENA
L'assemblaggio delle parti principali dell'operatore a catena è
illustrato in Figura 10.
Fig. 10
Nelle figure 11 e 12 è mostrata la corretta installazione
dell’operatore su cancello rispettivamente aperto e chiuso, la corsa
obbligatoria della catena è situata all'interno del gruppo pignone e
non deve essere modificata.
Per una corretta installazione seguire attentamente le indicazioni
sotto riportate:
Italiano
Fig. 12
40 mm
6.1. Saldare due solide staffe forate alle due estremità del cancello
per agganciare la catena.
Nota: i fori per il tendicatena e quindi la catena stessa devono
essere ad una distanza minima dal cancello di 40mm (Fig. 13).
6.2. Installare la catena facendola passare attraverso il gruppo
pignone come in Fig.10.
La catena deve essere sempre allineata sia in senso verticale (Fig.
11) che orizzontale (Fig. 13), se non perfettamente allineata (Fig.
14 e 15) può deragliare dal gruppo pignone o provocare uno sforzo
maggiore del motoriduttore, impedendo il corretto funzionamento
del sistema.
6.3. Installare i tendicatena alle due estremità del cancello per
regolare la tensione della stessa.
Nota: prima di eseguire quest'ultima operazione sbloccare il
motore con la chiave di sblocco speciale.
Fig. 13
Fig. 14
67411305
Fig. 11
Rev.07 - 04/2016
Fig. 15
7
7. SISTEMA DI SBLOCCO
Per sbloccare operare come segue:
- Inserire la chiave e ruotarla in senso antiorario di 90° (Fig. 16).
- Tirare la leva di sblocco fino a battuta, 90° circa (Fig. 17).
Per ribloccare operare come segue:
- Spingere la leva di sblocco fino alla completa chiusura.
- Ruotare la chiave il senso orario ed estrarla.
Chiude
Apre
Chiude
Italiano
Fig.16
Apre
Fig.17
8. MANUTENZIONE
- Controllare la porta una volta al mese. La porta deve essere attentamente controllata per il suo bilanciamento. La porta deve
essere in buono stato.
- Per motivi di sicurezza vi consigliamo di usare fotocellule per tutte le installazioni.
- Scollegare la rete elettrica prima di eseguire delle sostituzioni.
- Leggere attentamente l'intero manuale prima di eseguire qualsiasi installazione o lavori sull’operatore.
LEGGERE ATTENTAMENTE
BLEU by SEA declina ogni responsabilità per danni od incidenti che possono essere generati da un eventuale rottura del prodotto,
qualora questi avvengano per inosservanza di quanto riportato espressamente ed a riferimento nel presente manuale. Il mancato
utilizzo dei ricambi originali BLEU by SEA oltre ad invalidare la garanzia, rende nulla la responsabilità del costruttore relativa alla
sicurezza.
AVVERTENZE :
L'installazione elettrica e la scelta della logica di funzionamento devono essere in accordo con le normative vigenti. Prevedere in
ogni caso un interruttore differenziale da 16A e soglia 0,030A. Tenere separati i cavi di potenza (motori, alimentazioni) da quelli di
comando (pulsanti, fotocellule, radio ecc.). Per evitare interferenze è preferibile prevedere ed utilizzare due guaine separate.
N.B. IL COSTRUTTORE NON PUÒ CONSIDERARSI RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DA USI IMPROPRI,
ERRONEI ED IRRAGIONEVOLI.
BLEU by SEA si riserva il diritto di apportare le modifiche o variazioni che ritenesse opportune ai propri prodotti e/o al presente
manuale senza alcun obbligo di preavviso.
9. CONFEZIONE
Dopo aver ricevuto l'operatore, all’apertura dell’imballo si consiglia di controllare se il prodotto è intatto. Per qualsiasi problema si
prega di contattare il nostro rivenditore. L’imballo contiene i seguenti elementi:
No. Descrizione Quantità
8
67411305
1
Operatore scorrevole
2 2
Chiave di sblocco
3 1
Manuale
Rev.07 - 04/2016
1
B200
MOUNTING AND CONNECTING INSTRUCTIONS
English
1. INTRODUCTION
Please read the instructions carefully before proceeding.
Electronic control unit with microswitch for operator’s control
Keypad / single button interface.
Infrared photocell management .
User can select Auto-close function.
Manual key release for emergency purposes.
2. IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Carefully read and follow all safety precautions and warning before attempting to install and use this automatic gate operator.
Make sure the Power supply (AC230V or AC115V) of the gate operator is suitable for the power supply
in your area.
Assembled in Italy
Dimensions (mm)
305
135
235,5
3. MAIN TECHNICAL PARAMETERS
SPECIFICATIONS
Power supply
Motor speed
Capacitor
Rated motor power
output
Max. gate weight
Torque output
Limit switch
Duty cycle
Environmental
temperature
Gate Move speed Z17
Gate Move speed Z13
B200 230VB200 115V
230V, 50Hz 115V, 60Hz
55rpm 66rpm
12 µF
12m/min 14m/min
9m/min 11m/min
200W
600Kg
16Nm
230
135
B200 24V (230V)
230V, 50/60Hz 115V, 50/60Hz
Adjustable
35 µF-
100W
300Kg
8Nm
Magnetic
S2, 15 minutes
-20°C~+50°C
Adjustable
Adjustable
300
B200 24V (115V)
Adjustable
-
100W
300Kg
8Nm
Adjustable
Adjustable
B200 GP 115V
115V, 60Hz
66rpm
35 µF
200W
350Kg
16Nm
0,24 cm/s (with chain)
-
Attention: The motor comes without anti-squeezing security device, therefore it is
necessary to use photocells and security edges.
67411305
Rev.07 - 04/2016
9
4. MECHANICAL INSTALLATION
The B200 is an operator for gates with a weight of max. 600 Kg and a length of max. 8m / 12 m.
The gate operator operates by forcing a drive rack by a drive gear.
The gate operator must be installed on the inside of the gate.
1
4
2x1,5
5
3x1,5
3
Fig.1
Standard installation
2
2x1,5
8x1,5
6x1,5
English
6
7
3x1,5
8
1x1,5
2x1,5
9
3x1,5
1) B200
2) Photocell left
3) Photocell right
4) Mechanical safety edge
5) Key push botton
Gate arrangement
Before starting with the installation check if all the gate parts (fixed and mobile) have a strong and as less as possible
deformable structure, also make sure that :
a) The leaf is rigid and compact;
b) The inferior slideway is perfectly straight, horizontal and without any obstacles which could obstruct the gate sliding;
c) The inferior sliding wheels are equipped with greasable or water tightened bearings;
d) The superior slideway has been produced and placed so that the gate is in a perfect vertical position;
e) Mechanical stops of the leaf are always installed in order to avoid possible derailment of it.
Concrete pad
The base unit of the gate operator requires a concrete pad in order to maintain proper stability. The concrete p ad should be
approximately 450mm x 300mm x 200mm deep in order to provide for adequate weight and structure to insure proper stable
installation.
6) Flasher
7) Receiver
8) Junction box
9) Differential 16A - 30mA
Anchors (see Fig.2)
You can use anchor bolts, anchors, wa shers and nuts. These anchors must be set into the concrete when it is poured or you can use
wedge anchors to fasten the operator.
10
67411305
Rev.07 - 04/2016
Gate operator
English
Pinion
Nut
Spring washer
Plain washer
Street level
Nut
50 mm
Foundation
Input power
Note: Where possible raise the
motor of at least 50 mm.
Magnetic limit switch
Operator base (see Fig.3)
Fig.2
After the concrete has hardened, mount the gate operator base to the concrete pad. Verify that the base is properly leveled. Using
bolts and washers mount the gate operator to the base and insert the cover. Check the operator and make sure it is lined up with the
gate.
90
204
Installation of Rack
Fig.3
- Fix the three nuts (in the same package with rack) on the rack element.
- Lay the first piece of rack on the gear and weld the first nut on the gate.
- Move the gate manually, checking if the rack is resting on the gear, and weld the second and third nut.
- Bring another rack element near to the previous one. Move the gate manually and weld the three nuts as the first rack, thus
proceeding until the gate is fully covered.
- When the rack has been installed, make sure it meshes correctly with the gear.
- The space between rack and gear is about 0.5mm.
5. ADJUSTMENT
Fig.4
Magnetic limit switch
- To ensure safety, it is recommended to install limit switches at both ends of the gate to prevent the gate from sliding out of the rails.
The rails must be installed horizontally.
- Install the limit switch sheet as shown in Fig.7 and Fig.8. The limit switch magnet and limit switch sheets are used to control the
position of the gate.
- Release the gear with the key and push the sliding gate manually to pre-determine the position, fix the limit switch sheet to the rack
and lock the gear by pulling the release lever. Moving the gate electrically, adjust the limit switch sheet to the proper position until
the position of the opening and closing meet the requirement.
67411305
Rev.07 - 04/2016
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.