Scotsman CME306,CME456 User Manual

USER MANUAL
INDICACIONES PARA EL USO
MODE D’EMPLOI
MANUALE D’USO
CME306
CME456
GEBRAUCHSANWEISUNG
17-2819-01
English ......................Page 2
Français .....................Page 7
Italiano ......................Pagina 13
Español......................Página 19
Deutsch......................Seite 25
User Manual for Modular Ice Cubers models CME306 and CME456
Table of Contents
Introduction ...............page 2
Warranty ................page 2
Installation................page 2
To Install The Machine
This ice machine is designed to be installed indoors, in a controlled environment. It will operate satisfactorily under a wide variety of conditions. Do NOT operate the machine in temperatures it has not been designed for. Do NOT operate the machine above or below the voltage limits for the particular model. Do NOT operate the machine with too little or too much water pressure.
Installation Limitations
Min Max Air Temperature 10 Water Temperature 5 Water Pressure 1 bar 5 bar Voltage -5% +10%
(compared to the nameplate)
o
C. 40oC
o
C. 40oC
Location .................page 3
Plumbing ................page 3
Electrical ................page 3
Final check list .............page 4
Initial start up ..............page 5
Maintenance ..............page 6
Failure Analysis .............page 6
INTRODUCTION
This product manual contains the information needed for the setup, installation, initial start up, sanitation and maintenance of this ice machine. Keep it for future reference.
Be certain that the information applies to the model in question. If no model is listed, the information applies to all models.
Warranty:
The warranty conditions are those supplied by the official distributor for you area. In case of parts, only genuine service parts may be used.
Inlet water flow required is 4,65 liters per minute
All models will fit a standard, 559 mm wide Scotsman Ice Storage Bin. Some examples are:
BH375
BH360
Note: Slope front bins may need an internal baffle. Scotsman’s BH375 has the required baffle, and the BH260 does not need one.
In addition, there may be other bins that can be used, check Scotsman’s sales literature for application information.
Note: This unit may not be stacked.
Kits:
BH375 or BH360 bin: Direct Fit
HTB555 - Add bin top kit KBT27
Bins with short/no baffle require thermostat kit: KSTAT-22.
IS220 or RS220 dispenser: Add kits KADCM3, KBT27, and A37088-001.
HD150 dispenser: Direct Fit.
HD22 dispenser. Direct fit
Other combinations may be available. See Scotsman product literature for more information.
Note: The ice machine will hang over the back of the BH260 or SLB260 bins and the Lancer dispensers.
Scotsman reserves the right to make design changes and/or improvements at any time. Specifications and designs are subject to change without notice.
Scotsman assumes no liability or responsibility of any kind for products manufactured by Scotsman that have been altered in any way, including the use of any parts and/or other components not specifically approved by Scotsman.
Pre-Installation
Other Applications:
Check Scotsman sales information for recommendations regarding applications.
Plumbing - Air Cooled
PLUMBING CONNECTIONS MUST CONFORM TO ALL APPLICABLE CODES
CONNECT TO POTABLE WATER SUPPLY ONLY
Water Inlet
Air Cooled Models:
All models require an adequate potable water supply and a gravity drain. The recommendations for tubing are:
Water supply to be 3/8“ OD.
Do not place Air Cooled models where the noise from the fan(s) will be objectionable.
Check the nameplate for electrical requirements. The nameplate is located on the back of the ice machine. While the model and serial number are on the nameplate, a serial number plate is located at the front of the machine, near the controller.
Note: Slope front bins must have an internal baffle. Scotsman’s BH360 has the required baffle. .
Location
Air cooled models take room temperature air in from the left side and discharge warm air out the back. Do not place them where the heat and noise will be objectionable.
A 154 mm MINIMUM clearance between the back and a wall and between the left side and a wall or another product is required for the basic operation and service of the air cooled model.
Note: A 154 mm side clearance with zero top clearance will NOT provide enough air exchange space for optimum performance. 300 mm side clearance is required when there is no top clearance.
Air cooled models come equipped with a baffle that can be used when the machine is installed in a corner.
The purpose of the baffle is to limit air recirculation. This can occur in a corner when the hot air from the back of the machine is re-drawn back into the machine from the nearest side of the machine.
Drain to be 3/4“ OD.
Note: When replacing a prior ice machine, do not take a short cut and reuse the old inlet and drain system. INSTALL A NEW SYSTEM.
Supply:
Air cooled models have 1 water supply connection, a 3/8" male flare or 3/4" GAS at the back of the cabinet. Connect to cold potable water with adequate pressure.
Note: Using water supply tubing smaller than 3/8" will cause severe operational issues.
Water Filters:
The water filters must flow at least 6,45 liters per minute or they will cause severe operational issues. Check with the filter manufacturer. When replacing a prior ice machine, do NOT assume that the water flow capacity of the filter will be adequate.
All Drain Tubing Material must be RIGID. Flexible tubing will eventually cause a restricted drain.
Drain:
Air cooled models have 1 gravity drain connection, a 3/4“ FPT fitting at the back of the cabinet. Use only RIGID TUBING. Flexible tubing may be easily kinked or become cracked.
The drain tube must be vented at the back of the cabinet. Use a 45 cm high vent.
The ice storage bin will have a drain out the back or base, depending upon the model.
Install the air baffle as shown on the left rear corner when a side wall and back wall are between 150 and 450 mm from the unit.
The drain for the ice machine and the ice storage bin must be SEPARATE or the ice machine’s drain water may run into the bin and MELT THE ICE.
Insulation is recommended for the ice machine reservoir and bin drains.
Electrical
ELECTRICAL CONNECTIONS MUST CONFORM TO ALL APPLICABLE CODES
Water Cooled
Supply:
Water cooled models have TWO water supply connections, a 3/8“ male flare for POTABLE water AND an additional 3/8” FPT condenser inlet connection, both at the back of the cabinet.
Connect both to cold water w/adequate pressure.
Note: Using water supply tubing smaller than 3/8“ will cause severe operational issues.
Water Filters:
The water filters must flow at least 6,45 liters per minute to the potable water inlet or they will cause severe operational issues. Check with the filter manufacturer.
When replacing a prior ice machine, do NOT assume that the water flow capacity of the filter will be adequate.
All Drain Tubing Material must be RIGID. Flexible tubing will eventually cause a restricted drain.
Drain:
Locate the nameplate on the back of the cabinet and find the numbers for Voltage, Phase, Minimum Circuit Ampacity and Maximum Fuse Size.
The electrical disconnect switch with fuse protection must be a two pole type with a minimum of 3 mm between open contacts.
Electrical connections are made in the junction box in the back of the cabinet.
After Utility Connections
1. Level the cabinet, use the leg levelers on the end of the legs to adjust the cabinet height.
2. Wash out the bin. If desired, the interior of the bin could be sanitized.
3. Locate the ice scoop (if supplied) and have it available for use when needed.
Final Check List:
1. Is the unit located indoors in a controlled environment?
Water cooled models have TWO gravity drain connections, a 3/4“ FPT fitting AND a ½ “ FPT fitting. Use only RIGID TUBING. Flexible tubing may be easily kinked or become cracked.
The reservoir drain must be vented at the back of the cabinet. Use a 450 mm high vent. Do NOT vent the condenser drain.
The ice storage bin will have a drain out the back or base, depending upon the model.
The drain for the ice machine and the ice storage bin must be SEPARATE or the ice machine’s drain water may run into the bin and MELT THE ICE.
Insulation is recommended for the ice machine reservoir and bin drains.
2. Is the unit located where it can receive adequate cooling air?
3. Has the correct electrical power been supplied to the machine?
4. Have all the water supply connections been properly made?
5. Have all the drain connections been properly made?
6. Has the unit been leveled?
7. Have all unpacking materials been removed?
8. Has the bin control been installed?
9. Is the water pressure adequate?
10. Have the drain connections been checked for leaks?
11. Has the bin interior been wiped clean or sanitized?
12. Have any water filter cartridges been replaced?
How To Operate The AutoIQ Controller
The AutoIQ Controller is a microprocessor based device that receives input from several sources and switches various components on and off.
The Purge valve will be open.
The Water pump is on.
The hot gas and purge valves close and the in
let water valve opens to fill the reservoir. The in let water valve will shut off when the reservoir is full.
The compressor starts.
-
-
Its manual control is thru the use of the Push Button Control Switches
1. Freeze Button. Pushing and releasing this button starts or restarts the machine. The Controller remembers what cycle it was last in and returns to that cycle.
2. Harvest Button: Pushing and releasing this button will cause the machine to go directly to a Harvest Cycle. Can be done from Freeze or Off. The machine will switch Off at the end of the Harvest cycle.
3. Clean Button: Pushing and releasing this button will cause the machine to empty the reservoir, refill and leave only the water pump on for circulation of ice machine cleaner. After the ice machine cleaner has circulated for about 10 minutes a second push of this button will switch on the rinsing system to flush out the dissolved scale and ice machine cleaner.
4. Off Button: Pushing and releasing this button will switch the machine OFF at the end of the next cycle. If the button is pushed and HELD for more than 3 seconds, the unit will switch off immediately.
To Reset Machine (machine off, error light on): First push and release the Off button, then push and release the Freeze button.
Freeze Cycle:
The Freeze indicator light will be on. The machine will stay in a Freeze cycle for many minutes. Slush may appear in the reservoir, it is temporary and normal.
The fan motor (of air cooled models) will begin to turn and soon warm air will be forced out the back of the cabinet.
The pump will stop for a few seconds a few minutes into the freeze cycle.
The freeze cycle will continue until the water level in the reservoir drops to its factory set point. At that time the CME306 proceeds to the harvest cycle, but the CME456 will refill the reservoir and go into harvest the NEXT time the water level drops to the set point.
Harvest Cycle:
The Harvest indicator light will be ON,
The hot gas valve will open.
The purge valve will be open for 40 seconds.
The water pump will stop. It will restart in less than 40 seconds.
The purge valve closes and the Inlet water valve will open for a short time to add water.
The Bin Full indicator light will go on and off as ice falls from the evaporators.
Initial Start Up
1. Remove the front panel.
2. Locate the AutoIQ Controller.
3. Switch on the electrical power. Note that the controllers indicator lights all flashed on briefly.
4. Open the water supply valve.
5. Push and release the Freeze cycle push button (the Freeze indicator light will blink until the compressor starts). The next several operations are automatic.
Initial Start
The Freeze light will begin to blink.
The Hot Gas Solenoid valve will be open.
7. After about 6 minutes the machine will return to a freeze cycle.
Note: After the first harvest, the controller adjusts the harvest time as needed to release all ice.
8. The water valve will re-fill the reservoir at the beginning of freeze.
9. Collect and discard the first batch of ice. Rinse out the bin.
10. Replace the front panel.
11. Inform the user of the location and telephone number of the local service company. Also inform the user of the required maintenance of the machine.
Notes On Operation:
Is the water supply on?
1. The bin control signals the ice machine to shut off whenever the bin becomes full, but the machine will not stop until it has finished the next harvest cycle. This last harvest cycle will be longer than the rest.
2. After the bin has filled the unit will not be able to restart for 4 minutes. However, if needed, the Freeze button may be pushed to restart the unit.
For example: If ice is removed from the bin immediately after the machine has filled up and shut off, the Bin Full light will be ON and the machine will not restart for 4 minutes.
3. If the bin controls sense a bin full signal before any water is used (float stem up), the machine will shut off on bin full.
Sanitation and Cleaning
The following is a list of recommended maintenance that will help keep the machine running with a minimum of problems.
Sanitizing and Cleaning of the water system should be scheduled at a minimum of twice per year.
Are the water filters plugged up?
If the machine does not make enough ice:
Are the air or water temperatures too high?
Is the air filter in the machine dirty?
If the machine makes incorrect shaped ice cubes:
Has the machine received its twice per year water system cleaning?
Register installations in North American, the Caribbean, Central or South America by mailing the yellow registration form to:
Scotsman Ice Systems
775 Corporate Woods Parkway
Vernon Hills, IL 60061
USA
Telephone: 847-215-4500
Fax: 847-913-9844
Ice Making System
Monthly: Wipe the inside of the ice storage bin clean using a mild detergent diluted in lukewarm water.
Rinse it and the thoroughly disinfect the interior surfaces of the bin by wiping them with a liquid algaecide.
Clean the outside of the cabinet with a mild detergent solution.
Water System
It is critical to the proper operation of the ice machine to keep the water system clean. Call the authorized service agent at least twice per year to perform the cleaning procedure.
Failure Analysis
(What to do before calling for service)
Register installations in all other areas by mailing the card at the back of this manual to:
Scotsman Europe
Via Puccini, 22
20010 Bettolino Di Pogliano Milanese (Milano)
Italy
Telephone: 39-02-93960.1
Fax: 39-02-93550500
If the ice machine does not work:
Is the power on?
Manuel d’utilisation pour machine à glaçons
machine à des températures pour lesquelles elle n’a pas été conçue. NE PAS faire fonctionner la machine en dehors des limites de tension adaptées au modèle en question. NE PAS faire fonctionner la machine avec une pression d’eau insuffisante ou excessive.
modulaire Modèles CME306 et CME456
Table des matières
Introduction ...............page 7
Garantie.................page 7
Installation................page 7
Emplacement ..............page 8
Plomberie ................page 8
Électricité ................page 9
Liste de contrôle final ..........page 10
Démarrage initial ............page 11
Maintenance ..............page 11
Limitations d’installation
Min. Max. Température de l’air 10 Température de l’eau 5 Pression de l’eau 1 bar 5 bar Tension -5 % +10 %
(comparée à la plaque signalétique)
Débit d’eau nécessaire à l’arrivée : 4,65 litres par minute.
Tous les modèles sont adaptés au bac à glace standard Scotsman de 559 mm de large. Quelques exemples :
BH375
BH360
Note : Les bacs à panneau incliné à l’avant peuvent nécessiter un déflecteur interne. Le modèle BH375 de Scotsman comporte le déflecteur requis alors que le modèle BH260 n’en a pas besoin.
o
C40oC
o
C40oC
Analyse des pannes ..........page 12
INTRODUCTION
Ce manuel contient les informations nécessaires pour la mise en place, l’installation, le démarrage initial, l’hygiène et la maintenance de cette machine à glaçons. Le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Vérifier que les informations s’appliquent au modèle en question. Lorsqu’aucun modèle n’est indiqué, l’information s’applique à tous les modèles.
Garantie :
Les conditions de garantie sont celles indiquées par le distributeur officiel de votre secteur. En cas de besoin, seules les pièces de rechange d’origine peuvent être utilisées.
Pour installer la machine
Cette machine à glaçons est conçue pour être installée à l’intérieur, dans un environnement contrôlé. Elle peut fonctionner de manière satisfaisante dans une grande variété de situations. NE PAS faire fonctionner la
D’autres bacs peuvent également être utilisés. Consulter les catalogues des produits Scotsman pour plus d’informations sur leur application.
Note : Cette machine ne peut pas être superposée.
Kits :
Bac BH375 ou BH360 : Assemblage direct
BH260 : Assemblage direct avec support inclus dans le bac.
SLB260 : Utiliser le kit de support A37693-021 pour positionner correctement la machine à glaçons.
Distributeur IS160 ou RS160 : Ajouter le kit d’adaptateur KADUN2.
Machine Lancer de 559 mm de large : Ajouter le kit de support A37693-021.
Machine Lancer de 762 mm de large : Ajouter le kit d’adaptateur KLD22-30.
HTB555 - Ajouter le kit de couvercle de bac KBT27
Les bacs dotés d’un déflecteur court/sans déflecteur requièrent le kit de thermostat : KSTAT-22.
Distributeur IS220 ou RS220 : Ajouter les kits
KADCM3, KBT27, et A37088-001. Distributeur HD22 : Assemblage direct.
Distributeur SLD150 : Le haut du distributeur
doit être changé, requiert le kit KDT22.
D’autres combinaisons peuvent être disponibles. Consulter les catalogues des produits Scotsman pour plus d’informations.
Note : La machine à glaçons est suspendue au-dessus de l’arrière des bacs BH260 ou SLB260 et des distributeurs Lancer.
Scotsman se réserve le droit de changer la conception et/ou de l’améliorer à tout moment. Les caractéristiques et les conceptions sont sujettes à modification sans préavis.
l’entretien de base du modèle à refroidissement par air.
Note : Un dégagement latéral de 154 mm avec un dégagement nul au-dessus de la machine NE fournit PAS un espace de brassage d’air suffisant pour obtenir des performances optimales. Un dégagement latéral de 300 mm est nécessaire lorsque le dégagement au-dessus de la machine est nul.
Les modèles à refroidissement par air sont livrés avec un déflecteur pouvant être utilisé lorsque la machine est installée dans un coin.
Le but de ce déflecteur est de réduire la recirculation de l’air. Cela peut notamment se produire dans un coin lorsque l’air chaud sortant de l’arrière de la machine est réaspiré dans la machine par le côté le plus proche de cette dernière.
Scotsman se dégage de toute responsabilité en cas de modification d’une quelconque manière de produits fabriqués par Scotsman, y compris en cas d’utilisation de pièces et/ou d’autres composants de toute sorte non spécifiquement approuvés par Scotsman.
Avant l’installation
Autres applications :
Consulter les informations commerciales de Scotsman pour connaître les recommandations concernant les différentes applications.
Ne pas placer les modèles à refroidissement par air à un endroit où le bruit du ou des ventilateur(s) serait gênant.
Consulter les exigences du circuit électrique sur la plaque signalétique. Cette plaque se trouve à l’arrière de la machine à glaçons. Bien que les numéros de modèle et de série figurent sur la plaque signalétique, une plaque de numéro de série est fixée à l’avant de la machine, près du système de contrôle.
Note : Les bacs à panneau incliné à l’avant doivent comporter un déflecteur interne. Le modèle BH375 de Scotsman comporte le déflecteur requis.
Emplacement
Sur les modèles à refroidissement par air, l’air à la température ambiante entre par le côté gauche et l’air chaud est évacué par l’arrière. Ne pas les placer à un endroit où la chaleur et le bruit seraient gênants.
Un dégagement MINIMUM de 154 mm entre l’arrière et un mur et entre le côté gauche et un mur ou un autre produit est nécessaire pour le fonctionnement et
Installer le déflecteur d’air comme indiqué, dans le coin arrière gauche, lorsque les côtés et l’arrière de la machine se trouvent entre 150 et 450 mm d’un mur.
Plomberie - Modèles à refroidissement par air
LES RACCORDEMENTS DE PLOMBERIE DOIVENT ÊTRE CONFORMES À TOUS LES CODES EN VIGUEUR
EFFECTUER LE RACCORDEMENT À UNE ARRIVÉE D’EAU POTABLE UNIQUEMENT
Admission d’eau
Modèles à refroidissement par air :
Tous les modèles doivent disposer d’une alimentation en eau potable adéquate et d’une évacuation par gravité. Recommandations concernant la tuyauterie :
Le diamètre extérieur du tuyau d’alimentation en eau doit être de 3/8 po ou 3/4" GAS mâle .
Le diamètre extérieur du tuyau d’évacuation doit être de 3/4 po.
Note : Lors du remplacement d’une ancienne machine à glaçons, ne pas réutiliser les systèmes d’alimentation et d’évacuation usagés pour gagner du temps. INSTALLER UN SYSTÈME NEUF.
Alimentation :
Les modèles à refroidissement par air comportent un raccord d’alimentation en eau évasé, mâle, de 3/8 po, situé à l’arrière du coffre. Effectuer le raccordement à une source d’eau potable froide ayant la pression adéquate.
Note : L’utilisation d’un tuyau d’alimentation en eau d’un diamètre inférieur à 3/8 po poserait de sérieux problèmes de fonctionnement.
Filtres à eau :
Les filtres à eau doivent avoir un écoulement d’au moins 4,65 litres par minute sinon ils provoqueraient de sérieux problèmes de fonctionnement. Consulter le fabricant des filtres. Lors du remplacement d’une ancienne machine à glaçons, NE PAS présumer que la capacité d’écoulement d’eau du filtre sera adéquate.
Les filtres à eau doivent avoir un écoulement d’au moins 4,65 litres par minute vers l’admission d’eau potable, sinon ils provoqueraient de sérieux problèmes de fonctionnement. Consulter le fabricant des filtres.
Lors du remplacement d’une ancienne machine à glaçons, NE PAS présumer que la capacité d’écoulement d’eau du filtre sera adéquate.
Toute la tuyauterie d’évacuation doit être en matériau RIGIDE. Une tuyauterie flexible peut obstruer l’évacuation à la longue.
Toute la tuyauterie d’évacuation doit être en matériau RIGIDE. Une tuyauterie flexible peut obstruer l’évacuation à la longue.
Évacuation :
Les modèles à refroidissement par air comportent un raccord d’évacuation par gravité, raccord de 3/4 po FPT, situé à l’arrière du coffre. Utiliser uniquement de la TUYAUTERIE RIGIDE. Une tuyauterie flexible s’entortille et se fissure facilement.
Le tuyau d’évacuation doit comporter un évent à l’arrière du coffre. Utiliser un évent de 45 cm de haut.
L’évacuation du bac de réserve à glace se trouve à l’arrière ou à la base selon les modèles.
L’évacuation de la machine à glaçons et celle du bac à glace doivent être SÉPARÉES sinon l’eau sortant de la machine risque de couler dans le bac et de faire FONDRE LA GLACE.
Il est recommandé d’isoler les évacuations du réservoir de la machine et du bac.
Évacuation :
Les modèles à refroidissement par eau comportent DEUX raccords d’évacuation par gravité : un raccord de 3/4 po FPT ET un raccord de 1/2 po FPT. Utiliser uniquement de la TUYAUTERIE RIGIDE. Une tuyauterie flexible s’entortille et se fissure facilement.
L’évacuation du réservoir doit comporter un évent à l’arrière du coffre. Utiliser un évent de 45 cm de haut. NE PAS placer d’évent sur l’évacuation du condenseur.
L’évacuation du bac de réserve à glace se trouve à l’arrière ou à la base selon les modèles.
L’évacuation de la machine à glaçons et celle du bac à glace doivent être SÉPARÉES sinon l’eau sortant de la machine risque de couler dans le bac et de faire FONDRE LA GLACE.
Il est recommandé d’isoler les évacuations du réservoir de la machine et du bac.
Modèles à refroidissement par eau
Alimentation :
Les modèles à refroidissement par eau comportent DEUX raccords d’alimentation en eau : un raccord d’alimentation en eau POTABLE évasé, mâle, de 3/8 po ET un raccord d’arrivée de condenseur supplémentaire de 3/8 po FPT, tous les deux situés à l’arrière du coffre.
Les raccorder tous les deux à une source d’eau froide ayant la pression adéquate.
Note : L’utilisation d’un tuyau d’alimentation en eau d’un diamètre inférieur à 3/8 po poserait de sérieux problèmes de fonctionnement.
Filtres à eau :
Électricité
LES RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE CONFORMES À TOUS LES CODES EN VIGUEUR
Repérer la plaque signalétique à l’arrière du coffre et noter les valeurs de tension, de phase, d’ampérage minimum du circuit et de capacité maximum de fusible.
Le sectionneur avec protection par fusible doit être du type à deux pôles et présenter un espace minimum de 3 mm entre les contacts ouverts.
Les raccordements électriques sont effectués dans la boîte de jonction située à l’arrière du coffre.
Loading...
+ 23 hidden pages