Voilà 80 ans que Scholtès conçoit de l’électroménager.
Chez Scholtès, les produits sont beaux parce qu’ils sont bien pensés. Cette créativité et cette
exigence ont mené la marque à la première place de l’encastrable.
Scholtès se mobilise pour garantir sur votre appareil votre sécurité (sécurité gaz, porte froide,
verrouillage des commandes...).
Scholtès, avec le concours d’un conseiller culinaire, a développé 9 modes de cuissons qui
réunissent pour chaque préparation les bons paramètres : degré d’humidité, air statique ou
ventilé, répartition des sources de chaleur.
Votre cuisinières deviendra très vite votre collaboratrice culinaire la plus compétente.
Ce livret que nous ne saurions trop vous inviter à lire attentivement a été conçu afin que vous
profitiez pleinement des nombreuses possibilités de votre appareil.
Vous y trouverez les réponses aux questions que vous pouvez vous poser quant aux termes
techniques, façons de faire, fonctions, accessoires, etc...
BONNES CUISSONS avec
3
La table de cuisson
1400 W radiant
2400 W MHC
1200 W radiant
La table de cuisson est équipée :
1 - d’un foyer halogène à lampes circulaires “Haloring” concentrique pour une parfaite
adaptation des zones de cuisson à la dimension des casseroles :
- à l’arrière gauche, un foyer superpuissant 2 400 W - diamêtre 210 mm ou 850 W diamètre
100 mm
2 - de trois foyers radiants “Quickring” :
- à l’arrière droit, un foyer de 1 400 W - diamètre 165 mm
- à l’avant gauche, un foyer de 1 200 W - diamètre 145 mm
- à l’avant droit, un foyer de 1700 W - diamètre 180 mm
3 - de quatre voyants de chaleur résiduelle situés en bord de foyer. Même après l’arrêt, le
voyant reste allumé, il indique que le foyer correspondant est encore chaud, à une température
supérieure à 60 °C.
1700 W radiant
Sur le tableau de commandes, 4 manettes 12 positions permettent de régler les foyers.
Avertissements
* Si une fêlure se produit à la surface du verre, déconnecter immédiatement l’appareil.
* Ne pas regarder fixement les lampes halogènes des foyers de cuisson.
4
La table de cuisson
Les foyers halogènes “Haloring” sont composés d’un tube circulaire à quartz dans lequel le
filament de tungstène est “protégé” par un gaz halogène et d’une résistance circulaire. Les
foyers assurent une visualisation immédiate et procurent une chaleur instantanée. L’utilisation
de ces foyers est conseillée pour la cuisson de mets à saisir.
Commande de la double zone :
Le foyer arrière gauche dispose d’une double zone. Pour activer la petite zone (850 W),
sélectionnez directement l’allure de chauffe souhaitée, grâce à la manette.
Pour activer la grande zone (2400 W), tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à la butée (entre le 0 et le 12) puis réglez l’allure de chauffe désirée.
Les foyers radiants “Quickring” comportent des résistances circulaires dont le filament est
porté au rouge. La visualisation est moins rapide que dans le cas des foyers halogènes. Ils sont
conseillés pour les cuissons mijotées.
Les foyers sont commandés par Mijotronic. C’est un module de commande automatique à 12
positions qui assure le dosage de l’énergie sur une base de temps
.
1
2
3
4
5
6
1-2très doux (beurre fondu, maintien d’un mets au chaud...)
2-4mijotage (réduction des sauces, œufs brouillés, œufs sur le plat...)
4-5-6moyen (légumes, fruits, potages, riz, choucroute, potée...)
6-7mi-fort (pommes de terre, pot-au-feu, blanquette, entremets...)
7-8fort (pâtes, riz, escalopes...)
8-10vif (steaks, poisson. crêpes, omelettes...)
11-12très vif
7
12
11
10
9
8
5
Le bandeau de commande
Réglage du
programmateur
Verrouillage de
la porte
Temps de cuisson
Départ différé
Heure
Minuteur
FP
Sélection des
fonctions
P
2 0:3 0
Température
Manettes de réglage
de la table de cuisson
Manette de réglage du programmateur et du thermostat
F
6
Sélecteur des modes de cuisson
F
P
Mise à l’heure
A la mise sous tension, le symbole est
allumé et les heures clignotent.
12:00
!
F
F
2
1
1
P
P
12:00
12:00
Tournez la manette P pour afficher l’heure.
Appuyez sur P pour valider.
Les minutes clignotent, tournez la manette
pour régler les minutes. Appuyez sur
P
pour valider.
P
Note
2
Vous ne pouvez régler l’heure que si vous n’avez pas programmé un temps de cuisson.
Pour modifier l’heure, tournez P pour éclairer en rouge le symbole , appuyez sur
pour valider puis suivre les indications des phases 2 et 3 ci-dessus.
P
7
FP
Sélecteur de fonctions
Tournez la manette F sur la position choisie.
12:3 0
!
FP
FP
160 C
13:3 0
En fonction du choix du mode de cuisson,
une température présélectionnée s’affiche
temporairement et le voyant s’allume (voir
paragraphe suivant pour modifier la tempé-
rature).
La manette F permet l’arrêt du fonctionnement du four. Pour cela, ramenez la ma-
nette sur la position 0.
8
Réglage température
Vous pouvez modifier, si vous le souhaitez,
la température prédéfinie par votre four pour
chaque mode de cuisson.
FP
1
FP
160 C
Pour cela, tourner la manette P vers la
gauche jusqu’à ce que le voyant clignote.
Validez ce choix en appuyant sur P.
Procédez au réglage de la température puis
appuyez sur P pour le valider.
Le voyant s’allume dès que vous
choississez un mode de cuisson.
Réglage de la minuterie
Le fonctionnement de la minuterie est indépendant du four.
Pour régler la minuterie, tournez la manette
12:30
2
pour éclairer le symbole . Appuyez
P
sur P pour accéder au réglage.
En tournant
1
FP
P
Tournez P pour afficher l’indication de
temps souhaité. Appuyez sur P pour vali-
0:45
2
, vous accédez au réglage :
• de l’heure
• de la minuterie (de 0h01 mn à 9h59 mn.)
• de la durée de cuisson (de 0h01 à 9h59) ou de pyrolyse (de 0h01 à 2h00)
• de l’heure de fin de cuisson ou de pyrolyse .
der votre réglage.
9
Les accessoires
Les crémaillères comportent 5 gradins numérotés à partir du bas.
Votre four est équipé d’origine de :
Gradin n˚ 5
Gradin n˚ 4
Gradin n˚ 3
Gradin n˚ 2
Gradin n˚ 1
Crémaillères
• 2 plateaux émaillés préconisés pour toutes les cuissons.
• 1 grille préconisée pour les cuissons à 3 niveaux et pour la cuisson des viandes en
association avec un plateau émaillé.
• 1 ensemble tournebroche (voir les cuissons tournebroche p. 18 et 19).
Le kit tournebrochette prévu en option :
Berceau de
tournebroche
Etoiles
Brochette
Flasque
Le berceau du tournebroche peut recevoir six grandes brochettes qui se clipsent à la périphérie
de 2 flasques à maintenir sur la broche avec les vis.
Afin que les aliments embrochés cuisent de façon uniforme, les brochettes sont soumises à
une double rotation:
• autour de l'axe de la broche
• sur elles-mêmes grâce au dispositif berceau/étoiles.
10
Si vous souhaitez compléter ou remplacer les accessoires ci-dessus, vous pouvez vous les
procurer auprès de votre distributeur sous les références suivantes:
DésignationRéf.DésignationRéf.
Grande grille137 833 Poignée de broche124 180
Plateau émaillé137 834 Fourches (2) + vis (2)128 188
Berceau de t-broche125 645Combiné tournebrochettes 10 568
Broche137 835
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.