Voilà 80 ans que Scholtès conçoit de l’électroménager.
Chez Scholtès, les produits sont beaux parce qu’ils sont bien pensés. Cette créativité et cette
exigence ont mené la marque à la première place de l’encastrable.
Scholtès se mobilise pour garantir sur votre appareil votre sécurité (sécurité gaz, porte froide,
verrouillage des commandes...).
Scholtès, avec le concours d’un conseiller culinaire, a développé 9 modes de cuissons qui
réunissent pour chaque préparation les bons paramètres : degré d’humidité, air statique ou
ventilé, répartition des sources de chaleur.
Votre cuisinières deviendra très vite votre collaboratrice culinaire la plus compétente.
Ce livret que nous ne saurions trop vous inviter à lire attentivement a été conçu afin que vous
profitiez pleinement des nombreuses possibilités de votre appareil.
Vous y trouverez les réponses aux questions que vous pouvez vous poser quant aux termes
techniques, façons de faire, fonctions, accessoires, etc...
BONNES CUISSONS avec
3
Page 3
La table de cuisson
1400 W radiant
2400 W HC
1200 W radiant
La table de cuisson est équipée :
1 - d’un foyer halogène à lampes circulaires “Haloring” concentrique pour une parfaite
adaptation des zones de cuisson à la dimension des casseroles :
- à l’arrière gauche, un foyer superpuissant 2 400 W- diamètre 210 mm
2 - de trois foyers radiants “Quickring” :
- à l’arrière droit, un foyer de 1 400 W - diamètre 165 mm
- à l’avant gauche, un foyer de 1 200 W - diamètre 140 mm
- à l’avant droit, un foyer de 1700 W - diamètre 180 mm
3 - de quatre voyants de chaleur résiduelle situés en bord de foyer. Même après l’arrêt, le
voyant reste allumé, il indique que le foyer correspondant est encore chaud, à une température
supérieure à 60 °C.
1700 W radiant
Sur le tableau de commandes, 4 manettes 12 positions permettent de régler les foyers.
Avertissements
* Si une fêlure se produit à la surface du verre, déconnecter immédiatement l’appareil.
* Ne pas regarder fixement les lampes halogènes des foyers de cuisson.
4
Page 4
La table de cuisson
Les foyers halogènes “Haloring” sont composés d’un tube circulaire à quartz dans lequel le
filament de tungstène est “protégé” par un gaz halogène et d’une résistance circulaire. Les
foyers assurent une visualisation immédiate et procurent une chaleur instantanée. L’utilisation
de ces foyers est conseillée pour la cuisson de mets à saisir.
Les foyers radiants “Quickring” comportent des résistances circulaires dont le filament est
porté au rouge. La visualisation est moins rapide que dans le cas des foyers halogènes. Ils sont
conseillés pour les cuissons mijotées.
Les foyers sont commandés par Mijotronic. C’est un module de commande automatique à 12
positions qui assure le dosage de l’énergie sur une base de temps.
1
2
3
4
5
6
1-2très doux (beurre fondu, maintien d’un mets au chaud...)
2-4mijotage (réduction des sauces, œufs brouillés, œufs sur le plat...)
4-5-6moyen (légumes, fruits, potages, riz, choucroute, potée...)
6-7mi-fort (pommes de terre, pot-au-feu, blanquette, entremets...)
7-8fort (pâtes, riz, escalopes...)
8-10vif (steaks, poisson. crêpes, omelettes...)
11-12très vif
7
12
11
10
9
8
5
Page 5
Le bandeau de commande
Réglage de la
température
Voyant de
chauffe
Temps de cuisson
Départ différé
Heure
Minuteur
FT
Sélection des
fonctions
P
F
2 0:3 0
P
Réglage du
programmateur
Manette de réglage du programmateur
Sélecteur des modes de cuisson
Manettes de réglage
de la table de cuisson
T
6
Manette de réglage du thermostat
Page 6
Mise à l’heure
A la mise sous tension, le symbole est
FT
FT
12:00
12:00
1
allumé et les heures clignotent.
P
Tournez la manette P pour régler les heures. Appuyez sur P pour valider.
P
!
FT
12:00
1
2
Les minutes clignotent, tournez la manette
pour régler les minutes. Appuyez sur
P
pour valider.
P
P
2
Note
Vous ne pouvez régler l’heure que si vous n’avez pas programmé un temps de cuisson.
Pour modifier l’heure, tournez P pour éclairer en rouge le symbole , appuyez sur
pour valider puis suivre les indications des phases 2 et 3 ci-dessus.
P
7
Page 7
Sélecteur de fonctions
Tournez la manette F sur la position choi-
Note
FT
Le four commence à chauffer lorsqu’une température est sélectionnée. Si vous sélec-
tionnez la fonction «étuve», la température est présélectionnée et bloquée à 40°.
12:00
P
sie.
Arrêt de fonctionnement du four
FT
12:00
P
Ramenez les manettes F et T sur la
position 0 pour arrêter le fonctionnement du
four.
8
Page 8
Réglage température
Tournez la manette T pour choisir la tem-
FT
FT
11:30
pérature de cuisson désirée.
P
Réglage minuterie
Le fonctionnement de la minuterie est in-
0:00
1
P
dépendant du four.
Pour régler la minuterie, tournez la manette
pour éclairer le symbole , les minu-
P
FT
0:45
1
2
P
2
tes clignotent. Appuyez sur P pour accé-
der au réglage.
Tournez P pour afficher l’indication de
temps souhaité. Appuyez sur P pour vali-
der votre réglage.
En tournant
, vous accédez au réglage :
P
• de l’heure
• de la minuterie (de 0h01 mn à 9h59 mn.)
• de la durée de cuisson
• de l’heure de fin de cuisson .
9
Page 9
Les accessoires
Les crémaillères comportent 5 gradins numérotés à partir du bas.
Votre four est équipé d’origine de :
Gradin n˚ 5
Gradin n˚ 4
Gradin n˚ 3
Gradin n˚ 2
Gradin n˚ 1
Crémaillères
• 2 plateaux émaillés préconisés pour toutes les cuissons.
• 1 grille préconisée pour les cuissons à 3 niveaux et pour la cuisson des viandes en
association avec un plateau émaillé.
• 1 ensemble tournebroche (voir les cuissons tournebroche p. 18 et 19).
Le kit tournebrochette prévu en option :
Berceau de
tournebroche
Etoiles
Brochette
Flasque
Le berceau du tournebroche peut recevoir six grandes brochettes qui se clipsent à la périphérie
de 2 flasques à maintenir sur la broche avec les vis.
Afin que les aliments embrochés cuisent de façon uniforme, les brochettes sont soumises à
une double rotation:
• autour de l'axe de la broche
• sur elles-mêmes grâce au dispositif berceau/étoiles.
10
Si vous souhaitez compléter ou remplacer les accessoires ci-dessus, vous pouvez vous les
procurer auprès de votre distributeur sous les références suivantes:
DésignationRéf.DésignationRéf.
Grande grille137 833Poignée de broche124 180
Plateau émaillé137 834Fourches (2) + vis (2)128 188
Berceau de t-broche125 645Combiné tournebrochettes 10 568
Broche137 835
Page 10
NOTES
DU
CONSEILLER
CULINAIRE
Les modes de cuisson ont été élaboré avec le concours du conseiller
culinaire Scholtès. Cuisinier confirmé, il fait partie intégrante de l’équipe de Recherche et
Développement.
Aussi, le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les niveaux d’enfournement
sont ceux qu’il utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Recommandations :
• Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants situés à l’intérieur du four.
• Ne pas poser de plats ni de papier aluminium sur la sole (partie basse du moufle) : à
leur contact, l’émail est irrémédiablement détérioré.
11
Page 11
Les modes de cuisson
Les fours Scholtès font appel à différentes techniques de production, de diffusion et de con-servation de la chaleur.
Votre four possède9 fonctions de cuisson, adaptées aux différents types de préparations. Les
symboles expressifs permettent la sélection évidente de la fonction qui convient.
Décongélation
Etuve pour faire lever les pâtes en douceur
Cuisson Fournil pour le pain, les brioches et pizzas
Cuisson Pâtissière pour les tartes
Cuisson Chaleur brassée pour les cuissons sur plusieurs niveaux
Cuisson Tradition pour les cuissons classiques
Cuisson Rôtisserie pour les gratins, volailles et viandes
Cuisson Tourne-broche pour les cuissons au tournebroche, porte fermée
Cuisson Barbecue pour le gratinages et gratins, porte entrouverte
12
Page 12
QUELQUES EXEMPLES DE CUISSONS SUR UN SEUL NIVEAU
RecettesMode de cuissonTempératureTemps
Feuilletés individuels
Pizza (pâte à pain)
Quiche lorraine
Soufflé au fromage
Pâté de campagne
ENTREES
Gigot d'agneau
Gratin dauphinois
Poisson
Poulet
Rôti de boeuf
Chaleur brassée200°C15 à 20'2suivant épaisseur
Etuve
Pâtissière
Pâtissière220°C30 à 35'2Moule sur plateau émaillé
Chaleur brassée200°C35' à 40'2Moule Ø 20 cm
Tradition180°C50' - 60'2
Rôtisserie210°C
Rôtisserie210°C40'2Suivant épaisseur
Tradition
Rôtisserie
Barbecue
Rôtisserie
Tournebroche
Barbecue
Rôtisserie210°C
240°C15'
200°C
240°C
270°C
210°C
270°C
270°C
1 heure pour
1,5 à 2 kg
suivant nature
poisson et
épaisseur
1 heure pour
1,2 à 1,5 kg
Variable
suivant degré
de cuisson
Gradi-
n
2
2
2
1
2
2/1
5/1
1
2
1
Remarques
Pour la levée de la pâte
sur plateau émaillé
Au bain-marie
dans plateau émaillé
Grille
sur plateau émaillé
Filets + liquide, lèchefrite
Entier, grille sur lèchefrite
Darnes, porte entrouverte
Grille sur plateau émaillé
T.Broche porte fermée
T.Broche porte entrouverte
Grille
sur
plateau émaillé
Rôti de porc
Rôti de veau
Plats cuisinés à
réchauffer
Tomates farcies
PLATSDESSERTS
Brioche
Cake
Choux
Crème caramel
Génoise
Meringues
Pommes au four
Sablés
Rôtisserie210°C
Rôtisserie210°C
Chaleur brassée160°C
Chaleur brassée200°C20 à 25'2Plat sur plateau émaillé
Etuve
Fournil160°C35 à 45'
Fournil160°C50 à 60'2Suivant volume
Chaleur brassée200°C20 à 25'2Petits profiterolles
Tradition180°C25 à 30'2
Chaleur brassée190°C20 à 25'2Moule Ø 30 cm
Chaleur brassée70°C3 heures2
Chaleur brassée200°C20' à 25'2Plat sur plateau émaillé
Chaleur brassée200°C10 à 15'2
1 heure pour
1 kg
1 heure pour
1 kg
suivant
volume
2
1
2
1
2Enfournement à froid
2
2
Pour la levée de la pâte
Moule sur plateau émaillé
Ramequins individuels
Grille
sur plateau émaillé
Grille
sur plateau émaillé
au bain-marie
Séchage pour
petites meringues
Ou fond de tartes
cuits à blanc
Tarte aux pommes
Pâtissière220°C30 à 35'2Moule sur plateau émaillé
13
Page 13
La décongélation
La décongélation doit s’opérer avec certaines précautions afin que les parties périphériques,
les premières décongelées, ne donnent pas lieu à une prolifération microbienne rapide.
Habituellement, la décongélation se fait au réfrigérateur : c’est la décongélation lente.
Vous pouvez décongeler plus rapidement (50% de gain de temps) dans le four.
Ceci convient aux :
- aliments destinés à être consommés crus (fraises...),
- aliments à cuire; un poulet est décongelé deux fois plus vite.
Il est conseillé de consommer rapidement les aliments décongelés.
Les pièces à décongeler sont à placer sur le plateau émaillé au gradin n°2.
FT
FT
11:00
P
12:00
Tournez
En fin de décongélation, ramenez
«0» pour arrêter le fonctionnement du four.
sur la position
F
.
sur
F
14
P
Page 14
La fonction étuve
Cette fonction est indispensable pour faire lever la pâte confectionnée avec de la levure de
boulanger avant sa cuisson. Elle permet de réaliser à une température constante (non modifiable)
de 40°C la levée du pain, de la brioche, de la pizza...
Les réglages sollicités par cette fonction permettent de maintenir une ambiance idéale qui
favorise la pousse des pâtes levées.
Pour la «pousse», la brioche est enfournée au gradin n°2 sur le plateau émaillé.
Nous vous recommandons d’enfourner votre pâte 5 minutes après avoir enclenché la fonction
«étuve».
Note
Tournez
FT
La température est présélectionnée et bloquée à 40°.
FT
11:00
P
En fin d’étuve, ramenez
arrêter le fonctionnement du four.
12:00
sur la position
F
.
sur «0»pour
F
P
15
Page 15
La cuisson fournil
Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour les viennoiseries (préparations à
base de levure de boulanger). Ce procédé évite le dessèchement des pâtes et favorise leur
levée avant que leur surface ne dore et devienne croustillante : c’est la «façon boulanger».
Nous vous recommandons l’enfournement à chaud.
Placez votre préparation sur un plateau émaillé au gradin n°2.
FT
FT
11:00
P
11:00
P
Tournez
Tournez T pour choisir la température de
cuisson.
Température préconisée : 160 C
sur la position
F
.
16
Note
!
Note
Attendez la fin du préchauffage (éteint ) pour enfourner votre préparation.
Ramenez les manettes F et T sur la
FT
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de cuisson,
reportez vous aux pages 24 et 25.
12:00
P
position 0 pour arrêter le fonctionnement du
four.
Page 16
La cuisson pâtissière
Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour les tartes, quiches... Les fonds sont
parfaitement cuits, les fruits restent tendres.
Utilisez un plateau émaillé au gradin n°2.
L’enfournement à chaud est préconisé pour les cuissons manuelles.
FT
FT
11:00
P
11:00
P
Tournez
Tournez T pour choisir la température de
cuisson.
Température préconisée : 220 C
sur la position
F
.
Note
!
Note
Attendez la fin du préchauffage (éteint ) pour enfourner votre préparation.
Ramenez les manettes F et T sur la
FT
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de cuisson,
reportez vous aux pages 24 et 25.
12:00
P
position 0 pour arrêter le fonctionnement du
four.
17
Page 17
La cuisson rôtisserie
Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour les viandes rouges ou blanches, les
gratins...
Pour les rôtis, il est préférable de conserver la température préconisée de 210°C.
Utilisez un plateau émaillé au gradin n°1 et posez votre viande sur une grille au gradin n°2.
L’enfournement à froid est préconisé.
FT
FT
11:00
P
11:00
P
Tournez
Tournez T pour choisir la température de
cuisson.
Température préconisée : 210 C
sur la position
F
.
18
!
Note
Ramenez les manettes F et T sur la
FT
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de cuisson,
reportez vous aux pages 24 et 25.
12:00
P
position 0 pour arrêter le fonctionnement du
four.
Page 18
La cuisson tournebroche
Le tournebroche prévu d'origine se compose de :
Vis à ailettes
Berceau de
tournebroche
Broche
Fourche
Poignée de broche
• un berceau qui se place au 3
s'encastrer dans l'axe creux du moteur d'entraînement situé au fond de l'enceinte, derrière la
paroi perforée .
• une broche qui traverse la pièce à rôtir, laquelle est immobilisée de part et d'autre à l'aide de
deux fourches coulissantes qui se fixent chacune sur l'axe par une vis à ailettes.
ème
gradin de la crémaillère afin que le tournebroche puisse
Attention: lors de la mise en place de l'ensemble, vérifiez que la broche soit bien engagée
dans l'axe creux de sortie du moteur.
Veillez à bien positionner:
- la broche au centre de la pièce à rôtir
- la pièce à rôtir à égale distance des extrémités de la broche.
• une poignée amovible en matière isolante qui se visse à l'avant de la broche et permet :
••
• d'avoir un tournebroche suffisamment long pour accueillir des pièces à rôtir de grande
••
dimension
••
• d'éviter de se brûler lorsqu'on retire la pièce en fin de cuisson.
••
Vissez à fond la poignée avant de retirer la broche.
Tournebroche temporisé
Les fours Scholtès sont dotés d’un dispositif de temporisation du tournebroche.
En fin de cuisson, le moteur continue à entraîner la broche. Il ne s’arrête que lorsque la
température est suffisamment redescendue.
Tout risque de carbonisation est ainsi écarté.
Pour le fonctionnement de la temporisation du tournebroche, il est indispensable d’avoir au
préalable programmé une durée de cuisson (voir p.24).
19
Page 19
La cuisson tournebroche
Cette fonction est particulièrement recommandée pour les cuissons au tournebroche porte
fermée.
Les pièces à rôtir tournent lentement et se colorent régulièrement jusqu’à cuisson complète.
Utilisez un plateau émaillé au gradin n°1 pour la récupération des jus de cuisson, et placez le
berceau tournebroche au gradin n°3.
L’enfournement à froid est préconisé.
FT
FT
11:00
P
11:00
P
Tournez
Tournez T pour choisir la température de
cuisson.
Température préconisée : 270 C
sur la position
F
.
20
!
Note
Ramenez les manettes F et T sur la
position 0 pour arrêter le fonctionnement du
FT
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de cuisson,
reportez vous aux pages 24 et 25.
12:00
P
four.
Page 20
La cuisson barbecue
Les parties accessibles peuvent être chaudes en cuisson «barbecue» :
éloignez les jeunes enfants.
Cette fonction est particulièrement recommandée pour la cuisson des côtes de boeuf, les grilla-
des, les gratins sur assiettes...porte entrouverte (un cran est prévu à cet effet dans la charnière).
L’enfournement à froid est préconisé.
Utilisez un plateau émaillé au gradin n°1 pour la récupération des jus de cuisson.
Placez votre viande sur une grille, le niveau de gradin dépend de l’épaisseur de la pièce à cuire.
FT
FT
11:00
P
11:00
P
Tournez
Tournez T pour choisir la température de
cuisson.
Température préconisée : 270 C
sur la position
F
.
!
Note
Ramenez les manettes F et T sur la
FT
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de cuisson,
reportez vous aux pages 24 et 25.
12:00
P
position 0 pour arrêter le fonctionnement du
four.
21
Page 21
La cuisson tradition
Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour les plats mijotés au four (cassoulet...)
ou les cuissons au bain-marie.
Utilisez un plateau émaillé au gradin n°2.
L’enfournement à chaud est préconisé.
FT
FT
11:00
P
11:00
P
Tournez
Tournez T pour choisir la température de
cuisson.
Température préconisée : 190 C
sur la position
F
.
22
Note
!
Note
Attendez la fin du préchauffage (éteint ) pour enfourner votre préparation.
Ramenez les manettes F et T sur la
position 0 pour arrêter le fonctionnement du
FT
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de cuisson,
reportez vous aux pages 24 et 25.
12:00
P
four.
Page 22
La cuisson chaleur brassée
Ce mode de cuisson est particulièrement recommandé pour cuire des plats identiques ou différents
placés à plusieurs niveaux. Si les préparations sont de natures différentes, la cuisson se fait sans
altération de leur saveur respective.
Ceci implique que toutes les préparations cuisent à la même température.
L’enfournement à chaud est préconisé.
Note
Cuissons sur 2 niveaux
Gradins 1 et 3
FT
FT
Attendez la fin du préchauffage (éteint ) pour enfourner votre préparation.
11:00
P
11:00
P
Cuissons sur 3 niveaux
Gradins 1,3 et 5
Tournez
Tournez T pour choisir la température de
cuisson.
Température préconisée : 200 C
sur la position
F
.
!
Note
Ramenez les manettes F et T sur la
FT
Si vous souhaitez différer le départ de cuisson ou programmer un temps de cuisson,
reportez vous aux pages 24 et 25.
12:00
P
position 0 pour arrêter le fonctionnement du
four.
23
Page 23
Programmation d’une cuisson en départ immédiat
Le four démarre immédiatement et s’arrête de chauffer automatiquement à la fin du temps
programmé.
Après avoir sélectionné un mode de cuisson et une température :
Tournez
symbole
Appuyez sur
Les minutes clignotent.
vers la droite pour éclairer le
P
.
pour accéder au réglage.
P
FT
0:00
1
P
2
!
FT
FT
1:00
1
0:00
2
P
P
Tournez P pour afficher le temps de cuis-
son désiré (max : 9h59 mn).
Appuyez sur P pour valider ; le temps com-
mence à s’écouler.
Une série de bips sonores et l’affichage cli-
0:00
gnotant «
cuisson.
Appuyez sur P pour faire disparaître l’affichage clignotant.
»clignotant indiquent la fin de
24
En fin de cuisson, ramenez
«0» pour arrêter le fonctionnement du four.
et
F
T
sur
Page 24
Programmation d’une cuisson en départ différé
Le programmateur détermine automatiquement l’heure de début de cuisson
en fonction des affichages et le four s’arrête de chauffer automatiquement à l’heure souhaitée.
Il est 10h00.
FT
FT
1:30
P
11:30
1
P
2
Programmez un temps de cuisson (voir
phases 1 & 2 p. 24) de 1h30 par exemple.
L’affichage indique l’heure additionée du
temps de cuisson choisi : 10h00 + 1h30.
Tournez
rouge
Appuyez sur
vers la droite pour éclairer en
P
.
pour accéder au réglage.
P
!
"
FT
FT
12:30
1
0:00
P
2
P
• Les heures clignotent :
Tournez P pour afficher l’heure de fin de
et
P
T
pour
sur
cuisson souhaitée. Appuyez sur
valider.
• Les minutes clignotent :
Tournez
Appuyez sur
Dessin : à 11h00 la cuisson commence.
Une série de bips sonores et l’affichage clignotant «
cuisson.
Appuyez sur P pour faire disparaître l’affichage clignotant.
En fin de cuisson, ramenez
«0» pour arrêter le fonctionnement du four.
pour régler les minutes.
P
pour valider.
P
0:00
»clignotant indiquent la fin de
F
25
Page 25
L’autodégraissage par catalyse
123
Email catalytique
poreux
Coupe
d'une paroi
catalytique
Email de masse
Tôle d'acier
Différentes étapes d'oxydation des graisses
Dans ce procédé, les parois verticales intérieures du four les plus exposées sont revêtues
d'un émail poreux dit émail catalytique.
Cet émail a pour propriété de détruire, sous l'effet de la chaleur, les corps gras qui y sont
projetés.
Pour que ce phénomène "d'oxydation" des graisses ait lieu, il faut que la température des
parois soit supérieure à 170°.
La porosité de l'émail catalytique augmente la surface d'échange nécessaire à l'oxydation de
ces graisses par catalyse.
En fin de cuisson, si des salissures subsistaient sur les parois catalytiques, continuez à faire
fonctionner le four, à vide, porte fermée, en plaçant le sélecteur de températures sur sa
position maximum, le sélecteur de fonctions sur et ce pendant 60 à 90 minutes en fonction
du degré de salissure. Il est aussi possible d'aider à la disparition des projections alimentaires
importantes avec un peu d'eau chaude et une brosse souple.
Attention : les parties accessibles peuvent devenir plus chaude, éloignez les jeunes enfants.
Attention: L'émail catalytique Scholtès est résistant mais il faut toutefois éviter:
- de gratter l'émail avec des objets tranchants (un couteau par exemple)
- d'utiliser des détergents ou produits abrasifs.
En effet les propriétés autodégraissantes de cet émail s'en trouveraient irréversiblement détruites.
Cet émail est suffisamment résistant pour permettre le coulissement des différents accessoires
(grande grille, lèchefrite, combiné tournebroche) sans détérioration de l'émail. Il n'y a pas lieu
de s'inquiéter si de légères traces blanches apparaissent sur les surfaces de frottement de ces
accessoires.
Remarques:
1. si vous avez besoin de remplacer les parois vous pouvez en demander un jeu complet à
votre distributeur scholtès. En effet, ces parois sont démontables.
2. La résistance de gril et la surface de voûte, cette dernière étant très proche de la résistance,
se nettoient d'elles-mêmes par autodestruction des graisses sous l'effet de la chaleur dégagée
par cette résistance.
3. Quant aux autres parties intérieures du four - la sole, la porte, la lentille d'éclairage - elles se
nettoient avec une éponge imbibée d'eau savonneuse. Rincez et essuyez.
Les accessoires sont réalisés dans des matériaux de qualité tels qu'ils peuvent être facilement
nettoyés comme de la vaisselle courante, y compris en lave-vaisselle.
26
Page 26
Conseils et recommandations
Première opération :
• Avant la première utilisation de votre four, faites-le chauffer une fois à vide dans
une pièce suffisamment aérée. Nous vous recommandons le mode de cuisson
“chaleur brassée”à 270°C pendant 1 heure.
Attention : les parties accessibles peuvent devenir plus chaudes : éloignez les
jeunes enfants
Si votre four dégage beaucoup de fumée :
• Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne fonction par rapport à la cuisson recherchée,
choisi les bons accessoires et enfourné au niveau conseillé.
• Vérifiez également la température affichée : elle est sans doute trop élevée pour le type de
cuisson considéré.
• Vérifiez si le degré de salissure du four ne nécessite pas un nettoyage. Ce sont en effet les
déchets alimentaires collés sur l’émail, qui se carbonisent avec un dégagement de fumées et
d’odeurs âcres.
Si la cuisson étant terminée, la ventilation se poursuit :
• Même si vous avez procédéà l’arrêt de fonctionnement du four, n’en soyez pas étonné. Elle
ne s’arrêtera que lorsque le four sera suffisamment refroidi.
Si votre four ne chauffe pas :
• Vérifiez :
- que votre four ne soit pas en mode démonstration (voir ci-dessous),
- que les fusibles ne soient pas hors fonctionnement,
- que le disjoncteur ne se soit pas déclenché,
- qu’il n’y ait pas une coupure de l’alimentation électrique due au distributeur du
réseau.
Si toutefois vous rencontrez une anomalie persistante, faites alors appel à votre Distributeur
ou à son Prestataire de Service Après-Vente.
Mode démonstration
Appuyez 20 secondes sur la manette
OFF apparaît pendant 5 secondes. Le four est alors en mode démonstration.
Pour annuler le mode démonstration, appuyez à nouveau 20 secondes sur P, relâchez pendant
le bip : P ON apparaît pendant 5 secondes - les éléments chauffants sont à nouveau fonctionnels.
jusqu’à entendre le bip. Relâchez pendant le bip : P
P
Avant toute intervention, y compris le remplacement de la lampe, veillez à déconnecter l’appareil.
27
Page 27
Entretien de votre appareil
Nettoyage du tournebroche et des autres accessoires
Le tournebroche est entièrement démontable grâce à ses deux vis papillon. Lors de la remise
en place après nettoyage, vérifiez que l’axe central du tournebroche soit parfaitement engagé
dans l’axe creux de sortie du moteur situé sur la paroi arrière du four. Les éléments du combiné
tournebroche se nettoient avec les autres accessoires (plaque, lèchefrite, grille) dans l’évier à
l’aide d’une éponge humide et d’un détersif courant ou dans votre lavevaisselle.
En nettoyant l’émail de la porte du four, prenez soin de ne pas soulever ou décoller le joint
spécial, l’étanchéité du four en pâtirait.
Entretien du verre vitrocéramique
Le verre vitrocéramique utilisé pour la partie chauffante est lisse et sans pore, de plus, il est
résistant aux chocs thermiques (il est insensible aux différences de température) ainsi qu’aux
chocs mécaniques. Pour lui conserver toutes ses propriétés, nous vous conseillons de l’entre
tenir de la façon suivante:
·pour un entretien courant, il suffit de passer une éponge humide, de sécher avec un essuie-tout
en papier. Si la table est sale, frottez avec un produit d’entretien adapté au verre vitrocéramique*,
rincez et essuyez. Quand la table est propre, vous pouvez utiliser un produit d’entretien et de
protection : celui-ci laisse un film invisible qui protège la surface lors d’éventuels débordements.
Opérez de préférence quand l’appareil est tiède ou froid.
·les salissures en relief s’enlèvent à l’aide d’un grattoir (lame de rasoir). Opérez dès que
possible, ne pas attendre que l’appareil soit refroidi afin d’éviter une incrustation des salissures.
L’utilisation d’une éponge en fil d’acier inoxydable - spécifique pour verre vitrocéramique -
imprégnée d’eau savonneuse donne d’excellents résultats.
Prenez soin de toujours bien rincer à l’eau claire et de sécher la table : les résidus des
produits peuvent s’incruster lors d’une prochaine cuisson.
* Nous vous recommandons les produits Vitroclen.
Conseils de sécurité à l’installation
• Après avoir déballé l’appareil, vérifiez s’il est intact. En cas de doute, avant d’utiliser l’ap-
pareil, consultez une personne qualifiée.
Les éléments de l’emballage (sachets plastique, polystyrène expansé, vis,...) ne doivent pas
être laissés à la portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
• Les parois contre ou entre lesquelles la cuisinière pourrait être placée doivent être soit en
une matière résistant à la chaleur, soit revêtues d’une telle matière.
28
Page 28
Installation
La cuisinière peut être installée dans n’importe quel endroit de la cuisine.
L’encastrement de la cuisinière est de type X (selon la norme électrique CEI 60.335.2.6). Elle
peut donc être installée entre 2 meubles dont les plans de travail sont au niveau du dessus de
la cuisinière.
Veillez à ne pas obstruer les ouïes de ventilation situées sur les côtés du tableau de bord
de la cuisinière.
Si la cuisinière est placée sur un socle, des dispositions doivent être prises pour éviter que
l’appareil ne glisse du socle.
Installation
Les quatre pieds de la cuisinière sont entièrement vissés pour faciliter le transport. Débloquez
legèrement les pieds avant de mettre en place la cuisinière. Dévissez les quatre pieds pour
équilibrer et éventuellement remonter la cuisinière.
La course du pas de vis ne doit pas dépasser 2 cm afin de conserver une parfaite stabilité
à la cuisinière.
MARQUAGE CE conforme aux directives
n CEM: CEE 89/336 directive comptabilité électromagnétique
n DBT: 73-23
Toutes deux modifiées par la directive 93/68/CEE
CIH 535
Puissance électrique totale absorbée (Kw)
Tension de fonctionnement (V)
Puissances foyers, four (enKw)
L’installation doit être effectuce conformément aux textes réglementaires et règles de l’art
en vigueur, notamment:
·Le raccordement aux circuits électriques devra être réalisé par un technicien qui s’assurera
que la tension de votre installation correspond bien au branchement prévu sur les organes
électriques comme sur la plaquette signalétique située au dos de votre cuisinière.
· Le technicien qui effectue ce raccordement électrique est tenu d’installer une coupure
omnipolaire (dont l’écartement entre contacts doit avoir au moins 3 mm) en amont du
branchement de l’appareil.
· Dans le cas du raccordement électrique ou d’un renouvellement, n’utilisez que des câbles de
qualité HAR H 05-RRF munis de prises de courant accessibles et conformes à la réglementation
en vigueur dans le pays où est installé l’appareil.
· Après raccordement de l’appareil au câble souple, resserrer toutes les vis du bornier de
raccordement.
Il y a DANGER à mettre l’appareil en service SANS relier sa masse à la TERRE.
Page 30
31
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.