SCHOLTES CI45 User Manual [fr]

De la cuisinière au charbon d’antan à la cuisson numérique d’aujourd’hui, Scholtès a su conserver depuis 80 ans, cet esprit “ fait main ” qui demeure sa spécificité et sa force.
Chaque produit Scholtès est l’alliance réussie d’une esthétique toute en finesse et de performances incontestables et inno vatrices.
Cet ouvrage a été réalisé avec le concours de notre conseiller culinaire “ maison ”. Chef confirmé, Philippe Rogé fait partie intégrante de l’équipe Recherche & Développement. Vous trouverez au fil de votre lecture, maints conseils que nous vous invitons à suivre, afin de profiter pleinement de son expérience et obtenir une cuisson toujours parfaite pour une cuisine toujours réussie.
La Notice d’utilisation détaille simplement les fonctions dont est doté v otre appareil. Vous y trouv erez des conseils culinaires qui vous permettront d’exploiter pleinement les capacités de votre four. La Notice d’utilisation vous donne toutes les informations nécessaires à l’installation, le branchement, l’entretien de votre appareil, ... et les recommandations.
Bonnes cuissons avec SCHOLTES
- 2 -
Sommaire
Conseils..................................................................................................................................4
Instructions pour l’installation ...........................................................................................5-6
La table de cuisson.............................................................................................................7-8
Maintenance ordinaire et entretien de la cuisinière........................................................9-10
Le tableau de bord ...............................................................................................................11
La mise à l'heure ..................................................................................................................11
Le minuteur ..........................................................................................................................11
Les cuissons Création ...................................................................................................12-13
La programmation ..........................................................................................................14-15
Les accessoires ...................................................................................................................16
Rétablissement après une panne de courant....................................................................17
Tableaux de correspondance plats/fonction de cuisson ............................................18-19
Pulizia per catalisi ................................................................................................................20
QUE FAIRE SI ... ...................................................................................................................21
Caractéristiques Tec hniques ..............................................................................................21
- 3 -
Conseils
Pour garantir l'efficacité et la sécurité de ce produit:
adressez-vous exclusivement aus Centres d'assistance technique agréés
demander toujours l'utilisation de pièces détachées originales.
1 Cet appareil a été conçu pour un usage familier, de type non professionnel. 2 Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement cette notice car elle contient des instructions très importantes concernant la sécurité d'installation, d'usage et d'entretien. Conservez avec soin cette brochure pour toute consultation ultérieure. 3 Après avoir déballé l'appareil, vérifiez s'il est intact. En cas de doute, et avant toute utilisation, consultez un technicien qualifié. Les éléments de l'emballage (sachets plastique, polystyrène expansé, clous, etc) ne doivent pas être laissés à portée des enfants car ils pourraient être dangereux. 4 L’installation doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant et par un professionnel qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages causés à des personnes, à des animaux ou à des choses du fait d'une installation incorrecte de l'appareil. 5 La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que si ce dernier est correctement raccordé à une installation de mise à la terre conformément aux normes de sécurité électrique. Il est indispensable de vérifier si cette condition fondamentale de sécurité est bien remplie; en cas de doute, faites appel à un professionnel qualifié pour un contrôle minutieux de l'installation électrique. Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l'installation de mise à la terre fait défaut. 6 Avant de brancher l'appareil, vérifiez si les caractéristiques techniques reportées sur les étiquettes correspondent bien à celles de votre installation électrique. 7 Vérifiez si la charge électrique de l'installation et des prises de courant est apte à supporter la puissance maximum de l'appareil figurant sur la plaquette. En cas de doute, faites appel à un professionnel qualifié.
8 Lors de l'installation, il faut prévoir un interrupteur omnipolaire ayant au moins 3 mm d'ouverture entre les contacts. 9 En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, remplacez cette prise par une autre appropriée et, pour ce faire, faites appel
à un technicien qualifié qui devra également vérifier si la section des câbles de la prise est apte à supporter la puissance absorbée par l'appareil. En général, il vaut mieux n'utiliser ni adaptateurs, ni prises multiples ni rallonges. Si leur emploi s'avère indispensable, n'utilisez que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité, tout en veillant à ne pas dépasser la limite de la charge électrique indiquée sur l'adaptateur simple ou sur les rallonges et la puissance max. indiquée sur l'adaptateur multiple. 10 Ne laissez pas votre appareil branché inutilement. Eteignez l'interrupteur général de l'appareil quand vous ne l'utilisez pas. 1 1 Les orifices ou les fentes d'aération ou d'évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés. 12 Le câble d'alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. Si le câble est endommagé et doit être remplacé, adressez-vous à l'un des centres de service après-vente agréés par le fabricant. 13 Cet appareil doit être destiné à l'usage pour lequel il a été conçu. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d'une pièce) est impropre et, en tant que telle, dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par un usage impropre ou erroné. 14 L’usage de tout appareil électrique implique le respect de cer taines règles fondamentales. A savoir:
ne pas toucher l’appareil les pieds ou les mains mouillés ou humides
ne jamais utiliser l'appareil pieds nus
ne jamais utiliser de rallonges ou bien le faire avec un maximum de précautions
ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
ne pas exposer l'appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc)
ne laissez pas utiliser l’appareil par des enfants ou par les personnes incompétentes de le faire, sans surveillance. 15 Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, déconnectez l'appareil en débranchant la fiche ou en éteignant l'interrupteu r de l'installation électrique. 16 En cas de fissures de la surface en verre, débranchez immédiatement votre appareil. Pour sa réparation, faites appel à un centre de service après-vente agréé et exigez l'emploi de pièces détachées originales. Le non respect de ces instructions peut compromettre la sécurité de l'appareil. 17 Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil, il est recommandé de le rendre inopérant en coupant le cordon d’alimentation, après l’avoir débranché de la prise de courant. Nous recommandons vivement de neutraliser les parties de l’appareil susceptibles de représenter un danger quelconque, surtout pour des enfants qui pourraient utiliser l’appareil pour jouer. 18 Le plan de cuisson vitrocéramique résiste aux sautes de température et aux chocs. Il risque néanmoins de se casser en cas de coups portés avec des objets à bord coupant ou pointus. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'appareil et adressez-vous à un centre de service après-vente agréé. 19 N'oubliez pas que les foyers restent chauds pendant au moins une demi-heure encore après leur e xtinction. Attention à ne pas po ser , par mégarde, des récipients ou des objets au-dessus du foyer encore chaud.
20 Ne vous servez pas de la surface en verre de la table comme plan d'appui pour quelque objet que ce soit. 21 N'allumez pas les foyers si des feuilles alu ou du plastique sont posés sur le plan de cuisson. 22 Ne vous approchez pas des foyers quand ils sont chauds. 23 Si vous utilisez de petits électroménagers à proximité de la table, veillez à ce que leur cordon d'alimentation ne touche pas à des parties
chaudes de l'appareil.
24 Contrôlez que les manches des casseroles soient bien tournés vers l'intérieur de la table pour éviter tout heurt accidentel. 25 Ne laissez jamais un foyer allumé sans casserole au-dessus car le réchauffement atteindrait son maximum très vite ce qui pourrait
endommager les éléments chauffants. 26 Conseils avant la première utilisation. La colle ayant servi à sceller le verre peut laisser des traces de graisse. Nous vous conseillons de les éliminer avec un produit de nettoyage non récurant avant toute utilisation de l'appareil. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d'utilisation, elle disparaîtra très vite. 2 7 Lorsque le gril ou le four sont allumés, les parties accessibles peuvent devenir très chaudes. Gardez les enfants à bonne distance.
28 Vérifier que les manettes soient bien sur la position ”•”/” 29 Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle.
o
”quand vous n’utilisez pas l’appareil.
- 4 -
Instructions pour l’installation
Les instructions suivantes s'adressent à l'installateur qualifié afin qu'il procède, correctement et suivant les normes en vigueur, aux opér ations d'installation, de réglage et de maintenance technique. Important: toute intervention de réglage, de maintenance etc. doit être eff ectuée après a v oir débranché l'appareil.
Positionnement
Cette cuisinière a un indice de protection contre les surchauffes de type X, on peut par conséquent l'installer à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
Nivellement (Il nest présent que sur certains modèles)
Dans la partie inférieure de la cuisinière se trouvent 4 pieds réglables au moyen de vis qui permettent la mise à niveau de l’appareil, en cas de besoin. Il est indispensab le de positionner l’appareil à l’horizontale.
Montage pieds (Il nest présent que sur certains modèles)
La cuisinière est fournie de pieds à monter par encastrement sous la base.
Montage du cordon dalimentation
Ouverture du bornier:
Faites pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couv ercle du bornier;
Tirez et ouvrez le couvercle du bornier.
Pour monter le cordon d’alimentation, procédez comme suit:
dévissez la vis du serre-câble de même que les vis des contacts Remarque : les pontets sont montés en usine pour raccordement à 230V monophasé (fig. A).
pour effectuer les raccordements électriques illustrés fig. C et fig. D, utilisez les deux pontets placés dans le boîtier
(fig. B - référence “P”)
fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble correspondant et fermez le couvercle.
- 5 -
Instructions pour l’installation
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
NL
5
3
4
1
2
Fig. A
P
NL2L3
L1
Fig. B
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
NL2L1
5
3
1
4
2
Fig. C
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL3L1L2
5
3
4
Fig. D
1
2
Raccordement du câble d'alimentation à la ligne
Monter sur le câble une fiche normalisée pour la charge indiquée sur la plaquette des caractéristiques, en cas de raccordement direct à la ligne il faut interposer entre l'appareil et la ligne un interrupteur omnipolaire avec une distance d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm. dimensionné à la charge et conf orme aux normes (le fil de terre, jaune­vert, ne doit pas être interrompu par l'interrupteur). Le câble d'alimentation doit être positionné de manière à n'atteindre en aucun point une température dépassant de 50°C la température ambiante. Avant de procéder au r accordement, vérifiez si:
la valve réductrice et l'installation domestique peuvent supporter la charge de l'appareil (voir plaquette des caractéristiques);
l’installation d'alimentation dispose d'une mise à la terre efficace conformément aux normes et aux dispositions prévues par la loi;
la prise ou l'interrupteur omnipolaire sont facilement accessibles après installation de l'appareil.
- 6 -
La table de cuisson
Description
Les tables de cuisson sont équipées de 3 fo yers électriques radiants et d'un f o yer halogène. Ces foyers sont matérialisés en surface par des zones et de viennent rouges en cours de f onctionnement:
A. Zone de cuisson avec Foy ers Electriques Radiants B. Zone de cuisson avec Fo y er Halogène C. Voyants de chaleur résiduelle associés à chaque foyer, ils signalent une température supérieure à 60°C, et ce
même après extinction du foyer.
AB
C
Description des éléments de chauffe
Les éléments radiants se composent de résistances circulaires. Ils sont portés au rouge en quelques dizaines de secondes seulement. Les foyers halogènes allient à l'halogène une résistance circulaire: on obtient grâce à cette combinaison une distribution optimale de la température sur toute la surface de la plaque tout en conservant la totalité des avantages de la chaleur halogène. Les lampes halogènes ont comme principale caractéristique l’émission instantanée d’une très quantité de lumière et de chaleur et comme avantages pratiques:
· un réchauffement rapide (semblable à celui d’un brûleur à gaz)
· une extinction rapide
· une température uniforme sur toute la plaque grâce à sa combinaison à une résistance circulaire
Attention: ne pas regar der fixement les lampes halogènes.
Son utilisation est extrêmement simple car celle est semblable à celle des autres zones de cuisson; il suffit donc de consulter les tableaux de cuisson figurant dans le livret d’instructions.
Plaque Radiant en
Pos.
Céramique Plaque Normale o Rapide
0 Eteint Eteint 1 Cuisson de poissons
Cuisson de pommes de terre (à la vapeur),
2
soupes, po is ch ic hes , ha ric ot s Pour co nti nuer la cuisso n de
grandes quantités
3
d'alim ent s, m in estrone
4 Rôtir (moyen) 5 Rôtir (fort)
Rissoler ou rej oindre
6
l'ébul lit ion en peu de temp s
7 8
9 10 11 12 Pour frire
Plaque Halogène e n Céramique Plaque Automatique
Pour fai re fondre le beurr e, l e chocolat
Pour réchauffer les liquides
Pour crèmes et sauces
Pour cuir e à la t em pé rat ure d'ébul lit ion
Pour les rôtis
Pour le s g rands pot-au-feu
- 7 -
La table de cuisson
Le voyant lumineux vert
Ce voy ant s’allume quand une plaque électrique est allumée.
Ustensiles de cuisson
Pour obtenir de meilleures performances de votre table de cuisson, quelques précautions sont à prendre lors de la cuisson ou de la préparation des aliments.
Sur la table vitrocéramique , vous pouvez utiliser n'importe quel type de casserole à condition toutefois que le fond soit parfaitement plat; des casseroles à fond plus épais permettent une meilleure distribution de la chaleur.
Utilisez des casseroles dont le diamètre couvre entièrement la zone de chauff e, pour pouvoir utiliser à plein toute la chaleur disponible.
Le dessous de vos casseroles doit être sec et propre pour favoriser un bon contact et garantir une plus longue durée de vie de votre table et de v os casseroles.
N'utilisez pas de casseroles ayant déjà servi sur des brûleurs à gaz. La concentration de chaleur des brûleurs à gaz est telle qu'elle peut avoir déf ormé leur fond empêchant ainsi d'obtenir ensuite le résultat désiré sur la table vitrocéramique.
- 8 -
Maintenance or dinaire et entretien de la
cuisinière
Avant toute opération d'entretien, déconnectez la cuisinière. Si v ous désirez prolonger la durée de vie de votre cuisinière,
procédez fréquemment à un nettoyage général et soigné, en n'oubliant pas que:
· pour le nettoyage, ne pas utiliser d'appareils à vapeur
les parties émaillées doivent être lavées à l'eau tiède sans utiliser de poudres récurantes ou de produits corrosifs qui pourraient les abîmer;
l’acier "inox" peut se tacher s'il reste trop longtemps au contact d'une eau très calcaire ou de détergents trop puissants (contenant du phosphore). Nous vous conseillons de rincer abondamment et d'essuyer après le nettoyage. Essuyez aussi tout débordement d'eau.
l’intérieur du four doit être nettoyé, fréquemment, quand il est encore tiède en utilisant de l’eau chaude et du détergent; il faudra ensuite le rincer et l’essuyer très soigneusement;
évitez toute accumulation de salissure ou de graisse sur le bandeau, nettoyez-le fréquemment. Utilisez des éponges non abrasives ou des chiffons humides pour éviter de ra y er les parties laquées ou en acier poli.
Nettoyage de la table de cuisson
Avant de commencer à cuisiner, nettoyez le plan de cuisson à l'aide d'un chiffon humide pour enlever toute trace de poussière ou d'aliments cuits précédemment. La surface du plan de cuisson doit être nettoyée régulièrement avec de l'eau tiède additionnée d'un détergent non abrasif. Un nettoyage périodique des tables vitrocéramiques à l'aide de produits spéciaux s'impose. Débarrassez d'abord le plan de cuisson de tout résidu d'aliments et de traces de graisse en vous servant, par exemple, d'une r aclette de netto yage
(ne faisant pas partie de la fourniture).
Nettoyez le plan de cuisson quand il est tiède; utilisez un produit de nettoyage approprié et du papier cuisine, frottez avec un chiffon humide puis essuyez. Toute feuille alu, objets en plastique ou en matière synthétique ayant accidentellement fondu, comme d'ailleurs du sucre ou des aliments à haut contenu en sucre doivent immédiatement être éliminés de la zone de cuisson encore chaude à l'aide d'une raclette. Il existe des produits de nettoyage spéciaux qui forment une couche superficielle transparente repoussant les salissures. Ce dernier protège également la surface contre des dommages éventuels causés par des aliments à haut contenu en sucre. N'utilisez en aucun cas des éponges ou des produits abrasifs, évitez de même l'emploi de détergents chimiques agressifs tels que par exemple les sprays pour les fours ou les produits détachants.
- 9 -
Maintenance ordinaire et entretien de la
cuisinière
Produit s de net toyag e spéciaux pour vitro céram ique
Raclette à lames et lames de rechange
Stahl-Fi x SWISSCLEANER WK TOP Autres produ its pour vitrocéram ique
Remplacement de la lampe à l'intérieur de l'enceinte du four
Déconnectez l'appareil à l'aide de l'interrupteur omnipolaire reliant le four à l'installation électrique ou bien débranchez la fiche, si elle est accessible;
Dévissez le couvercle en verre du boîtier de la lampe;
Dévissez l'ampoule, remplacez-la par une ampoule résistant à des températures élevées (300°C) et ayant les caractéristiques suivantes:
- T ension 230V
- Puissance 25W
- Culot E14
Remontez le couvercle en verre et remettez le four sous tension.
Où les ach ete r
Bricol age et quincaillerie
Art i cle s mé nagers Bricol age Quincaillerie Supermar c hés
- 10 -
Le tableau de bord
Heure Minuterie Temps de cuisson
STOP
Départ différé
Témoin de chauffe
Voyant de fonctionnement des plaques électriques
A B
Ripiano consigliato
Réglage Température et Temps
Sélecteur de fonctions (températures prédéterminées)
Manettes de réglage de la table de cuisson
La manette A permet de régler l'heure, la température, le minuteur et une durée de cuisson ou de pyrolyse. La manette B permet la sélection des modes de cuisson.
La mise à l'heure
A la mise sous tension, le symbole s'allume et 0:00 clignote sur l'afficheur digital. P our régler l'heure, procédez aini:
Note
Tournez pour régler l’heure
Appuyez pour valider
Les minutes clignote nt Tournez pour régler les minutes
è
Appuyez pour valider
Pour la mise à l’heure, tournez A pour éclairer le symbole , appuyez et suivez ensuite la même procédure
Note
L'heure n'est modifiable que si votre four est hors fonction (pas de cuisson en cours, pas de programmation en cours).
Le minuteur
Le minuteur, symbolisé sur le bandeau par le logo , est indépendant du fonctionnement du f our. Pour régler un temps, procédez ainsi:
Note
Tournez pour éclairer le symbole du minuteur
Appuyez pour accéder au réglage
Tournez pour régler le temps (de 0 à 23 heures 59 minutes)
Appuyez pour valider le reglage
Une série de bips sonores signale que le temps est écoulé. Appuy ez sur la manette A pour arrêter la sonnerie.
- 11 -
Les cuissons Création
Présentation
1.
Pour chaque, le four gère seul les paramètres essentiels pour la réussite de toutes les recettes, des plus simples aux plus sophistiquées : tempér ature, source de chaleur et br assage de l'air sont maîtrisés automatiquement.
Ce chapitre a été rédigé avec le concourt de notre conseillé culinaire. Nous vous invitons à suivre ses conseils
afin de profiter de son expérience et de réussir vos cuissons . Le choix des modes de cuisson, des températures ainsi que les hauteurs d'enfournement sont ceux qu'il utilise quotidiennement pour obtenir les meilleurs résultats.
Pour chaque f onction Crèation, nous vous précisons dans le tableau suiv ant s'il convient d'enfourner votre préparation à froid ou à chaud. Respectez ces indications, elles vous garantissent un résultat culinaire optimal.
Durant la phase de préchauffage (si v ous souhaitez enfourner à chaud), le voy ant la température est atteinte. Vous pouvez enfourner v otre plat.
La température est déterminée automatiquement en fonction du type de cuisson choisi; vous pouvez cependant la modifier pour l'adapter à votre recette (voir page suivante). V ous pouvez également notifier un temps de cuisson av ec un démarrage immédiat ou différé (voir page suivante).
Les fonctions Création
2.
clignote. Il de vient fixe quand
Fonction Cuisson recommandée pour …
Décongélation* 1 2
Etuve
Brioches
Tartes
Multiniveaux
Tradition
Rôtisserie
Tournebroche*
Barbecue
Levée des pâtes à base de levure de boulanger (brioche, pain, tarte au sucre, croissants,…)
Viennoiseries (préparations à base de levure de boulanger)
Tartes sucrées ou salées (pâte brisée ou feuilletée)
Plusieurs plats sur 2 ou 3 niveaux sans transmission d’odeur ou de saveur Gâteaux autres que Tartes et Brioches (choux, quatre-quart, génoise,…) Plats mijotés (beackeoffe, bourguignon, braisés,…) ou cuisson au bain-marie (terrine, crèmes,…)
Rôtis (viandes blanche ou rouge) et gratins
Cuisson de pièces de viande rouge ou blanche
Côtes de bœuf, poissons, grillades, gratins sur assiette (sabayon),…
Niveau plateau émaillé
2 froid Température (40°C) non modifiable.
2 chaud
2 chaud
13
2 chaud
12 froid
1 3 (tournebroche) froid Il est conseillé de ne pas dépasser 200°C
1
Rappel : Toutes les cuissons doivent être effectuées porte fermée.
Notes sur la décongélation
Un produit décongelé doit être consommé rapidement.
Ne jamais recongeler un aliment décongelé.
Retirez l’aliment du four une fois la décongélation terminée et placez-le dans le réfrigérateur dans l'attente d'une consommation ou d'une cuisson proche.
Niveau grille 1
Le niveau dépend
de l’épaisseur de la
Niveau grille 2
(si 3
niveaux)
pièce à griller
5
Enfournement Note
La méthode de décongélation à préconiser reste la décongélation lente au réfrigérateur. Gain de temps de 50% avec le four. Convient à tous les aliments crus ou cuits.
Si vous souhaitez cuire une pizza, nous vous recommandons d’augmenter la température à 220°C.
Saisie parfaite du dessous et coloration appropriée de la garniture.
chaud
chaud Il est conseillé de régler la température sur MAX.
Si vous utilisez cette fonction pour une cuisson simple, utilisez le plateau émaillé au gradin 2.
Pour le bain marie, vous pouvez mettre l’eau directement dans le plateau émaillé.
La température préconisée garantit une saisie et une cuisson parfaites et évite la production de fumée. Si votre viande est dans un plat, utilisez le plateau émaillé au gradin 2.
- 12 -
Les cuissons Création
Lancer une cuisson Création
1.
Tournez la manette B sur la f onction choisie ,
La température et le niveau d'enf ournement préconisés pour la fonction choisie s'affichent.
Durant la phase de préchauffage , le symbole
2.
Modifier la température
V ous pouv ez modifier la température à tout moment.
clignote. Il devient fixe à la fin du préchauffage.
Tournez la manette A
appuyez sur la manette A pour accéder au réglage,
tournez la manette A pour augmenter ou diminuer la température,
appuyez sur la manette A pour valider la modification.
Arrêt de four
3.
Lorsque vous jugez la cuisson suffisante, ramenez la manette B sur la position 0.
Désactivation "Demo Mode"
4.
Appuyez deux fois de suite sur la manette A
Tournez la manette A dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis la manette A dans le sens des aiguilles d'une montre
Appuyez sur la manette A
pour afficher la température,
- 13 -
La programmation
Programmation d'une durée de cuisson en départ immédiat
1.
Vous pouvez régler une durée de cuisson afin que le four démarre immédiatement et s'arrête de chauffer automatiquement à la fin du temps programmé. Sélectionnez un mode de cuisson et modifiez si nécessaire la température. Enfournez votre préparation et procédez aux réglages suivants:
1. Tournez la manette A
2. Appuyez sur la manette A pour accéder au réglage du temps de cuisson: l'affichage "2.00" clignote
3. Tournez la manette A pour afficher le temps de cuisson souhaité (minimum 20 minutes - maximum 9h59),
4. appuyez sur la manette A pour valider la programmation. Le temps programmé sera affiché en alternance avec la température choisie.
(1)
Pour des raisons de sécurité, en mode manuel (sans programmation), une durée de cuisson de 2 heures a été
définie pour chacune des fonctions. A l'issue des 2 heures, le four s'éteint automatiquement.
Exemple Il est 9h00, vous programmez un temps de cuisson de 1h15. La cuisson s'arrêtera automatiquement à 10h15.
Une série de bips sonores et l'affichage "end" indiquent que le temps programmé est écoulé, la cuisson s'arrête.
Appuyez sur la manette A pour arrêter le bip.
Ramenez la manette B sur la position 0 pour faire disparaître l'affichage "end".
pour éclairer le symbole ,
(1)
.
- 14 -
La programmation
Programmation d'une durée de cuisson en départ différé
2.
V ous pouv ez programmer v otre f our pour que v otre préparation soit prête à une heure donnée : le prog r ammateur détermine automatiquement l'heure de début de cuisson et le four s'arrête au moment souhaité.
Exemple Il est 9h00, vous souhaitez que votre plat soit prêt à 12h30 sachant que la cuisson doit durer 1h15: nous allons donc programmer la durée de cuisson et l'heure de fin de cuisson. Le four déterminera automatiquement qu'il doit démarrer à 11h15 pour que la cuisson se termine à 12h30.
1ère étape Enfournez votre plat et sélectionnez un mode de cuisson. Modifiez si besoin la température et programmez un temps de cuisson comme suit :
1. Tournez la manette A pour éclairer le symbole
2. Appuyez sur la manette A pour accéder au réglage du temps de cuisson: l'affichage "2.00" clignote.
3. Tournez la manette A pour afficher le temps de cuisson souhaité (minimum 20 minutes - maximum 9h59),
4. appuyez sur la manette A pour valider la programmation. La durée sera affichée en alter nance avec la température choisie.
2 ème étape Programmez l'heure de fin de cuisson souhaitée:
1. Tournez la manette A pour éclairer le symbole la cuisson démarrait tout de suite),
,
STOP
(l'affichage indique 10h15, soit l'heure de fin de cuisson si
2. Appuyez sur la manette A pour accéder au réglage de l'heure de fin souhaitée,
3. Tournez la manette A pour régler l'heure de fin de cuisson,
4. Appuyez sur la manette A pour confirmer le réglage. L'heure de fin de cuisson sera affichée en alternance avec la température choisie.
La cuisson démarrera à 11h15 pour se terminer à 12h30.
Durée = 1h15 et fin programmée à 12h30
9h00 10h00 11h00 12h00
11h15
Début
Fin programmée
12h30
automatique
Une série de bips sonores et l'affichage "end" indiquent que le temps programmé est écoulé, la cuisson s'arrête.
Appuyez sur la manette A pour arrêter le bip.
Ramenez la manette B sur la position 0 pour faire disparaître l'affichage "end".
- 15 -
Les accessoires
Votre f our propose 5 niv eaux d'enfournement (gr adins 1 à 5, numérotés à partir du bas) en fonction des cuissons à réaliser. Pour obtenir un résultat de cuisson optimal, l'afficheur indique le niveau d'enf ournement idéal.
Le plateau émaillé
Il est utilisé:
comme support de plat pour toutes les cuissons sur un niveau et le bain-marie au gradin 2,
comme support de préparations (feuilletés, tartes, choux,...) au gradin 2,
comme récupérateur des jus et graisses de cuisson associé à une grille (viandes, poissons, ...); dans ce cas, il sera toujours positionné au gradin 1.
comme support de plat ou de préparations pour une cuisson multiple; dans ce cas, il est positionné au gradin 1.
Il est déconseillé d’utiliser le plateau émaillé aux gradins 4 et 5.
Les grilles
Elles sont utilisées:
comme support de plat pour une cuisson multiple (gradin 3 pour une cuisson sur 2 niveaux et gradin 3 et 5 pour une cuisson sur 3 niveaux),
comme support de viande ou poisson associée au plateau émaillé pour la récupération des jus; dans ce cas, elle sera positionnée au gradin 2,
comme support de pièces à décongeler associée au plateau émaillé pour la récupération des exsudats; dans ce cas, elle sera positionnée au gradin 2.
NOTE
Si vous souhaitez cuire une charge lourde (supérieure à 8 kg), nous vous recommandons l'emploi du plateau émaillé.
Le tournebroche
Le tournebroche est composé d’un berceau, d’une broche et d’une poignée. Procédez ainsi :
Placez le berceau (A) au gradin 3,
Embrochez la pièce à rôtir en son centre, positionnez la pièce à égale distance des extrémités de la broche (B),
Vis (D)
Broche
(B)
Immobilisez la viande à l’aide des fourches (C),
Fixez les f ourches dans la viande avec les vis (D),
Ajustez le tout sur le berceau, en encastrant bien le bout
Vis (D)
arrière de la broche dans le trou situé au fond de l’enceinte.
Poignée de broche (D)
La poignée amovible en matière isolante permet d’éviter de se brûler lorsqu’on retire la pièce en fin de cuisson. Elle doit être retirée durant la cuisson.
Utilisez le plateau émaillé au gradin 1 pour la récupération des jus de cuisson et placez le berceau tournebroche au gradin 3.
arrière
Fourche (C)
Berceau de tournebroche (A)
- 16 -
Rétablissement après une panne de courant
A condition que la température à l'intérieur du four ne soit pas descendue au-dessous d'un seuil trop bas, un système spécial permet de faire repartir une cuisson/pyrolyse du moment où elle a été interrompue par la panne de courant. N'oubliez pas que cette fonction sera désactivée si vous agissez sur les manettes "A" et "B" pendant la panne de courant. Dès que la cuisson/pyrolyse s'achève, n'oubliez pas de remettre l'heure, si vous le désirez.
NOTE
Ne pas oublier que, pour des raisons de sécurité, les programmations concernant les cuissons/pyrolyses en attente de démarrage ne sont pas rétablies dès retour du courant.
- 17 -
Tableaux de correspondance plats/
fonction de cuisson
Les tableaux suivants vous aideront dans le choix de la fonction de cuisson adaptée à v otre préparation. Les temps de cuisson doivent être adaptés en fonction de votre recette car ils dépendent de la quantité et du volume de la préparation.
PLATS EXEMPL ES FONCTI ON TEMPERATURE SUPPORTS
Tartes salées et tourtes
(pâte brisée ou feuilletée)
Pizzas épaisses en pâte à pain
(ou surgelées industri elles)
Pizzas (autre pâte) tartes 220°C moule sur plateau
Cakes salés cakes aux olives, au thon,…
Feuilletés feuilletés au fromage, pithivier de saumon,…
LES ENTREES
LES LEGUMES
Terrines terrines de poisson, viande, légumes, foie gras,… tradition 160°C
Ramequins individuels
Soufflés soufflés au fromage, aux légumes, au poisson,… multiniveaux 200°C moule sur plateau
Préparations à gratiner huitres farcies, croque-monsieurs,… barbecue 250°C
Gratins dauphinois, parmentier, lasagnes,…
Légumes farcis pommes de terre, tomates, courgettes, choux,… multiniveaux 200°C
Légumes braisés en cocotte laitues, carottes au safran, salsifis,… tradition 200°C cocotte sur plateau
Flans flan de champignons, subric de légumes,… tradition 160°C
Terrines terrines de légumes tradition 160°C Soufflés soufflés d'asperges, à la tomate,… multiniveaux 200°C moule sur plateau
Préparations en croûte pithivier de légumes,… multiniveaux 200°C s ur plateau
Papillotes truffes,… multiniveaux 200°C papillotes sur plateau
Riz pilaf tradition 180°C plat sur plaque
quiche lorraine, flami che aux poireaux,… tartes 220°C moule sur plateau
pizzas, fougasses brioches 220°C sur plateau
gâteaux foie volaille, mousselines de saumon, œufs
cocotte,…
gâteau
(ou multiniveaux)
gâteau
(ou multiniveaux)
tradition 160°C
gratin
(ou rôtisserie)
160°C moule sur plateau 200°C sur plateau
moule à terrine s ur plateau
(bain marie départ eau chaude)
ramequins sur plateau (bain
marie départ eau chaude)
sur grille
ou plat sur grille
200-210°C plat su r plateau
sur plateau
ou moule sur plateau
ramequins ou moule sur
plateau (bain marie départ eau
moule sur plateau (bain marie
départ eau chaude)
chaude)
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Volailles rôties poulet, canard, coquelet, chapon,. rôtisserie 210°C volaille sur grille
Volailles au tournebroche poulet, coquelets tournebroche 250°C berceau tournebroche
Rôtis
Gross es pièces braisées
Sauté de viande en cocotte
et plats traditionnels
LES VIANDES
Préparations en croûte de sel volail les en croûte de sel,… m ultinive aux 240°C
Poissons grillés et brochettes bar, maquereau, sardine, rouget, thon,… barbecue 250°C
LES POISSONS
Grillades
Viandes en croûte filet de bœuf Wellington, jambon en croûte,… multiniveaux 200°C
Poissons entiers (farcis) dorad e, carpe,… multi n iv eau x 200° C su r plateau Filets de poissons (avec
mouillement)
Papillote s sole, lim and e , sai nt ja cque s, … multiniv eaux 200°C sur plate au
Poissons en croû t e (pâte
feuilletée ou brisée)
Gratins de poisson brandade de morue gratinée,…
Soufflés saint jacques,… multinivea ux 200°C moule sur plate au
Poissons en croûte de sel bar, dorade,… multiniveaux 240°C
rôti de porc, de veau, de dinde, rosbif, gigot
d'agneau, gigue de chevreuil, poitrine de veau
jambon entier braisé à l'os, très gros chapon ou
bœuf bourguignon, lapin chasseur, sauté de veau
Marengo, navarin d'agneau, poulet basquaise,...
côtes, côtelettes, saucisses à griller, brochettes,
saumon, rascas se , cab illa ud , loup,… tra dition 200°C sur plateau
farcie,…
dinde, …
baeckenhoffe, cassoulet,…
cuisses de poulet,…
saumon, brochet,… multiniveaux 200°C sur plateau
rôtisserie 210°C viande sur grille
180°C
multiniveaux
tradition 190°C cocotte sur plateau
barbecue 250°C
gratin
(ou rôtisserie)
(barbecue si finition)
(au tiers de la
cuisson, baisser à
160°C)
200-210°C
260°C
arroser régulièrement avec le
sur grille (le gradin est fonction
sur plateau (pour les grosses
pièces, baisser à 160°C apr ès la
cuisson de la croûte)
viande sur plateau ou plat sur
sur grille (le gradin est fonction
plat sur plateau (ou grille si
finition au barbecue)
poisson sur plateau ou plat sur
viande sur plateau
de l'épaisseur)
de l'épaisseur)
jus
plateau
plateau
- 18 -
Tableaux de correspondance plats/
fonction de cuisson
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Biscuits (sans levure)
Cakes et quatre-quarts (avec
levure chimique)
Tartes aux fruits (pâte brisée ou
feuilletée, avec ou sans flan)
Tartes au fromage blanc tartes 200°C moule sur plateau
Tartes en pâte levée tartes au sucre, tartes briochées aux fruits brioches 180°C moule sur plateau
Cuisson des fonds de tarte à
blanc ( pâte sablée)
Tourtes (pâte feuilletée ou
brisée)
PATISSERIES
PETITS FOURS
ENTREMETS
FRUITS
Pâte à choux
Pâte feuilletée chaussons aux pommes, feuilletés, pithiviers,…
Petites viennoiseries (levure de
Gratins de fruits (avec sabayon) gratin de fruits frais barbecue 250°C plat sur grille
boulanger)
Grosses viennoiseries (levure
de boulanger)
Pâte à biscuits biscuits caissettes en papier, biscuits cuillère,…
Pâte sablée sablés, spritz, cookies,…
Pâte feuilletée palmiers, allumettes,…
Macarons, rochers coco macarons noix de coco ou amande
Pâte le vée mini-brioches, mini-c roissan ts,… brioches 180°C sur pl ateau
Meringues blanches
Meringues ambrées
Puddings pudding à base de pain ou brioche, pudding au riz
Crèmes et flans
Gâteaux de semoule
Gâteaux de riz riz condé, riz impératrice,…
Soufflés soufflé à la liq u eur, soufflé aux fruits,…
Fruits farcis ou en papillote pommes au four,… multiniveaux 200°C moule ou papillote sur plateau
génoises, biscuits de savoie, biscuits roulés,
cakes aux fruits, marbrés, quatre-quarts,…
tartes aux pommes, mirabelles, poires,… tartes 220°C moule sur plateau
tartes aux fruits crus (fraises, framboises,,,,) tartes 180°C
profiterolles, chouquettes, éclairs, paris brest, saint
croissants, tartes au sucre, brioches individuelles,
kougloff, brioche, panettone, cramique,... brioches 160°C
crème car a mel, brûlée, flan ch ocolat,…
Brownies,
tourtes aux poires,… tartes 220°C moule sur plateau
honoré,…
petits savari ns,…
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
brioches 180°C sur plateau
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
meringues blanches
(ou multiniveaux)
meringues ambrées
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
gâteaux
(ou multiniveaux)
200°C moule sur plateau 160°C moule sur plateau
190°C sur plateau 200°C sur plateau
180°C sur plateau 200°C sur plateau 200°C sur plateau 180°C sur plateau
70°C sur plateau
110°C sur plateau
190°C moule sur plateau
160°C
180°C moule sur plateau 200°C moule sur plateau
plateau (bain marie départ eau
moule sur plateau
(hari co t s se c s su r pâ t e)
sur plateau ou moule sur
plateau
Moules ou ramequins sur
chaude)
PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS
Yoghourts tradi ti o n 50°C ra meq u i n s su r p lat eau
Préparations d éshydratées
Pasteurisation bocaux de fruits au sirop,…
DIVERS
Récha u f f age de préparatio n plats cuisinés (ména gers ou industriel s)
Pain ménager multiniveaux
champignons, herbes, lamelle de fruits ou
légumes,…
multiniveaux 60°C sur grille
pasteurisation
(ou multiniveaux)
Réchauffage de
préparation
(ou multiniveaux)
130°C bocaux sur plateau
140°C plat sur plateau
250°C durant 10 mn
210°C ensuite
sur plateau
- 19 -
Nettoyage par catalyse
Dans certains modèles de four, les parois verticales intérieures les plus exposées sont revêtues d'un émail poreux dit émail catalytique. Cet émail a pour propriété de détruire, sous l'effet de la chaleur, les corps gras qui y sont projetés. Pour que ce phénomène "d'oxydation" des graisses ait lieu, il faut que la température des parois dépasse 170°. La porosité de l'émail catalytique augmente la surface d'échange nécessaire à l'oxydation de ces graisses par catalyse.
En fin de cuisson, s'il y a encore des traces de graisse sur les parois catalytiques, continuez à faire fonctionner le four, à vide, porte fermée, en amenant le sélecteur de températures sur sa position maximum, pendant un laps de temps compris entre 60 et 90 minutes selon le degré de salissure. Vous pouvez accélérer le dégraissage en nettoyant les projections alimentaires plus importantes avec un peu d'eau chaude et une brosse souple.
Attention: L'émail catalytique Scholtès est résistant mais il faut toutefois éviter :
- de gratter l'émail avec des objets tranchants (un couteau par exemple)
- d'utiliser des détergents ou produits abrasifs. En effet les propriétés auto-dégraissantes de cet émail s'en trouveraient irréversiblement détruites. Cet émail est suffisamment résistant pour permettre le coulissement des différents accessoires (grande grille, lèchefrite, combiné tournebroche) sans risque de se détériorer. Il n'y a pas lieu de s'inquiéter si de légères traces blanches apparaissent sur les surfaces de frottement de ces accessoires.
- 20 -
Loading...
+ 43 hidden pages