Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку
i
Введение
Введение
О данном источнике бесперебойного питания
Источник бесперебойного питания (ИБП) компании American Power Conversion (APC®) разработан для
защиты электронного оборудования от перерывов в сетевом энергоснабжении, снижений напряжения в
сети, кратковременных провалов и скачков напряжения и тока. ИБП отфильтровывает даже
незначительные колебания напряжения в сети и предохраняет электронное оборудование от опасных
воздействий посредством его автоматического отключения от сети электропитания. ИБП обеспечивает
бесперебойную подачу питания от внутренней
уровень или до полного разряда батареи.
Распаковка
Перед началом установки ИБП изучите Руководство по технике безопасности.
Проверьте ИБП при получении. В случае обнаружения повреждений уведомите об этом транспортное
агентство и дилера.
Упаковка пригодна для повторного использования; сохраните ее для повторного использования или
ликвидируйте надлежащим образом.
ИБП и блоки батарей имеют большой вес. Извлеките блоки батарей, чтобы уменьшить
облегчить проведение работ по установке. См. инструкции по снятию батареи на упаковке.
Проверьте полноту комплектации:
• ИБП
• Передняяпанель
• Панельдисплея
• Верхниекрышки (2) иодин
винт (вертикальная
конфигурация)
• Разъем EPO
• Последовательныйкабель
• Восемь декоративных винтов
для крепления блока в стойке
батареи до возвращения сетевого питания на безопасный
вес ИБП и
в стойку
Дополнительные
комплектующие для
модели на 230 В:
– Разъемпитания IEC
– соединительныекабели
IEC
®
Business
Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку1
Крепеж
Технические характеристики
8
8
1
8
4
2
винты с плоской головкой для крепления планок направляющих к ИБП
стопорные винты с плоской головкой для крепления кронштейнов для монтажа в
стойку / кронштейнов-стабилизаторов к ИБП
стопорные винты с плоской головкой (черные) для крепления верхних крышек к
ИБП
декоративные винты для крепления ИБП к стойке
гайки в обойме для монтажа в стойку
кронштейны для монтажа в стойку
кронштейны-стабилизаторы для вертикальной установки
2
пластиныдлянаправляющих
Технические характеристики
Температура
Эксплуатация
Хранение
Макс. высота
над уровнем
моря
Эксплуатация
Хранение
Влажность
Масса
От 0 °С до 40 °C
От -15 °С до 30 °C (батареи ИБП подлежат зарядке каждые
6 месяцев)
От 30 °С до 45 °C (батареи ИБП подлежат зарядке каждые 3
месяца)
2 000 м
15 240 м
Относительнаявлажностьот 0 % до 95 %, безконденсации
98 кгсбатареями
49 кгбезбатарей
Каждая батарея - 12 кг
Данное устройство предназначено только
для использования в помещении.
Размещайте его на достаточно надежном
основании.
Не используйте ИБП в помещениях с
повышенной запыленностью или со
значениями температуры или влажности,
выходящими за допустимые пределы.
На срок службы батареи влияют факторы
окружающей среды. Высокие температуры,
напряжение ниже допустимого и частые
кратковременные периоды работы от
батарей сокращают срок службы батареи.
98 кг
ПРИМЕЧАНИЕ: Номер модели и серийный номер расположены на наклейке на задней стороне блока.
Унекоторых моделей дополнительная наклейка расположена на корпусе под фальш-панелью.
2Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку
Данное устройство предназначено для монтажа в четырехопорную стойку. Чтобы заказать комплект для
монтажа в двухопорную стойку, обратитесь к вашему дилеру или на сайт APC, www.apc.com.
ИБП и блоки батарей имеют большой вес. Извлеките блоки батарей, чтобы уменьшить вес
ИБП и облегчить проведение работ по установке. См. инструкции по снятию батареи на
упаковке.
Установите два монтажных кронштейна и планки для направляиющих
При помощи четырех винтов закрепите кронштейны и планки на ИБП. К каждой из двух сторон ИБП
крепится один монтажный кронштейн
и одна планка.
4x
Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку3
Установка
Вторая гайка в обойме:
отсчитайте три отверстия
вверх от первой гайки
Первая гайка в обойме:
отсчитайте четыре отверстия
вверх от верхнего края
направляющей
3 отверстия
4 отверстия
3 отверстия
4 отверстия
Установка блока в стойку
Перед установкой блока убедитесь в устойчивости стойки.
При установке направляющих в стойку, установите две гайки в обойме над каждой направляющей
(см. схему ниже).
Закрепите ИБП в стойке при помощи четырех гаек в обойме и восьми декоративных винтов, входящих в
комплект
ИБПследуетустановитьвнижнейчастистойки.
4Руководствопользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменныйток) ввертикальномисполнении / 5U длямонтажавстойку
Установитебатареи
Проставка из пеноматериала
Закройте и зафиксируйте крышку
отсека батарей
4x
Подключайте только первые две батареи в ряду из трех батарей. Проверяйте
надежность подсоединения разъемов батареи.
Не подключайте одиночную батарею или последнюю батарею, установленную в ряду
из трех.
Установка
Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку5
Процедура изменения конфигурации для монтажа в стойку на вертикальную
Уста н о в и те кронштейны-стабилизаторы
Поставьте ИБП на сторону с выгравированными отметками.
Закрепите кронштейн-стабилизатор (входит в комплект) на обеих
сторонах ИБП.
Закрепите каждый кронштейн двумя стопорными винтами с плоской
головкой (входят в комплект).
Уста н о в и те две верхние крышки
Уст а нови т е большую верхнюю крышку,
поместив ее в пазы ИБП и сдвинув вперед.
Уст а нови т е малую верхнюю крышку,
поместив ее в пазы ИБП и сдвинув вперед.
Закрепите верхние крышки черным винтом
№8 (входит в комплект).
2x
2x
Закройте и закрепите крышку
отсека батарей
Проставка из
пеноматериала
конфигурацию
ИБП и блоки батарей имеют большой вес. Извлеките блоки батарей, чтобы уменьшить
вес ИБП и облегчить проведение работ по установке. См. инструкции по снятию батареи
на упаковке.
Установка
4x
Установите батареи
Подключайте только первые две батареи в ряду из трех батарей. Проверяйте надежность
подсоединения разъемов батареи.
Не подключайте одиночную батарею или последнюю батарею, установленную в ряду из трех.
6Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку
Подключение входных соединений, только для моделей 230 В
Винты съемной панели
Контактная
колодка
съемная панель
входная
съемная панель
Подключением должен заниматься квалифицированный электрик. Соблюдайте все местные
и государственные нормативные требования.
1. Используйте выделенное ответвление цепи с максимальной защитой от сверхтоков 32 А
(савтоматическим выключателемилипредохранителями).
В зависимости от нагрузки на ИБП может использоваться ответвление с меньшими номинальными
характеристиками.
Во время замены батарей оставьте дополнительные 600 Вт для ИБП.
2. Передподключением
"ВЫКЛ" (OFF).
3. СнимитезаднююсъемнуюпанельИБП.
4. Извлеките заглушки из съемной входной панели.
5. Используйте провода №10 AWG (сечением 5 мм
Снимите примерно 152,4 мм (6 дюймов) наружной изоляции с входного кабеля, чтобы открылись
провода.
Снимите 12,7 мм (0,5 дюймов) изоляции каждого провода.
6. Проведите входной кабель через отверстие входной съемной панели. Уст а н овит е соответствующую
антидеформационную пластину.
8. Уста н ов ите обратно съемные панели и закрепите каждую панель тремя винтами.
оборудования и подачей питания на ИБП установите выключатель вположение
2
).
Установка
L1 L2/N
Дополнительное оборудование
Уст а навл и ва йте дополнительные компоненты до подключения ИБП к питанию.
Перечень имеющихся в наличии дополнительных компонентов см. на сайте APC: www.apc.com.
•Входной/выходнойэлектромонтажный комплект
•Варианткреплениявдвухопорнуюстойку
Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку7
Подключение батарей
После подключения всех батарей уложите провода батарей и кабель отключения батарей в пространстве,
предусмотренном в крышке отсека батарей. После этого фальш-панель плотно встанет на место.
Кабель отключения батарей
Монтаж в стойкуВертикальная установка
Кабель отключения батарей
Дисплей
Настройка панели
Извлеките дисплей из панели. Поверните панель и установите дисплей для использования в
вертикальной установке.
Установка
8Руководствопользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменныйток) ввертикальномисполнении / 5U длямонтажавстойку
Подключение кабеля дисплея и установка панели
Монтаж в стойку
Вертикальная установка
Кабель дисплея
Кабель дисплея
Установка
Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку9
Ввод в эксплуатацию
Модели на 208 В
Модели на 230 В
Ввод в эксплуатацию
Подключение оборудования и питания к ИБП
1. Источник бесперебойного питания имеет винт заземления корпуса, расположенный на задней
панели и предназначенный для подключения выводов заземления устройств подавления
переходных напряжений.
Перед подключением заземляющего провода, убедитесь, что ИБП НЕ подключен к сети или
батареям.
2. Подсоединитеоборудование кИБП.
3. Модели на 208 В: ВключайтеИБПтольковдвухполюсную трехпроводную розетку
с заземлением
Модели на 230 В: См. раздел "Подключениевходныхсоединений" данногоруководства.
Для подключения к последовательному порту используйте только кабель
из комплекта поставки. Стандартный кабель последовательного
интерфейса несовместим с ИБП.
ПОРТ EPO
(расположенназаднейпанели)
Разъем EPO
Порты связи
Аварийное выключение питания
Функцияаварийноговыключенияпитания (EPO - emergency power off) настраиваетсяпользователем.
EPO обеспечиваетдистанционноенезамедлительноеобесточиваниеподключенного оборудования без переводаврежимработыотбатареи.
1. Используйтесоединитель EPO, входящий в комплект ИБП.
2. Используйтенормально открытый контакт для подключения контакта +24 к контакту IN. Подвод внешнегонапряжениянетребуется.
3. Подключитечетырехконтактный разъем к системе EPO.
Voltage). Подключайте его только к цепям SELV. Интерфейс EPO осуществляетконтрольнад
цепями без установленного потенциала. Такие замыкающие цепи могут быть выполнены при
помощи выключателя или реле, надлежащим образом изолированного от сети. Во избежание
повреждения ИБП не подключайте интерфейс EPO к любой цепи, отличной от цепи с
замыкающим контактом.
•При установке в других странах: Используйте стандартные кабели низкого напряжения
в соответствии с государственными и местными правилами.
Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку11
Эксплуатация
Модели на 208 В
Модели на 230 В
Нагрузка
Заряд
батареи
Панели управления
Эксплуатация
Индикаторы панели управления и функциональные кнопки
Светодиодный
индикатор
12Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку
Название
индикатора
Режим понижения
напряжения
ИБП снижает повышенное сетевое напряжение. Параметры изменения
напряжения (AVR) см. на сайте APC: www.apc.com.
Описание
Питание от сетиИБП осуществляет подачу питания от сети к подключенному
оборудованию (см. "Поискиустранениенеисправностей в данном
руководстве).
Режим повышения
напряжения
Перегрузка
ИБП повышает пониженное сетевое напряжение. Параметры изменения
напряжения (AVR) см. на сайте APC: www.apc.com.
Подсоединенное оборудование требует большей мощности, чем
номинальная мощность ИБП (см.
данном руководстве
).
Поиск и устранение неисправностей
Питание от батареиИБП осуществляет подачу питания от батареи к подключенному
оборудованию.
Заменить батарею /
батарея отсоединена
Батарея отключена или требуется замена батареи (см. Поиск иустранениенеисправностей в данномруководстве).
в
Эксплуатация
Charge
Заряд
батареи
Индикатор
Индикатор
230 V 208 V
Battery
Функцио-
нальная
кнопка
Название
индикатора
Диагностика
сетевого
напряжения
Название
функции
Включение
питания
Самотестиров
ание
Описание
Источник бесперебойного питания обладает функцией диагностики, которая
отображает напряжение в электросети.
Частью этой операции является самотестирование ИБП. Самотестирование не
влияет на показания индикатора сетевого напряжения.
Нажмите и удерживайте кнопку для контроля напряжения при помощи
столбчатого индикатора. После того как загорится индикатор питания от сети,
указывающий
Показания напряжения см. на рисунке слева.
Значения на ИБП не приводятся.
Индикатор на источнике бесперебойного питания отображает напряжение
между выведенным значением и следующим большим значением (см. Поиск иустранениенеисправностей в данномруководстве).
Функция
Нажмите эту кнопку для включения ИБП. Дополнительные возможности
описаны далее.
Автоматическийрежим: ИБП автоматически выполняетсамотестирование
при включении и через каждые две недели после включения (по умолчанию).
Во время самотестирования ИБП в течение короткого времени осуществляет
питание подключенного оборудования от батареи.
Ручной режим: Нажмите и
удерживайте нажатой кнопку в течение
нескольких секунд для запуска самотестирования вручную.
Холодный
запуск
Выключение
При отсутствии сетевого питания и выключенном ИБП функция холодного
запуска включает питание ИБП и подключенного оборудования от батареи
(см.
Поиск и устранение неисправностей
вданномруководстве
).
Нажмите эту кнопку для выключения ИБП.
питания
Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку13
Настройка
Настройка
Параметры ИБП
Параметры настраиваются с помощью программы PowerChute или вспомогательных плат, вставляемых
в разъем Smart Slot.
ИБП определяет
искажения
напряжения в
электрической сети и
реагирует на них
переключением в
режим питания от
батареи, чтобы
защитить
подсоединенное к
нему оборудование.
Alarm Delay
(Аварийныйсигнал)
Shutdown Delay
(Задержка
выключения системы)
ИБП)
Значение,
заданное по
умолчанию
On startup and
every 14 days
(336 hours) there
after (При вводе в
эксплуатацию и
затем каждые
14 дней/
336 часов)
UPS_IDENДовосьмисимволов (буквыи
Дата
изготовления
0 процентов•0 %
High sensitivity
(Высокая
чувствительность)
Enable
(Включено)
90 секунд•0 с
Возможные варианты
значений
• On startup and every 7 days
(168 hours) there after (При
вводе в эксплуатацию и затем
каждые 7 дней/168 часов)
• On startup and every 14 days
(336 hours) there after (При
вводе в эксплуатацию и затем
каждые 14 дней/336 часов)
• On startup only (Только при
вводе в эксплуатацию)
• No self-test (Без
самотестирования)
цифры)
мм/дд/ггВведите новое значение даты после
• 15 %
• 30 %
• 45 %
Гори т ярко: высокая
чувствительность
Гори т тускло: средняя
чувствительность
Не горит: низкая
чувствительность
• Enable (Включено)
•Mute (Приглушенно)
•Disable (Выключено)
• 90 с
• 180 с
• 270 с
•60 %
•75 %
•90 %
•360 с
•450 с
•540 с
•630 с
Описание
Устанавливает периодичность выполнения
самотестирования ИБП.
Присвойте идентификационный код ИБП
(например, имя или адрес сервера) для
сетевого управления.
замены аккумуляторной батареи.
Ука ж ите процент зарядки батарей, при
котором питание начнет подаваться на
подсоединенное оборудование после
выключения по причине разрядки батареи.
Для этого используйте заостренный
предмет (например, ручку).
Примечание: Если качество электропитания
низкое, ИБП может часто переключаться в
режим работы от батареи. Если
подсоединенное к ИБП оборудование может
нормально функционировать в таких
условиях, выберите пониженный уровень
чувствительности, чтобы сохранить емкость
батареи и продлить срок ее службы.
Выключает текущий звуковой сигнал или
полностью отключает звуковую
сигнализацию.
Задайте продолжительность времени от
момента получения ИБП команды на
выключение системы до фактического
обесточивания оборудования.
ВЫСОКОЙ
(назаднейпанели).
14Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку
Настройка
Функция
Low Battery
(Предупреждение
о разрядке батарей)
Программный
интерфейс
PowerChute
обеспечивает
автоматическое
отключение, когда
остается около
двух минут работы от
батарей.
Synchronized Turn-on
Delay
(Синхронизирован-
ная задержка
включения)
High Transfer Point
(Верхняяграницасетевогонапряжения)
Low Transfer Point
(Нижняяграницасетевогонапряжения)
Output Voltage
(Выходное
напряжение)
Модели на 230 В
Значение,
заданное по
Возможные варианты
умолчанию
2 минуты
Индикатор
расположен на
задней панели
0 секунд•0 с
Модели на 208 В:
225 В~
Модели на 230 В:
253 В~
Модели на 208 В:
182 В~
Модели на 230 В:
208 В~
230 В~• 220 В~
Горитярко:
предупреждение о разрядке
батареи через 2 минуты
Горит тускло:
предупреждение о разрядке
батареи через 5 минут
Не горит:
предупреждение о разрядке
батареи через 8 минут
•60 с
• 120 с
• 180 с
• 225 В~
• 229 В~
• 253 В~
• 257 В~
• 182 В~
• 178 В~
• 196 В~
• 200 В~
• 230 В~
значений
• 240 с
• 300 с
• 360 с
• 420 с
• 233 В~
• 237 В~
• 261 В~
• 265 В~
• 174 В~
• 170 В~
• 204 В~
• 208 В~
• 240 В~Уст а н а вл и ва е т
Описание
Сигналы предупреждения о разрядке
батареи непрерывны, когда остается
2 минуты работы.
Для изменения параметров интервала
по умолчанию используйте заостренный
предмет (например ручку) для
нажатия на переключатель
SENSITIVITY (ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ К
НАПРЯЖЕНИЮ)
одновременном
нажатии на кнопку (на передней
панели).
Задайте интервал между предупреждением
о разрядке батареи и выключением системы
с учетом времени, необходимого
операционной системе или программному
обеспечению для корректного завершения
работы.
Ука жите время ожидания ИБП перед
запуском после восстановления сетевого
питания (во избежание перегрузки
сегмента электросети).
Во избежание излишнего использования
батареи при работе в сети с постоянно
повышенным напряжением установите
верхнюю границу сетевого напряжения
выше, если подсоединенное оборудование
способно работать при таких условиях.
Во избежание излишнего использования
батареи при работе в сети с постоянно
пониженным напряжением, установите
нижнюю границу сетевого напряжения
ниже, если подсоединенное оборудование
способно работать при таких условиях.
источника бесперебойного питания.
(назаднейпанели) при
выходноенапряжение
VOLTAGE
Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку15
Поиск и устранение неисправностей
Поиск и устранение неисправностей
Используйте данную таблицу для устранения небольших неполадок при установке и использовании ИБП.
Для устранения более сложных неполадок ИБП обращайтесь на сайт
Источник бесперебойного питания не
подключен к источнику сетевого
питания.
Напряжение в электросети слишком
низкое или отсутствует.
ИБП не выключается
Внутренние неполадки в ИБП.Не пытайтесь использовать ИБП. Отсоедините его от электросети и
ИБП время от времени подает звуковой сигнал
Нормальное рабочее состояние ИБП
при работе от батареи.
ИБП не обеспечивает питание от батареи в течение расчетного срока
Батареи ИБП разряжены по причине
недавних перебоев в электропитании,
или срок службы батарей истекает.
Нажмите кнопку
подсоединенное оборудование.
Убедитесь, что кабель питания ИБП надежно закреплен на обоих
концах.
Убедитесь, что к ИБП подается питание от сети, подключив к розетке
настольную лампу. Если
для проверки напряжения в сети.
немедленно обратитесь в сервис-центр для проведения ремонта.
Примечание: ИБП
Для отключения этих звуковых сигналов нажмите кнопку .
Зарядите батареи. После продолжительных периодов прекращения
подачи электроэнергии от сети требуется зарядка аккумуляторных
батарей. Батареи могут разряжаться быстрее при частой работе или при
работе при повышенной температуре. Если срок службы батарей
истекает, подумайте о замене батареи, даже если индикатор
необходимости замены батареи ещенегорит.
одинраздляподачипитаниянаИБПи
защищаетподключенноеоборудование.
Решение
лампа горит очень тускло, вызовите электрика
Горят все светодиодные индикаторы, и ИБП
Внутренние неполадки в ИБП.Не пытайтесь использовать ИБП. Отсоедините его от электросети и
Нагрузка от подключенного оборудования превышает "предельную
нагрузку", определенную в разделе "Specifications" (Технические
характеристики) на сайте компании APC www.apc.com.
Подача звукового сигнала будет продолжаться до устранения
перегрузки. Для устранения перегрузки отсоедините от ИБП
оборудование, в котором нет необходимости.
ИБП продолжает подавать питание при подключении к сети и пока
не сработал автоматический выключатель; в случае отключения
электричества
короткие звуковые сигналы одну
минуту. Подача звукового сигнала
Зарядите батарею в течение суток. Произведите самотестирование для
подтверждения необходимости замены батареи. Если самотестирование
выполнено
успешно, звуковые сигналы прекратятся и индикатор
погаснет.
Если ИБП не пройдет самотестирование во второй раз, необходимо
заменить батарею. Подсоединенное оборудование при этом не
пострадает.
возобновляется каждые пять часов.
Неполадки входного автоматического выключателя
Нагрузка от подключенного оборудования превышает "предельную нагрузку",
определенную в разделе
(Техническиехарактеристики)
"Specifications"
на сайте
Отключите от ИБП все второстепенное оборудование.
Повторно включите автоматический выключатель.
компании APC www.apc.com.
Горят индикаторы режима повышения или понижения напряжения
Система получает слишком высокое
или низкое напряжение от сети.
Вызовите квалифицированного специалиста для проверки
электроснабжения помещения. Если проблема сохранится, свяжитесь с
поставщиком электроэнергии для получения дальнейших инструкций.
Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку17
Поиск и устранение неисправностей
Проблема и/или ее возможная
причина
Отсутствует напряжение в сети
В сети нет напряжения и ИБП
выключен.
В сети имеется напряжение, но ИБП работает от батареи
Система получает слишком высокое,
низкое или искаженное напряжение
от сети.
Одновременно мигают светодиодные индикаторы зарядки батареи
ИБП отключен.
Внутренняя температура ИБП
превысила уровень, допустимый для
безопасной эксплуатации.
Используйте функцию холодного запуска для подачи питания на
подсоединенное оборудование от батареи ИБП.
Нажмите и удерживайте кнопку . Вы услышите короткий и затем
длинный звуковые сигналы. Отпустите кнопку во время второго
сигнала.
Отключите от ИБП все второстепенное оборудование.
Повторно включите автоматический выключатель.
Подключите ИБП к
ктаким нарушениям характеристик напряжения может приводить
использование дешевых топливных генераторов электроэнергии.
Проверьте входное напряжение при помощи индикатора напряжения в
сети (см. Эксплуатация в данном руководстве). Если подсоединенное к
ИБП оборудование может работать в таких условиях, уменьшите
чувствительность ИБП.
Проверьте, соответствует ли температура воздуха в помещении
допустимому для эксплуатации диапазону температуры.
Проверьте, обеспечивается ли достаточно эффективная вентиляция
ИБП.
Дайте ИБП остыть. Перезапустите ИБП. Если проблему устранить не
уда лось, обратитесь в компанию APC через сайт www.apc.com/support.
другой розетке, относящейся к другому контуру:
Решение
и нагрузки
Диагностика сетевого напряжения
все пять индикаторов.Напряжение в сети слишком высокое. Обратитесь к
Горят
Ни один из индикаторов не горит.Напряжение в сети слишком низкое, обратитесь к квалифицированному
Индикатор питания от сети
Ни один из индикаторов не горит.ИБП осуществляет подачу питания от батареи или выключен
Индикатор мигает.ИБП проводит самотестирование.
18Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку
квалифицированному специалисту для его проверки.
специалисту для его проверки.
.
Техническое обслуживание, транспортировка и обслуживание
4x
Извлеките отработавшие батареи из ИБП
Установите новые батареи
Потяните за шнуры
отсоединения батарей,
прикрепленные к разъемам
батареи. НЕ ТЯНИТЕ за провода
для отсоединения батарей.
Шнур
отсоединения
батарей
Откройте крышку
отсека батарей
Техническое обслуживание, транспортировка и обслуживание
Замена аккумуляторных батарей
ИБП имеет удобные для замены аккумуляторные батареи, поддерживающие "горячую" замену. Замена
батареи - безопасная операция, не создающая опасности поражения электрическим током. Замените
батарею ИБП, не вынимая ИБП из стойки и не отсоединяя подключенное оборудование.
При отключенной батарее подсоединенное оборудование не защищается от перебоев
электропитания.
Инструкции по установке блоков батарей см. в руководстве
батареи. Информацию о порядке замены блока батарей можно получить у дилера или на сайте компании
APC: www.apc.com.
Отправьте использованную батарею на перерабатывающее предприятие или в
фирму APC в той упаковке, в которой была получена новая батарея.
пользователясоответствующей запасной
Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку19
Техническое обслуживание, транспортировка и обслуживание
Обслуживание
При возникновении необходимости в обслуживании ИБП не возвращайте его дилеру. Вместо этого
выполните следующие операции:
1. Ознакомьтесь с разделом Поискиустранениенеисправностей в данном руководстве, чтобы
устранить наиболее часто возникающие неполадки.
блока) и дату приобретения. Когда Вы позвоните в Службу технической поддержки APC,
сотрудник компании попросит Вас описать проблему и попытается решить проблему по
телефону. Если такое устранение проблемы окажется невозможным, он сообщит Вам
номер разрешения на возврат материалов (RMA).
–ЕслисрокгарантийногообслуживанияИБПнеистек, ремонт
–Процедураобслуживанияиливозвратаизделийможетотличаться в зависимости от
20Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку
Двухлетняя гарантия
Двухлетняя гарантия
Ограниченная гарантия, предоставляемая корпорацией American Power Conversion (APC®) в настоящем обязательстве об
ограниченной заводской гарантии, распространяется только на изделия, приобретенные для коммерческого или промышленного
использования в порядке обычной деятельности.
Усло в ия гарантии
Корпорация APC гарантирует, что ее продукция не содержит дефектных материалов и не имеет производственных дефектов, и
дает гарантию сроком на два года со дня приобретения. Обязательства по данной гарантии ограничиваются по усмотрению APC
ремонтом или заменой любого такого неисправного изделия. Данная гарантия не распространяется на оборудование,
поврежденное вследствие несчастного случая, небрежности или неправильного
подвергавшееся изменениям или доработке каким-либо способом. Ремонт или замена неисправного изделия или его компонент а
не продлевает первоначальный период действия гарантии. Компоненты, предоставляемые согласно данной гарантии, могут быть
либо новыми, либо отремонтированными в заводских условиях.
Гарантия, не подлежащая передаче
Данная гарантия распространяется только на первоначального покупателя, который должен зарегистрировать данное изделие
согласно предусмотренной процедуре. Изделие можно зарегистрировать на интернет-сайте корпорации APC, www.apc.com.
Исключения
Комп ания APC не несет обязательств согласно данной Гарантии, если в результате тестирования и осмотра выявляется, что
заявленная неисправность изделия отсутствует или вызвана пользователем или третьей стороной в результате неправильной
эксплуатации, небрежности, неправильной установки или тестирования. Кроме того, компания APC не несет обязательств
согласно данной Гарантии в случаях выявления несанкционированных попыток ремонта или изменения
неправильного подключения электрического питания или использования несоответствующего напряжения, несоответствующих
условий эксплуатации, эксплуатации в атмосфере, способствующей коррозии, случаев ремонта, установки и пуска оборудования
персоналом, не утвержденным компанией АРС, изменений местоположения или назначения, подверженности воздействию
природных факторов, в случаях стихийных бедствий, пожаров, краж или установки не в соответствии с инструкциями АРС
спецификациями, а также в случаях изменения, порчи или уда ления серийного номера изделия или в случае выхода оборудования
из строя по другой причине, выходящей за рамки предполагаемого использования.
НЕ СУЩЕСТВУЕТ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПРИНИМАЕМЫХ В СИЛУ ЗАКОНА ИЛИ
ИНЫХ, НА ПРОДАВАЕМЫЕ, ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ ИЛИ ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ИЗДЕЛИЯ ПО УСЛОВИЯМ ДАННОГО
СОГЛАШЕНИЯ ИЛИ В СВЯЗИ С ИЗЛОЖЕННОЙ ЗДЕ СЬ ИНФОРМАЦИЕЙ. КОМПАНИЯ APC ЗАЯВЛЯЕТ ОБ ОТКАЗЕ ОТ
ВСЕХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ПО ПОВОДУ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ, СООТВЕТСТВИЯ И ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЯВНЫЕ ГАРАНТИИ КОМПАНИИ
ЗАТРОНУТЫ ВСЛЕДСТВИЕ (И НИКАКИЕ ГАРАНТИИ ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ БУДУТ ЯВЛЯТЬСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ)
ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КОМПАНИЕЙ APC ТЕХНИЧЕСКОЙ ИЛИ ДРУГОЙ КОНСУЛЬТАЦИИ ИЛИ УСЛУГИ В ОТНОШЕНИИ
ИЗДЕЛИЙ. ВЫШЕИЗЛОЖЕННЫЕ ГАРАНТИИ И СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ЯВЛЯЮТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ И
ЗАМЕНЯЮТ СОБОЙ ВСЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ И СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ. ВЫШЕИЗЛОЖЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
УСЛОВИЯ УСТАНАВЛИВАЮТ
СРЕДСТВА ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ В СЛУЧАЕ ЛЮБОГО НАРУШЕНИЯ ЭТИХ УСЛОВИЙ. ГАРАНТИИ
РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ ТОЛЬКО НА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ И НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА ТРЕТЬИ СТОРОНЫ.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ APC, ЕЕ СЛУЖАЩИЕ, РУКОВОДИТЕЛИ, СОТРУДНИКИ ФИЛИАЛОВ
И ШТАТНЫЕ СОТРУДНИКИ НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, ПОБОЧНЫЙ
ИЛИ ШТРАФНОЙ УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЯ ИЛИ УСТАНОВКИ
ИЗДЕЛИЙ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, УПОМИНАЛОСЬ ЛИ О ТАКОМ УЩЕРБЕ В ДОГОВОРЕ ИЛИ ДЕЛИКТЕ, БУДЬ ТО
НЕИСПРАВНОСТЬ, НЕБРЕЖНОСТЬ ИЛИ ЯВНЫЙ НЕДОСТАТОК
ИНФОРМИРОВАНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. В ЧАСТНОСТИ, КОМПАНИЯ APC НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ЗАТРАТЫ И ИЗДЕРЖКИ, ТАКИЕ КАК ПОТЕРЯ ПРИБЫЛИ ИЛИ ДОХОДА, ВЫВЕДЕНИЕ
ИЗ СТРОЯ ОБОРУДОВАНИЯ, НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ, ВЫВЕДЕНИЕ ИЗ СТРОЯ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ПОТЕРЯ ДАННЫХ, СТОИМОСТЬ ЗАМЕНЫ, ИСКИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ И ПРОЧЕЕ.
ПРОДАВЦЫ,
УСЛОВИЯ ДАННОЙ ГАРАНТИИ. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ВНЕСЕНИЯ ИЗМЕНЕНИЙ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ МОГУТ БЫТЬ
ИЗМЕНЕНЫ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО В ПИСЬМЕННОМ ВИДЕ, С ЗАВЕРЕНИЕМ ПОДПИСЯМИ СЛУЖАЩЕГО КОМПАНИИ
АРС И ЮРИДИЧЕСКОГО ОТДЕЛА.
СОТРУДНИКИ ИЛИ АГЕНТЫ КОМПАНИИ APC НЕ ИМЕЮТ ПРАВА РАСШИРЯТЬ ИЛИ ИЗМЕНЯТЬ
ЕДИНОЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ APC И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ
APC НЕ МОГУТ БЫТЬ РАС ШИ Р Е НЫ , СОКРАЩЕНЫ ИЛИ
, ИЛИОТТОГО, БЫЛАЛИКОМПАНИЯ APC
Гарантийные заявки
Клиенты, желающие подать заявку на гарантийное обслуживание, могут обратиться в службу поддержки клиентов APC через
интернет-сайт www.apc.com/support. Выберите вашу страну в при помощи выпадающего списка стран. Откройте раздел
"Поддержка" (Support), ссылка на который находится в верхней части веб-страницы, для получения контактной информации
ослужбе поддержки клиентов в вашем регионе.
использования, атакженаоборудование,
конструкции,
или
Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку21
Соответствие стандартам
Модели на 208 В
geprüfte
Sicherheit
N 394
Модели на 230 В
Соответствие стандартам
Соответствие продукции стандартам и предупреждения, относящиеся к
радиочастотным помехам
Предупреждение о совместимости FCC
Данноеустройствопрошлоиспытания, подтвердившиеегосоответствиеограничениям, предусмотреннымтребованиямираздела
15 правилФедеральнойкомиссии по связи (FCC) США к цифровым устройствам класса А. Эти ограничения призваны
обеспечивать достаточную защиту от вредных помех во время эксплуатации оборудования в производственных условиях. Данное
оборудование генерирует, использует и может испускать радиочастотное излучение. Если оно будет
использоваться с нарушениями инструкций, то может стать причиной недопустимых помех радиосвязи. Эксплуатация этого
оборудования в жилых районах может вызывать вредную интерференцию волн, причем от пользователя может потребоваться ее
устранение за свой счет.
LISTED 42C2
E95463
устанавливаться и
Техническая поддержка компании APC по всему миру
Сервисное обслуживание для данного или любого другого изделия компании APC предоставляется
бесплатно одним из следующих способов:
•Обратитесь на сайт компании APC, где Вы найдете ответы на наиболее часто задаваемые
вопросы (FAQ), сможете просмотреть документы базы знаний компании APC и послать запрос
в Службу технической поддержки.
–www.apc.com (центральный офис компании APC)
Выберите сайт регионального представительства компании
найдете координаты службы технической поддержки.
•ОбратитесьвСлужбу технической поддержки компании APC по телефону или по электронной
почте.
Региональные центры:
см. контактную информацию на сайте www.apc.com/support/contact.
По вопросам сервисного обслуживания на месте установки обращайтесь
APC или к дилеру, у которого Вы приобрели изделие компании APC.
Все содержание настоящего руководства: copyright 2007 American Power Conversion Corporation. Все права сохранены.
Воспроизведение целиком или частично без разрешения запрещено.
APC, логотип APC, Smart-UPS и PowerChute являются торговыми марками компании American Power Conversion Corporation. Все
остальные торговые марки, названия изделий и компаний являются собственностью соответствующих владельцев и используются
исключительно в информационных целях.
APC в Вашей стране. Там Вы
в представительство компании
22Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку
Соответствие стандартам
Date of product declaration
Руководство пользователя Smart-UPS 5 000 ВА 208/230 В (переменный ток) в вертикальном исполнении / 5U для монтажа в стойку23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.