Scarlett SC-WM11901 User Manual [ru]

SC-WM11901
www.scarlett.ru
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB WAFFLE MAKER ................................................................................................3
RUS ВАФЕЛЬНИЦА ...................................................................................................4
UA ВАФЕЛЬНИЦЯ ...................................................................................................5
KZ ВАФЛЯ ПІСІРЕТІН АСПАП ............................................................................7
EST VAHVLIKÜPSETAJA .........................................................................................8
LV VAFEĻU PANNA .................................................................................................9
RO APARAT PENTRU VAFE ..................................................................................13
PL GOFROWNICA ....................................................................................................15
IM017
GB DESCRIPTION
RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Case
2. Handle lock
3. Stay-cool handles
4. Power indicator
5. Heating indicator
1. Корпус
2. Фиксатор ручек
3. Ненагревающиеся ручки
4. Световой индикатор питания
5. Световой индикатор нагрева
UA СКЛАД ВИРОБУ
KZ БҰЙЫМНЫҢ ҚҰРЫЛЫМЫ
1. Корпус
2. Фіксатор ручок
3. Ручки, що не нагріваються
4. Світловий індикатор живлення
5. Світловий індикатор нагрівання
1. Корпус
2. Тұтқалар бекіткіші
3. Қызып кетпейтін тұтқалар
4. Қоректің жарық индикаторы
5. Қыздырудың жарық индикаторы
EST SEADME EHITUS
LV IZSTRĀDĀJUMA UZBŪVE
1. Korpus
2. Käepidemete fiksaator
3. Mittekuumenev käepide
4. Toite valgusindikaator
5. Kuumenemise valgusindikaator
1. Korpuss
2. Rokturu fiksators
3. Nesilstoši rokturi
4. Barošanas gaismas indikators
5. Sildīšanas gaismas indikators
LT GAMINIO KONSTRUKCIJA
HU TERMÉK SZERKEZETE
1. Korpusas
2. Rankenėlių fiksatorius
3. Neįkaistančios rankenėlės
4. Maitinimo šviesos indikatorius
5. Įkaitimo šviesos indikatorius
1. Készüléktest
2. Fogantyúrögzítő
3. Nem melegedő fogantyúk
4. Tápellátási jelzőfény
5. Melegedési jelzőfény
RO CONSTRUCŢIA APARATULUI
PL BUDOWA WYROBU
1. Carcasă
2. Dispozitivul de fixare a mânerelor
3. Mânere care nu se înfierbântă
4. Indicator luminos pentru starea de alimentare
5. Indicator luminos de încălzire
1. Obudowa
2. Zatrzask uchwytów
3. Nienagrzewające się uchwyty
4. Lampka kontrolna zasilania
5. Lampka kontrolna nagrzewania
220-240 V ~50 Hz
750 W
0.65 / 0.75 kg
mm
129
283
138
www.scarlett.ru 2 SC-WM11901
IM017
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGARDS
Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user. Before connecting the appliance for the first time check that voltage indicated on the rating label corresponds to
the mains voltage in your home.
For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than
described in this instruction manual.
Do not use outdoors. Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use. To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids. If it has
happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in a service center.
Do not use product near water. Do not place the appliance or its parts close to open flame, cooking or other heating appliances. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not leave the appliance switched on when not in use. Do not use other attachments than those supplied. Do not operate after malfunction or cord damage. Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance
in the nearest service center only.
Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance. Do not move the appliance until it cools down completely. Never use sharp objects to take out sliced bread! When taking out sliced bread, be careful not to damage the
heating wires.
Do not touch any metal part of the outer surface of the appliance as it may heat to a very high temperature. Do not insert bread slices that are too thick or wrapped in aluminum foil to avoid electric shock or fire. The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice,
unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature
for at least 2 hours before turning it on. ATTENTION! Too long toasting may cause fire. ATTENTION! The handle lock is designed for storage and transportation only, and is not intended to fix the toaster
lids, especially during its operation.
Do not cover the toaster during operation. Toasts may burn, therefore do not use the toaster close to inflammable materials, such as curtains. The appliance is not designed for use with external timer or separate remote control system.
Warning! Hot surface! Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations. INSTRUCITIONS FOR USE The appliance is used for cooking different types of waffles.
BEFORE FIRST USE
During the first use the new heating elements can emit a specific odor and produce some smoke. This is not a
defect.
Before the first use wipe the inner surface of appliance with a damp sponge, then grease the inside of the
appliance with butter or margarine.
Turn the unit on and let it work within 10 minutes in a closed position. Unplug the appliance and wipe gently the inside part with a damp, clean cloth .
WORK
Connect the appliance to the mains, indicator lights are illuminated red and green colors. Not opening the waffle iron, wait for the light to turn off is green, i.e. it will reach the desired temperature, and you
can start cooking the waffles.
Open the lid, put the dough on a work surface. Detailed description of waffles cooking you can find in the recipe book. After cooking time, open the lid and with a wooden spatula, remove the finished products. So as not to damage
the non-stick coating do not use metal or sharp objects.
If the appliance is not being used, keep it closed
CARE AND CLEANING
Ensure that the appliance is unplugged before cleaning. www.scarlett.ru 3 SC-WM11901
IM017
4
Let the unit cool down completely. Do not use abrasive detergents, any organic solvents or aggressive chemicals.
STORAGE
Switch off and unplug the appliance; let it cool down completely. Complete all requirements of chapter CARE AND CLEANING. Reel on the power cord. Keep the appliance in a dry cool place.
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic
units and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be
pass to special receiving point. For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного
материала.
Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке и причинить вред пользователю.Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам электросети.
Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации. Прибор
не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений. Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы не пользуетесь им. Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор и шнур питания в
воду или другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
Не пользуйтесь устройством около воды.Не располагайте прибор вблизи источников тепла.Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.Не оставляйте включенный прибор без присмотра.Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель
или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в
ближайший Сервисный центр.
Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не наматывайте его вокруг корпуса устройства.Не перемещайте прибор, пока он полностью не остынет.Никогда не извлекайте продукты острыми предметами, это может повредить нагревательный элемент.Будьте осторожны: во время работы металлические части прибора сильно нагреваются.Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
ВНИМАНИЕ! При слишком долгой обработке продукты могут воспламениться. ВНИМАНИЕ! Фиксатор ручек предназначен только для хранения и удобства при транспортировке и не
предназначен для фиксации крышки, особенно во время работы.
Во избежание возгорания ни в коем случае ничем не накрывайте прибор во время работы.Прибор не предназначен для приведения в действие внешним таймером или отдельной системой
дистанционного управления.
Осторожно! Горячая поверхность!  Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации.
РАБОТА
Прибор предназначен для приготовления различных видов вафель.
www.scarlett.ru SC-WM11901
IM017
5
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
При первоначальном включении новые нагревательные элементы могут испускать специфический запах
и небольшое количество дыма. Это не является признаком неисправности.
Перед первоначальным включением протрите внутреннюю поверхность влажной губкой, затем смажьте
внутреннюю часть прибора сливочным маслом или маргарином.
Включите прибор и дайте ему 10 минут поработать в закрытом состоянии.Отключите прибор и аккуратно протрите влажной чистой тканью внутреннюю часть.
РАБОТА
Подключите прибор к электросети, загорятся индикаторы красного и зеленого цветов. Не открывая вафельницу, дождитесь, пока погаснет индикатор зеленого цвета, т.е. будет достигнута
необходимая температура, и можно начинать приготовление вафель.
Откройте крышку, выложите приготовленное тесто на рабочую поверхность. Подробное описание приготовления вафель вы можете найти в книге рецептов. По истечении времени приготовления, откройте крышку и деревянной лопаткой достаньте готовые
продукты. Чтобы не повредить антипригарное покрытие не используйте для этого острые металлические предметы.
Если прибор не используется, держите его закрытым.
ОЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой устройства извлеките вилку из розетки и дайте устройству остыть.Категорически запрещается погружать прибор в воду или мыть под струей воды.Для очистки пластин используйте влажную губку и жидкое моющее средство. Если на пластине имеется присохшее тесто, размягчите его с помощью растительного масла, подождите
5 минут и удалите его.
Категорически запрещается использовать для чистки абразивный порошок или абразивные губки.
ХРАНЕНИЕ
Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл.Выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.Смотайте шнур питания.Храните прибор в сухом прохладном месте.
Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что
использованные электрические и электронные изделия и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их следует сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным органам власти. Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного обращения с отходами.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до
нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб
та дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал.Невірне користування приладом може призвести до його поломки та завдати шкоди користувачу.  Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на
наліпці, параметрам електромережі.
Використовувати тільки у побуті, відповідно Інструкції з експлуатації. Прилад не призначений для
виробничого використування.
Не використовувати поза приміщеннями.  Завжди вимикайте прилад з мережі перед очищенням, а також якщо він не використовується. Щоб запобігти враження електричним струмом та загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини.
Якщо це відбулося, НЕ ТОРКАЙТЕСЯ виробу, негайно вимкніть його з електромережі та зверніться до Сервісного центру для перевірки.
Не користуйтеся приладом у ванних кімнатах та біля води.  Не розташовуйте прилад біля джерел тепла.Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими
або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом. www.scarlett.ru SC-WM11901
Loading...
+ 11 hidden pages