IM018
1. Shaping discs
2. Buffing disc
3. Large filing cone
4. Small filing cone
5. Point filing cone
6. Lid open button
7. Nail dryer battery compartment
8. Head of the motor unit
9. Speed switch
10. Battery compartment lid
1. Диски с шероховатой поверхностью
2. Диск для полировки ногтей
3. Большая конусная насадка
4. Малая цилиндрическая насадка
5. Малая конусная насадка
6. Кнопка открытия крышки
7. Корпус
8. Гнездо для установки насадок
9. Переключатель скоростей
10. Крышка отсека для батареек
1. Диски з шорсткою поверхнею
2. Диск для полірування нігтей
3. Велика конусна насадка
4. Мала циліндрична насадка
5. Мала конусна насадка
6. Кнопка відкриття кришки
7. Корпус-підставка
8. Гніздо для установки насадок
9. Перемикач швидкостей
10. Кришка відсіка для батарейок
1. Бедерлі бетті дискілер
2. Тырнақтарды қырнауға арналған диск
3. Үлкен конустық саптама
4. Кіші цилиндрлі саптама
5. Кіші конусты саптама
6. Қақпақты ашу батырмасы
7. Корпус – тұғырық
8. Саптамаларды орнатуға арналған ұя
9. Жылдамдықтың айырып-қосқышы
10. Батарейкаларға арналған бөлік қақпағы
1. Lihvimiskettad
2. Ketas küünte poleerimiseks
3. Suur koonuseline otsik
4. Väike silindrikujuline otsik
5. Väike koonuseline otsik
6. Kaane avamisnupp
7. Korpus-alus
8. Otsikute pesa
9. Kiiruste lüliti
10. Patareipesa kaas
1. Diski ar rupju virsmu
2. Diski nagu pulēšanai
3. Lielais koniskais uzgalis
4. Mazais cilindriskais uzgalis
5. Mazais koniskais uzgalis
6. Poga vāciņa atvēršanai
7. Korpuss-paliktnis
8. Ligzda uzgaļu uzstādīšanai
9. Ātrumu slēdzis
10. Bateriju nodalījuma vāciņš
1. Diskai šiurkščiu paviršiumi
2. Diskas nagų poliravimui
3. Didelis kūginis antgalis
4. Mažas cilindrinis antgalis
5. Mažas kūginis antgalis
6. Dangtelio atidarymo mygtukas
7. Korpusas-stovas
8. Lizdas antgaliams
9. Greičių jungiklis
10. Elementų skyrelio dangtelis
1. Érdes felületű korongok
2. Körömfényesítő korong
3. Nagy kúpalakú tartozék
4. Kis kúpalakú tartozék
5. Kis kúpalakú tartozék
6. A fedél nyitógombja
7. Készülékház-alátét
8. Tartozékágy
9. Sebességkapcsoló
10. Elemtároló fedele
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB MANICURE AND PEDICURE SET ....................................................................................................... 4
RUS МАНИКЮРНЫЙ НАБОР ..................................................................................................................... 5
UA МАНІКЮРНИЙ НАБІР .......................................................................................................................... 6
KZ МАНИКЮР ТЕРІМІ ............................................................................................................................... 7
EST MANIKÜÜRIKOMPLEKT ...................................................................................................................... 8
LV MANIKĪRA KOMPLEKTS ...................................................................................................................... 9
LT MANIKIŪRO RINKINIS .......................................................................................................................... 10
H MANIKŰRÖS KÉSZLET ........................................................................................................................ 10
RO SET DE MANICHIURĂ .......................................................................................................................... 11
PL ZESTAW DO MANICURE ..................................................................................................................... 11
www.scarlett.ru SC-MS95007
IM018
1. Discuri exfoliante
2. Disc de finisare şi netezire a unghiilor
3. Accesoriu conic mare
4. Accesoriu cilindric mic
5. Accesoriu conic mic
6. Buton pentru deschiderea capacului
7. Corp
8. Fantă pentru instalarea accesoriilor
9. Comutator de viteze
10. Capacul compartimentului pentru baterii
1. Szorstkie tarcze
2. Tarcze do polerowania paznokci
3. Duża nasadka stożkowa
4. Mała nasadka cylindryczna
5. Mała nasadka stożkowa
6. Przycisk otwarcia pokrywy
7. Obudowa
8. Gniazdo do mocowania nasadek
9. Przełącznik prędkości
10. Pokrywa przedziału baterii
www.scarlett.ru SC-MS95007
IM018
GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read all instruction manuals before use and save it for future references.
For home use only. Do not use for industrial purposes.
Do not use outdoors or in damp area.
Do not immerse the appliance in water or other liquids
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not leave appliance unattended while operating.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance
in the nearest service center.
If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room
temperature for at least 2 hours before turning it on.
The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior
notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations.
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
INSERT THE BATTERIES
Two AA batteries 1.5 V are used for motor unit (not included).
Open the battery compartment lid and insert the batteries according to polarity.
Set the switch into needed position.
INSTRUCTION FOR USE
To fit any attachment, simply push it in motor unit socket, and to remove – just pull it off.
Make sure that the speed switch is in the off position before handling attachments. You can choose
desired speed by the speed switch.
When the device work automatically go to lights at the base of the head of the motor unit. This
brightening
is intended to illuminate the workpiece nail / skin.
SHAPING discs/DISC
These/this disks/disc are/is for removing dead skin.
For rough skin use the Rough Disk (jagged edges). For smoother skin use the Coarse Disk (round
dots).
Lightly apply the disk to rough skin areas and move manicure tool back and forth, gently exfoliating the
skin surface.
BUFFING DISC
To lightly polish the nails at the finish of the manicure/pedicure treatment.
LARGE FILING CONE
To file and treat the surface of thick toenails.
SMALL FILING CONE
To file and treat the surface of thick toenails and fingernails. Use this attachment like the large conical
file.
POINT FILING CONE
To file and treat the surface of thick toenails and fingernails. Use this for ingrown nails.
ADVICE
For better performance of the product, do not wet your hands or feet before treatment. Do it once the
manicure or pedicure is completed.
Finish your treatment by soaking hands in warm, soapy water, and then apply hand and nail cream.
This will help to keep hands hydrated and protect nails.
CLEAN AND CARE
Switch off the appliance, allow appliance to cool fully.
Wipe over the housing of the appliance with a soft damp cloth.
Do not use aggressive chemicals or abrasive cleaners.
The attachments can be cleaned with an alcohol.
STORAGE
Switch off and unplug the appliance. Ensure the appliance is completely cool.
Complete all requirements of chapter CLEAN AND CARE.
Keep the appliance in a dry cool place.
www.scarlett.ru SC-MS95007
IM018
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and
electronic units and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage.
These units should be pass to special receiving point. For additional information about actual system of
the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable
resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect
using garbage.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание
поломок при использовании. Неправильное обращение может привести к поломке изделия,
нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью пользователя.
Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного
применения.
Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности.
Не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными
физическими, чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При
обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его
следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить
незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его
безопасность, работоспособность и функциональность.
Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной
документации.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК
Для питания устройства требуются 2 батарейки типа АА (1,5В) (не включены в комплект).
Откройте крышку отсека для батареек на корпусе и вставьте батарейки, соблюдая полярность.
Поставьте переключатель скоростей в требуемое положение.
РАБОТА
Чтобы установить насадку, вставьте её в гнездо, а чтобы снять – вытащите её.
Перед установкой или извлечением насадок убедитесь, что прибор выключен (переключатель
скоростей находится в положении "0"). Этот переключатель предназначен для изменения
скорости вращения электродвигателя.
При включении прибора автоматически включается подсветка у основания гнезда для насадок.
Данная подсветка предназначена для освещения обрабатываемой поверхности ногтя/кожи.
ДИСКИ С ШЕРОХОВАТОЙ ПОВЕРХНОСТЬЮ
Эти диски предназначены для удаления огрубевшей кожи со ступней.
Для удаления сильно огрубевшей кожи используйте наиболее шероховатый диск. Для
деликатного удаления огрубевшей кожи поставьте менее шероховатый диск.
Слегка прижмите диск к участкам огрубевшей кожи и обрабатывайте их, перемещая прибор
вперёд и назад.
ДИСК ДЛЯ ПОЛИРОВКИ
Диск предназначен для окончательной полировки ногтей после маникюра.
БОЛЬШАЯ КОНУСНАЯ НАСАДКА
Предназначена для обработки толстых ногтей.
МАЛАЯ ЦИЛИНДРИЧЕСКАЯ НАСАДКА ДЛЯ МАНИКЮРА
Предназначена для мелкой обработки ногтей и удаления кожи вокруг них.
МАЛАЯ КОНУСНАЯ НАСАДКА ДЛЯ ПЕДИКЮРА
Предназначена для удаления грубой кожи вокруг ногтей и обработки вросших ногтей на пальцах
ног.
www.scarlett.ru SC-MS95007