Scarlett SC-FD421001 User Manual [ru]

SC-FD421001
www.scarlett.ru
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
GB DRYING FOR GREEN- STUFFS AND FRUIT .............................................3
RUS СУШИЛКА ДЛЯ ОВОЩЕЙ И ФРУКТОВ ....................................................4
CZ SUŠIČKA OVOCE A ZELENINY .....................................................................6
BG СУШИЛНЯ ПЛОДОВЕ И ЗЕЛЕНЧУЦИ .......................................................8
UA СУШIЛКА ДЛЯ ОВОЧІВ І ФРУКТІВ .............................................................10
EST KUIVATAMINE PUU-JA KööGIVIlJADE ......................................................14
LT KALTĒŠANA DĀRZEŅIEM UN AUGĻIEM ..................................................17
SL SUŠENIE PRE OVOCIE A ZELENINU ..........................................................23
IM013
2

GB DESCRIPTION

RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ

CZ POPIS

1. Lid
1. Крышка
1. Veko

BG ОПИСАНИЕ

UA ОПИС

SCG ОПИС

1. Капак
1. Кришка
1. Поклопац

EST KIRJELDUS

LV AP RAKS TS

LT APRAŠYMAS

1. Kaas
1. Vāks
1. Dangtelis

H LEÍRÁS

KZ СИПАТТАМА

SL STAVBA SPOTREBIČA

1. Fedél
1. Kақпақ
1. Veko
mm
290
280
280
2. Switch button O/I
3. Temperature controller
4. Base
5. 5 removable sections for drying
6. 9 jars for yoghurt
2. Бутон за включване O/I
3. Регулатор на температура
4. База
5. 5 свалящи се тави за сушене
6. 9 бурканчета за приготвяне на кисело мляко
2. Sisse- ja väljalülitusnupp O/I
3. Temperatuuriregulaator
4. Alus
5. 5 eemaldatavat kuivatussektsiooni
6. 9 jogurtipurki
2. Кнопка включения O/I
3. Регулятор температуры
4. База
5. 5 съемных поддонов
6. 9 баночек для приготовления йогурта
2. Кнопка увімкнення ON/OFF
3. Регулятор температури
4. База
5. 5 знімних секцій для сушіння
6. 9 баночок для приготування йогурта
2. Ieslēgšanas poga O/I
3. Temperatūras regulētājs
4. Pamatne
5. 5 noņemamas sekcijas žāvēšanai
6. 9 burciņas jogurta pagatavošanai
2. Tlačítko na zapnutí O/I
3. Regulátor teploty
4. Základ
5. 5 odnímatelných sušících plátů
6. 9 sklenic na přípravu jogurtu
2. Дугме O/I
3. Контролор температуре
4. Кућиште
5. 5 одељака за сушење
6. 9 теглица за прављење јогурта
2. Įjungimo mygtukas O/I
3. Temperatūros reguliatorius
4. Bazė
5. 5 nuimamos džiovinimo sekcijos
6. 9 jogurto paruošimo indeliai
2. O/I kapcsoló
3. Hőmérsékletszabályozó
4. Alapegység
5. 5 levehető szárítórészleg
6. 9 db üvegpohár joghurt elkészítéséhez
220-240 V ~50 Hz Класс защиты II
2. O/I (қосу/өшіру) түймешігі
3. Температураны реттеу тетігі
4. Тұғыр
5. Кептіруге арналған 5 алмалы бөлік
6. Йогурт дайындауға арналған 9 құты
250 W 2.57 / 2.87 kg
2. Tlačídlo na zapínanie O/I
3. Regulátor teploty
4. Základ
5. 5 snímateľných sušiacich podnosov
6. 9 nádob na prípravu jogurtu
www.scarlett.ru SC-FD421001
IM013
3

GB INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT SAFEGUARDS

Pleas e read these operatin g instructions caref ully in order to avoid d amage due to incorrect use and keep it for future reference.
Before the first switching on check that the voltage indic ated on the rat ing labe l corres ponds to the mains voltage in your home.
Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user.
For home use only. Do not use for industrial purposes.
Always unplug the appliance from the power supply when not in use.
Do n ot imm erse the un it, cord or plug in water or othe r liquids . If it h as happene d, rem ove the plug from the wall
socket immediately, an expert should check the unit before using it again.
Do n ot oper a te the ap pl ian c e if the cor d or th e pl ug is damaged or if the appliance has been otherwise damaged . In such cases take the appliance to a qualified specialist for check and repair if necessary.
Ensure that the cord does not hang over sharp edges and keep it away from hot surfaces.
To disconnect the appliance from the power supply pull it by the plug only, not by the cord.
Place the app liance on a dry stable non-hot surface, a way from hot objects (e.g . hotplates); do not plac e under
curtains and shelves.
Never leave the appliance not supervised during use.
T his appliance is not inten ded for use by persons ( including children) wit h reduced physica l, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the applianc e.
Do not touch hot surface.
T he use of accessory attachm ents not recommended b y the appliance manufactur er may result in fire, el ectric
shock or injury to users.
Do not us e the device for longer than 40 hours at onc e. After 40 hours of usage, unplug the de vice f rom the socket and let it cool off.
Do not cover the device.
ATTENTION: in order to avoid catching fire, always place the device only on a non-heating surface.
The appliance is not designed for use with external timer or separate remote control system.
Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance in the
nearest service center.
If the pro duct has been exp osed t o tem peratures be low 0º C for som e tim e it sho uld be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on.
The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.

PREPARATION FOR OPERATION

Unpack the item.
Before the first use wash all the conta iners and removable parts with warm soapy water, rinse thorough ly and
wipe them dry.
Wipe the inside of the base with a moist cloth.

OPERATION

Place the drier on a steady horizontal surface.
Lay out the food items and removable sections.
T he sections s hould be positioned so that the air can easil y circulate b etween t he sectio ns. Do not put too man y
food items in each section. Maximum capacity of each tray is 0,8 kg.
Place the removable sections on the base.
Cover the device with the lid. The lid should cover the device for the whole period of operation
Plug the device into the socket. Move the switch button to «I» position. The light indicator will turn on.
Set the necessary temperature using temperature controller.

RECOMMENDED TEMPERATURE MODES :

Herbs: 35-40
Bread: 40-50
Veg etab les: 50-55
Fruit: 55-60
Mushrooms: 50-55
Meat, fish: 65-70
RECOMMENDED DRYING TIME FOR FOOD PRODUCTS:
ATTENTION: The duration of the drying process depends on the desired result.
After the drying process is finished, turn off the dryer by moving the switch button to «O» position.
Wait until the food is cool, and then pack the food.
Unplug the device from the socket.
о
С
о
С
о
о
С
С
о
С
о
С
www.scarlett.ru SC-FD421001
IM013
4
Food item
Preparation
The duration of (hours)
Fruit (it is recommended to soak the fruit in corresponding juice diluted with water before drying;
the soaking time is 2 hours; 1/4 cup of juice with 2 cups of water)
Apricots
Remove the pit and cut in thin slices
13-28
Pineapple (fresh)
Remove the rind and cut in pieces
6-36
Bananas
Remove the peel and cut in circles
8-38
Grapes
Do not cut
8-26
Cherries
You may leave the pit
6-36
Pears
Remove the peel and cut in thin pieces
8-30
Cranberries
Do not cut
6-26
Peaches
Cut in half, remove the pit when the fruit is half dry
6-26
Apples
Remove the peel, remove the heart and cut in circles or pieces
4-15
Vegetables
Mushrooms
Cut in thin slices (small mus hrooms may be dried in one piece
6-14 Carrots
Boil until soft. Grate or cut in circles.
8-14
Bell peppers
Remove the heart and cut in strips or circles
4-14
Garlic
Skin and cut in circles
6-16
ATTENTION: it is recommended to put al l 5 removable sections during the operation ev en if som e of the sec tions will remain empty.
the drying process

HOW TO PREPARE YOGHURT

The delivery set of the dryer includes 9 cans for yoghurt.
Before initial use wash the jars thoroughly with warm soapy water, and wipe dry.
To prepare yoghurt in all jars you will need milk (1 l) and yeast (1 g).
Leave only the bottom container on the dryer.
Place the uncovered jars filled with yoghurt premix in the container cavities.
Put the lid on the container.
Connect the unit to mains. Set the power button to the "I" position. The indicator lights.
Set the temperature control to "yogurt" position (temperature 35, 40 or 45
о
С).
The cooking time depends on the desirable thickness of yoghurt (5 to 8 hours).
After cooking, set the power button to the "O" position and switch the dryer off.
Disc onnec t the app l iance fr om mains.
Take out the jars filled with yoghurt.
Close the jars filled with yoghurt with lids and place them into refrigerator.

CLEANING AND MAINTENANCE

Unplug the dryer from the socket and let it cool off completely
W ash the lid and the removable sections with soapy water (you m ay wash the lid and the sections in the upper
shelf of the dishwasher), rinse thoroughly and dry.
Carefully wipe the base with a moist cloth.
Do not use abrasive cleaners, organic solvents and aggressive liquids.

STORAGE

Switch off and unplug the appliance.
Complete all requirements of chapter CLEANING AND MAINTENANCE.
Keep the appliance in a dry cool place.

RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимательно прочитайте настоящее руководство перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании и сохраните его в качестве справочного материала.
Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на изделии, параметрам электросети.
Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя.
Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Если устройство не используется, всегда отключайте его от электросети.
Не погружайте изделие и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это случилось, немедленно
отключите устройство от электросети и, прежде чем пользоваться им дальше, проверьте работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов.
При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.
www.scarlett.ru SC-FD421001
IM013
5
Продукт
Подготовка
Продолжительность сушки (часы)
Фрукты (перед сушкой рекомендуется замочить подготовленные фрукты в
соответствующем соке, разведенном с водой, на 2 часа. ¼ стакана сока на 2 стакана воды)
Абрикосы
Вынуть косточку и тонко нарезать
13-28
Ананасы (свежие)
Снять кожуру и нарезать кусками
6-36
Бананы
Снять кожуру и нарезать кружками
8-38
Виноград
Не резать
8-26
Вишня
Косточку вынимать не обязательно
6-36
Груши
Снять кожуру и тонко нарезать
8-30
Клюква
Не резать
6-26
Персики
Разрезать пополам, вынуть косточку, когда фрукт будет наполовину подсушен
6-26
Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
При отключении прибора от электросети, беритесь за вилку, а не тяните за шнур.
Устройство должно устойчиво стоять на сухой ровной поверхности. Не ставьте его на горячие
поверхности, а также вблизи источников тепла (например, электрических плит), занавесок и под навесными полками.
Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
Не касайтесь горячих поверхностей.
Во избежание поражения электрическим током и поломок прибора, используйте только принадлежности,
входящие в комплект поставки.
Не используйте прибор дольше 40 часов подряд. После использования сушилки в течение 40 часов, выключите прибор из сети и дайте ему остыть.
Не накрывайте прибор.
ВНИМАНИЕ: ставьте прибор только на ненагревающуюся поверхность, во избежание возгорания.
Прибор не предназначен для приведения в действие внешним таймером или отдельной системой
дистанционного управления.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять какие-либо детали. При обнаружении неполадок обращайтесь в ближайший Сервисный центр.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Распакуйте изделие.
Перед первоначальным включением тщательно вымойте все ёмкости и съёмные части теплой водой с
мылом, как следует промойте и насухо вытрите.
Протрите базу изнутри влажной тканью.

РАБОТА

Установите сушилку на устойчивую, горизонтальную поверхность.
Разложите заранее подготовленные продукты в съемные поддоны.
Поддоны должны быть установлены таким образом, чтобы давать возможность воздуху свободно
циркулировать между ними. Не накладывайте слишком много продуктов в каждый поддон. Максимальная загрузка поддона-0,8 кг.
Установите съемные поддоны на базу.
Накройте прибор крышкой. Крышка должна находиться на приборе в течение всего времени его работы.
Подключите прибор к сети. Переведите кнопку включения в положение «I». Загорится световой
индикатор.
Задайте необходимую температуру с помощью регулятора.

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ТЕМПЕРАТУРНЫЕ РЕЖИМЫ:

Травы: 35-40
Хлеб: 40-50
Овощи: 50-55
Фрукты: 55-60
Грибы: 50-55
Мясо, Рыба: 65-70
о
С
о
С
о
С
о
С
о
С
о
С
РЕКОМЕНДУЕМОЕ ВРЕМЯ СУШКИ ПРОДУКТОВ:
ВНИМАНИЕ: Продолжительность сушки зависит от желаемого результата.
www.scarlett.ru SC-FD421001
IM013
6
Яблоки
Снять кожуру, вынуть сердцевину, нарезать кружками или дольками
4-15
Грибы
Тонко нарезать (маленькие грибы можно сушить целиком)
6-14
Овощи
Морковь
Сварить до мягкого состояния. Натереть или нарезать кружками.
8-14
Болгарский перец
Вытащить сердцевину, нарезать полосками или кружками
4-14
Чеснок
Очистить и нарезать кружками
6-16
После завершения работы сушилки, выключите ее, переведя кнопку включения в положение «O».
Подождите, пока продукты остынут, после чего упакуйте их.
Отключите прибор от сети.
ВНИМАНИЕ: рекомендуется устанавливать все 5 съемных поддонов во время работы прибора, даже если
часть из них остаются пустыми.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЙОГУРТА

В комплект сушилки входят 9 баночек для приготовления йогурта.
Перед первоначальным использованием тщательно вымойте баночки теплой водой с мылом, вытрите
насухо.
Для приготовления йогурта во всех баночках вам понадобится 1 литр молока и 1 грамм закваски.
Оставьте на сушилке только нижнюю емкость.
Поместите баночки без крышек с заготовкой на углубления в емкости.
Установите на емкость крышку.
Подключите прибор к сети. Переведите кнопку включения в положение «I». Загорится световой
индикатор.
Установите регулятор в положение «yogurt», температура 35,40 или 45
о
С.
Время приготовления зависит от того, какой густоты йогурт вы хотите получить (5-8 часов).
По истечении времени приготовления, выключите сушилку, переведя кнопку включения в положение «O».
Отключите прибор от сети.
Извлеките баночки с йогуртом.
Баночки с йогуртом закройте крышками и поставьте в холодильник.

ОЧИСТКА И УХОД

Отключите сушилку от электросети и дайте ей полностью остыть
Вымойте крышку и съемные поддоны тёплой водой с мылом (можно на верхней полке посудомоечной
машины), тщательно ополосните и высушите.
Аккуратно протрите базу влажной тканью.
Не допускается использование абразивных чистящих средств, органических растворителей и
агрессивных жидкостей.

ХРАНЕНИЕ

Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл.
Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
Храните прибор в сухом прохладном месте.

CZ NÁVOD K POUŽITÍ

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku.
Před prvním použitím spotřebiče zkontrolujte, zda technické údaje uvedené na nálepce odpovídají parametrům
elektrické sítě.
Nesprávné manipulace se spotřebičem mohou vést k jeho poruchám anebo způsobit škodu na majetku nebo zranění uživatele.
Používejte pouze v domácnosti v souladu s Návodem k použití. Spotřebič není určen pro průmyslové účely.
Vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky v případě, že elektrický přístroj nepoužíváte.
Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a požáru neponořujte přístroj do vody nebo jiných tekutin. Stane-li se
takto, okamžitě odpojte spotřebič od elektrické sítě a než ho budete používat dále se obraťte na Servisní středisko pro kontrolu provozuschopnosti a bezpečnosti.
Spotřebič není určen k použití osobami (včetně děti) se sníženými fyzickými, mentálními schopnostmi nebo smysly, nebo osobam i, k teré nem ají zkušenos ti neb o z nalosti, pok ud se nenachá zej í pod do hledem neb o nej sou instruováni o použiti spotřebiče osobou, zodpovědnou za jejích bezpečnost.
Děti musí byt pod dohledem pro zabráněni her se spotřebičem.
Při poškození přívodní šňůry její výměnu, pro zamezení nebezpečí, musí provádět výrobce nebo jim
zplnomocněné servisní středisko, nebo obdobný kvalifikovaný personál.
Nepoužívejte přístroj s poškozeným síťovým kabelem nebo zástrčkou, a také po tom, co spadl nebo byl poškozen jakýmkoliv jiným způsobem. Pro kontrolu a případnou opravu se obraťte na nejbližší servisní středisko.
Dávejte pozor a chraňte síťový kabel před ostrými hranami a horkem.
Při vytahování síťového kabelu jej uchopte za zástrčku a netahejte za kabel.
www.scarlett.ru SC-FD421001
IM013
7
Potravina
Příprava
Délka sušení (hod.)
Ovoce (před sušením doporučujeme namočit připravené ovoce do příslušné šťávy s vodou na
2 hodiny. ¼ sklenice šťávy ku 2 sklenicím vody)
Meruňky
Vyňte pecku a nakrájejte na tenké plátky
13-28
Ananasy (čerstvé)
Oloupejte a nakrájejte na kousky
6-36
Banány
Oloupejte a nakrájejte na kroužky
8-38
Hrozno
Nekrájejte
8-26
Višne
Nemusíte vynímat pecku
6-36
Hrušky
Oloupejte a nakrájejte na tenké plátky
8-30
Klikva
Nekrájejte
6-26
Broskve
Rozkrájejete, až bude ovoce napůl vysušené, vyňte pecku
6-26
Jablka
Oloupejte, vyňte srdce, nakrájejte na kroužky nebo
na kousky
4-15
Zelenina
Houby
Nakrájejte na tenké plátky (malé houby lze sušit celé)
6-14
Mrkev
Uvařte na měkko. Nastrouhejte nebo nak rájejte na kroužky.
8-14
Paprika
Vyňte srdce, nakrájejte na proužky nebo na
kroužky
4-14 Česnek
Oloupejte a nakrájejte na kroužky
6-16
Spotřebič musí pevně stát na suchém rovném povrchu. Nestavte spotřebič na horké povrchy, a také v blízkosti zdrojů tepla (například elektrických sporáků), záclon a pod závěsnými policemi.
Nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.
Nedovolujte, aby děti používaly spotřebič bez dozoru.
Nes áhejt e na horké povrchy.
Pro zamezení úrazu elektrickým proudem a poruch spotřebiče používejte výhradně příslušenství z dodávky.
Nepoužívejte spotřebič déle než 40 hodin za sebou. Po uplynutí 40 hodin vypněte spotřebič, odpojte jej od
elektrické sítě a nechte jej, aby vychladl.
Nepřikrývejte spotrebič.
UPOZORNĚNÍ: dávejte spotřebič pouze na takové povrchy, které se nenahřívají, aby nedošlo k požáru.
Přístroj není určen k zapnutí pomocí externího časovače nebo systému dálkového ovládání.
Nesmíte sami provádět jakékoliv opravy přístroje nebo výměnu součástek. Pokud je to nutno, obraťte se na
nelbližší servisní střediska.
Pokud byl výrobek určitou dobu při teplotách pod 0° C, před zapnutím ho nechejte při pokojové teplotě po dobu nejméně 2 hodiny.
Výrobce si vyhrazuje právo bez dodatečného oznámení provádět menší změny na konstrukci výrobku, které značně neovlivní bezpečnost jeho používání, provozuschopnost ani funkčnost.

PŘÍPRAVA NA PRÁCI

Ro zbalt e výrobek.
Před prvním použitím dobře vymyjte všechny pláty a odnímatelné části teplou vodou s mýdlem a dobře je osušte.
Vytřete základ vlhkým hadrem.

PROVOZ

Postavte sušičku na pevnou horizontální plochu.
Předem připravené potraviny položte na sušící pláty.
Nastavte sušící pláty tak, aby vzduch mohl volně cirkulovat mezi nimi. Nedávejte příliš hodně potravin na každý
sušící plát. Maximální zatížení varné nádoby je 0,8 kg.
Nastavte sušící pláty na základ.
Nakryjte spotřebič vekem. Veko musí zůstat na spotřebiči během celé provozní doby.
Připojte spotřebič do elektrické sítě. Posuňte tlačítko na zapnutí do polohy «I». Rozsvítí se světelný indikátor.
Pomocí regulátora nastavte požadovanou teplotu.

DOPORUČENÉ TEPLOTNÍ REŽIMY:

B ylinky: 35-40
Chléb: 40-50
Zelenina: 50-55
Ovoc e: 55-60
Houby: 50-55
Maso, ryby: 65-70
о
С
о
С
о
С
о
С
о
С
о
С
DOPORUČENÁ DOBA SUŠENÍ POTRAVIN:
UPOZORNĚNÍ: Délka sušení závisí na požadovaném výsledku.
Po ukončení práce posuňte tlačítko na zapnutí do polohy «O» a vypněte sušičku.
Počkejte, až potraviny vychladnou, a potom je zabalte.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
www.scarlett.ru SC-FD421001
IM013
8
UPOZORNĚNÍ: doporučujeme nastavit všech 5 sušících plátů, i když některé z nich budou prázdné.

JAK PŘIPRAVIT JOGURT

Sada sušičky obsahuje 9 nádobek na jogurt.
Před prvním použitím nádobky důkladně omyjte teplou vodou s čistícím prostředkem a vysušte.
Pro přípravu jogurtu ve všech nádobkách budete potřebovat mléko (1 l) a droždí (1g).
Na sušičce nechte pouze spodní nádobu.
Odkryté sklenice naplněné jogurtem umístěte do otvorů v nádobě.
Nasaďte víko.
Jednotku zapojte do sítě. Spínač nasaďte do polohy “I”. Rozsvítí se kontrolka.
Ovládání teploty nastavte do pozice “jogurt” (teplota 35, 40 nebo 45
о
С).
Délka přípravy závisí na žádoucí hustotě jogurtu (5 až 8 hodin).
Po vaření nastavte spínač do pozice “O” a přístroj vypněte.
Spotřebič odpojte ze sítě.
Vyjměte nádobky s jogurtem.
Na nádobky s jogurtem nasaďte víčko, zavřete je a vložte do chladničky.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Odpojte sušičku od elektrické sítě a nechte ji, aby úplně vychladla.
Umyjte velo a sušící pláty teplou vodou s mýdlem (lze také mýt na horní poličce v myčke nádobí), potom je dobře
opláchněte a osušte.
Opatrně otřete základ vlhkým hardem.
Zákaz použití brusných mycích prostředků, organických rozpouštědel nebo agresivních tekutin.

SKLADOVÁNÍ

Před čištěním překontrolujte, zda je spotřebič odpojen od elektrické sítě a úplně vychladl.
Splněte pokyny části ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.
Skladujte spotřebič v suchém a chladném místě.

BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ

За да използвате уреда правилно, прочетете внимателно Ръководството за експлоатация и го запазете по-нататък при възникване на евентуални въпроси.
Преди да използвате изделието за пръв път проверете, дали посочените технически характеристики на уреда съответстват с захранването във Вашата мрежа.
Неправилна експлоатация на уреда може да доведе до неизправности в работата му или да причини здравословни щети.
Изделието е предназначено само за домашна употреба. Уредът не е за промишлено използване.
Винаги изключвайте уреда от контакт, ако не го ползвате.
Не потапяйте уреда или кабела във вода или други течности. Ако това се е случило, не го пипайте, а
първо изключете от контакт, изцяло го изсушете и проверете работата му в квалифициран сервизен център.
Не експлоатирайте изделието с повреден кабел или щепсел, а също така след падане на изделието или след други повреди. За проверка на работата му или ремонт обърнете се в най-близкия квалифициран сервиз.
Фурната не трябва да се управлява от хора (включително деца) с понижени физически, сетивни или умствени способности, или от лица, които не притежават съответните знания и опит, ако тези лица не са под надзор или не са инструктирани относно използването на фурната от друго лице, отговарящо за тяхната безопасност.
Децата не трябва да се оставят сами до фурната и не трябва да им се разрешава да играят с нея.
В тези случаи, когато захранващият кабел е повреден, с цел избягване на рискови ситуации,
захранващият кабел трябва да бъде заменен от производителя или оторизиран център за обслужване, или от квалифициран специалист.
Следете, кабелът да не докосва горещи повърхности и остри предмети.
Като изключвате уреда, не дърпайте кабела, а изтеглете щепсела от контакт.
Изделието трябва да стои върху суха равна повърхност. Не го слагайте върху горещи повърхности, а
също така близо до излъчващи топлина устройства (например, печки), пердета и под рафтове.
Никога не оставяйте включения уред без надзор.
Не позволявайте децата да ползват уреда без да има някой възрастен до тях.
Не докосвайте горещи повърхности.
С цел предотвратяване на токов удар или неизправности и повреди на уреда, използвайте само
съставните части от комплекта.
Не използвайте уреда повече от 40 часа без прекъсване. След използване на уреда в продължение на 40 часа, изключете го от контакта и изчакайте да изстине.
Не покривайте уреда.
ВНИМАНИЕ: С цел предотвратяване от изгаряния слагайте уреда само върху ненагряваща се
повърхност.
www.scarlett.ru SC-FD421001
Loading...
+ 17 hidden pages