Maximum Weight150 kg
Graduation100 g
Hardened Glass Body6 mm
LCD Display
Kg/Ib/Stone Switch
GB
BATHROOM SCALES
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature changes.
Rapid temperature change (e.g. when
the unit is moved from freezing
temperature to a warm room) may
cause condensation inside the unit and
a malfunction when it is switched on.
In this case leave the unit at room
temperature for at least 1.5 hours
before switching it on.
If the unit has been in transit, leave it
indoors for at least 1.5 hours before
starting operation.
Please read the following
instructions carefully before use.
The scales are designed for
household use only, not to be used
for commercial purposes.
POWER SUPPLY
Operates with 1 lithium battery. Please
remove the insulation tab from the
battery contacts before using.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Select the weighing mode using the
switch (Kg/lb/St) located on the back
of the scales.
2. Place the scales on a firm, flat and
even surface to ensure accuracy.
3. Touch the platform by your foot on
its downright corner directly, then the
scales can compute your weight
automatically.
4. While weight is displayed, the scales
will automatically switch off after 6
seconds.
OVERLOAD INDICATOR
When the LCD screen display “EEEE”
it indicates that the maximum weight
(150 kg) is exceeded.
LOW BATTERY INDICATOR
When the LCD screen display “LO”
you should install a new battery.
BATTERY SAFETY ADVICE
Always
§ Use the batteries recommended
§ Fit batteries correctly, observing the
plus and minus marks on the battery
and compartment.
§ Store unused batteries in their
packaging and away from metal
objects that could cause a short
circuit.
§ Remove dead batteries from the
scales.
§ Remove batteries from the scales if
they will not be used for a prolonged
period of time.
§ Keep loose batteries away from
children.
Never
§ Dispose of batteries in a fire.
§ Attempt to recharge ordinary
batteries.
ADVICE FOR USE AND CARE
§ Ensure the scales are on a flat, even
and firm surface. Avoid carpet or soft
surface.
§ The surface of the scales will be
slippery if wet. Keep it Dry.
§ Clean after use with a lightly damp
cloth, do not use solvents or immerse
the product in water.
§ Avoid overloading the scales,
otherwise permanent damage may
occur.
§ Do not store the scales in an upright
position when not in use as this will
drain the battery.
§ Avoid excessive impact or vibration
to the unit, such as dropping the
scales onto the floor or objects onto
the scales.
SET
Bathroom Scales 1
Instruction Manual with
Warranty Book 1
Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL
You can help protect the
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
environment!
Please remember to
respect the local
regulations: hand in the
non-working electrical
equipment to an
appropriate waste
disposal center.
4
RU
5
НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с
приобретением изделия
торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким
перепадам температур. Резкая смена
температуры (например, внесение
устройства с мороза в теплое
помещение) может вызвать
конденсацию влаги внутри
устройства и нарушить его
работоспособность при включении.
Устройство должно отстояться в
теплом помещении не менее 1,5
часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки производить
не ранее, чем через 1,5 часа после
внесения его в помещение.
Пожалуйста, внимательно
прочитайте инструкцию по
эксплуатации перед
использованием.
Весы предназначены только для
использования в быту.
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
Устройство работает на 1 литиевой
батарее. Пожалуйста, снимите
защитную наклейку с батареи перед
использованием.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Выберите режим взвешивания с
помощью кнопки переключения
(кг/фунт/стоун), расположенной с
тыльной стороны весов.
2. Поставьте весы на твердую,
плоскую и ровную поверхность для
точности взвешивания.
3. Станьте на весы, и устройство
автоматически определит Ваш вес.
4. После отображения веса на ЖКдисплее, весы автоматически
выключатся через 6 секунд.
ИНДИКАТОР ПЕРЕГРУЗКИ
Когда на экране ЖК-дисплея
появляется надпись "EEEE", это
означает, что превышен максимальный вес (150 кг).
ИНДИКАТОР СЛАБОГО ЗАРЯДА
БАТАРЕИ
Когда на экране ЖК-дисплея
появляется надпись "LO", необходимо заменить батарею на новую.
§ Вставьте батареи правильно,
соблюдая отметки плюс и минус на
батарее и отсеке.
§ Храните неиспользованные
батареи в упаковке, подальше от
металлических предметов, которые
могут вызвать короткое замыкание.
§ Не храните разряженные батареи
в устройстве.
§ Выньте батареи из весов, если Вы
не будете пользоваться ими в
течение длительного периода
времени.
§ Храните батареи в недоступном
для детей месте.
Никогда
§ Не выбрасывайте батарею в огонь.
§ Не пытайтесь перезарядить
обычные батареи.
УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
И УХОДУ
Проверьте, чтобы весы стояли на
ровной, плоской и твердой
поверхности. Не ставьте их на палас
или мягкую поверхность.
Поверхность весов будет скользкой,
если она влажная/мокрая. Следите,
чтобы поверхность всегда была
сухой.
После эксплуатации протрите весы
слегка влажной мягкой тканью, не
используйте растворители для
очистки устройства и не погружайте
устройство в воду.
Избегайте перегрузки весов, иначе
это может привести к их
повреждению.
Не храните весы в вертикальном
положении, когда не пользуетесь
ими, так как это может вызвать
утечку батареи.
Не допускайте падения весов на пол
или другую твёрдую поверхность.
Избегайте ударного воздействия
любых предметов на устройство.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальный вес150 кг
Градация100 г
Корпус из закаленного
стекла
ЖК-дисплей
Функция переключения
кг/фунт/стоун
6 мм
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Напольные весы1
Инструкция по эксплуатации с
гарантийным талоном
Упаковка1
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой
право вносить изменения в
технические характеристики и
дизайн изделий.
UА
ПІДЛОГОВІ ВАГИ
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням
виробу торгівельної марки
“Saturn”. Ми впевнені, що наші
вироби будуть вірними й
надійними помічниками у
Вашомудомашньому
господарстві.
Не піддавайтепристрійрізким
перепадам температур. Різка зміна
температури (наприклад, внесення
пристрою зморозувтепле
приміщення) можевикликати
конденсаціювологивсередині
пристроюта порушитийого
працездатність привмиканні.
Пристрійповиненвідстоятисяв
теплому приміщенні не менше ніж
1,5 години.
Введення пристрою в експлуатацію
після транспортування проводити не
раніше, ніж через 1,5 години після
внесення його в приміщення.
Будь ласка, уважно прочитайте
інструкцію з експлуатації перед
використанням.
Ваги призначені тільки для
використання в побуті, а не в
комерційних цілях.
ДЖЕРЕЛО ЖИВЛЕННЯ
Пристрій працює на 1 літієвій
батареї. Будь ласка, зніміть захисну
наклейку з батареї перед
Вы можете помочь
в охране
окружающей
среды!
Пожалуйста,
соблюдайте местные
правила: передавайте
неработающее
электрическое
оборудование в
соответствующий
1
використанням.
РЕКОМЕНДАЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1. Виберіть режим зважування за
допомогою кнопки перемикання
(кг/фунт/стоун), розташованої з
тильної сторони ваг.
2. Поставте ваги на тверду, плоску
та рівну поверхню для точності
зважування.
3. Станьте на ваги, і пристрій
автоматично визначить Вашу вагу.
4. Після відображення ваги на РКдисплеї ваги автоматично
вимкнуться через 6 секунд.
ІНДИКАТОР ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ
Коли на екрані РК-дисплея
з'являється напис "EEEE", це
означає, що перевищена
максимальна вага (150 кг).
ІНДИКАТОР СЛАБКОГО ЗАРЯДУ
БАТАРЕЇ
Коли на екрані РК-дисплея
з'являється напис "LO", необхідно
замінити батарею на нову.
§ Вставте батареї правильно,
дотримуючись позначки плюс і мінус
на батареї та відсіку.
§ Зберігайте невикористані батареї в
упаковці, подалі від металевих
предметів, які можуть викликати
коротке замикання.
§ Вийміть батареї з ваг, якщо Ви не
будете користуватися ними протягом
тривалого періоду часу. Не
зберігайте розряджені батареї в
пристрої.
§ Тримайте батареї подалі від дітей.
Ніколи
§ Не викидайте батарею у вогонь.
§ Не намагайтеся перезарядити
звичайні батареї.
ВКАЗІВКИ ПО ВИКОРИСТАННЮ
ТА ДОГЛЯДУ
§ Перевірте, щоб ваги стояли на
рівній, плоскій і твердій поверхні. Не
ставте їх на палас або м'яку
поверхню.
§ Поверхня ваг буде слизькою, якщо
вона волога/мокра. Стежте, щоб
поверхня завжди була сухою.
§ Після експлуатації протріть ваги
м’якою вологою тканиною, не
використовуйте розчинники для
очищення пристрою та не занурюйте
пристрій у воду.
6
§ Уникайте перевантаження ваг,
7
інакше це може призвести до їх
пошкодження.
§ Не зберігайте ваги у
вертикальному положенні, коли не
користуєтеся ними, тому що це може
викликати витік батареї.
§ Не допускайте падіння ваг на
підлогу або іншу тверду поверхню.
Уникайте ударного впливу будь-яких
предметів на пристрій.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальна вага150
Градація100 г
Корпус із загартованого
скла
РК-дисплей
Функція перемикання кг/фунт/стоун
КОМПЛЕКТНІСТЬ
Підлогові ваги1
Інструкція з експлуатації з
гарантійним талоном
Упаковка1
БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ
обладнання у відповідний центр
утилізації відходів.
Виробник залишає за собою право
вносити зміни в технічні
характеристики та дизайн виробів.
Ви можете
допомогти в охороні
навколишнього
середовища!
Будь ласка,
дотримуйтеся місцевих
правил: передавайте
непрацююче
електричне
кг
6 мм
1
2. Pažljivo stati na staklenu površinu
i stajati mirno.
3. Vaša težina će se pojaviti na
displeju za nekoliko sekundi.
4. Ukoliko ne merite težinu, vaga će
se ubrzo automatski isključiti.
SAVETI ZA KORIŠĆENJE I
ODRŽAVANJE
§ Vaga sadrži osetljive elektonske
komponente; držite je podalje od bilo
kakvog izvora toplote i mesta sa
velikom vlažnošću.
§ Radi tačnog merenja, vagu položiti
na ravnu, čvrstu površinu koja ne
kliza.
§ Vagu čistiti samo neutralnim
sredstvima za čišćenje i vlažnom
krpom.
§ Baterije izvaditi ukoliko ne planirate
da koristite vagu tokom dužeg
perioda, i držati ih na suvom, čistom
mestu.
§ Ne pokušavati da rasklopite ili
popravite vagu.
§ Rukovati vagom pažljivo. Voditi
računa da ne ispustite vagu. Ne
skakati na vagu.
§ Vaga je predviđena samo za kućnu
upotrebu.
UPOZORENJE
§ Ukoliko težina prelazi 150 kg (330
lb), na displeju će se pojaviti O-Ld.
Sići sa vage jer će u suprotnom biti
oštećena.
§ Ukoliko se na displeju pojavi Lo
zameniti baterije.
§ Ukoliko se pojavi Err, vaga ne može
da izmeri težinu. Kada dođe do ovoga,
pokušati ponovo i stajati na vagi mirno
tokom merenja.
SPECIFIKACIJE
Koristi Strain Gauge Sensor
tehnologiju
Maksimalan kapacitet: 150 kg/330 lb
Minimalna težina za merenje: 2 kg/4.4
lb
Graduacija: 100 kg/0.2 lb
Jedinice merenja: kg, lb
Pokazatelj prazne baterije: Lo
Pokazatelj preopterećenosti: O-Ld
Za korišćenej potrebne 1 litijumske
baterije CR-2032
PAKOVANJE
Vaga1
Upuystvo za upotrebu
Garancija
Kutija1
Zaštita okoline
Možete pomoći zaštiti
okoline!
Molimo Vas da poštujete
lokalne zakone: Bacajte
neipravne električne
uređaje na predvidjeno
mesto.
Proizvođač zadržava
specifikacije i dizajna proizvoda.
pravo promene
1
SRB
DIGITALNA OSOBNA VAGA
Poštovani potrošaču!
Čestitamo na kupovini uređaja
brenda “Saturn”. Uvereni smo da
će naš uređaj postati tačana i
poudana pomoć u Vašem
domaćinstvu.
Pre merenja, odabrati jedinicu težine
na prekidaču ispod vage i skinuti
zaštitnu traku sa baterije.
JEDNOSTAVNA KORAKA ZA
MERENJE TEŽINE
1. Stopalom blago pritisnuti staklenu
površinu. Pojaviće se 8888 na displeju
a nakon 2-3 sekunde vratiće se na
nulu.
ELEKTROMAGNETNA
KOMPATIBILNOST
Ovaj proizvod je namenjen kućnoj
upotrebi.
Proizvod je osetljiv elektronski
instrument i kao takav može
privremeno da bude pod uticajem
radio-prenosnih uređaja koji se koriste
u neposrednoj blizini aparata (kao što
su mobilni telefoni, voki toki itd.).
Ukoliko dođe do smetnji u vidu
nepravilnih podataka ili brojeva na
displeju, udaljiti vagu od izvora
smetnji ili isključiti uređaj u blizini
vage.
1
9
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S WARRANTY
GB
CZ
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law on User Right
of the country where the appliance was bought provides for a greater minimum
warranty period.
All terms of warranty comply with to the Law on Protection of the Consumer
Rights and are governed by the legislation of the country where the product
was bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
product is delivered to by Saturn Home Appliances or authorized representative
thereof, and where no restriction of import or other legal provisions interfere with
rendering of warranty services and free of charge repair.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
8
1.Guarantee coupon is filled in improperly.
Cases uncovered by the warranty and free of charge repair:
2.The product has become inoperable because of the Buyer’s non- observance
of the service regulations indicated in the instruction.
3.The product was used for professional, commercial or industrial purposes
(except for the models, specially intended for this purpose that is indicated in the
instruction).
4.The product has external mechanical damage or damage caused by
penetration of the liquid inside, dust, insects and other foreign objects.
5.The product has damages caused by non-observance of the rules of power
supply from batteries, mains or accumulators.
6.The product was exposed to opening, repair or modification of design by the
persons, unauthorized to repair; independent cleaning of internal mechanisms
etc. was made.
7.The product has natural wear of parts with limited service life, expendables
etc.
8.The product has deposits of scale inside or outside of fire-bar elements,
irrespective of used water quality.
9.The product has damages caused by effect of high (low) temperatures or fire
on non-heat resistant parts of the product.
10.The product has damages of accessories and nozzles which are included into
the complete set of product shipment (filters, grids, bags, flasks, cups, covers,
knifes, sealing rings, graters, disks, plates, tubes, hoses, brushes, and also power
cords, headphone cords etc.).
On the warranty service and repair, please contact the authorized
service centers of “Saturn Home Appliances”.
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na ochranu
spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se záruka na tuto
dobu.
Veškeré záruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou
řízené zákonodárstvím státu, kde byl výrobek koupen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou výrobky
dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím zplnomocněným
zástupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo jiné právní předpisy
omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné opravy.
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.