Dear Buyer!
We congratulate you on
having bought the device
under trade name «Saturn».
We are sure that our devices
will become safe and reliable
assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature
changes. Rapid temperature
change (e.g. when the unit is
moved from freezing
temperature to a warm room)
may cause condensation
inside the unit and a
malfunction when it is
switched on. In this case
leave the unit at room
temperature for at least 1.5
hours before switching it on.
If the unit has been in
transit, leave it indoors for at
least 1.5 hours before
starting operation.
Before operating this unit, please
read these instructions carefully
Usage Guidance
·Please read this guidance
carefully before using the
electrical appliance, so that
you can use it correctly.
·Please keep this guidance
well.
Brief Introduction of the
product:
The convector adopts convecting
heating technology, and has a
high heating efficiency,
centralized heat and adjustable
heating range.
The convector has a reasonable
foot structure not easy to be
toppled by accident.
Assemble before you use:
Please assemble the feet and the
body in the order given on the
picture below:
1. Place the convector on the flat
desk or carton.
2. Insert 4 position pins of the
feet into the position holes of the
body.
3. Tight the fixed screw to
connect body and feet.
Usage:
4. Please check before you use:
A: The heating wire and electric
wire cannot be broken.
B: Please do not use the socket
lower than 10A for fear of any
accident.
5. Use the convector on the flat
place to avoid being toppled.
6. There are 2 switches for the
power setting. I - for 800W, II for 1200W. You can get 3 power
setting 800W, 1200W, 2000W
(800W+1200W).
4. There is a thermostat knob for
adjusting heating. You can rotate
the knob to get your desired
heating level.
5. If you stop using convector,
turn off all the power switch, and
then, put off the plug.
6. If you want to move the
convector, please turn off the
switches, then, put off the plug,
and hand on the handle on the
back of the convector.
Components:
Electric Drawing:
Page 3
4
Notes:
5
1.The product is for household
use only.
2.Strictly prohibited to use the
convector near the combustibles
such as curtains etc., explosive
objects, and things easy to be
deformed or deteriorate, and
where full of dust.
3.Strictly prohibited to use the
convector in places, where it can
be toppled.
4.Strictly prohibited to stem
the small hole on the convector
and inserting anything into the
machine.
5.Strictly prohibited to cover
convector. (When the convector
is working, to avoid hazard it is
prohibited to use the convector to
humidify room or dry clothes,
towels etc.) z
7. Strictly prohibit to plug-in or
off the plug instead of turn on or
off the power switch.
8. Do not use the convector
without Feet fixed.
9. Do not locate the convector
below a socket-outlet.
10. Strictly prohibited to use the
same plug or socket-outlet with
another big power appliance.
11. Please put off the appliance
when nobody is nearby.
12. If there is something wrong
with the convector, please turn
off the machine and put off the
plug immediately and send to
repair company.
13. The used heating wire
treated by a special way, it has a
long using life; please do not use
any other heating wire instead of
it.
14. The convector must not be
located below a socket-outlet
15. If the supply cord is
damaged, it must be replaced by
the manufacturer or its service
agent or a similar qualified person
in order to avoid a hazard.
16. Do not use this convector
with a programmer, timer or any
other device that switch as the
convector on automatically, since
a fire risk exists if the convector
is covered or positioned
incorrectly.
17. Do not use this convector
near the bathroom, shower or
swimming pool.
18. When working, the surface is
very hot, strictly prohibited to
touch. Usually keep a distance at
least 0.5m
19. The heater should be situated in a well-ventilated place.
20. This appliance is not
intended for use by persons
(including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or
instruction concerning use of the
appliances by a person
responsible for their safety.
21. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
22. In order to avoid overheating,
do not cover the heater.
Maintenance:
Please make sure the plug
should be put off before cleaning
the convector.
1. Strictly prohibited to use water
to wash the convector; it can be
cleaned by a piece of soft damp
cloth with a little neutra l detergent. Please do not use other
solvent like gasoline.
2. The machine must be used or
stored after cooled and dried
completely.
3. If stop using convector,
please put off the plug from the
socket, and store it in the dry
place with a rust-proof polybag,
original packing is favored.
Specification
Working voltage: . 220-230 V
Working frequency:50 Hz
Power: 2000 W
Rated current: 9A
Set
Body ..................... 1 pc
Feet ...................... 2 pcs
Fixed screw ........... 2 pcs
Instruction manual 1 pc
Package ............... 1 pc
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
Environment friendly disposal
equipments to an appropriate waste disposal centre.
You can help
protect the
environment!
Please remember
to respect the
local regulations:
hand in the nonworking electrical
RU
КОНВЕКЦИОННЫЙ
ОБОГРЕВАТЕЛЬ
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с
приобретением изделия
торговой марки «Saturn».
Уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам
температур. Резкая смена
температуры (например,
внесение устройства с мороза
в теплое помещение) может
вызвать конденсацию влаги
внутри устройства и
нарушить его
работоспособность при
включении. Устройство
должно отстояться в теплом
помещении не менее 1,5
часов.
Ввод устройства в
эксплуатацию после
транспортировки
производить не ранее, чем
через 1,5 часа после
внесения его в помещение.
Перед началом работы с
прибором, внимательно
прочитайте инструкцию.
Руководство пользователя
l Пожалуйста,
внимательно прочтите
руководство перед
использованием прибора
l Сохраните руководство
для дальнейшего
пользования
Краткое описание
прибора:
Обогреватель работает по
конвекционной технологии и
обладает большой мощностью
обогрева, регулируемым
уровнем обогрева и
равномерным
распределением тепла. У
приобретенного Вами
конвектора особая система
ножек, которая препятствует
переворачиванию.
Сборка прибора:
1. Перед использованием
присоедините ножки, как
показано ниже:
2. Установите прибор на
ровную поверхность.
3. Поместите 4 винта ножек в
отверстия на корпусе.
4. Скрепите корпус и ножки
болтами.
Использование:
1. Перед началом работы
проверьте следующее:
A: Нагревающие провода и
провод питания не повреждены.
B: Во избежание несчастных
случаев, не используйте
розетки ниже 10А.
2. Используйте прибор только
на ровной поверхности, чтобы
избежать переворачивания.
3. У конвекционного
обогревателя 2 выключателя
мощности: I - 800Вт, II 1200Вт. Вы можете настроить 3
мощности: 800Вт, 1200Вт и
2000Вт (800Вт+1200Вт)
4. Температура обогрева
регулируется ручкой
термостата. Вращая ее, Вы
можете настроить желательный
уровень.
5. Если вы не пользуетесь
прибором, отключите его, и
затем выньте вилку из розетки.
Компоненты:
Page 4
Электрическая схема:
Примечания:
1. Прибор предназначен только
для домашнего пользования.
2. Ни в коем случае не ставьте
прибор около
легковоспламеняющихся
предметов, таких как занавески,
взрывоопасные вещества,
термолабильные объекты, а
также в запыленных местах.
3. Не устанавливайте прибор в
местах, где его можно
перевернуть или ударить.
4. Ни в коем случае не
перекрывайте отверстий
прибора и не вставляйте в них
ничего.
5. Не накрывайте прибор во
время работы.
6. Не пользуйтесь прибором во
влажных помещениях, и не
применяйте его для сушки
полотенец, одежды и пр.
7. Не включайте и не
выключайте прибор при помощи
вилки.
8. Не пользуйтесь прибором со
снятыми ножками.
9. Не ставьте прибор в
непосредственной близости от
розетки питания.
10. Ни в коем случае не
подключайте в одну розетку
этот прибор и другое мощное
устройство.
11. Если прибор остается без
присмотра, отключите его от
сети.
12. В случае обнаружения
неполадок, немедленно
отключите прибор от сети и
обратитесь в сервисный центр.
13. Нагревательный провод
обработан особым образом,
чтобы обеспечить его
долгосрочную работу. Не
используйте вместо него другой
провод.
14. Обогреватель не должен
находиться непосредственно
возле розетки.
15. Если поврежден провод
питания, то его замену должен
производить производитель,
сотрудник сервисного центра
или другое лицо, обладающее
соответствующей
квалификацией.
16. Не оставляйте прибор без
присмотра при работе с
таймером.
17. Не устанавливайте прибор в
ванной, душевой или около
плавательного бассейна.
18. Во время работы не
прикасайтесь к поверхностям
прибора, т.к. они нагреваются
до очень высоких температур.
Будьте особо внимательны, если
рядом находятся дети. Обычно
безопасное расстояние до
прибора составляет около 0,5 м
19. Прибор должен
устанавливаться в хорошо
проветриваемом поме щении.
20. Прибор не предназначен
для использования лицами с
ограниченными физическими,
чувствительными или
умственными способностями или
при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся
под контролем или не
проинструктированы об
использовании прибора лицом,
ответственным за их
безопасность. Не рекомендуется
использовать устройство детям
в возрасте до 14 лет.
21. Следите, чтобы дети не
играли с устройством.
22. Не накрывайте прибор.
Уход:
1. Перед очисткой обязательно
отключите прибор от сети.
2. Ни в коем случае не
используйте воду для мытья
прибора. В случае
необходимости, протрите его
влажной тканью со слабым
раствором порошка. Не
используйте бензин или другие
растворители.
3. Прибор можно запускать
повторно или убирать на
хранение только после полного
остывания.
4. Если вы не пользуетесь
прибором, отключите его от
сети и храните в сухом месте,
предпочтительнее всего - в
оригинальной пластиковой
упаковке.
Технические
характеристики
Напряжение: 220-230 В
Частота: 50 Гц
Мощность: 2000 Вт
Сила тока: 9 А
Комплектность
Корпус ..................1
Ножки ...................2
Болты....................2
Инструкция . ........1
Гарантийный талон
Упаковка ..............1
Безопасность для
окружающей среды.
Утилизация
электрическое оборудование в
соответствующий центр
утилизации отходов.
Производитель оставляет за
собой право вносить
изменения в технические
характеристики и дизайн
изделий.
UA
КОНВЕКЦІЙНИЙ ОБІГРІВАЧ
Шановний покупець!
Вітаємо Вас із придбанням
виробу торговельної марки
«Saturn». Упевнені, що наші
вироби будуть вірними і
надійними помічниками у
Вашому домашньому
господарстві.
Не піддавайте пристрій
різким перепадам
температур. Різка зміна
температури (наприклад,
внесення пристрою з морозу
в тепле приміщення) може
викликати конденсацію
вологи всередині пристрою
та порушити його
працездатність при вмиканні.
Пристрій повинен відстоятися
в теплому приміщенні не
менше ніж 1,5 години.
Введення пристрою в
експлуатацію після
транспортування проводити
не раніше, ніж через 1,5
години після внесення його в
приміщення.
Вы можете помочь
в охране
окружающей
среды!
Будь ласка,
соблюдайте
местные правила:
передавайте
неработающее
1
Перед початком роботи з
приладом, уважно прочитайте
інструкцію.
Посібник користувача
l Будь ласка, уважно
прочитайте керівництво перед
використанням приладу
l Збережіть керівництво для
подальшого користування
Короткий опис приладу:
Обігрівач працює за
конвекційною технологією і має
велику потужність обігріву,
регульований рівень обігріву і
рівномірний розподіл тепла. У
придбаного Вами конвектора
особлива система ніжок, що
перешкоджає їхньому
ушкодженню.
Складання приладу:
Перед використанням
приєднайте ніжки, як показано
нижче:
1. Установіть прилад на рівну
поверхню.
2. Розташуйте 4 ніжок в отворах
корпусу.
3. Скріпіть корпус і ніжки
болтами.
Використання:
1. Перед початком роботи
перевірте наступне:
A: Нагрівальні дроти і дріт
живлення не ушкоджені.
B: Щоб уникнути нещасних
випадків, не використовуйте
розетки нижче 10А.
2. Використовуйте прилад
тільки на рівній поверхні., щоб
уникнути перевертання.
1. У конвекційного обігрівача 2
вимикача потужності: I - 800Вт,
II - 1200Вт. Ви можете
налаштувати 3 рівні потужності:
800Вт, 1200Вт и 2000В т
(800Вт+1200Вт).
2. Температура обігріву
регулюється ручкою термостату.
6
7
Page 5
Обертаючи її, Ви можете
налаштувати бажаний рівень.
3. Якщо ви не користуєтеся
приладом, відімкніть його, і
потім вийміть вилку з розетки.
4. Якщо вам потрібно
перемістити прилад, вимкніть
його, відключіть від мережі і
перемістіть, тримаючи за ручку
на задній стороні корпуса.
Найменування вузлів:
Електрична схема:
Примітки:
1. Прилад призначений тільки
для домашнього користування.
2. У жодному разі не ставте
прилад біля легкозаймистих
предметів, таких як фіранки,
вибухонебезпечні речовини,
термолабільні об'єкти, а також у
запилених місцях.
3. Не ставте прилад у місцях, де
його можна перевернути або
вдарити.
4. У жодному разі не
перекривайте отворів приладу й
не вставляйте в них нічого.
Особливо стежте за дітьми, коли
вони перебувають поруч із
приладом.
5. Не накривайте прилад під час
роботи.
6. Не користуйтеся приладом у
вологих приміщеннях, і не
застосовуйте його для сушіння
рушників, одягу та ін.
7. Не включайте й не
12. У випадку виявлення
неполадок, негайно відключіть
прилад від мережі й зверніться в
сервісний центр.
13. Нагрівальний провід
співробітник сервісного центра
або інша особа, що має
відповідну кваліфікацію.
16. Не залишайте прилад без
догляду при роботі з таймером.
17. Не встановлюйте прилад у
ванній, душовій або біля
плавального басейну.
18. Під час роботи не
доторкайтеся до поверхонь
приладу, тому що вони
нагріваються до дуже високих
температур. Будьте особлив о
уважні, якщо поруч
перебувають діти. Звичайно
виключайте прилад
за допомогою вилки.
8. Не користуйтеся
приладом зі знятими
ніжками.
8. Не ставте прилад у
безпосередній
близькості від
розетки живлення.
10. У жодному разі не
підключайте в одну
розетку цей прилад і
інший потужний
пристрій.
11. Якщо прилад
залишається без
догляду, відімкніть
його від
мережі.
особливим чином
оброблений, щоб
забезпечити його
довгострокову
роботу. Не
використовуйте
замість нього інше
проведення.
14. Обігрівач не має
знаходитися
безпосередньо біля
розетки.
15. Якщо ушкоджено
провід живлення, то
його заміну повинен
робити виробник,
безпечна відстань до приладу
становить близько 0,5 м
19. Прилад повинен
установлюватися в добре
провітрюваному приміщенні.
20. Прилад не призначений для
використання особами з
обмеженими фізичними,
чут
зді
бностями
в них досвіду або знань, якщо
вони не перебувають під
контролем або не
проінструктовані про
використання приладу особою,
відповідальн
Не рекомендується
використовувати пристрій дітям
ві
ком
21. Стежте, щоб діти не гралися
з пристроєм.
22. Не накривайте обігрівач.
Обслуговування:
1. Перед обслуговуванням
обов'язково відключіть прилад
від мережі.
2. У жодному разі не
використовуйте воду для миття
приладу. Якщо треба, протріть
його вологою тканиною зі
слабким розчином порошку. Не
використовуйте бензин або інші
розчинники.
3. Прилад можна запускати
повторно або забирати на
зберігання тільки після повного
остигання.
4. Якщо ви не користуєтеся
приладом, відключіть його від
мережі й зберігаєте його в
сухому місці, краще всього - в
оригінальному пластиковому
впакуванні.
Технічні характеристики
Напруга: 220-230 В
Частота: 50 Гц
Потужність: 2000 Вт
Сила струму: . ....9 А
Комплектність
Корпус .
.....................................1
Ніжки .
.....................................2
Болт .
.....................................2
Упаковка….
Інструкція .
.....................................1
Гарантійний талон
або розумовими
євими
або при відсутності
до 14 років.
за їх безпеку.
ою
................1
Безпека для
навколишнього
середовища.
Утилізація.
Ви можете
допомогти
у охороні
1
навколишнього середовища!
Будь ласка, дотримуйтесь
місцевих правил: передавайте
непрацююче електричне
обладнання до відповідного
центру утилізації відходів.
Виробник залишає за собою
право вносити зміни в
технічні характеристики та
дизайн виробів.
8
9
Page 6
INTERNATIONALMANUFACTURER’SWARRANTY
GB
CZ
The Warranty is provided for the period of 2 years or more if the Law onUser
Right of the country where the appliance was bought provides for agreater
minimum warranty period.
All terms of warranty complywith to the Law on Protection of the Consumer
Rights and are governed by the legislation of the country where the
productwas bought.
The warranty and free of charge repair are provided in any country where the
productis deliveredto by Saturn Home Appliancesor authorized
representativethere of, and whereno restri ctionof import or other legal
provisionsinterfere wi th rendering of warra nty services and free of charge
repair.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
INTERNATIONAL MANUFACTURER’S
WARRANTY
МІЖНАРОДНІ ГАРАНТІЙНІ
ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
1.Guaranteecoupon is filledin impro perly.
Cases uncoveredby the wa rrantyand free of charge repair:
2.The product has become inoperable be cause of the Buyer’snonobservance of the service regulations indicated in the instructio n.
3.The product wa s usedfor pr ofessional,commercial or industrial purposes
(except for the models, specially intended for this purpose that is indicatedin
the instruction).
4.The product has externalmechanical da mage or damage caused by
penetrationof the liquid inside, dust, insects and otherforeignobjects.
5.The product has damages ca used by non-observanceof the rulesof po wer
supply from ba tteries,mains or accumulators.
6.The produ ctwas exposed to opening, repair or modificationof de sign by
the persons,unauthorizedto repair; independent cleaning of internal
mechanisms etc. was made.
7.The product has natural wear of parts with limitedservice life,
expendableset c.
8.The product has depo sitsof scale insideor outside of fire-barelements,
irre spectiveof used water qu ality.
9.The product has damages ca used by effect of high (low) temperaturesor
fire on non-he at resistant parts of the product.
10.The producthas damages of accessoriesan d nozzles which are included
into the complete set of product sh ipment(filters,grids, bags, flask s, cups,
covers, knifes, sealingrings, graters, disks, plates,tubes, hoses, brushes,and
also powercords,he adpho ne cords etc.).
On the warrantyserviceand repair,please contact the au thorized
service centers of Saturn Ho m e Appliances.
MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA
Záruka se poskytuje na dobu 2 roky. V případě že Zákon na
ochranu spotřebitele dané země nařizuje delší dobu, prodlužuje se
záruka na tuto do bu.
Veškeré zá ruční podmínky odpovídají Zákonu o ochraně práv uživatelů a jsou
řízené zákonodárstvím státu, kde by l výrobek ko upen.
Záruka a bezplatná oprava se poskytují v každém státě, kam jsou
výrobky dodané společností „Saturn Home Appliances“ nebo jejím
zplnomocněným zá stupcem a kde nejsou žádná omezení na dovoz nebo
10
111111
Page 7
jiné právní předpisy omezující poskytnutí záručního servisu a bezplatné
RU
opravy.
Případy, na které se záruka a bezplatná oprava nevztahují
1.Záruční list je vyplněn nesprávně.
2.Výrobek byl poškozen kvůli tomu, že zákazník nesplnil pravidla
použití, která jsou uvedena v návodu.
3.Výrobekbyl používán k profesionálním, komerčním nebo průmyslovým
cílům (kromě modelů speciálně určených pro tyto cíle, což je uvedeno v
návodu).
4.Výrobek má vnější mechanická poškození nebo poškození, vyvolaná
tím, že se dovnitř dostala tekutina, prach, hmyz a jiné cizí předměty.
5.Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná nesplněním
pravidel napájení od baterií, sítě nebo akumulátorů.
6.Výrobek rozebírali, opravovali nebo měnili jeho konstrukci lidé, kteří
nebyli zplnomocněni k opravě, bylo provedeno samostatné čištění
vnitřních mechanizmů a pod.
7.Výrobek má přirozené opotřebování dílů s omezenou dobou
použití, spotřebních materiálů atd.
8.Výrobek má vrstvu usazeniny uvnitř nebo zvenku termoelektrických ohřívačů, bez ohledu na kvalitu používané vody.
9.Výrobek má poškození, která jsou vyvolaná působením
vysokých (nízkých) teplot nebo ohně na termonestabilní části výrobku.
10. Výrobek má poškozené příslušenství a nástavce, které jsou
dodané spolu s výrobkem (filtry, síťky, sáčky, baňky, mísy, víka,
nože, šlehače, struhadla, kotouče, talíře, trubky, hadice, kartáče a
také síťové šňůry, sluchátkové šňůry atd.).
V otázkách záručního servisu a oprav se obracejte na autorizovaná
servisní střediska společnosti “Saturn Home Appliances”.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантия на изделие предоставляется на срок 2 года или более в случае, если
Законом о защите прав потребителей страны, в которой было приобретено
изделие, предусмотрен больший минимальный срок гарантии.
Все условия гарантии соответствуют Закону о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, в которой приобретено изделие.
Гарантия и бесплатный ремонт предоставляются в любой стране, в которую
изделие поставляется компанией «Saturn Home Appliances» или ее
уполномоченным представителем, и где никакие ограничения по импорту или
другие правовые положения не препятствуют предоставлению гарантийного
обслуживания и бесплатного ремонта.
Случаи, на которые гарантия и бесплатный ремонт
не распространяются:
1. Гарантийный талон заполнен неправильно.
2. Изделие вышло из строя из-за несоблюдения Покупателем правил
эксплуатации, указанных в инструкции.
3.Изделие использовалось в профессиональных, коммерческих или
промышленных целях (кроме специально предназначенных для этого моделей, о
чем указано в инструкции).
4.Изделие имеет внешние механические повреждения или повреждения,
вызванные попаданием внутрь жидкости, пыли, насекомых и др. посторонних
предметов.
5.Изделие имеет повреждения, вызванные несоблюдением правил питания от
батарей, сети или аккумуляторов.
6.Изделие подвергалось вскрытию, ремонту или изменению конструкции
лицами, не уполномоченными на ремонт; производилась самостоятельная
чистка внутренних механизмов и т.д.
7.Изделие имеет естественный износ частей с ограниченным сроком службы,
расходных материалов и т.д.
8.Изделие имеет отложение накипи внутри или снаружи ТЭНов, независимо от
качества используемой воды.
9.Изделие имеет повреждения, вызванные воздействием высоких (низких)
температур или огня на нетермостойкие части изделия.
10. Изделие имеет повреждения принадлежностей и насадок, входящих в
комплект поставки изделия (фильтров, сеток, мешков, колб, чаш, крышек,
ножей, венчиков, терок, дисков, тарелок, трубок, шлангов, щеток, а также
сетевых шнуров, шнуров наушников и т.д.).
По вопросам гарантийного обслуживания и ремонта обращайтесь
Гарантія на виріб надається на термін 2 роки чи більше у випадку,
якщо Законом про захист прав споживачів країни, в якій був придбаний
виріб, передбаченийбільший мінімальний термін гарантії.
Всі умови гарантії відповідають Закону про захист прав споживачів і
регулюються законодавством країни, у якій придбано виріб.
Гарантія і безкоштовний ремонт надаються в будь-якій країні, у яку виріб
поставляється компанією «Saturn Home Appliances» чи її
уповноваженим представником, і де ніякі обмеження по імпорту
чи інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного
обслуговування і безкоштовного ремонту.
Випадки, на які гарантія і безкоштовний ремонт не поширюються:
1.Гарантійний талон заповнений неправильно.
2.Виріб вийшов з ладу через недотримання Покупцем
правил експлуатації, зазначених в інструкції.
3.Виріб використовувався в професійних, комерційних чи
промислових цілях (крім спеціально призначених для цих
моделей, про що зазначене в інструкції).
4.Виріб має зовнішні механічні чи ушкодження, викликані влученням
усередину рідини, пилу, комах і інших сторонніх предметів.
5.Виріб має ушкодження, викликані недотриманням правил живлення
від батарей, мережі чи акумуляторів.
6.Виріб піддавався розкриттю, ремонту чи зміні конструкції
особами, не уповноваженими на ремонт; проводилося самостійне
чищення внутрішніх механізмів тощо.
7.Виріб має природний знос частин з обмеженим терміном
служби, видаткових матеріалів і т.д.
8.Виріб має відкладення накипу усередині чи зовні ТЕНів,
незалежно від якості використовуваної води.
9.Виріб має ушкодження, чи ушкодження, викликані впливом
високих (низьких) температур чи вогню на нетермостійкі частини виробу.
10. Виріб має ушкодження приладдя та насадок, що входять у комплект
постачання виробу (фільтрів, сіток, мішків, колб, чаш, кришок, ножів,
вінчиків, терток, дисків, тарілок, трубок, шлангів, щіток, а також
мережних шнурів, шнурів навушників тощо).
З питань гарантійного обслуговування і ремонту звертайтесь у
спеціалізовані сервісні центри фірми «Saturn Home Appliances».
This warranty coupon confirms the absence of any defects in the product you
purchased and provides for free of charge repair of the product failed through the
fault of the manufacturer throughout the period of warranty service and free of
charge repair.
Failing the presentation of this coupon, in case of its improper filling in,
infringement of factory seals (if any), and also in cases indicated in the
warranty obligations, the claims are not accepted, and no warranty service and
free of charge repair is made!
The warranty coupon is valid only in the original copy with the stamp of trading
organization, signature of the seller, date of sale and signature of the buyer.
Tento záruční list potvrzuje, že na Vámi koupeném výrobku nejsou žádné vady
a zajišťuje bezplatnou opravu nefungujícího přístroje z viny výrobce,
během celé záruční doby.
Шостка,
вул. Робоча, 5
Ялта, вул.
Жаданов-
ського, 3
Ялта, вул.
Дзержин-
ського, 5
please require its checking before you;
that the goods sold to you, are functional and complete
and that the warranty coupon is filled in correctly.
žádejte o jeho vyzkoušení ve Vaší přítomnosti,
že Vám prodaný výrobek je dobře fungující a kompletní
a že záruční list je vyplněn správně.
Берізка(05449) 40-707++-
СЦ "АВІ-
Електро-
нікс"
Телемір-
сервіс
(маг.)
WARRANTY COUPON
When purchasing the product,
ZÁRUČNÍ LIST
Při koupi výrobku
PŘESVĚDČTE SE,
(050)373-73-71+++
(050) 324-43-
01
BE SURE
++-
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии,
УБЕДИТЕСЬ,
что проданный Вам товар исправен и полностью укомплектован,
гарантийный талон заполнен правильно.
Данный гарантийный талон подтверждает отсутствиекаких-либо
дефектов в купленном Вами изделии и обеспечивает бесплатный
ремонт вышедшего из строя изделия по вине производителя в течение всего
срока гарантийного обслуживания и бесплатного ремонта.
Без предъявления данного талона, при его неправильном заполнении,
нарушении заводских пломб (если они имеются на изделии), а также в
случаях, указанных в гарантийных обязательствах, претензии не
принимаются, а гарантийный и бесплатный ремонт не производится!
Гарантийный талон действителен только в оригинале со штампом
торгующей организации, подписью продавца, датой продажи, подписью
покупателя.
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
При придбанні виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності,
ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,
що проданий Вам товар справний і цілком укомплектований,
гарантійний талон заповнений правильно.
Даний гарантійний талон підтверджує відсутність будь-яких дефектів
у купленому Вами виробі і забезпечує безкоштовний ремонт виробу, що
вийшов з ладу, з вини виробника протягом усього терміну
гарантійного обслуговування і безкоштовного ремонту.
Без пред'явлення даного талона, при його неправильному заповненні,
порушенні заводських пломб (якщо вони є на виробі), а також у
випадках, зазначених у гарантійних зобов'язаннях, претензії не
приймаються, а гарантійний і безкоштовний ремонт не проводиться!
Гарантійний талон дійсний тільки в оригіналі зі штампом торгуючої
організації, підписом продавця, датою продажу і підписом покупця.
Bez předložení tohoto listu, při jeho nesprávném vyplnění, porušení plomb
výrobce (jsou-li na výrobku) a také v případech, které jsou uvedené v
záručním listě, nároky se nepřijímají a záruční oprava se neprovádí!
Záruční list je platný jenom jako originál s razítkem obchodní organizace,
podpisem prodaváče, termínem prodeje a podpisem zákazníka.
Page 14
26
WARRANTY COUPON
27
ZÁRUČNÍ LIST
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН
SATURN HOME APPLIANCES
s.r.o.
KONĚVOVA 141, 13083 PRAHA
3 – ŽIŽKOV,
ČESKÁ REPUBLIKA, TEL: +
4202/ 67 108 392
Model / Артикул
Production number/Výrobní číslo/Производственный номер
/Виробничий номер
Date of sell/Termín prodeje/Дата продажи/Дата продажу,
Buyer’s Signature confirming the acquaintance and consent with conditions
of free of charge maintenance service of the product, and absence of the
complaints on appearance and color of the product.
Podpis zákazníka, potvrzující seznámení a souhlas s podmínkami
bezplatného záručního servisu výrobku, a také neexistence nároků na
vnějšek a barvu výrobku.
Подпись покупателя, подтверждающая ознакомление и согласие с
условиями бесплатного сервисно-технического обслуживания изделия,
а также отсутствие претензий к внешнему виду и цвету изделия.
Підпис покупця, що підтверджує ознайомлення і згоду з умовами
Безкоштовного сервісно-технічного обслуговування виробу, а також
Відсутність претензій до зовнішнього вигляду та кольору виробу.