Sanyo DP47840 User Manual

Page 1
Page 2
2
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit fully into your outlet, consult an electri­cian for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manu­facturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. If an outside antenna is connected to the television equipment, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges. In the U.S. Selection 810-21 of the National Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding elec­trodes, and requirements for the grounding electrodes.
16. An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electrical light or power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING ACCORDING TO NATIONAL ELECTRICAL CODE, ANSI/NFPA 70
“Note to CATV system installer: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the build­ing, as close to the point of cable entry as practical.”
17. Wall or Ceiling Mounting—The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
18. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
19. When the MAINS plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN!
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SER­VICE PERSONNEL.
THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT.
THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THIS UNIT.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Page 3
PC RESOLUTION CHART
3
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
FCC INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: FCC Regulations state that improper modifications or unauthorized changes to this unit may void
the user’s authority to operate the unit.
As an Energy Star® Partner, Sanyo Manufacturing Corporation has deter­mined that this product meets the Energy Star® guidelines for energy efficiency.
TRADEMARKS
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” is a trademark of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI Logo and High­Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Manufactured under license from Audyssey Laboratories. U.S. and foreign patents pending. Audyssey Dynamic Volume
TM
is a trademark of
Audyssey Laboratories.
Page 4
4
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . 2
FCC INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
TRADEMARKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PC RESOLUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
PROTECTING THE LCD SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
HANDLING PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
POSITIONING THE LCD HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
STAND REMOVAL/STAND ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . .5
WALL MOUNTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
GETTING STARTED—
Remote Control Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . .5
Antenna Connections for off-air or cable . . . . . . . . . . .5
BACK PANEL JACKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
A/V CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
POWER CONNECTION / INITIAL CHANNEL SEARCH . . .8
REMOTE CONTROL OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ON-SCREEN MENU OPERATION—
Channel Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Channel Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Channel Scan Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Input Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Video2 Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Menu Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Digital Caption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Energy Saver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Clock Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Light Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Auto Shut-off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Manual Picture Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Pix-Shape Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
aaManual Sound Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
PC CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
PC MENU OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
PHOTO VIEWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
PROTECTING THE LCD SCREEN
CAUTION: The screen can be damaged if it is not
maintained properly.
Do not use hard objects such as hard cloth or paper to clean the screen.
Do not use excessive pressure when cleaning the screen; excessive pressure can cause permanent discoloration or dark spots.
NEVER spray liquids on the screen.
HANDLING PRECAUTIONS
Handle by the cabinet only.
Handling by two or more people is recommended.
Never touch the screen when handling.
Handling damage is not covered under warranty.
Please read before operating your HDTV!
“The American Academy of Pediatrics discourages television viewing for children younger than two years of age”
CONTAINS MERCURY LAMPS, DISPOSE OF PROPERLY
SPECIFICATIONS
Power Requirement: Source: AC 120V, 60Hz
AC Power Consumption: Weight:
221 watts 44.5 lbs.
Dimensions:
MODEL WIDTH HEIGHT DEPTH
DP47840 44.6 29.4 12.7
w/o stand 27.2 4.6
NOTE: Dimensions are in inches
Page 5
5
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
1
Place HDTV face down on a padded or cushioned flat surface to protect the screen and finish
2
Remove the four (4) screws securing the foot stand. CAUTION: Hold the stand firmly as you remove the last screw.
STAND REMOVAL ____________
GETTING STARTED
Install two (2) “AAA” batteries in the remote control. (Not included)
To ensure safe operation, please observe the following precautions:
Replace both batteries at the same time. Do not use a new battery with a used battery.
There’s a risk of explosion if a battery is replaced by an incorrect type.
Do not expose the Remote Control unit to moisture or heat.
Be sure to match the “+” and
signs on the
batteries with marks inside the remote control.
ANTENNA CONNECTION FOR OFF-AIR SIGNALS OR CABLE
ANTENNA
CABLE
ANALOG / DIGITAL
ANTENNA IN
POSITIONING THE HDTV
Always use a firm and flat surface when positioning your HDTV.
Do not position the unit in a confined area.
Allow adequate space for proper ventilation.
Do not position the HDTV where it is easily reachable by small children and may present risk of injury.
BATTERY INSTALLATION
Hook up your antenna or your cable service to the HDTV’s ANT terminal with the use of a 75 OHM coaxial cable.
NOTE: Keep your indoor antenna at least 3 ft. away
from the television set and any other electronic equipment.
The tuner in this HDTV can receive:
Digital and Analog off air signals from an antenna
Analog or ClearQAM cable channels from a direct
Cable TV connection.
1
Place HDTV face down on a padded or cushioned flat surface to protect the screen and finish
2
Carefully insert the stand base to the bottom of the HDTV and secure the base by inserting 4 screws as indicated in the above diagram.
NOTE: If your HDTV came packed with the Stand Base
unassembled, these screws will be found in the literature package.
STAND ASSEMBLY ___________
Wall mounting of the HDTV must be performed by a skilled person.
Use the screws you would use to attach the stand base to secure the HDTV to a wall mounting kit (not included.)
VESA standard interface: 400 x 400
Mounting screws measurements:
M6 (6mm) Diameter, Length—12mm (maximum)
WALL MOUNTING ____________
Page 6
6
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
GETTING STARTED
HDTV INPUT/OUTPUT REFERENCE
Composite
Component
NOTE: Composite, Component, and DVI video connections need their appropriate audio connections.
High Definition image available from HD signals and HD equipment.
Standard Definition
High Definition
Optimum
High Definition
H D M I
(or DVI to HDMI
cable/adapter)
HDTV BACK PANEL
7
3
1
2
5
HDMI (INPUT1, INPUT2, & INPUT3)
An all digital AV interface that can accept uncompressed video signals up to 1080p for the very best picture possible.
NOTE: A DVI connection is possible via the HDMI (DVI)
INPUT1 using an appropriate adapter and connecting the audio signal to AUDIO mini stereo jack.
USB Input
View pictures stored in a USB flash drive.
PC Input
MONITOR RGB (D-SUB)
AUDIO mini stereo jack (3.5mm)
For AUDIO signal from PC or DVI device.
Analog / Digital Antenna Input
Component AV Input (VIDEO2 or VIDEO3)
Green (Y), blue (Pb), and red (Pr) Video inputs plus the white and red Audio inputs.
NOTE: A composite connection is possible via VIDEO INPUT2
using the Y (VIDEO) jack and the L/R audio jacks. (See Video2 Setting on page 11.)
Composite AV Input (VIDEO1)
Yellow (Video), plus white and red (Audio) input jacks.
Digital Audio Output (Coaxial)
Analog Stereo Audio Out (L/R) Jacks
1
2
3
4
5 6
7
8
6
9
8
4
9
Page 7
7
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
GETTING STARTED
AUDIO / VIDEO CONNECTIONS
DVD PLAYER
(or similar device)
VCR
(or analog device)
MULTICHANNEL
RECEIVER
NOTE: Audio/Video cables
are not supplied
COMPONENT connections will accept SDTV, EDTV and HDTV video signals. Use them for great image quality from digital devices such as a DVD player or Video Game system.
SATELLITE RECEIVER
(or similar device)
USB FLASH
DRIVE
HDMI (DVI) INPUT1 can be used to hookup a DVI device with the use of an appropriate DVI to HDMI cable or adapter.
NOTE: Stereo Mini AUDIO jack needs to
be hooked up to the DVI device as well.
USB input jack is used to connect a USB mass storage device to watch digital images (JPEG only.)
DVI
Use HDMI INPUT1, 2 & 3 to hookup HD digital devices such as a Blu-ray player, HD Cable Box, HD Satellite Receiver or Video-game System.
Audio Output L/R are used to hookup an external stereo Amplifier. (Do not connect external speakers directly to the HDTV)
STEREO
AMPLIFIER
COMPOSITE connections are used to hookup your analog equipment such as a VCR or an older DVD player.
NOTE: Always match the color of your device’s output
jack, the connector and the HDTV’s input jack.
Digital Audio Output is used to hookup a multichannel receiver with the use of a phono-type digital audio cable.
DVD PLAYER
(or similar device)
Page 8
8
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
TURN ON TV (PRESS POWER BUTTON)
Wait for on-screen instructions to set an Initial Energy Saving Mode, and perform an Initial Channel/Signal Search.
PLUG IN AC POWER CORD
120V AC, 60Hz
GETTING STARTED (CONTINUED)
INITIAL CHANNEL SEARCH
Before proceeding, please make sure to hook up your antenna or cable connection and all AV equipment correctly to your HDTV.
Press the CH key to perform a channel search from an Antenna or a direct Cable connection, and a signal search from devices hooked up to the HDTV’s AV input jacks.
AV INPUT SELECTION
Press the INPUT key to select the correct AV input for the video source you wish to watch.
TV SET LOCATION SELECTION:
Select “Home Mode” by pressing the CHkey to set the HDTV’s backlight to an Energy Star qualified level, or select “Store Mode” by pressing CHto set the backlight to a retail display level.
CHANNEL AND AV SIGNAL SEARCH:
CHANNEL AND SIGNAL SETUP SCREEN
The final setup screen displays analog and digital channels found as well as AV inputs detected. Pressing the CH key finalizes the setup process.
NOTE: To repeat the initial setup process press the MENU key.
INITIAL CHANNEL/SIGNAL SEARCH
SETUP SCREEN
CHANNEL SEARCH PROGRESS SCREEN
INITIAL ENERGY SAVING
MODE SCREEN
CHANNEL/SIGNAL LIST SCREEN
Page 9
9
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
REMOTE CONTROL OPERATION
PIX SHAPE Key—Cycles through the available aspect ratios. The different settings either stretch, zoom, or fill the image on your screen. Bars may appear on top and bottom of your screen (or on left and right sides) depending on the broadcasted signal or program. (See page
15)
DYN VOL Key—Modifies the Dynamic Volume feature settings (see page 16.)
MENU—Displays or hides the on-screen menu.
HELP—Displays on-screen Help menu.
Cursor (UP) (DOWN) keys—Move the on­screen cursor up and down.
Cursor (LEFT) (RIGHT) keys—Move the on­screen cursor left and right.
ENTER Key—Set or select the highlighted option on the screen.
EXIT Key—Exits the on-screen menu.
POWER Key—Turns your HDTV On or Off.
INPUT Key—Selects the video source to view. Holding down the key displays the Input List.
ECO Key—Modifies the Energy Saver level (see page 12.)
AUDIO Key—Selects the desired Audio mode. Stereo, Mono, or SAP (when available.)
ON TIMER Key—Displays the current switch on time (see Clock Timer on page 12.)
CAPTION Key—Cycles through the available Caption modes.
RESET Key—Pressing it twice restores your HDTV to its factory settings. All user customized settings will be cleared.
SLEEP Key—Displays the “Off” Timer. While Off Timer is on-screen, press the “0” key to Set the amount of time (in 30 minute increments) at which the HDTV will turn off.
NUMERICAL Keys—Select channels directly.
NOTE: For channels 100 and up, press and hold the first number, then enter the remaining two numbers.
Channel keys—Scan through the channels in the memory database.
Volume
++
keys—Increases or decreases the
audio level.
RECALL Key—Switch between current channel and last selected channel.
(sub ch) key —Allows for the direct selection of digital subchannels. For example: to select channel 39.1 press the
3 and 9 keys followed by
the dash
, and 1 keys.
MUTE Key—Mute or restore the sound.
INFO Key—Displays the Channel Information banner.
Page 10
10
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
CHANNEL SCAN MEMORY SCREEN
INPUT SETTING SCREEN
MAIN MENU SCREEN
CHANNEL SETTING SCREEN
CHANNEL SETTING ___________
Auto – Searches the detected mode, Cable or Air. Cable – Searches for analog and unscrambled
(ClearQAM) digital cable channels. Air (Antenna) – Searches for analog and digital off-air
channels. Digital Add-On – Searches digital off-air channels
adding newly found digital channels to the channel map database.
Channel Search
Display the On Screen menu and use the CURSOR  keys to select Channel Setting. Press ENTER.
NOTE: Digital Add-On option is not available when the cur-
rent mode is Cable.
ON-SCREEN MENU OPERATION
Channel Scan Memory lists all Analog and Digital channels found. It also lists Analog channels that were not found, which can be added.
Use the CURSOR  keys to move the channel select bar through all enabled and disabled channels, or use the CH  keys to skip all disabled channels.
Press ENTER to enable or disable the selected channel.
Channel Scan Memory
NOTE: For information on local digital channels, visit
www.antennaweb.org
IMPORTANT FACT: This HDTV maintains only one database of digital channels. Therefore, when you search for cable chan­nels, the database of antenna digital channels will be deleted. You will only be able to receive those ClearQAM channels your cable company provides.
Input Setting feature allows the removal of unused inputs from the AV input loop.
Use the CURSOR  keys to select an AV input. Press ENTER to disable (uncheck) or enable (check) the high­lighted input.
NOTE: At least one input must and will remain checked.
:Skip is for reference only.
Input Setting
Page 11
11
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
ON-SCREEN MENU OPERATION
VIDEO2 SETTING SCREEN
MENU LANGUAGE SCREEN
DIGITAL CAPTION SCREEN
Choose between English, Spanish and French for your On Screen menu’s display language.
Press ENTER on the desired language.
Menu Language
Digital Caption
Use this feature to establish either a Component or Composite connection to the VIDEO INPUT 2 jacks on your HDTV.
Use the CURSOR  keys to select the type of connec­tion you’ll use in VIDEO INPUT 2.
Press ENTER, a blue mark will appear next to the selected option.
Video2 Setting
SETUP ________________________
Display the On Screen menu and use the CURSOR  keys to select Setup. Press ENTER.
Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound. Turning Captioning ON (by pressing the CAPTION key during normal TV viewing) causes the HDTV to open these captions (digital or analog) and superimpose them on the screen.
NOTE: Local broadcasters decide which caption signals to
transmit.
Use the CURSOR  and keys to modify Font, Background, and Foreground of digital caption text.
Page 12
12
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
This feature allows you to set a Current Time for your HDTV and enable a Switch On Time for the HDTV to turn on at a specific time of day.
When On Timer Function is set to ON, the TV will automatically turn on at the previously set Switch on Time.
Clock timer
This feature detects ambient room light brightness and uses that reading to control the panel brightness level and picture parameters to reduce the HDTV’s power consumption.
NOTE: When room lighting is dark, the panel brightness
and/or the picture setting parameters such as bright­ness and contrast are lowered. When room lighting is bright, parameters are affected opposite.
Use the CURSOR  keys to select On or OFF and press ENTER.
Light sensor
ON-SCREEN MENU OPERATION
SETUP
_________________________
CLOCK TIMER SCREEN
LIGHT SENSOR SCREEN
ENERGY SAVER SCREEN
Energy Saver settings control the LCD backlight brightness to reduce power consumption.
• Level 1: Energy Saver feature is off.
• Level 2: Low power consumption.
• Level 3: Lowest power consumption.
Press ENTER on the desired level.
NOTE: ECO key may also be used as a shortcut to modify the
Energy Saver settings.
Energy Saver
AUTO SHUT-OFF SCREEN
When Auto Shut-off feature is set to ON, it will allow the HDTV to automatically turn off when no video and/or audio signals are being received.
NOTES: By factory default, this feature is set to ON.
TV will automatically turn off if no AV signals are received in a time span of 15 minutes.
Use the CURSOR  keys to select On or OFF and press ENTER.
Auto Shut-off
Page 13
13
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
SETUP ________________________
ON-SCREEN MENU OPERATION
Use this feature to automatically block programs with content you deem as inappropriate for viewing by your children.
NOTE: This feature is designed to comply with the United
States of America’s FCC V-Chip regulations. Therefore, it may not function with broadcasts that originate in other countries.
ADJUSTING THE V-CHIP RATINGS
Select ON and press ENTER. Select Adjust (Standard) and press ENTER.
NOTE: Blocking a rating will automatically block all higher
ratings. Unblocking a rating automatically unblocks all lower ratings.
For V-Chip (Movie) ratings select Movie and press
ENTER, and then select the desired MPAA rating limit. Press the EXIT key to close the V-Chip menu.
For V-Chip (TV) ratings select TV and press ENTER. Use the CURSOR   keys to select a rating and press ENTER. Use the CURSOR   keys to set the rating’s status as Blocked or Viewable. Once ratings are set, press the EXIT key to close the V-Chip menu.
NOTE: Some TV ratings offer more detailed settings such as
Dialogue, Language, Sexual, and Violence.
V – Chip (Parental Control)
ADVANCED V-CHIP SYSTEM (RRT5)
RRT5 (V-Chip Regional Ratings 5) is an advanced V-Chip ratings system for over the air digital channels. When the HDTV detects compatible RRT5 data, it’s down­loaded & stored in memory, and the Setup V-Chip screen is then modified to show the Adjust (Advanced) option.
Use the CURSOR   and  keys to highlight the different options, and use the ENTER key to block or unblock the selected rating.
NOTE:When vertical scroll bars appear, press
CURSOR

to gain access to the additional ratings.
V-CHIP SETUP SCREEN
MOVIE RATING ADJUSTMENT SCREEN
RRT5 ADJUST (ADVANCED) SCREEN
TV RATING ADJUSTMENT SCREEN
MORE INFORMATION
Additional information about MPAA (Motion Picture Association of America) and V-Chip rating can be found at: www.mpaa.org and www.v-chip.org, respectively.
Page 14
PICTURE ____________________
ON-SCREEN MENU OPERATION
MAIN MENU SCREEN
You may choose between Vivid, Mild, and Standard, which have predetermined fixed picture parameter values, or choose the Manual option for customized personal settings.
NOTE: Each AV input can have its own picture mode (pre-
determined or manual.) Current input’s selected option is indicated by a blue marker.
Manual parameters to adjust include:
Color
Tint
Contrast
Brightness
Sharpness
Dynamic Contrast
The Detailed Setting option allows for the adjustment of 7 additional parameters such as:
Signal Balancer
Noise Reduction
White Balance
Vertical Sharpness
Edge Enhancer
H-Size
V-Size
NOTE: Default Picture option returns all picture parameters to
their original factory settings.
MANUAL PICTURE SETTINGS
PICTURE SCREEN (MANUAL)
PARAMETER SELECTION SCREEN
VALUE ADJUSTMENT SCREEN EXAMPLES
NOTE:
CURSOR  keys select the next/previous parame-
ter without returning to the previous menu screen.
14
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Display the On Screen menu and use the CURSOR  keys to select Picture. Press ENTER.
Use the CURSOR  keys to highlight the picture parameter you wish to adjust. Press the ENTER key to enter the value adjustment screen. Modify the selected parameter’s value by pressing the CURSOR  keys.
ADJUSTING A PICTURE SETTING
Once adjustments are complete, press the EXIT key to return to normal TV viewing.
Page 15
15
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Pix1
Shows a standard definition 4:3 image in its original format, a 16:9 wide image is slightly compressed horizontally.
NOTE: Vertical bars are “attached” to the
sides of the screen.
Pix2
Fills the entire image on the screen.
NOTE: A standard definition 4:3 image is
stretched horizontally.
Pix3
Image is stretched vertically in compar­isson with Pix2.
NOTE: Shows a proportional Zoom for a 4:3
image.
Pix4
Image is stretched horizontally in com­parisson with Pix3.
NOTE: Shows a proportional Zoom for a
16:9 image.
Pix5
Similar to Pix2, image is enlarged hori­zontally in a linear proportion in which center portion of screen is stretched less than the sides.
NOTE: Pix5 has almost no stretching effect
on a 16:9 image.
PIX SHAPE
NOTE: There are other possible aspect ratios that
may be transmitted besides the most common 4:3 and 16:9.
Pix6 Similar to Pix1 with no Overscan*. Pix7 Similar to Pix2 with no Overscan*.
* Overscan permits the image to slightly exceed bottom and top edge limitations.
NOTE: Pix6 and Pix7 are not optimal for Standard Definition content (a thin white line may appear near edge of
screen). Pix6 and Pix7 use is recommended only for PC signal through HDMI.
Pix-Auto (AFD) Active Format Description. Data carried in the video stream includes coded picture
frame information of the actual image, allowing the TV to adjust the Pix-Shape automatically.
NOTE: This Pix-Shape mode is available only for Digital-RF input.
4:3 TRANSMISSION 16:9 TRANSMISSION
Page 16
16
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
SOUND _____________________
Display the On Screen menu and use the CURSOR  keys to select Sound. Press ENTER.
MAIN MENU SCREEN
MANUAL PARAMETER SCREEN
DETAILED SETTING SCREEN
VALUE ADJUSTMENT SCREEN EXAMPLES
ON-SCREEN MENU OPERATION
Choose an option for your sound settings: Auto – Sound settings are linked to the current Picture
option and parameters are adjusted accordingly. Dynamic, Mild, Standard – Predetermined sound
parameters not linked with any Picture option.
MANUAL SOUND SETTINGS
The Manual option provides different parameters that can be personally adjusted:
Bass & Treble
Bass Extension
Audyssey Dynamic Volume
1
Detailed Setting – 4-Band Equalizer: Personalize audio highs and lows.
NOTE: Default Sound option returns all sound parameters to
their original factory settings.
1
Audyssey Dynamic Volume solves the problem of large variations in volume level between television programs, commercials, and between the soft and loud passages of movies. Audyssey Dynamic EQ is integrated into Dynamic Volume so that as the playback volume is adjusted auto­matically, the perceived bass response, tonal balance, surround impression and dialog clarity remain the same.
NOTE: CURSOR  keys select the next/previous parame-
ter without returning to the previous menu screen.
Use the CURSOR  keys to highlight the sound parameter you wish to adjust. Press the ENTER key to enter the value adjustment screen. Modify the selected parameter’s value by pressing the CURSOR  keys.
ADJUSTING A SOUND SETTING
Once adjustments are complete, press the EXIT key to return to normal TV viewing.
Page 17
17
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
PC INPUT
PC PICTURE AND SOUND SCREENS
PC Setting
Auto Adjustment – Automatically adjusts display
position, dot clock and phase. Dot Clock – Adjust the Dot frequency to match
your computer’s Dot frequency. Phase – Adjust this parameter when the picture
appears to flicker or is blurred.
H-Position – Move the image horizontally V-Position – Move the image vertically Power Saving – Enable the HDTV to turn to
Standby Mode when computer is not in use.
PC Picture and Sound
Standard – Sets predetermined values to the
Picture or Sound parameters.
Manual – Adjust Contrast, Brightness, and Color Temperature screen settings, and the Bass and Treble audio settings.
NOTE: These settings do not affect normal TV viewing.
Laptop Display
When using your Sanyo HDTV to display a Laptop’s screen display, holding down the Fn (or FN) key while pressing the appropriate function key (F5, F7, F8, etc) should cycle through different display modes between the laptop and the HDTV.
Modes may include displaying only on the laptop screen, on both the laptop and the HDTV, or displaying only on the HDTV.
NOTE: Fn key and function key symbols on the laptop’s
keyboard may vary from one brand to another.
Hold down and press
PC SETTING SCREEN
Before connecting any cables, disconnect the AC power cords of both the HDTV and PC from the AC outlets.
Power on the HDTV and any other peripheral equipment before powering on the computer.
To avoid an “Out of Range” condition please set your PC’s output resolution to one compatible with your HDTV. See PC Resolution chart on page 3.
NOTE: If computer has only DVI Output, a DVI to RGB
adapter will be required, or, a DVI to HDMI cable and RCA audio cables (see HDMI (DVI) INPUT1 on page 7.)
Use your HDTV as a computer monitor by hooking up your PC or Laptop to the TV with the use of an appropriate monitor cable (not included.)
PC OR LAPTOP
HDTV BACK
RGB Monitor
cable
Stereo mini audio cable
NOTE: Sanyo recommends using a monitor cable that
includes a Ferrite Core.
DVI OUTPUT
JACK
RGB OUTPUT
JACK
Page 18
PHOTO VIEWER _____________
USING THE PHOTO VIEWER
Press ENTER on a thumbnail photo to enable the
Rotate, Full View and Start Slideshow functions. Once in Full View mode:
Use the CURSOR  keys to change picture. Press ENTER to show the full view options menu.
SLIDE SHOW
In the Slideshow Setup menu you may turn the Shuffle and Quick Change options ON or OFF.
Press ENTER on Start Slideshow from the Thumbnail View Screen or from the full view options menu to start the slideshow from the current picture.
JPEG VIEWER USB MENU
Press MENU when in Full View or Slideshow mode to display the USB On screen menu.
Picture Setting – Adjust Color, Tint, Contrast, Brightness, Sharpness and Dynamic Contrast.
NOTE: Picture Settings are separate configurations from the settings in TV and AV inputs.
USB MAIN MENU SCREEN
THUMBNAIL VIEW SCREEN
NOTE: A thumbnail hide icon will appear if a
picture cannot be decoded or if no thumbnail data is available.
SLIDE SHOW
SETUP MENU
FULL VIEW
OPTIONS MENU
View pictures on your HDTV with the use of a USB mass storage device (not included.)
NOTE: The HDTV switches to
USB Input when a USB flash drive is detected.
USB FLASH
DRIVE
18
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
USB INPUT
Page 19
19
Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Your Sanyo HDTV is registered at the time of purchase, please keep sales receipt for future reference.
For your protection in the event of theft or loss of this product, please fill in the information requested below and KEEP IN A SAFE PLACE FOR YOUR OWN PERSONAL RECORDS.
Model No.______________________________ Date of Purchase _________________________ Serial No.______________________________ Purchase Price ___________________________
Where Purchased_________________________
(Located on back of unit)
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
ONE-YEAR LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY
THIS LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING ALL OTHER U.S. TERRITORIES AND PROTECTORATES. THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER, AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR INDUSTRIAL OR COMMERCIAL PURPOSES.
WARRANTY APPLICATION
FOR ONE YEAR from the date of original retail purchase Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) warrants this TV to be free from manufacturing defects in materials and workmanship under normal use and conditions for parts and labor.
For the FIRST 90 DAYS from the date of original retail purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will replace any defective TV via exchange at the retailer. To ensure proper warranty application, keep the original-dated-sales receipt
for evidence of purchase. Return the defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories, such as the remote control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal value, if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo Manufacturing Corporation.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
OBLIGATIONS
For one year
from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from
defects in material and workmanship under normal use and conditions. During the first 90 days
under this warranty for any manufacturing defect or malfunction Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer.
HOW TO MAKE A CLAIM UNDER THIS WARRANTY
Please call 1-800-877-5032. Please be prepared to give us the television’s model number and serial number when you call. The model number and serial number are printed on a label attached to the back of the unit.
For customer assistance, call toll free 1-800-877-5032.
This warranty expresses specific contractual rights; retail purchasers may have additional statutory rights which vary from state to state.
(EFFECTIVE: March 1, 2007)
Page 20
20
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR!
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI­TUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DEN­TRO DE ESTA UNIDAD.
ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A ESTA UNIDAD.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el conector prolongado están provistas para su seguri­dad. Si la clavija proveída no asienta correctamente en el contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac obsoleta sea remplazada.
10. Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado, particularmente en las hojas y del punto donde éste sale del aparato.
11. Sólo use anexos o accesorios especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga.
13. Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado.
14. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio califi­cado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha daña­do de cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente o que se haya caído.
15. Si una antena externa se ha conectado al televisor, asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de forma que provea alguna protección contra fugas de volta­je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona infor­mación con respecto a la manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los con­ductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra.
16. Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.
17. Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones del fabricante.
18. Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él.
19. Si el conector del cable de AC se usa como artículo de desconexión principal, entonces éste deberá de permanecer accessible todo el tiempo.
EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)
“Nota al instalador del sistema de cable CATV : Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea práctico.”
Page 21
21
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
INFORMACIÓN FCC
Este equipo ha sido probado y se encontró en acuerdo a los límites para un aparato digital Clase B, en acorde a la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y si no es instalado o usado de acuerdo a las instrucciones, puede llegar a causar interferencia nociva a radio comunicaciones. Sin embargo, no es completamente seguro que no ocurrirá interferencia alguna en una instalación en particular. Si este equipo llega a causar interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada por medio de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o mover la antena de recepción.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un enchufe en un circuito diferente al cual esté conectado el receptor.
- Consultar al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia para más ayuda. PRECAUCIÓN: Regulaciones de la FCC advierten que modificaciones inadecuadas o cambios no autorizados a
esta unidad pueden anular la autorización del usuario para operar la unidad.
RESOLUCIONES DE PC
MARCAS REGISTRADAS
Manufacturado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby ” es una marca registrada de Laboratorios Dolby.
Como un Asociado de E
NERGY STAR
®
, Sanyo Manufacturing Corporation, ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de ENERGY STAR®.
Manufacturado bajo licencia de Audyssey Laboratories. Patentes de E.U.A. y foráneas pendientes. Audyssey Dynamic Volume
TM
es una
marca de Audyssey Laboratories.
HDMI, el logo HDMI y “High-Definition Multimedia Interface” son marcas re­gistradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
Page 22
PROTEGER LA PANTALLA LCD
PRECAUCIÓN: La pantalla podría dañarse si no se
le da un mantenimiento adecuado.
• NO use objetos duros como trapos gruesos o papel para limpiar la pantalla.
• NO utilice presión excesiva cuando se limpie la pantalla de LCD; esto podría causar decolo­ración permanente o puntos negros en la misma.
NUNCA aplique líquidos en aerosol a la pantalla.
PRECAUCIONES DE MANEJO
• Manéjese sólo por el gabinete.
• Se recomienda manejar el televisor por dos o
más personas.
• Nunca toque la pantalla cuando esté manejan-
do la HDTV.
• Daño por manejo no está cubierto por la
garantía.
CONTENIDO
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD . . . . . . . . .20
INFORMACIÓN FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
MARCAS REGISTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
RESOLUCIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
CONTENIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
PRECAUCIONES DE DESECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
PRECAUCIONES DE MANEJO Y PANTALLA . . . . . . . . . .22
COLOCACIÓN DE LA HDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
QUITAR LA BASE / MONTAJE EN PARED . . . . . . . . . . . .23
PARA COMENZAR—
Instalación de baterías al control . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Conexión de antena aire/cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CONECTORES DEL PANEL TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . .24
CONEXIONES DE AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO . . . . . . . . . . . . . . .26
CONEXIÓN A CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
BÚSQUEDA INICIAL DE CANALES . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA—
Establecer canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Búsqueda de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Memoria de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Establecer entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Configuración de Video2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Lenguaje del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Subtítulos digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ahorrador de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
V-Chip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Reloj temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Sensor de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Configuración manual de imagen . . . . . . . . . . . . . .32
Configuración de Pix-Shape . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
aaConfiguración manual de sonido . . . . . . . . . . . . . .34
REPRODUCTOR DE IMÁGENES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
CONEXIONES DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
CONFIGURACIÓN DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
22
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
ESPECIFICACIONES
Requerimiento de Potencia: AC 120V, 60Hz
Consumo de Potencia: Peso:
221 watts 20.2 kg. (con base)
Dimensiones:
MODELO ANCHO ALTO PROFUNDO
DP47840 113 74,6 32,4
sin base 69,1 11,7
NOTA: Las dimensiones están en centímetros.
Favor de leer antes de operar su HDTV!
Page 23
23
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
COLOCANDO LA HDTV
• Siempre utilice una superficie firme y plana al colocar su HDTV.
• No se coloque la HDTV en áreas confinadas.
• Mantenga suficiente espacio para una buena ventilación.
• No coloque la HDTV donde sea fácilmente accessible a niños pequeños y pueda presentar un riesgo de accidente.
Una persona con experiencia debe realizar el montaje en pared.
Para asegurar la HDTV a un kit de montaje en pared, utilice los tornillos que usaría para ensam­blar la base. (Kit no incluído)
Interfase estándar VESA: 400 x 400
Medida de los tornillos:
Diámetro M6, Longitud – 12mm (máximo)
QUITAR LA BASE _____________
INSTALACIÓN DE BATERÍAS
Instale las baterías al control remoto. ( 2 “AAA”, no incluídas)
Para una operación segura, favor de observar las siguientes precauciones:
Reemplace ambas baterías al mismo tiempo. No utilice una batería nueva con una usada.
Existe riesgo de explosión si las baterías son rem-
plazadas con unas de tipo incorrecto.
No exponga el Control Remoto a calor o humedad.
Asegúrese que las marcas “+” y
” de las baterías
correspondan con las del control remoto.
Conecte su antena o servicio de cable a la entrada ANT de su HDTV utilizando un cable coaxial (75 OHM).
NOTA: Mantenga su antena para interiores al menos
a un (1) metro de distancia tanto de su HDTV como de cualquier otro aparato electrónico.
Esta HDTV puede sintonizar:
Señales aéreas digitales y análogas de una antena.
Canales de Cable análogos o sin codificar de una
conexión directa de TV por Cable.
CONEXIÓN DE ANTENA PARA SEÑALES DE AIRE O CABLE
CABLE
ENTRADA DE ANTENA
ANÁLOGA / DIGITAL
ANTENA
PARA COMENZAR
1
Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV.
2
Quite los cuatro (4) tornillos del pedestal de soporte. PRECAUCIÓN: Sujete firmemente la base al quitar el último tornillo.
PONER LA BASE _____________
1
Coloque la HDTV con la pantalla hacia abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger la pantalla y el acabado de la HDTV.
2
Inserte con cuidado la base a la parte inferior de la HDTV, y asegurela colocando los 4 torni­llos como se muestra en la figura de arriba.
NOTE: Si su HDTV venía empacada con la base sin
ensamblar, estos tornillos los encontrará junto con el paquete de literatura.
MONTAJE EN PARED _________
Page 24
24
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Entradas HDMI (INPUT1, INPUT2 ó INPUT3)
Interfase completamente digital que acepta señales de video sin compresión hasta de 1080p para obtener la mejor calidad de imagen posible.
NOTA: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada
HDMI (DVI) INPUT1 utilizando un adaptador apropiado y conectando el audio al conector estéreo mini.
Entrada USB
Despliegue fotos en pantalla desde su memoria USB.
Entrada para PC
MONITOR RGB (D-SUB)
Entrada AUDIO (estéreo mini)
Para señal de audio de PC o de un aparato DVI.
Entrada de antena análoga / digital
Entrada de video Componente (VIDEO2 ó VIDEO3)
Entradas verde (Y), azul (Pb) y roja (Pr) de video; además de las entradas de audio roja y blanca.
NOTA: Una conexión Compuesta es posible por medio de VIDEO
INPUT2 usando la entrada Y (VIDEO) y las de Audio L/R. (Ver Configuración de Video2 en la pág. 29).
Entrada de Video Compuesto (VIDEO1)
Entrada amarilla (video) y entradas roja y blanca (audio).
Salida de Audio Digital (Coaxial)
Salida de Audio Análogo (L/R)
1
2
3
4
5 6
7
PARA COMENZAR
REFERENCIA DE ENTRADAS Y SALIDAS
8
Compuesto
Componente
H D M I
(o cable/adaptador
DVI a HDMI)
Definición estándar
Alta definición
Óptima alta
definición
NOTA: Conexiones de video Compuesto, Componente y DVI necesitan sus conexiones de audio corres-
pondientes. Imagen en Alta Definición es posible de señales y equipo HD.
HDTV BACK PANEL
7
3
1
2
5
6
9
8
4
9
Page 25
25
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
REPRODUCTOR DVD
(o aparato similar)
VIDEOCASETERA
(o aparato análogo)
RECEPTOR
MULTICANAL
NOTA: Cables de Audio y Video
no vienen incluídos.
La salida de Audio Digital es utilizada para conectar un receptor multicanal con el uso de un cable de audio digital.
RECEPTOR SATELITAL
(o aparato similar)
MEMORIA USB
HDMI (DVI) INPUT1 puede ser utilizado para conectar un aparato DVI usando un cable DVI a HDMI o un adaptador DVI/HDMI apropiado.
NOTA: La entrada de AUDIO del conector
estéreo mini (PC) también debe estar conectada al aparato DVI.
Utilice la entrada USB para conectar una memoria USB para desplegar imágenes JPEG en la HDTV.
DVI
PARA COMENZAR
CONEXIONES DE AUDIO Y VIDEO
La Salida de Audio Análogo (L/R) se utiliza para conectar un amplificador estéreo externo. (No conecte bocinas externas directamente a la HDTV)
HDMI INPUT1, 2 & 3 se utilizan para conec­tar aparatos digitales HD como: reproductor Blu-ray, decodificador de Cable HD, receptor satelital HD o consola de video juegos.
AMPLIFICADOR
ESTÉREO
La conexión COMPUESTA es utilizada para conectar equipo análogo tal como una video­casetera o un reproductor DVD que no cuente con salidas de Componente.
NOTA:Siempre haga coincidir el color de las salidas de
su aparato externo con las entradas de su HDTV.
REPRODUCTOR DVD
(o aparato similar)
Conexiones de COMPONENTE aceptan señales de video SDTV, EDTV y HDTV. Utilícelas para obtener una muy buena calidad de imagen de dispositivos digitales tales como un reproductor DVD o consola de video juegos.
Page 26
26
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Tecla PIX SHAPE—Elegir entre las relaciones de aspecto disponibles. Las diferentes configura­ciones estiran, agrandan o llenan la imagen en la pantalla. Pueden aparecer en pantalla barras en la parte superior e inferior, o lado izquierdo y derecho, dependiendo en la señal o programa transmitido. (Ver pág. 33)
Tecla DYN VOL—Modifica los valores de la función de Dynamic Volume (ver pág 34).
Tecla MENU—Mostrar el menú en pantalla.
Tecla HELP—Mostrar en pantalla el menú de ayuda.
Teclas Cursor (arriba) (abajo)—Mover el cursor en pantalla hacia arriba y abajo.
Teclas Cursor (izq.) (der.)—Mover el cursor en pantalla hacia la izquierda y derecha.
Tecla ENTER—Ejecutar la opción seleccionada en pantalla.
Tecla EXIT—Salir del menú en pantalla.
Tecla POWER—Prende o apaga su HDTV.
Tecla INPUT—Elegir la entrada de video desea- da. Mantenga presionada la tecla para mostrar el menú de entradas.
Tecla ECO—Modifica el nivel del Ahorrador de Energía (ver pág. 31).
Tecla AUDIO—Selecciona el tipo de audio, Estéreo, Mono, o SAP (de estar disponible).
Tecla ON TIMER—Selecciona el tipo de audio, Estéreo, Mono, o SAP (de estar disponible).
Tecla CAPTION—Elegir entre los diferentes modos de subtítulos digitales.
Tecla RESET—Presione dos veces seguidas para restaurar la TV a configuraciones de fábrica. Se borrarán las modificaciones del usuario.
Tecla SLEEP—Despelgar el reloj de apagado. Mientras el reloj se encuentre en pantalla, presione la tecla “0” para establecer el tiempo (en incrementos de 30 minutos) al cual se apagará automáticamente la HDTV.
Teclas NUMÉRICAS—Elegir canales directa- mente.
NOTA: Para canales mayores al 99, mantenga presion­ado el primer número, suéltelo y presione los dos números restantes.
Teclas de canal CH Navegar los canales en la base de datos de la memoria.
Tecla de volumen VOL
++
Aumentar o dis-
minuir el nivel del volumen.
Tecla RECALL—Cambiar entre el canal actual y el último accesado.
Tecla
(sub ch)—Permite la selección directa de canales y subcanales digitales. Por ejemplo: para seleccionar el canal 39.1, presione las teclas
3, 9, seguidas del guión
, y 1.
Tecla MUTE—Cancelar o restaurar el audio.
Tecla INFO—Desplegar el banner de informa­ción de canal.
Page 27
27
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
PARA COMENZAR (CONTINUACIÓN)
BÚSQUEDA DE CANALES INICIAL
ENCIENDA LA TV
Siga instrucciones en pantalla para configurar el Modo de Ahorro de Energía inicial y realizar la Búsqueda Inicial de Canales/Señales.
ELEGIR DÓNDE SE USARÁ LA HDTV
Seleccione “Home Mode” al presionar la tecla CH para establecer el nivel de brillo de las lámparas a un nivel de Energy Star, o seleccione “Store Mode” al pre­sionar CHpara establecer el brillo de las lámparas a uno adecuado para mostrador de exhibición.
CONECTE EL CABLE DE CORRIENTE
120V AC, 60Hz
Antes de continuar, asegúrese de conectar correctamente su antena o conexión de TV por cable y todos los dispositivos a su HDTV.
SELECCIÓN DE ENTRADA AV
Presione la tecla INPUT para elegir la entrada de video correcta que desee.
PANTALLA DE LISTADO DE CANALES Y SEÑALES
La última pantalla de configuración despliega el número de canales análogos y digitales encontrados, así como entradas de video detectadas. Presionar la tecla CH finaliza el proceso de configuración.
NOTA: Para repetir el proceso puede presionar la tecla MENU.
Presione la tecla CH para realizar una búsqueda de canales de una Antena o una conexión directa de Cable, y una búsqueda de señales de dispositivos conectados a las entradas de la HDTV.
BÚSQUEDA DE CANALES Y SEÑALES:
PANTALLA INICIAL DE MODO DE
AHORRO DE ENERGÍA
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN INICIAL
DE BÚSQUEDA DE CANALES
PANTALLA DE AVANCE DE BÚSQUEDA
PANTALLA DE LISTADO DE
CANALES Y SEÑALES
Page 28
28
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
PANTALLA DE ESTABLECER CANALES
PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
PANTALLA DE MEMORIA DE CANALES
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE ENTRADAS
ESTABLECER CANALES ________
Auto – Busca en el modo detectado, Cable o Aire. Cable – Busca canales análogos y canales digitales de
Cable no codificados. Aire (Antena) – Busca canales análogos y digitales de
transmisión aérea. Adición digital – Busca canales digitales de trans-
misión aérea, agregando canales recientemente encontrados a la base de datos de canales.
Búsqueda de canales
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR  para seleccionar
Establecer canales. Presione ENTER.
NOTA: La función de Adición Digital no es disponible si el
modo de TV es Cable.
Esta función enlista todos los canales encontrados, análogos y digitales. También muestra canales Análogos que no se hallaron y pueden ser agregados.
Use el CURSOR  para mover la barra de selección por todos los canales habilitados y deshabilitados, o use la tecla CH  para saltarse los deshabilitados.
Presione ENTER para habilitar o deshabilitar el canal seleccionado.
Memoria de Canales
NOTA: Para información sobre canales digitales locales, visite
www.antennaweb.org
INFO. IMPORTANTE: Esta HDTV mantiene una sola base de datos para canales digitales. Por lo tanto cuando busque canales de Cable, la base de datos de canales digitales será borrada. Usted sólo podrá recibir aquellos canales ClearQAM (decodificados) provistos por su compañía de cable.
Esta función permite quitar del ciclo de entradas (INPUT) aquellas que no se estén utilizando.
Use el CURSOR  para elegir una entrada. Presione ENTER para habilitar (marcar) or deshabilitar (desmar­car) la entrada seleccionada.
NOTA: Al menos una entrada debe quedar habilitada.
:Saltar es sólo como referencia.
Establecer entradas
Page 29
29
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE
SUBTÍTULOS DIGITALES
PANTALLA DE CONFIG. DE VIDEO 2
PANTALLA DE LENGUAJE DEL MENÚ
Elija entre el idioma inglés, español o francés para desplegar el menú en pantalla.
Presione ENTER en el idioma deseado.
Lenguaje del Menú
Subtítulos Digitales
CONFIGURACIÓN _____________
Despliegue el menú en pantalla. Use las teclas CURSOR  para seleccionar Configuración. Presione ENTER.
Los Subtítulos Digitales son información de texto oculta, transmitida junto con la imagen y sonido. El activar la función (al presionar la tecla CAPTION al ver televisión), la HDTV abre e interpreta esta información (digital o análoga) y sobreimpone los textos en pantalla.
NOTA: Las transmisoras locales deciden que información
transmitir.
Use el CURSOR  y para modificar la letra, el fondo y el primer plano de los subtítulos digitales.
Utilice esta función para establecer una conexión ya sea Componente o Compuesta a la entrada de VIDEO INPUT 2 en su HDTV.
Use el CURSOR  para seleccionar el tipo de conexión que será usada en la entrada Video2.
Presione ENTER, aparecerá una marca azul junto a la opción seleccionada.
Configuración de Video 2
Page 30
30
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
CONFIGURACIÓN ___________
V – Chip (Control paternal)
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN/V-CHIP
PANTALLA DE AJUSTE DE CONFIG. CINE
PANTALLAS DE AJUSTAR (AVANZADO)
SISTEMA AVANZADO V-CHIP (RRT5)
RRT5 (V-chip Regional Ratings 5) es un sistema avan­zado de clasificación para canales digitales por aire. Cuando la HDTV detecta datos RRT5 compatibles, se descargan y almacenan en memoria, entonces la pan­talla de configuración V-Chip es modificada para mostrar la opción de Ajustar (Avanzado).
Utilice las teclas CURSOR  y  para seleccionar las diferentes opciones. Use ENTER para bloquear o desbloquear la clasificación seleccionada.
NOTA:Cuando aparezcan barras verticales, presione
CURSOR
 para accesar clasificaciones adicionales.
Utilice esta función para bloquear automáticamente programación con contenido que crea inapropiado para ser visto por sus hijos.
NOTA: Esta función está diseñada para cumplir con regula-
ciones de la FCC para V-Chip en los Estados Unidos de América. Esta función pudiera no activarse con señales que originen de otros países.
AJUSTES A CONFIGURACIÓN V-CHIP
Elija Encendido y presione ENTER. Elija Ajustar y pre­sione ENTER.
NOTA: Bloquear una clasificación bloqueará todas las clasifi-
caciones más altas. Desbloquear una clasificación, desbloqueará todas las más bajas.
Para clasificaciones V-Chip (Cine) elija Cine y presione
ENTER, luego seleccione el límite MPAA deseado.
Para clasificaciones V-Chip (TV) elija TV y presione ENTER. Use las teclas de CURSOR   para elegir una clasificación y presione ENTER. Use el CURSOR   para establecer la clasificación como Bloqueada o Visible. Ya configuradas las clasificaciones, presione la tecla EXIT para salir del menú.
NOTA: Algunas clasificaciones de TV tienen más configura-
ciones como Diálogo, Lenguaje, Sexual y Violencia.
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
MORE INFORMATION
Puede consultar información adicional sobre las clasificaciones V-Chip y MPAA en las páginas: www.v-chip.org y www.mpaa.org
PANTALLA DE AJUSTE DE CONFIG. TV
Page 31
31
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Esta función permite establecer la Hora Actual en su HDTV y habilitar una Hora de Encendido para que el televisor se prenda a determinada hora.
Cuando la Función de encendido se habilita, la TV automáticamente se encenderá a la hora establecida.
Reloj Temporizador
PANTALLA DE RELOJ TEMPORIZADOR
PANTALLA DE SENSOR DE LUZ
Esta función detecta la intensidad de luz ambiental del cuarto y controla los parámetros de brillo e imagen para reducir el consumo de energía de la TV.
NOTA: Cuando la habitación esté oscura, el brillo del panel y/o
los parámetros de imagen tales como brillo y contraste son reducidos. Cuando la habitación es más iluminada, los parámetros se afectan de manera contraria.
Utilice el CURSOR  para elegir Encendido o Apagado y presione ENTER.
Sensor de luz
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
CONFIGURACIÓN
_____________
PANTALLA DE AHORRADOR DE ENERGÍA
Control del brillo de las lámparas del panel para reducir el consumo de energía.
• Nivel 1: Ahorrador de Energía apagado.
• Nivel 2: Bajo consumo de energía.
• Nivel 3: Consumo de energía aún más bajo. Presione ENTER en el nivel deseado.
NOTA: La tecla ECO también puede ser utilizada para modificar
los valores sin entrar al menú.
Ahorrador de Energía
PANTALLA DE APAGADO AUTOMÁTICO
Cuando la función de Apagado Automático esté encendida, permitirá que la HDTV se apague automáticamente cuando no detecte señal de video y/o audio.
NOTAS: Por configuración de fábrica, la función está activada.
La TV automáticamente se apagará si no detecta señales en un lapso de 15 minutos.
Utilice el CURSOR  para elegir Encendido o Apagado y presione ENTER.
Apagado Automático
Page 32
32
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR  para seleccionar Imagen. Presione ENTER.
PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL
Puede elegir entre Intenso, Moderado y Normal, los cuales tienen valores fijos y predeterminados para los diferentes parámetros.
O puede elegir la opción de Manual para ingresar valores personalizados.
NOTA: Cada entrada de AV puede tener su propio modo de
imagen (predeterminado o manual). La opción selec­cionada es indicada por una marca azul.
CONFIGURACIÓN MANUAL DE IMAGEN
PANTALLA DE IMAGEN
PANTALLA DE SELECCIÓN
DE PARÁMETROS
EJEMPLOS DE PANTALLA DE
AJUSTE DE PARÁMETROS
IMAGEN ____________________
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
Parámetros de ajuste Manual:
Color
Tinte
Contraste
Brillo
Nitidez
Contraste Dinámico
La opción de Configuración Detallada permite el ajuste de 7 parámetros adicionales tales como:
Balanceo de señal
Reducción de ruido
Balance de blanco
Nitidez Vertical
Realce de orillas
Tamaño-H
Tamaño-V
NOTA: La opción de Valores originales regresa todos los
parámetros a sus niveles de fábrica.
NOTA: Las teclas de CURSOR  seleccionan al siguiente
o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior.
Utilice las teclas de CURSOR  para seleccionar el parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores del parámetro utilizando las teclas de CURSOR .
AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE IMAGEN
Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT para salir del menú.
Page 33
33
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Pix1
Despliega una imagen 4:3 de definición estándar en su formato original, una imagen de 16:9 es ligeramente com­primida horizontalmente.
NOTA: Aparecen barras verticales en ambos
lados de la pantalla.
Pix2
Despliega la imagen en toda la pantalla.
NOTA: Una imagen 4:3 de definición están-
dar es estirada horizontalmente.
Pix3
La imagen es estirada verticalmente en comparación con Pix2.
NOTA: Despliega un acercamiento propor-
cional para una imagen de 4:3.
Pix4
La imagen es estirada horizontalmente en comparación con Pix3.
NOTA: Despliega un acercamiento propor-
cional para una imagen de 16:9.
Pix5
Similar a Pix2, la imagen es estirada horizontalmente en una proporción lin­ear dejando el centro de la pantalla menos estirado que los lados.
NOTA: Pix5 no estira significativamente una
imagen de 16:9.
PIX SHAPE
NOTA: Hay otras relaciones de aspecto que
pudieran ser transmitidas aparte de las más comunes de 4:3 y 16:9.
Pix6 Similar a Pix1 sin Overscan*. Pix7 Similar a Pix2 sin Overscan*.
* Overscan permite que la imagen ligeramente exceda las limitaciones de las orillas.
NOTA: Pix6 y Pix7 no son óptimas para contenido en Definición Estándar (puede aparecer una línea blanca en la
orilla de la pantalla). Pix6 y Pix7 se recomienda sólo para una señal de PC por medio de HDMI.
Pix-Auto (AFD) Descripción del Formato Activo. Datos enviados junto con el video incluyen informa-
ción del formato de imagen, lo cual permite a la TV ajustar el Pix-Shape automáticamente.
NOTA: Este modo de Pix-Shape sólo está disponible para señales digitales por aire.
TRANSMISION 4:3 TRANSMISION 16:9
Page 34
34
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Despliegue el menú en pantalla. Utilice las teclas CURSOR  para seleccionar Sonido.
Presione ENTER. Elija una opción para su configuración de sonido: Auto – Utiliza valores predeterminados de acuerdo al
modo actual de Imagen. Dinámico, Tenue, Estándar – Valores predeterminados
para el sonido no ligados a las opciones de imagen.
CONFIGURACIÓN MANUAL DE SONIDO
La opción de Manual incluye varios parámetros que pueden ser ajustados personalmente:
Graves y Agudos
Bass Extension
Audyssey Dynamic Volume
1
Configuración Detallada
– Ecualizador de 4 bandas: Personalice el espectro de
graves y agudos.
NOTA: La opción de Valores Originales regresa todos los
parámetros a su configuración original de fábrica.
SONIDO ____________________
OPERACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
1
Audyssey Dynamic Volume soluciona el problema de diferen­cias marcadas en el volumen entre programas de TV, anuncios y entre las secciones de alto y bajo volumen de una película. Audyssey Dynamic EQ está integrado a Dynamic Volume para que al ajustarse el volumen automáticamente, la percepción del bajo, balance, impresión de sonido envolvente y claridad de diálogo permanezca igual.
NOTA: Las teclas de CURSOR  seleccionan al siguiente
o previo parámetro sin regresar a la pantalla anterior.
Utilice las teclas de CURSOR  para seleccionar el parámetro que desea ajustar. Presione la tecla ENTER para accesar la pantalla de ajustes. Modifique los valores del parámetro utilizando las teclas de CURSOR .
AJUSTES A LOS PARÁMETROS DE SONIDO
Una vez terminados los ajustes, presione la tecla EXIT para salir del menú.
PANTALLA DE MENÚ PRINCIPAL
PANTALLA DE PARÁMETROS MANUALES
EJEMPLOS DE PANTALLA DE
AJUSTE DE PARÁMETROS
PANTALLA DE PARÁMETROS
MANUAL (AVANZADO)
Page 35
35
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
REPRODUCTOR DE IMÁGENES
FUNCIONAMIENTO
Presione ENTER sobre una foto en vista miniatura para abrir las funciones de Rotar, Vista completa y Ver
presentación.
Una vez en Vista completa: Use las teclas CURSOR  para cambiar de foto.
Presione ENTER para mostrar el menú de opciones.
PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS
En el menú de Configuración puede habilitar o deshabilitar las funciones de Aleatorio y Cambio rápido.
Presione ENTER en Ver presentación desde la pantalla de vistas en miniatura o desde el menú de opciones en vista completa para comenzar la presentación desde la imagen seleccionada.
MENÚ DEL REPRODUCTOR
Presione MENU al estar en vista completa o en una presentación de diapositivas para desplegar el menú en pantalla.
Ajustes de imagen – Ajuste Color, Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez y Contraste Dinámico.
NOTA: Ajustes de imagen son configuraciones separadas a
las de TV y entradas AV.
PANTALLA DE MENÚ USB
PANTALLA DE VISTAS EN MINIATURA
NOTA: Aparecerá un ícono “tapando” la vista en
miniatura si una foto no puede ser decodi­ficada o no contiene datos de vista previa.
AJUSTES A
PRESENTACIÓN
MENÚ DE OPCIONES
EN VISTA COMPLETA
Despliegue fotos en su HDTV con el uso de un dispositivo de memoria USB.
NOTA: La HDTV se cambia a la
entrada USB cuando se detecta una memoria en el puerto USB.
MEMORIA
USB
ENTRADA USB
Page 36
36
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
CONEXIONES Y CONFIGURACION DE PC
PANTALLAS DE IMAGEN Y AUDIO (MANUAL)
PANTALLA DE
CONFIGURACIÓN PC
Configuración de PC
Auto Ajuste – Ajuste automático de posición de la
imagen, dot clock y fase. Dot Clock – Ajusta la Frecuencia de Barrido para
igualarla a la de su PC. Fase – Ajuste la Fase cuando la imagen aparenta
vibrar o estar borrosa.
Posición-H – Mueva la imagen horizontalmente. Posición-V – Mueva la imagen verticalmente. Ahorro de energía – Habilita a la HDTV entrar en
modo de espera mientras la PC no se utilice.
Imagen y Audio PC
Estándar – Aplica valores predeterminados a los
parámetros de Imagen y Audio.
Manual – Ajuste los parámetros de Contraste, Brillo y Temperatura de color de la pantalla, y los Graves y Agudos del audio.
NOTA: Estos parámetros no afectan los de TV normal.
Pantalla Laptop
Si utiliza su HDTV Sanyo para desplegar las imágenes en pantalla de una laptop, el mantener presionada la tecla Fn (o FN) mientras pesiona la tecla de función (F5, F7, F8, etc.) apropiada deberá ciclar los modos de despliegue entre la laptop y la HDTV.
Los modos pueden incluir el desplegar la imagen sólo en la laptop, tanto en la laptop como la HDTV, o desplegar sólo en la HDTV.
NOTA: Los símbolos de las teclas Fn y de función en el
teclado de la laptop pueden variar entre una marca y otra.
Sostenga y presione
Antes de conectar algún cable, desenchufe de la toma AC los cables de corriente tanto de la HDTV como de la PC.
Encienda la HDTV y cualquier otro equipo externo antes de encender la computadora.
Para evitar una condición “Fuera de Rango”, establezca la resolución de video de su PC a una resolución compatible con la HDTV. Ver pág. 25.
NOTA: Si la PC sólo cuenta con salida DVI, un adapta-
dor DVI a RGB será requerido, o un cable DVI a HDMI y unos cables RCA de audio (ver entrada HDMI (DVI) INPUT1 en pág 29).
Utilice su HDTV como monitor de computadora, conectando su televisor a su PC o Laptop por medio de un cable de monitor apropiado.
PC o LAPTOP
PANEL TRASERO HDTV
Cable de
monitor RGB
Cable estéreo
audio mini
NOTA: Sanyo recomien­da utilizar un cable de monitor con ferrita.
SALIDA
DIGITAL DVI
SALIDA
ANÁLOGA RGB
Page 37
37
¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Su HDTV Sanyo es registrada al momento de la compra, por favor guarde su recibo de compra.
Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto, por favor llene la siguiente información requerida y GUÁRDELA en un lugar seguro para su registro personal:
No. de Modelo__________________________ Fecha de compra ___________________________ No. de Serie ____________________________ Precio de compra ___________________________
Lugar de compra ___________________________
(Localizado en la parte posterior de la TV)
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA
ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VÁLIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA
POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes y trabajo.
Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía,
conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluídos, como el control remoto. La TV defectuosa será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo de la TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO PARA UN PROPÓSITO ESPEC
ÍFICO.
OBLIGACIONES
Por un año
, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante los primeros 90 días
bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo
Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor.
CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA.
Por favor llame al 1-800-877-5032. Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuan­do llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera de la unidad.
Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032
Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios adicionales que pueden variar de estado a estado.
(EFECTIVO: Marzo 1, 2007)
Page 38
38
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Afin d’éviter les risques
d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Afin d’éviter les risques de choc électrique, n’enlevez pas le panneau arrière. L’appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou réparable par l’utilisateur. En cas de problème, confiez l’appareil à un réparateur qualifié.
Le téléviseur est muni d’un cordon d’alimenta­tion CA à fiche polarisée dont une lame est plus large que l’autre. MISE EN GARDE : pour éviter
le risque de choc électrique, faites correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure
de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d’une seule façon sur une prise électrique.
Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des jeux vidéo, ne saturez pas la luminosité ni le contraste.
Avec le temps, ceci pourrait causer l’impression permanente de l’image du champ de jeu sur l’écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber, de s’endommager et d’entraîner de graves blessures.
Utilisez uniquement un chariot, une table ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de son installation, suivez les instructions du fabricant et utilisez les acces­soires d’installation recommandés. Prenez garde lorsque vous déplacez le téléviseur s’il se trouve sur un chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent ren­verser le chariot et l’appareil.
L’appareil ne doit pas être exposé aux écoule­ments ou aux éclaboussures et aucun objet ne contenant de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’objet.
La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le système. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible pendant son utilisation. Pour être complètement déconnecté de l’alimentation d’entrée, la prise doit être débranchée du secteur.
Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le.
INFORMATION FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil de Classe B, selon la Partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre des interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux com­munications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne soit créée suivant le type d’in­stallation. Si cet équipement vient à générer une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être mise en évidence en allumant et en éteignant l’appareil, on recommandera à l’utilisateur d’essayer de corriger cette interférence au moyen d’une ou plusieurs méthodes :
- en réorientant ou en déplaçant l’antenne réceptrice.
- en augmentant la distance entre l’équipement et le récepteur.
- en connectant l’équipement à une prise d’un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
- en demandant l’aide d’un vendeur ou d’un technicien de radio et télévision expérimenté.
PRÉCAUTION : Le règlement FCC avertit que des modifications inadéquates ou non autorisées sur cette unité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur pour opérer l’unité.
Page 39
39
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
MARQUES DE COMMERCE RÉSOLUTIONS DE PC
FICHE TECHNIQUE
Alimentation : AC 120V, 60Hz
Consommation : Poids:
221 watts 20.2 kg.
Dimensiones:
MODÉLE LARGEUR HAUTEUR PROFONDEUR
DP47840 1130 746 324
sans base 691 117
REMARQUE : toutes les dimensions sont millimètres
(mm).
GUIDE V (SURVEILLANCE PARENTALE)
REMARQUE : Cette fonction permet de respecter
la réglementation sur la puce V de la FCC des États-Unis. Il se peut qu’elle ne fonctionne pas avec les émissions originaires d’autres pays. CE téléviseur n’est pas compatible avec le système d’emission de Guide V canadien, donc, les instruc­tions ne sont pas fournies pour cette fonction.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » est une marque de commerce de Dolby Laboratories.
En tant que partenaire d’E
NERGY STAR
MD
, Sanyo Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, aux normes d’E
NERGY STAR
MD
.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Fabriqué sous licence de Audyssey Laboratories. En attendant des brevets des Etats-Unis et étrangers. Audyssey Dynamic Volume
TM
est une
marque de Audyssey Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et “High-Definition Multimedia Interface” sont des mar­ques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Page 40
40
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
TABLE DES MATIÈRES
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
INFORMATION FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
MARQUES DE COMMERCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
FICHE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
RÉSOLUTIONS DE PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
PLACER LA TVHD ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
RETIRER/INSTALLER LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
INSTALLER SUR LE MUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
POUR COMMENCER—
Placez les piles dans la télécommande . . . . . . . . . . .41
Branchement d’antenne aérienne ou câble . . . . . . . .41
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE . . . . . . . . . . . . .42
BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO . . . . . . . . . . . . . . .43
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
RECH. DE CHAÎNES INITIALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . . . . . . . . . . . .45
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN—
Établir chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Recherche de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Memoir de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Configuration d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Configuration Vidéo2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Sous-titrage digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Économiseur d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Temporisateur d’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Capteur de lumiére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Éteint automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
aaRéglages manuels du son . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Réglages manuels de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Pix-Shape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
LECTEUR DES PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC . . . . . . .53
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
PRÉCAUTIONS DE MANIEMENT
Manipulez par le coffret seulement.
Il est recommandé que le téléviseur soit mani-
pulé par plus de deux personnes.
Ne touchez jamais l'écran pendant le maniement.
Les dommages par maniement ne sont pas cou-
verts par la garantie.
PROTECTION DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE ACL
PRECAUTION: L'écran est susceptible d'être
endommagé s'il n'est pas entretenu convenablement.
• NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux ou du papier rigide.
• NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran ACL; une pression excessive peut causer une décoloration permanente ou des taches d'ombre.
Ne jamais pulvériser de liquides sur l'écran.
Veuillez lire avant d’u­tiliser votre HDTV!
“L'Académie Américaine de Pédiatres ne recom­mande pas à des enfants plus petits de 2 années de voir télévision.”
CONTIENT DES LAMPES AU MERCURE, À JETER DE
FAÇON APPROPRIÉE
Page 41
41
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
ENTRÉE D'ANTENNE
ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE
PLACEZ LES PILES
Placez les piles dans la télécommande ( 2 “AAA”, non comprises)
Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillez observer les mesures de précaution suivantes :
Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.
Il y a risque d’explosion si une pile est remplacée par un modèle incorrect.
N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur.
Les signes “+” et
des piles doivent correspondre
á ceux de l’intériur de la télécommande.
Branchez votre antenne ou service de câble, à l'entrée ANT de votre HDTV en utilisant un câble coaxial (75 OHM).
REMARQUE: Maintenez votre antenne pour intérieurs au moins à un mètre de distance de votre HDTV ou de tout autre appareil électronique.
Le syntoniseur de cette TVN peut recevoir:
Signaux numériques ou analogiques provenant d’une
antenne RF.
Chaînes analogues que de câblé ClearQAM d'une con­nexion directe de TV par câble.
BRANCHEMENT D’ANTENNE AÉRIENNE OU CÂBLE
CÂBLE
ANTENNE RF
POUR COMMENCERPLACER LA TVHD ACL
Utilisez toujours une surface plane et ferme pour installer votre TVN.
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu.
Laissez assez d’espace pour assurer une ventila­tion appropriée.
Placez vore HDTV hors de la portée des jeunes enfants pour éviter des accidents.
L’assemblage sur le mur doir être effectué par une personne avec expérience.
Pour installer la HDTV avec une support de mon­tage mural, utilisez les vis de la base (support mural non inclus).
Norme d'interface VESA: 400 x 400
Dimensions des vis de montage du ACL:
Diamètre M6, longueur
—12mm (max.)
INSTALLER SUR LE MUR ______
RETIRER LA BASE ____________
1
Placez le téléviseur face en bas sur une sur­face matelassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil.
2
Enlevez les quatre (4) vis qui maintiennent la base de support. PRECAUTION : maintenez fermement le socle en enlevant la dernière vis.
INSTALLER LA BASE __________
1
Placez le téléviseur face en bas sur une sur­face matelassée pour protéger l’écran et le fini de l’appareil.
2
Insérez la base à la partie inférieure de la HDTV soigneusement, en utilisant les 4 vis. Comme il est montré dans la figure d'en haut.
REMARQUE: Si votre HDTV a été emballé avec la base
sans installer, vous pouvez trouver les vis dans le paquet de littérature.
Page 42
42
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Entrée HDMI 1, 2 & 3
Interface complètement numérique qui accepte des signaux vidéos sans compression pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.
REMARQUE : Un branchement de DVI est possible en utilisant l’entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un adaptateur approprié et en reliant l’audio à l’entrée AUDIO (DVI).
Entrée USB
Voir des photos sauvegardées dans un dispositif USB.
Entrée pour PC et stéréo audio mini
MONITOR RGB (D-SUB)
Entrée AUDIO (stéréo mini)
Pour signal d'audio PC ou appareil DVI.
Entrée pour antenne analogique ou numérique
Entrée composant vidéo (VIDEO2 ou VIDEO3)
Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi que les fiches blanche et rouge de l’audio.
REMARQUE: Vous pouvez utiliser l’entrée VIDEO INPUT2 pour obtenir une conexion de vidéo Composite, en utilisant l’entré Y (VIDEO) et L/R Audio. (Voir Configuration Vidéo 2 dans la p. 51).
Entrée composite vidéo (VIDEO1)
Jaune (vidéo), blanc et rouge (audio).
Sortie audio numérique (Coaxial)
Sorties d'audio analogique (G/D)
1
2
3
4
5 6
7
POUR COMMENCER
CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE
8
REMARQUE: Les branchements de vidéo Composite, S-Vidéo, vidéo Composant, et
DVI, ont besoin de branchements blanc et rouge pour l’audio.
Composite
Composant
H D M I
(ou un adaptateur
DVI à HDMI)
Standard définition
Haute définition
Optimal haute
définition
HDTV BACK PANEL
7
3
1
2
5
6
9
8
4
9
Page 43
43
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
VCR
(ou appareil analogique)
REMARQUE:
Câbles de audio / video non fournis.
L’entrée de vidéo Composite est utilisée pour brancher des équipements analogiques comme VCR ou des vieux reproducteurs de DVD.
REMARQUE: Veuillez faire coïncider la couleur des sor-
ties de votre appareil avec les entrées de votre HDTV.
L’entrée de vidéo Composant accepte des signaux de vidéo SDTV, EDTV et HDTV. Employez­les pour obtenir une bonne qualité d'image en utilisant dispositifs numériques.
DISPOSITIF
USB
HDMI INPUT1, 2 & 3 ils sont utilisés pour brancher des dispositifs numériques HD comme un reproducteur Blu-ray, Câble récepteurs HD, Satellite récepteurs HD ou consoles de jeux vidéo.
L’entrée USB est utilisée pour brancher une mémoire de masse USB pour voir des photos JPEG.
RÉCEPTEUR À
CANAUX MULTIPLES
RÉCEPTEUR SATELLITE
(ou autre dispositif)
DVI
POUR COMMENCER
BRANCHEMENTS DE AUDIO / VIDEO
Les sorties d'Audio G/D sont utilisés pour brancher un amplificateur stéréo externe (ne branchez pas des haut-par­leurs externes directement à la TVHD).
HDMI (DVI) INPUT1, il peut être utilisé pour brancher un dispositif DVI avec l'utilisation d'un adaptateur approprié. L’entrée d’AUDIO (DVI) doit aussi être reliée à l’appareil DVI.
AMPLIFICATEUR
STÉRÉOPHONIQUE
La Sortie d’Audio Numérique est utilisée pour se brancher à un récepteur audionumérique en utilisant un câble d’audio.
Page 44
44
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
POUR COMMENCER
RECH. DE CHAÎNES INITIALE
BRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTA­TION CA
120V CA, 60Hz
ÉCRAN PROGRÈS DE RECHERCHE DE CHAÎNES
ALLUMER TV
Suivez les instructions dans l'écran pour configurer le mode Économiseur d'énergie initiale et effectuer la Recherche Initiale de Chaînes/Signaux.
ÉCRAN INITIAL D'ÉCONOMISEUR
D'ÉNERGIE
ÉCRAN INITIAL DE RECHERCHE DE
CHAÎNES/SIGNAUX
Avant de continuer, assurez-vous de brancher correctement votre antenne ou connexion de TV par câble, et tous les dispositifs à votre HDTV.
SÉLECTION D'ENTRÉE AV
Appuyer sur la touche INPUT pour choisir l'en­trée de vidéo que vous souhaitez voir.
CHOISIR OÙ ON VA UTILISER LA HDTV:
Choisissez "Home Mode" en appuyant sur la touche CH pour établir le niveau de brillant des lampes à un niveau d'Energy Star, ou choisissez "Store Mode" en appuyant sur CHpour établir le brillant des lampes à un niveau pour exposition.
ÉCRAN DE LISTE DE CHAÎNES/SIGNAUX
ÉCRAN DE CONFIGURATION DE CHAÎNE ET SIGNAL
Le dernier écran de configuration montre les canaux analogues et numériques trouvés, ainsi que les entrées AV détectées. En appuyant sur la touche CH il finit le processus de configuration.
REMARQUE: Pour répéter la configuration initiale appuyez
sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche CH  pour effectuer une recherche de chaînes d'une Antenne ou connexion de Câble, et une recherche de sig­naux de dispositifs reliés aux entrées de la TV.
RECHERCHE DE CHAÎNES ET SIGNAUX AV:
Page 45
45
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Touche PIX SHAPE—Changer entre les dif- férentes manières d’aspect ratio. Les différentes configurations étirent, agrandissent out rem­plissent l'image sur l'écran. On peut apparaitre des barres dans la partie supérieure et inférieure de l'écran, out aus cotés gauche et droit, en dédpendant du signal ou le programme transmis. (Voir p. 51)
Touche DYN VOL—Il modifie les valeurs de la fonction Dynamic Volume. (Voir p. 49)
Touche MENU—Montrer le menu dans l’écran.
Touche HELP—Montrer l’écran d'aide.
Touches Cursor (en haut) (vers le bas)— Déplacer le curseur en haut et vers le bas dans les menus.
Touches Cursor (gauche) (droite)— Déplacer le curseur gauche et droite dans les menus.
Touche ENTER—Exécuter l'option choisie.
Touche EXIT—Sortir du menu.
Touche POWER—Allumer ou éteindre la TV.
Touche INPUT—Choisir l’entrée de vidéo. Maintenez enfoncée la touche, pour montrer le menu d'entrées.
Touche ECO—Il modifie le niveau de l'Économiseur d'Énergie. (Voir p. 48)
Touche AUDIO—Choisir la manière d’audio, Stéréo, Mono ou SAP (s'il est disponible).
Touche ON TIMER—Montrer la fonction d'allumage. (Voir p. 48)
Touche CAPTION—Changer entre les différentes manières de sous-titrage.
Touche RESET—Appuyer deux fois pour retourner la TV aux valeurs de fabrique. Toutes les modifications effectuées par l'utilisa­teur, seront éliminées.
Touche SLEEP—Il montre le temporisateur d'éteint. Tandis qu'on montre le temporisateur d'éteint sur l'écran, appuyer sur la touche "0" pour établir le temps de d'éteint automatique de la HDTV (intervalles de 30 minutes).
Touches NUMÉRIQUES—Entrer une chaîne
directement.
REMARQUE: Pour des chaînes 100 et supérieures, maintenir appuyée sur la touche numérique, et puis, entrer les autres deux nombres.
Touches de chaîne CH Se déplacer entre les chaînes sauvegardées dans la mémoire.
Touche de volume VOL
++
Augmenter ou
réduire le niveau d’audio.
Touche RECALL—Changer entre les deux dernières chaînes choisies.
Touche
(sub ch)—Il permet de choisir directe­ment une chaîne ou subchaîne numérique. Par exemple: pour choisir le canal 39.1, appuyer sur la touche
3, 9, –, et 1.
Touche MUTE—Sourdine ou retourner le son.
Touche INFO—Montrer l’information de la chaîne.
Page 46
ÉTABLIR CHAÎNES
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
ÉCRAN DE AJUSTEMENT DE CHAÎNES
ÉCRAN DE MÉMOIRE DES CHAÎNES
46
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
ÉCRAN DE CONFIGURATION D’ENTRÉE
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL
Auto – Recherche la manière détectée, le câble ou l'air. Câble – Recherche les chaînes analogiques et
numériques de câble déchiffrées (ClearQAM). Aérienne (Antenne) – Recherche les chaînes analo-
giques et numériques d'air. Ajouter numérique – Recherche les chaînes
numériques d'air et ajoute à la base de données les nouvelles chaînes numériques trouvées.
Recherche de chaînes
Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEUR  pour choisir Établir
chaînes. Appuyez sur ENTER.
REMARQUE : L'option d'Ajouter numérique ne sera pas
disponible si la manière actuelle est de câble.
La Mémoire de Chaînes liste toutes les chaînes analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les chaînes analogiques qui n'ont pas été trouvées, lesquelles peuvent être ajoutées.
Utilisez le CURSEUR  pour déplacer la barre de sélec­tion par tous les chaînes habilitées et déshabilitées, ou utilisez la touche CH pour sauter les déshabilitées.
Appuyer sur ENTER pour habiliter ou déshabiliter le canal choisi.
Mémoire de chaînes
REMARQUE : pour s’informer sur les chaînes numériques
locales, visitez le site www.antennaweb.org
INFO. IMPORTANTE: ce téléviseur ne conserve qu’une seule base de données des chaînes numériques. Lorsque vous recherchez des chaînes numériques de câble, la base de données de chaînes numériques par antenne sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.
Cette fonction permet de supprimer les entrées AV non utilisées du cycle d'entrées (INPUT).
Utilisez le CURSEUR  pour choisir une entrée AV. Appuyer sur ENTER pour habiliter (marquer) ou désha­biliter (démarquer) l'entrée choisie.
REMARQUE: Au moins une entrée doit être habilitée.
:Sauter est seulement pour référence.
Configuration d’entrée
Page 47
47
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
ÉCRAN DE CONFIGURATION VIDÉO2
ÉCRAN DE LANGUE DU MENU
ÉCRAN DE SOUS-TITRAGE DIGITAL
Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français pour le Menu en écran.
Appuyer sur ENTER pour choisir la langue souhaitée.
Langue du menu
Sous-titrage digital
Utilisez cette fonction pour établir une connexion de vidéo Composite ou Composant dans l’entrée VIDEO INPUT2 de votre HDTV.
Utilisez les CURSEUR  pour choisir le type de con­nexion qui sera utilisé dans l'entrée Video2.
Appuyer sur ENTER, il apparaîtra une marque bleue à côté de l'option choisie.
Configuration Vidéo 2
CONFIGURATIÓN _____________
Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEUR  pour choisir Configuration. Appuyez sur ENTER.
Le sous-titrage est l'information textuelle cachée trans­mise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, (appuyer sur la touche CAPTION tandis que vous voyez la télé), la TV ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran.
REMARQUE: Les diffuseurs locaux décident quels sous-titres
transmettre.
Utilisez les CURSEUR  et pour modifier la police, le fond et le premier plan des sous-titres numériques.
Page 48
48
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez le Heure d’allumer à utiliser avec la Fonction d’allumer.
Quand la Fonction d'allumer soit habilitée, la TV s’al­lumera automatiquement à l'heure fixée préalablement.
Temporisateur d'horloge
ÉCRAN DE TEMPORISATEUR D’HORLOGE
ÉCRAN DE CAPTEUR DE LUMIÉRE
Cette fonction détecte l'intensité de lumière d’am­biance de la chambre et contrôle les paramètres de luminosité et d’image pour réduire la consommation d'énergie de la TV.
REMARQUE: Quand la chambre soit foncée, la luminosité du
panneau et/ou les paramètres d’image comme la luminosité et le contraste seront réduits.
Utilisez les CURSEUR  pour choicir Éteint ou Allumé et appuyez sur la touche ENTER.
Capteur de lumiére
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
CONFIGURATION
_____________
ÉCRAN DE ÉCONOMISEUR D’ÉNERGIE
Le réglage de l’économiseur d'énergie contrôle l’éclat des lampes du panneau pour réduire la consommation de la puissance.
• Niveau 1: Économiseur d'énergie éteint.
• Niveau 2: Consommation d'énergie basse.
• Niveau 3: Consommation d'énergie plus basse. Appuyer sur ENTER pour choisir le niveau souhaité.
Économiseur d’énergie
ÉCRAN DE ÉTEINT AUTOMATIQUE
Si la fonction d'Éteint Automatique est allumée, elle permettra que la HDTV soit automatiquement éteinte quand elle ne détecte pas signal de vidéo et/ou audio
REMARQUE: Cette fonction est activée par défaut. La TV s’étein-
dra automatiquement quand elle ne détecte pas signal dans une période de 15 minutes.
Utilisez les CURSEUR  pour choicir Éteint ou Allumé et appuyez sur la touche ENTER.
Éteint automatique
Page 49
49
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
SON ________________________
Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEUR  pour choisir Son. Appuyer sur ENTER.
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL
ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS
ÉCRAN PARAMÈTRES MANUELS AVANCÉS
ÉCRAN EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
RÉGLAGES MANUELS DU SON
Choisit une des deux options disponibles pour l'ajuste­ment du son.
Auto – Les valeurs de son sont ajustées et associées avec le mode actuel d'Image.
Dynamique, Doux, Standard – Les paramètres prédéterminés de son ne sont pas associés avec les options d'image.
Paramètres d'ajustement Manuel:
Bas et Aigus
Bass Extension
Audyssey Dynamic Volume
1
Ajustement en détail
– Égaliseur á 4-Bandes: Utilise un Égaliseur á 4-
Bandes pour personnaliser les ajustements de son.
REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image retourne tous les paramètres à ses niveaux de fabrique.
1
Audyssey Dynamic Volume résout le problème de différences marquées dans le volume entre des programmes de TV, annonces et entre les sections de haut et sous volume d'un film. Audyssey Dynamic EQ est intégré avec Dynamic Volume pour adapter le volume automatiquement, et la perception de réponse basse, la balance, impression Surround et la clarté de dialogue reste égal.
REMARQUE : Les touches
CURSEUR choisissent le
paramètre suivant/précédent sans retourner à l’écran du menu précédent.
AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES DE SON
Utilisez les touches de CURSEUR  pour choisir le paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilizant les touches de CURSEUR .
Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu.
Page 50
50
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
IMAGE ______________________
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN
Montre le Menu dans l’écran et utilise les touches CURSEUR  pour choisir Image. Appuyer sur ENTER.
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL
Vous pouvez choisir entre Vivant, Doux, et Normal, lesquels ont des valeurs prédéterminées pour l'image. Ou, on peut choisir l’option manuel avec des valeurs personnalisées.
REMARQUE : Chaque entrée AV peut avoir son propre mode d'image (prédéterminé ou manuel). Un marqueur bleu indique l'option actuellement choisie.
RÉGLAGES MANUELS DE L’IMAGE
ÉCRAN DE IMAGE (MANUEL)
ÉCRAN SÉLECTION DE PARAMÈTRES
ÉCRAN EXEMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR
REMARQUE : Les touches
CURSEUR choisissent
le paramètre suivant/précédent sans retourner à l’écran du menu précédent.
Paramètres d'ajustement Manuel:
Couleur
Teinte
Contraste
Luminosité
Netteté
Contraste Dynamique
L'option de Configuration Détaillée permet d'ajuster 7 paramètres additionnels comme:
Balance du signal
Reduction du bruit
Balance du blanc
Netteté vertical
Renforceur des bords• Taille-H
Taille-V
REMARQUE: L'option de valeurs par défaut d'image retourne tous les paramètres à ses niveaux de fabrique.
Utilisez les touches de CURSEUR  pour choisir le paramèmtre à ajuster. Appuyez sur la touche ENTER pur voir l’écran d’ajustements. Modifiez les valeurs du paramètre en utilizant les touches de CURSEUR .
AJUSTEMENT DE PARAMÈTRES D’IMAGE
Si vous avez fini les ajustements, appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu.
Page 51
51
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Pix1
Il montre une image 4:3 de définition standard dans son format original, une image de 16:9 est légèrement com­primée horizontalement.
REMARQUE : Apparaissent des barres verti­cales dans les deux côtés de l'écran.
Pix2
Il montre l'image sur tout l'écran.
REMARQUE : Une image 4:3 de définition standard est horizontalement étirée.
Pix3
L'image est verticalement étirée en comparaison avec Pix2.
REMARQUE : Il montre un rapprochement proportionnel pour une image de 4:3.
Pix4
L'image est horizontalement étirée en comparaison avec Pix3.
REMARQUE : Il montre un rapprochement proportionnel pour une image de 16:9.
Pix5
Semblable à Pix2, l'image est horizon­talement étirée dans une proportion linear en laissant le centre de l'écran moins étiré que les côtés.
REMARQUE : Pix5 n'étire pas significative­ment une image de 16:9.
PIX SHAPE
REMARQUE : Il y a d’autres d’aspect qui pourraient
être transmises sans compter les plus communs 4:3 et 16:9.
Pix6 Semblable à Pix1 sans Overscan*. Pix7 Semblable à Pix2 sans Overscan*.
* Overscan permet que l'image dépasse légèrement les limitations des bords.
REMARQUE : Pix6 et Pix7 ne sont pas optimaux pour contenu en Définition Standard (peut apparaître une ligne blanche dans le bord de l'écran). On recommande Pix6 et Pix7 seulement pour un signal de PC au moyen de HDMI.
Pix-Auto Description Active de Format (AFD). Il consiste d'une série de données incluses dans la
transmission de l'information du vidéo, qui informent de la taille de l'image actuelle, en permettant que la TV est automatiquement adaptée.
REMARQUE : Ce mode est seulement disponible avec signal RF numérique.
TRANSMISION 4:3 TRANSMISION 16:9
Page 52
52
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
LECTEUR DES PHOTOS
UTILISATION DU LECTEUR DE PHOTOS
Appuyez sur ENTER sur le vu miniature de la photo pour habiliter les fonctions de Tourner, Vu complète et
Voir présentation.
En étant sur le Vu complète : Utilisez les touches CURSEUR  pour changer de
photo. Appuyez sur ENTER pour montrer le menu avec les
options de vu complète.
AJUSTEMENT PRÉSENTATION
Dans le menu d'ajustements de Présentation vous pou­vez activer les fonctions d'Aléatoire et Changement rapide.
Appuyez sur ENTER sur Voir présentation depuis l'écran de vu miniature ou depuis le menu d'options de vue complète, pour commencer la présentation depuis la photo choisie.
MENU DU REPRODUCTEUR
Pour montrer le menu USB, appuyez sur MENU en étant sur Vu complète ou Voir présentation.
Ajustement Image Ajustement Couleur, Teinte, Contraste, Luminosité, Netteté et Contraste dynamique.
REMARQUE: Les ajustements d'image sont indépendants des
ajustements des entrées TV et AV.
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL DE USB
ÉCRAN VU MINIATURE
REMARQUE: Une icône de vu miniature apparaî-
tra si la photo ne peut pas être décodée ou si n'existent pas des données de vue miniature.
AJUSTEMENTS
COMMENCER LA
PRÉSENTATION
MENU D'OPTIONS
DE VU COMPLÈTE
Voir des photos sur la TVHD en utilisant un dispositif de mémoire de masse USB.
REMARQUE: La télé changera à
l'entrée USB, quand elle détecte un dis­positif USB relié.
DISPOSITIF
USB
ENTRÉE USB
Page 53
53
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Configuration du PC
Auto-ajustement – Ajuste automatiquement la
position d'image, le dot clock et la phase. Dot Clock – Ajustez la fréquence de balayage
pour la synchroniser à celle du PC. Phase – Réglez la phase lorsque l’image devient
floue ou tremblante.
Position H – Déplace l’image horizontalement Position V – Déplace l’image verticalement Economie d’energie – Permet à la TVHD de se
tourner au mode d’attente quand l'ordinateur est non utilisable.
PC Image et Son
Standard – Charge les valeurs prédéterminées
d’Image et Son.
Manuel – Ajuste le Contraste, Luminosité et Température de couleur de l'écran, ou Bas et Aigus de la TVHD.
REMARQUE : Ces arrangements n'affectent pas la vision
normale de la TV
Avant de brancher le moindre câble, débranchez les prises de courant du Téléviseur TVN et de l’ordinateur.
Allumez le TVN et tout autre appareil externe avant d’allumer l’ordinateur.
Pour éviter un état “Hors limite”, s'il vous plait, changez la résolution de votre PC à une compatible avec votre TVHD.
REMARQUE : Si l’ordinateur a seulement une sortie DVI, un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adapta-
teur non fournis)
ÉCRANS DE PC IMAGE ET SON (MANUEL)
Écran PC portable
Si vous utilisez votre TV HD Sanyo pour voir l’im­age d’un PC portable, il faut d’appuyer sur la touche Fn (ou FN) plus la touche de la fonction appropriée (F5, F7, F8, etc.) dans le portable. Ceci va faire changer entre les différentes manières de montrer l’image du portable.
Les manières de montrer l’image dans le portable peuvent être : image sur le PC portable, image sur le PC portable plus la TV HD ou, image sur la TV HD.
REMARQUE: Les symboles des touches Fn et de la fonc-
tion dans le clavier du PC portable, peu­vent varier entre une marque et une autre.
Maintenez et appuyez sur
On peut utiliser votre TV HD comme un moniteur d’ordinateur. Branchez l’ordinateur et le téléviseur en utilisant un câble de moniteur approprié.
BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC
ÉCRAN DE CONFIGURATION DU PC
PC OU LAPTOP
BARRIÉRE DE LA TVN
Câble RGB
Câble audio
stéreo mini
REMARQUE: Sanyo reco­mmande d’utiliser un câble RGB avec de ferrite.
SORTIE DVI
SORTIE RGB
Page 54
54
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
Votre TVHD Sanyo est enregistré au moment de l’achat, svp gardez votre reçu d’achat.
À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseigne­ments demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.
N
o
de modèle ________________________________ Date d’achat ___________________________
N
o
de série _________________________________ Prix d’achat ___________________________
Lieu d’achat ___________________________
(Indiqué à l’arrière de l’appareil)
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D' ŒUVRE
CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.
APPLICATION DE LA GARANTIE
PENDANT UN AN à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant pour les pièces que pour la main-d'œuvre.
Pendant les 90 PREMIERS JOURS à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout téléviseur présentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une applica-
tion correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplace­ment d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de Sanyo Manufacturing Corporation.
LA GARANTIE EXPOSÉE AUX PRÉSENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER.
OBLIGATIONS
Pendant un an
à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours
, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour
tout défaut ou dysfonctionnement.
COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE
Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil.
Pour attention au client, appelez gratuitement à 1-800-877-5032
Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
(Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007)
Sanyo Manufacturing Corp.
3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335
Page 55
55
Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032
NOTES / ANOTACIONES / ANNOTATIONS
Page 56
Loading...