SANGEAN U-4 DBT User Manual [fr]

U4 DBT+

中文
F
Revision 1
10 119 12 13
1
8
7
6
5
4
2 3
222423
20
19
21
18
14
15
16
17
A
B
C D GE F
K
H
I
J
01
Le mot Bluetooth® ainsi que les marques et logo sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par SANGEAN ELECTRONICS INC. se fait dans le cadre d'une autorisation.
Instructions importantes concernant la sécurité
1.
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
3.
Tenez compte de toutes les mises en garde.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6.
Ne nettoyez qu’à l’aide d’un linge sec.
7.
N’obstruez aucune voie de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8.
N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registre de chaleur, poêle ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
9.
Ne sous-estimez pas l’objectif de sécurité des prises polarisées ou de type terre. Une prise polarisée a deux fiches dont l’une est plus large que l’autre.
Une prise de type terre a deux ches plus une che supplémentaire de raccord à la terre. La che large
ou le raccord à la terre sont conçues pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à votre équipement, consultez un électricien pour remplacer votre ancien équipement.
10.
Protégez le cordon d’alimentation contre les piétinements ou les pincements, particulièrement au niveau des branchements, prises de courant, et du point d’où il sort de l’appareil.
11.
N’utilisez que les extensions / accessoires spéciés
par le fabricant.
12.
N’utilisez qu’avec un chariot, support, trépied, crochet ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez attentif lorsque vous déplacez la combinaison chariot / appareil pour éviter les blessures dues au renversement.
13.
Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu’il est inutilisé pendant une longue période.
14.
Confiez toute réparation à du personnel de maintenance qualifié. La réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque sorte, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés dans l’appareil ou si ce dernier a été exposé aux moisissures ou à la pluie.
15.
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité.
16.
Le marquage de risque d’étouffement et les symboles graphiques associés sont présents sur la face arrière de l’unité.
17.
L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide ne doit être placé dessus.
18.
Une pression sonore excessive dans les oreilles et les écouteurs peuvent diminuer l'audition. Les
réglages hauts qui désactivent le l des équaliseurs
amènent à des tensions de signal fortes sur la sortie pour les oreilles et les écouteurs.
19.
La prise d’alimentation doit être proche de la radio, et
facilement accessible an de n’avoir qu’a débrancher
la prise du secteur pour pouvoir déconnecter l’appareil en cas d’urgence.
20.
Lorsque l'alimentation principale ou un appareil de raccordement sert de sectionneur, le sectionneur doit toujours rester en état de marche.
21.
Les piles ne doivent pas être exposées à des chaleurs excessives telles que la lumière du soleil, le feu ou autres.
22.
Cet appareil est équipé d'une protection contre les projections d'eau et la pénétration de poussière
(IP65).
PRÉCAUTION
Ces instructions concernant la réparation sont à utiliser par du personnel qualifié uniquement. Pour réduire le risque de choc électrique, ne procédez à aucune réparation autre que celles détaillées dans ces instructions d'utilisation à moins que vous ne disposiez
des qualications.
Informations importantes sur la recharge et l’utilisation de batteries rechargeables
1.
Rechargez les batteries dans tous les cas au moins tous les 2 mois.
2.
Assurez-vous que le commutateur de sélection de la batterie à l'intérieur du compartiment de la batterie soit sur la position « NiMH ».
3.
Mettez les piles dans le compartiment tout en faisant
attention à la correcte polarité des piles (+ et -).
4.
Première utilisation: Rechargez les piles neuves d’une charge continue, ininterrompue jusqu'à ce qu'elles soient complètement chargées. Cette première charge peut prendre plus longtemps que la normale. Pour une durée de vie de la batterie plus longue, il est conseillé de recharger toujours en une seule charge continue et ininterrompue jusqu'à ce que les batteries soient pleines et de ne pas recharger à nouveau alors que les batteries sont toujours pleines.
5.
Les nouvelles batteries ne pourront pas atteindre leur pleine capacité qu’après un certain temps d'utilisation
(plusieurs cycles de charge et de décharge).
6.
Laissez le groupe complet de batteries en place à l'intérieur de la radio et n’utilisez ces piles ou que
quelques-unes d'entre elles à d'autres ns. Cela se
GB
F
E
NL
D
16
traduira par un mélange de batteries (entièrement) chargée et (partiellement) vides. Cela peut
sérieusement endommager les batteries et la radio lorsqu’elles sont rechargées.
7.
Il est conseillé de seulement charger les batteries à une température ambiante entre 5°C-35°C dans des températures inférieures ou supérieures la pleine charge ne peut pas être atteinte.
8.
En fonction de la capacité des batteries, la transition de la charge d’un état « vide » à « plein » peut prendre plusieurs heures, voire jusqu'à 10 heures ou plus.
9.
Ne chargez pas les batteries lorsque la radio est chaude ou exposée à la chaleur ou à des sources de chaleur.
10.
Il est conseillé de nettoyer les contacts métalliques des batteries et du chargeur à l'intérieur de la radio
GB
par exemple, avec une pulvérisation de temps à autre.
11.
N’utilisez pas de mélange de piles rechargeables
F
anciennes et des nouvelles.
12.
N’utilisez pas de mélange de piles rechargeables et des non rechargeables.
E
13.
N’utilisez pas de mélange de piles rechargeables pleines et vides.
14.
N’utilisez pas de piles qui ont une capacité mAh
NL
différente.
15.
N’utilisez pas de piles endommagées, déformées ou qui fuient.
D
16.
Le voyant du niveau de la batterie est seulement une indication approximative et peut varier selon le type de batterie qui est utilisé.
17.
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge.
18.
Dans des conditions de froid la capacité des batteries sera beaucoup plus faible que lorsqu'elles sont utilisées à température ambiante normale.
19.
Les batteries (même lorsqu'elles sont fournies avec
la radio), comme étant consommables, ne tombent
pas sous les conditions de garantie de la radio.
20.
Les piles ne doivent pas être éliminées par incinération et avec les ordures ménagères.
21.
Les piles jetables doivent être prises par un centre de recyclage approprié si possible.
MISES EN GARDE
22.
Danger d'explosion si la batterie est remplacée incorrectement. Remplacez uniquement avec le même type ou un type équivalent.
Touche de contrôle
Boitier de pile
1
Onglet de détection NFC
2
Barre de protection d'afchage
3
Touche présélection
4
17
(Présélection 1: touche Dossier suivant
Présélection 2: touche Dossier précédent
Présélection 3: touche rembobiner
Présélection 4: Lecture / Pause
Présélection 5: Touche avance rapide)
Touche alarme 1
5
Contrôle du volume / Contrôle de la tonalité
6
Touche alarme 2
7
Touche réglage auto / touche couplage Bluetooth /
8
touche du mode de lecture
Écran LCD
9
10
Touche Info
11
Touche Menu
12
Indicateur de statut Bluetooth
13
Indicateur de charge / de batterie faible
14
Molette de réglage / Sélection
15
Touche Source
16
Touche d’alimentation
17
Haut-parleur
18
Prise entrée C.C.
19
Prise d’entrée auxiliaire
20
Antenne tige
21
Compartiment des piles
22
Fente pour la mise à niveau du logiciel
23
Interrupteur NiMH / Alcaline
24
Fente de l’USB
Écran LCD
A
Indicateur de mise en veille programmée
B
Indicateur volume
C
Indicateur d'heure AM / PM
D
Chiffres de l’horloge
E
Indicateur de mode FM
F
Indicateur de mode DAB
G
Indicateur Stéréo
H
Indicateur du mode USB
I
Indicateur entrée auxiliaire
J
Afchage texte sur deux lignes
K
Indicateur Alarme 1 et 2
L
Indicateur report d'alarme
Allumer la radio
Utilisation sur piles
REMARQUE
Aucune plie n’est fournie avec cette radio.
Sortez le boitier de pile pour dégager le compartiment. Insérez
6 piles D (AM-1) dans le compartiment. Assurez-vous que les
piles soient insérées conformément au schéma indiqué.
Retournez le boitier de pile sur sa position originale. Si vous envisagez de ne pas utiliser la radio pendant une période prolongée, il est conseillé d’enlever toutes les piles de la radio.
● Utilisation sur piles (alcalines)
1.
Avant d'insérer les piles, si vous utilisez des piles non­rechargeable, assurez-vous que l'interrupteur NiMH / Alcaline situé dans le compartiment de piles soit positionné sur la position Alcaline. Si vous utilisez des piles rechargeables, assurez-vous que l’interrupteur NiMH / Alcaline soit sur la position NiMH.
2.
Une puissance atténuée, des distorsions et un « son nuageux » sont autant de signes que les piles doivent être remplacées.
● Utilisation sur piles avec des piles rechargeables
1.
Positionnez l’interrupteur de batterie sur la position « NIHM ».
2.
Insérez 6 piles AM-1 dans les espaces du compartiment. Prenez soin de vous assurer que toutes les piles soient insérées avec la polarité correcte, comme indiqué sur l’arrière du boitier. La radio est également conçue pour être utilisée avec des piles rechargeables NiMH.
3.
Assurez-vous que la radio soit éteinte et connectée à l'adaptateur CA. Lorsque l'indicateur de charge clignote en jaune, cela indique que les batteries sont en cours de chargement. Les piles seront totalement chargées en 10 heures. L'indicateur de pile s'allume en jaune continu lorsque le chargement est terminé.
REMARQUE
La durée de chargement entière de la batterie peut varier en fonction de la capacité de mAh des piles. Des piles avec un mAh plus élevé demandent un temps de chargement plus long.
IMPORTANT
Sous certaines conditions l'indicateur de chargement LED peut s'éteindre après avoir clignoté brièvement. Cela peut arriver si les piles viennent déjà d'être chargées ou si la radio détecte que vous essayez de recharger des piles alcalines ou que vous avez mélangé des piles rechargeables de type ou de capacités différentes. Dans ces cas, le chargement s'arrêtera.
。。。。。.......。。
GB
F
E
NL
D
Utilisation sur secteur
Avant de brancher le cordon CA dans fente CA, assurez-vous que la tension soit correcte. Si vous avez mis des piles dans la radio et que vous utilisez le cordon d'alimentation CA, les piles seront automatiquement déconnectées. Le crochet de câble est conçu pour ranger le cordon lorsque la radio n'est pas utilisée.
18
IMPORTANT
La prise secteur est utilisée comme moyen de connecter la radio à l’alimentation secteur. La prise secteur utilisée pour la radio doit rester accessible durant l’utilisation normale. Afin de déconnecter la radio du secteur, la prise secteur doit être enlevée complètement de la prise d’alimentation secteur.
Alimentation sur la fente DC IN
La radio peut également être alimentée par la fente DC IN qui permet une entrée 12V CC, qui est conçu pour
être alimenté par le véhicule ou le bateau an que vous
puissiez prendre la radio avec vous en extérieur ou sur le bateau.
Un câble d'allume-cigare supplémentaire est nécessaire
(non fourni) pour cet appareil.
REMARQUE
GB
N'utilisez jamais la prise de 12 volts dans des conditions pluvieuses ou humides pour empêcher l'humidité de pénétrer dans la radio. Gardez toujours le couvercle
F
en caoutchouc situé au dos bien fermée dans ces conditions.
REMARQUE
E
Si aucune commande n'est utilisée et qu'aucun son ne sort de la radio pendant 15 minutes, la radio sera mise en mode veille lors d’une utilisation sur secteur. Lorsque
NL
la radio fonctionne sur piles, la radio sera complètement
éteinte an de minimiser l'utilisation des piles.
D
Indicateur de statut de chargement des piles
Veuillez noter que la détection du statut de chargement des piles ne peut être activée que lorsque la radio est en mode de chargement (ex: la radio est éteinte, l'interrupteur de pile est positionné sur la position NiMH et
est connectée sur l'adaptateur CA).
1.
Lorsque le chargement est en cours, l'écran l'affiche à droite et
l'indicateur de chargement clignote en jaune.
2.
Lorsque le chargement est terminé,
l'indicateur de chargement est en jaune continu.
Si les piles sont complètement chargées, l'écran l'affiche à droite et passera en mode veille après 5 secondes.
3.
Lorsqu'il n’y a pas de piles, qu'il manque des piles dans le compartiment ou certaines piles sont insérées avec la polarité incorrecte, l'écran
l'affiche à droite et passera en mode veille après 5 secondes.
REMARQUE
Si une pile est enlevée pendant le chargement,
l'écran l'afche à droite et l'indicateur de chargement
s'allume en rouge.
19
4.
Pendant le processus de chargement,
si une pile est détectée comme défectueuse / endommagée, un
carré plein s'affichera sous le numéro de la pile
correspondante (voir l'image à droite) et l'indicateur de
chargement clignote en rouge.
UtiliserleDABpourlapremièrefois–
DAB
1.
Allongez l'antenne.
2.
Appuyez sur la touche Alimentation pour allumer la radio. Si la radio a été utilisée avant, le dernier mode utilisé sera sélectionné.
3.
Appuyez brièvement sur la touche Source pour sélectionner le mode DAB. L’écran affichera ‘DAB’ pendant quelques secondes.
4.
Si c’est la première fois que vous utilisez la radio, une recherche rapide des canaux DAB de bande III sera
exécuté. L'écran afchera « Recherche » (Si la radio
a été utilisée avant, la dernière station utilisée sera
sélectionnée à la place).
Durant le processus de recherche, comme les nouvelles stations seront détectées, le compte des stations augmentera et les stations seront ajoutées à la liste stockée dans la radio. La barre graphique indique la progression du scan.
5.
Lorsque le scan est complet, la radio répertoriera les stations trouvées (en ordre alphanumérique 0…9…
A…Z…), à moins qu’elle n’ait déjà été réglée sur une station DAB. Tournez la Molette de réglage pour déler
dans la liste des stations de radio DAB disponibles. Appuyez sur la Molette de réglage pour sélectionner la station en surbrillance. Lorsqu'une station DAB est
détectée, l’écran afchera le nom de la station sur la
ligne du haut de l’affichage de texte et diffusera des informations sur la ligne du bas. Utilisez le contrôle du volume pour régler le niveau de son dans les limites disponibles.
6.
Si la liste des stations est encore vide après la
recherche, l'écran afchera « Aucune station DAB » et
retournera dans le menu DAB. Si aucune station n’est détectée, il doit être nécessaire de déplacer votre radio à une position permettant une meilleure réception.
Sélectionnerunestation–DAB
1.
Lorsque vous jouez une station de radio DAB, l’écran
afche normalement le nom de la station en cours avec
d’autres informations relatives.
2.
Tournez la Molette de réglage pour accéder à la liste
des stations de radio et faire déler la liste des stations
disponibles.
3.
Appuyez sur la Molette de réglage pour sélectionner la station de votre choix.
4.
Utilisez le contrôle du volume pour régler le niveau de son dans les limites disponibles.
Loading...
+ 12 hidden pages