Sangean PR-D7 User guide [sk]

N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č. 343720 www.conrad.sk
Prenosné rádio SANGEAN PR-D7
Objednávacie číslo: 343720
1. Tieto inštrukcie si dôkladne preštudujte;
2. Tieto inštrukcie si odložte na bezpečné miesto;
3. Dodržiavajte všetky upozornenia;
4. Dodržiavajte všetky pokyny;
5. Nepoužívajte prístroj v blízkosti vody;
6. Čistite prístroj len suchou handričkou;
7. Neblokujte žiadne vetracie otvory. Používajte prístroj v súlade s týmito inštrukciami;
8. Nepoužívate zariadenie v blízkosti tepelných zdrojov ako sú radiátory, pece alebo iných zariadení (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo;
9. Nenarúšajte bezpečnostnú funkciu zástrčky polarizovaného alebo uzemňovacieho typu. Polarizované zástrčka má dva kolíky, z ktorých jeden je väčší ako druhý. Zástrčka uzemňovacieho typu má dva kolíky a jeden uzemňovací kolík. Väčší alebo tretí kolík slúžia pre vašu bezpečnosť Ak dodaná zástrčka nepasuje do vašej zásuvky, požiadajte kvalifikovaného elektrikára o výmenu zastaralej zástrčky za novú - len USA verzia;
10. Chráňte prívodnú šnúru pre chodením po nej alebo priškripnutím, najmä pri zástrčke a v mieste, kde vychádza zo zariadenia;
11. Používajte len doplnky/príslušenstvo, špecifikované výrobcom;
12. Používajte len vozíky, statívy, trojnožky, konzoly a stolíky špecifikované výrobcom alebo predávané s týmto rádiom. Ak používate na preváženie prístroja vozík, dávajte pozor, aby sa neprevrhol a naspôsobil vám zranenie;
13. Po
čas búrky s bleskami alebo ak rádio dlhšie nepoužívate, vytiahnite ho zo siete.
1
14. Všetok servis zverte do rúk kvalifikovaného servisného personálu. Servis sa vyžaduje, ak bolo rádio akokoľvek poškodené, ak je poškodená prívodná šnúra alebo zástrčka, ak sa do rádia dostala voda alebo iné cudzie predmety, ak rádio zmoklo, ak normálne nefunguje alebo ak vám padlo na zem;
15. Aby ste znížili riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, chráňte rádio pred dažďom a vlhkosťou;
16. Na spodnom paneli sa nachádzajú značky označujúce riziká a príslušné grafické symboly;
17. Na rádio nesmie kvapkať ani striekať voda a nesmú byť na neho kladené žiadne predmety naplnené kvapalinou (napríklad vázy).
2
Ovládacie prvky
1. Reproduktor
2. Volič pásma
3. LCD displej
4. LED indikátor nabíjania
5. Alarm rádiom
6. Alarm bzučiakom
7. Sieťový vypínač/tlačidlo automatického vypínania
8. Ovládanie hlasitosti
9. Ladenie
10. Vyhľadávanie staníc a nastavenie času
11. Predvoľby
12. Batériová kobka
13. Teleskopická FM anténa
14. Konektor pre slúchadlá
15. Konektor DC In
LCD displej
A. Rádiové pásma B. Frekvencia stanice C. Spánok a odložené budenie D. Nastavenie hodín E. Hodiny F. Budenie bzučiakom G. Budenie rádiom H. PM I. Jednotky frekvencie J. Nastavená stanica K. Indikátor vyčerpania batérie
Napájanie rádia alkalickými batériami
1. Demontujte kryt batériového priestoru v zadnej časti rádia posunutím tohto krytu v smere šípky.
2. Vložte 6 alkalických AA batérií ( UM3, LR6 ) na svoje miesto. Dávajte pozor, aby ste batérie nasadili so správnou polaritou, tak ako je naznačená v priestore pre batérie.
3. Prepnite batériový prepínač do pozície "Alkaline" a zatvorte kryt.
Dôležité: Ak používate alkalické batérie, prepínač musí byť v polohe "Alkaline", v opačnom prípade hrozí poškodenie batérií alebo rádia.
3
Znížený výkon a skreslený zvuk signalizujú, že batérie je potrebné nahradiť novými. Ak rádio nebudete dlhšie používať, odporúča sa batérie z rádia vybrať. Hospodárnejšiu prevádzku rádia dosiahnete, ak budete na miestach, kde je to možné, používať AC adaptér a batérie používať len príležitostne. Ak predpokladáte častejšie počúvanie rádia na miestach kde nemôžete použiť AC adaptér, odporúčame vám používanie akumulátorov.
Napájanie rádia akumulátormi
1. Demontujte kryt batériového priestoru v zadnej časti rádia posunutím tohto krytu v smere šípky.
2. Vložte 6 nabíjateľných AA akumulátorov ( UM3 ) na svoje miesto. Dávajte pozor, aby ste ich nasadili so správnou polaritou, tak ako je naznačená v priestore pre batérie. Toto rádio sa môže používať s nikel metal hybridnými akumulátormi (NiMH).
3. Prepnite batériový prepínač do pozície "Rechargeable" a zatvorte kryt.
4. Zapojte dodaný AC adaptér do konektoru DC IN na ľavej strane rádia a druhý konektor do štandardnej 13 A sieťovej zásuvky.
5. Začne blikať kontrolka nabíjania, signalizujúca prebiehajúce nabíjanie. Akumulátory sa úplne nabijú po asi 7 hodinách, kedy aj kontrolka nabíjania prestane blikať. Dôležité: Keď používate akumulátory, musí byť prepínač v polohe "Rechargeable". Akumulátory sa budú nabíjať len ak bude rádio vypnuté a pripojené zapojené do AC adaptéru. Dôležité: Ak používate akumulátory, prepínač musí byť v pozícii "Rechargeable". Akumulátory sa budú nabíjať len pri vypnutom rádiu a zapnutom AC adaptéri do siete.
6. Znížený výkon a skreslený zvuk signalizujú, že akumulátory je treba nabiť. Kontrolka nabíjania sa rozsvieti, ak akumulátory nebudú mať dostatok energie na zapnutie rádia.
7. Ak rádio nebudete dlhšie používať, odporúča sa akumulátory z neho vybrať.
Používanie dodaného AC adaptéra
Dodaný AC adaptér má 12 V DC výstup 500 mA s kladným centrálnym kolíkom.
1. Zastrčte dodaný AC adaptér do konektoru DC IN na ľavej strane rádia.
2. Zastrčte adaptér do štandardnej 13 A sieťovej zásuvky. Vždy keď je adaptér zapojený do siete a rádia, akumulátory sa automaticky odpoja.
Ak je adaptér zapojený do rádia no nie do siete, potom bude rádio napájané z akumulátorov. Ak sa rádio nepoužíva, adaptér treba od siete aj rádia odpojiť.
Nastavenie hodín
1. Hodiny možno nastavovať pri zapnutom aj vypnutom rádiu.
2. Na displeji sa zobrazí "- : - -, keď sú inštalované batérie alebo ak je rádio zapojené do siete.
3. Stlačte a na dobu asi 2 sekundy stlačte tlačidlo
. Na displeji začne blikať symbol
a tiež číslice hodín, nasledované pípnutím.
4. Stláčaním tlačidla Tuning Up/Down nastavte požadovanú hodinu.
5. Opäť stlačte tlačidlo
6. Stlá
7. Stlačením
4
čaním tlačidla Tuning Up/Down nastavte požadované minúty.
a začnú blikať minúty.
ukončite nastavovanie. času.
Ovládanie rádia
Toto rádio je vybavené tromi funkciami na ladenie a to ladenie pomocou funkcie "Scan", manuálne ladenie a ladenie staníc uložených v pamäti.
Ladenie pomocou funkcie "Scan"
1. Stlačením hlavného vypínača zapnite rádio.
2. Pomocou tlačidla "Band" prepnite na požadované pásmo. U FM pásma dostanete najlepší signál úplným vytiahnutím a natočením teleskopickej antény. U AM (MW) pásma získate najlepší signál natočením rádia.
3. Stlačte a povoľte tlačidlo SCAN (stlačenie dlhšie ako na 2 sekundy aktivuje nastavovanie času) s rádio začne vyhľadávanie a automaticky zastaví na stanici s najlepším signálom. Opätovným stlačením Scan túto nájdenú stanicu pustíte. Ak po nájdení stanice nestlačíte opäť Scan, rádio vyhľadá ďalšiu stanicu.
4. Otáčaním gombíka Volume Control nastavte požadovanú hlasitosť.
5. Ak chcete rádio vypnúť, stlačte hlavný vypínač. Displej zhasne.
Manuálne ladenie/Vyhľadávanie staníc
1. Zapnite rádio stlačením hlavného vypínača.
2. Pomocou tlačidla Band si zvoľte požadovanú vlnovú dĺžku. Nastavte anténu tak, ako je to popísané vyššie.
3. Jedným stlačením tlačidla "Tuning Up alebo Tuning Down sa zmení frekvencia v nasledovných prírastkoch: FM: 50 alebo 100 kHz AM (MW): 9 alebo 10 kHz
4. Stlačením a podržaním Tuning Up alebo Tuning Down sa začne rýchlo meniť frekvencia na displeji. Povoľte tlačidlo. Vaše rádio bude prehľadávať zvolené pásmo a automaticky zastaví, ak nájde stanicu s dostatočným signálom.
5. Otáčaním gombíka Volume Control nastavte požadovanú hlasitosť.
6. Ak chcete rádio vypnúť, stlačte hlavný vypínač. Displej zhasne.
Ukladanie staníc do pamäte
Pre každú šírku pásma máte 5 pamäťových miest (predvolieb).
1. Zapnite rádio
2. Nalaďte požadovanú stanicu pomocou jednej z metód, popísaných vyššie.
3. Stlačte a podržte požadované miesto predvoľby, kým rádio nepípne. Objaví sa číslo predvoľby a stanica tam bude uložená.
4. Opakujte postup aj pre ďalšie pamäťové miesta (predvoľby).
5. Stanice uložené v predvoľbách môžu byť prepísané vyššie uvedenými postupmi.
Púšťanie staníc z predvolieb
1. Zapnite rádio.
2. Prepnite na požadovanú šírku pásma.
3. Krátko stlačte požadované tlačidlo predvoľby a na displeji sa zobrazí číslo predvoľby a frekvencia stanice.
5
Nastavenie alarmu
Keď je zapnutý alarm rádiom, rádio sa zapne a spustí požadovanú stanicu v čase, nastavenom pre alarm. Pokiaľ rádio nevypnete stlačením vypínača, bude hrať jednu hodinu. Stlačenie vypínača počas aktivovaného alarmu zruší tento na dobu 24 hodín. Poznámka: Rádio alarm môže byť aktivovaný len vtedy, ak sú nastavené čas alarmu a príslušná stanica. Rádio alarm bude automaticky prepnutý na bzučiak, ak bude mať rádio slabé batérie alebo ak bude signál nastavenej budiacej stanice príliš slabý.
a. Nastavenie času budenia rádiom
1. Budenie rádiom môže byť nastavené, či je rádio vypnuté alebo zapnuté .
2. Stlačte a uvoľnite tlačidlo budenia rádiom , na displeji sa objaví symbol alarmu a naposledy naladená frekvencia rádia.
3. Stlačte tlačidlo na dlhšie ako 2 sekundy, čo bude signalizované pípnutím.
4. Na displeji začnú blikať hodiny, pomocou Tuning Up/Tuning Down tieto nastavte a potvrďte opätovným stlačením tohto tlačidla.
5. Postupujte rovnako aj pri nastavovaní minút. Opätovným stlačením tlačidla
ukončite nastavovanie času alarmu.
6. Na displeji sa objaví posledne naladená frekvencia rádia, pomocou Tuning Up/Tuning Down si zvoľte budiacu stanicu alebo si ju vyberte stlačením príslušnej predvoľby.
7. Nastavovanie budenia ukončite opätovným stlačením tlačidla . Budenie rádiom môžete zrušiť stlačením a podržaním tohto tlačidla budenia dlhšie ako 2 sekundy. Na displeji zmizne symbol budenia a ozve sa pípnutie.
Poznámka: Ak nebude zvolená iná budiaca stanica, pri alarme sa zapne naposledy zvolená stanica
Nastavenie budenia bzučiakom HWS (Humane Wake System)
Ak si zvolíte budenie bzučiakom, ozve sa pípnutie. Hlasitosť tohto pípania sa bude každých 15 sekúnd do jednej minúty zvyšovať. Potom bude minútu ticho a cyklus sa zopakuje. Tento alarm bude znieť 1 hodinu, pokiaľ nebude vypnutý hlavným vypínačom. Stlačenie hlavného vypínača počas aktívneho alarmu ho zruší na 24 hodín.
1. Budenie bzučiakom HWS možno nastavovať pri vypnutom aj zapnutom rádiu.
2. Stlačte a podržte tlačidlo alarmu HWS a na displeji sa objaví nasledovný symbol .
3. Po stlačení tlačidla
dlhšie ako 2 sekundy s nasledovným pípnutím, sa na displeji
zobrazia blikajúce hodiny.
4. Stláčaním tlačidla Tuning Up/Down si zvoľte požadovanú hodinu budenia, potom stlačte toto tlačidlo opäť a začnú blikať minúty.
5. Stláčaním tlačidla Tuning Up/Down si zvoľte požadované minúty, potom stlačte tlačidlo
, čím ukončíte nastavovanie času alarmu. Na displeji sa objaví symbol .
6. Stláčaním a podržaním tlačidla alarmu bzučiakom nasledované pípnutím, môžete alarm zapína
ť a vypínať.
6
Funkcia "Snooze" (oneskorené budenie)
1. Pri spustenom budení stlačte akékoľvek tlačidlo okrem hlavného vypínača, čím sa aktivuje funkcia oneskoreného budenia. Rádio alebo HWS bzučiak sa vypnú na päť minút a potom sa opäť spustia.
2. Na displeji bude blikať symbol oneskoreného budenia a symbol alarmu. Táto funkcia môže byť aktivovaná opakovane počas celej hodiny, kedy bude alarm aktívny.
Funkcia "Sleep" (zaspávanie)
Tento časovač automaticky vypne rádio po uplynutí nastaveného času.
1. Stlačte na dlhšie ako 2 sekundy hlavný vypínač, ozve sa pípnutie a na displeji budú defilovať časovače v poradí 60-45-30-15-120-90-60. Povoľte hlavný vypínač, keď sa na
displeji objaví požadovaný časovač. Na displeji sa objaví symbol časovača a rádio bude hrať posledne navolenú stanicu.
2. Ak chcete túto funkciu zrušiť, stlačte hlavný vypínač, symbol zmizne a rádio sa vypne.
Rozsvietenie displeja
Stlačením akéhokoľvek tlačidla rozsvietite displej na asi 15 sekúnd. Počas vyhľadávania staníc a aktivovaného alarmu bude displej tiež automaticky rozsvietený.
Nastavovanie ladiacich krokov
Ladiace kroky v niektorých krajinách sú odlišné od tých v krajine, kde ste si toto rádio kúpili. Ak si rádio kúpite v Európe a chcete ho používať v Severnej Amerike alebo v niektorých krajinách Južnej Ameriky, musíte si aby vám rádio dobre fungovalo upraviť ladiace kroky. Pri vypnutom rádiu stlačte dlhšie tlačidlo Band/Step a ako prvé sa vám ukáže aktuálny ladiaci krok pre FM. Pokračujte so stlačeným tlačidlom Band/Step približne ďalších 5 sekúnd, až na displeji objaví FM a blikajúce 50 kHz (ladiaci krok), nasledované pípnutím. Stlačením tlačidla Tuning Up/Down môžete tento ladiaci krok upraviť na 100 kHz. Po nastavení ladiaceho kroku pre FM stlačte opäť tlačidlo Band/Step, na displeji sa objaví MW a bude blikať 9 kHz. Stlačením tlačidla Tuning Up/Down môžete tento ladiaci krok upraviť na 10 kHz. Nastavovanie ukončite stlačením tlačidla Band/Step.
Nastavenie 12 alebo 24-hodinového formátu
Po nastavení ladiaceho kroku pre FM/MW bude na displeji blikať 12H. Stlačením Tuning Up/Down si zvoľte 24-hodinový formát zobrazovania času a nastavovanie ukončite stlačením tlačidla Band/Step.
Konektor pre slúchadlá
3,5 mm konektor umiestnený na ľavej strane rádia slúži na pripájanie slúchadiel. Zastrčenie konektoru slúchadiel automaticky vypne vstavaný reproduktor.
7
Špecifikácie
Požiadavky na napájanie
AC adaptér: DC 12 V 500 mA s kladným stredným kolíkom
Batérie: 6 x UM-3 (veľkosť AA, LR6)
Životnosť batérií: Približne 38 hodín počúvania 4 hodiny denne pri normálnej úrovni hlasitosti, pri používaní alkalických batérií.
Frekvenčný rozsah: FM 87,5 - 108 MHz MW 522 - 1629 (9 kHz/krok) MW 520 - 1710 (10 kHz/krok).
Charakteristiky obvodu
Reproduktor: 3 palce, 8 ohmov
Výkon: 1,5 W pri použití AC adaptéra
Konektor pre slúchadlá: 3,5 mm priemer
Anténový systém: Teleskopická anténa
Ak sa kedykoľvek v budúcnosti rozhodnete tohto rádia zbaviť , uvedomte si, že elektrické a elektronický výrobky je zakázané likvidovať spolu s domácim odpadom. Rádio odovzdajte na najbližšom zbernom stredisku na recykláciu. Problémy s recykláciou si prediskutujte s miestnym úradom alebo s predajcom rádia (Smernica o odpadoch pre elektrické a elektronické zariadenia).
Tento návod na použitie je publikácia firmy Conrad Electronic, s.r.o., Ľubietovská 16, 85101 Bratislava a zodpovedá technickému stavu pri tlači. Zmeny v technickom stave vyhradené. Majetok firmy Conrad Electronic, s.r.o. Verzia: 11/08
8
Loading...