5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Ne nettoyez qu’à l’aide d’un linge sec.
7. N’obstruez aucune voie de ventilation. Installez conformément aux
instructions du fabricant.
8. N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, registre de chaleur, poêle ou autres appareils (y compris les
amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne sous-estimez pas l’importance en termes de sécurité des prises
polarisées ou de type terre. Une prise polarisée a deux ches dont l’
une est plus large que l’autre. Une prise de type terre a deux ches
plus une che supplémentaire de raccord à la terre. La che large
ou le raccord à la terre sont conçues pour votre sécurité. Si la prise
fournie ne s’adapte pas à votre installation, consultez un électricien
pour le remplacement de votre installation obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les piétinements ou les pincements, particulièrement au niveau des branchements, prises de
courant, et du point d’où il sort de l’appareil.
11. N’utilisez que les extensions/accessoires spéciés par le fabricant.
12. N’utilisez qu’avec un chariot, support, trépied, crochet ou table spé-
cié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez
un chariot, soyez attentif lorsque vous déplacez la combinaison chariot/appareil pour éviter les blessures dues au renversement.
13. Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu’il est inutilisé pendant une longue période.
17
Page 3
14. Conez les réparation à du personnel d'entretien agréé. La réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque
sorte, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés, si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés
dans l’appareil, si ce dernier a été exposé aux moisissures ou à la
pluie, s’il ne fonctionne pas normalement, ou qu’il a chuté.
15. L’apparei l ne doi t pas êt re exposé aux gout tes ou aux
éclaboussements et les objets remplis de liquides, tels que des
vases, ne doivent pas être placés près de l'appareil.
16. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez
pas cet appareil à la pluie ou l'humidité.
17. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle
que l'ensoleillement, le feu ou autre.
18. ATTENTION : Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect
de la batterie. Remplacez-la uniquement par un type identique ou
équivalent.
19. Pour éviter d'éventuels dommages auditifs, ne l'écoutez pas à
des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes.
ATTENTION:
Pour réduire le risque de choc électrique, ne procédez à aucune réparation autre que celles détaillées dans ces instructions d'utilisation a moins
que vous ne disposiez des qualications.
F
18
Page 4
19
Page 5
Contrôles
1
Bouton du voyant LED de la lampe de poche
2
Panneau de charge solaire
3
Indicateur de charge
4
Indicateur de batterie faible
5
Ecran LCD
6
Bouton de réglage vers le haut
7
Bouton d'alimentation
8
Bouton de réglage vers le bas
9
Haut-Parleur
10
Bouton Sélectionner / verrouiller
11
Bouton Info/Menu
12
Bouton de réglage de la bande
13
Bouton de préréglage
14
Contrôle du Volume- Bas
15
Contrôle du Volume- Haut
16
Voyant LED de la lampe de poche
17
Prise casque de 3,5 mm
18
Prise pour la charge en USB pour les téléphones mobiles ou les
lecteurs MP3
20
Prise pour la charge en Micro USB
19
Sangle de transport
21
Antenne télescopique
22
Manivelle d’alimentation Dynamo
23
Compartiment de la batterie
Le SURVIVOR DAB (MMR-88 DAB) est alimenté par une batterie 850
mAh lithium-ion rechargeable (fournie). Avant d’utiliser la radio pour la
première fois, assurez-vous de recharger complètement la batterie.
F
Insérer la batterie rechargeable fournie
1. Ouvrez le compartiment à batterie situé sur le bas de l'appareil en
poussant le couvercle en suivant la direction de la èche.
2. Insérez la batterie rechargeable fournie dans l'espace du
compartiment. Assurez-vous que toutes les piles sont insérées avec
la polarité correcte, comme indiqué dans le compartiment.
20
Page 6
Recharger la radio
Remarque:
Vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour recharger votre
radio ou lorsque la DEL d'indicateur d'alimentation de la batterie indique
que la batterie est faible.
1. À l'aide du câble USB vers micro USB fourni, branchez simplement
l'extrémité USB dans une fente USB sur un ordinateur, une tablette ou
toute autre alimentation USB. Puis, branchez l'extrémité USB dans la
fente micro USB sur le côté droit de la radio.
2. Avec un adaptateur CA dotée d'un connecteur micro USB (non fourni),
branchez l'adaptateur CA dans une prise CA standard. Puis, branchez
l'extrémité USB dans la fente micro USB sur le côté droit de la radio.
L'icône d'alimentation de la batterie s'allumera pour indiquer que
le chargement est en cours. L'indicateur DEL CHARGE sera sur la
même heure pendant le processus de chargement.
REMARQUE:
La radio commencera à charger la batterie lithium-ion. Le chargement
prendra environ 2 heure pour un chargement complet. Une puissance
réduite, des distorsions, des sons “grésillant” ou l'indicateur de
batterie « faible » sont autant de signes que la batterie doit être
rechargée.
REMARQUE:
La radio peut jouer environ 10 heures lorsque la batterie est
complètement chargée.
Alimentation sur dynamo
1. Assurez-vous que l'antenne télescopique est dans la position de repos
avant de tourner la manivelle de la dynamo.
2. Sortez la manivelle d'alimentation Dynamo, de sa position de repos.
3. Tournez la poignée d'alimentation Dynamo à environ 120 rotations
par minutes, soit dans le sens des aiguilles d'une montre, soit dans le
sens inverse jusqu'à ce que l'indicateur DEL apparaisse en rouge.
4. En conditions d'écoute normales, une minute de chargement avec
l'alimentation Dynamo vous permettra d'écouter la radio pendant
environ 5-7 minutes.
5. Assurez-vous que la poignée soit remise sur sa position de repose
une fois le chargement terminé.
21
Page 7
Alimentation sur énergie solaire
Important:
La radio ne doit pas être allumée pour utiliser le panneau solaire.
1. Afin de recharger la batterie de votre SURVIVOR DAB (MMR-88
DAB) avec l'énergie solaire, positionnez la radio de manière à ce que
le panneau solaire reçoive la lumière du soleil directement. Le plus
de lumière solaire brillant sur le panneau solaire, le plus d'électricité
pourra être créée pour la radio.
2. Ajustez la position de la radio pour obtenir une luminosité plus forte de
l'indicateur DEL de CHARGE.
3. Il faut environ 15 heures pour charger complètement la batterie sous
la lumière directe du soleil.
Remarque:
Une meilleure performance du panneau solaire sera obtenue lorsque
le soleil est juste au dessus, et que la lumière n'est n'est pas gênée par
des nuages, des feuillages, des rideaux, etc. Dans certaines situations et
en condition de luminosité faible, le panneau solaire ne sera pas efcace
et ne pourra pas être utilisé comme source d'alimentation principale pour
l'utilisation normale. Le panneau solaire est conçu comme une source
d'alimentation supplémentaire qui pourra, en condition de lumière adaptée, contribuer jusqu'à 100% aux besoins énergétiques de la radio.
Le panneau solaire chargera la batterie uniquement sous la lumière du
soleil naturelle. Il ne fonctionneront pas sous une lumière articielle.
N'ESSAYEZ PAS de charger la batterie en plaçant le panneau solaire
directement sous une lampe de type solaire, cela causera des dégâts
irréversibles sur la radio et pourra endommager le boitier. (Si vous faites
cela, la garantie sera annulée)
F
22
Page 8
Fonctionnement initial - DAB
1. Etirez doucement l'antenne et appuyez sur le bouton d'alimentation
pour allumer la radio.
2. L'écran afchera « Welcome to Digital Radio » et commencera à par-
courir toute la plage de canaux DAB et s'arrêtera à la première station
trouvée. Si la radio a été utilisée auparavant, la dernière station utilisée sera sélectionnée. Appuyez sur le bouton Select pour jouer à la
station.
3. Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour afcher la liste des sta-
tions et trouver la station désirée. Appuyez sur le bouton Select pour
sélectionner la station. La radio syntonisera la station et afchera le
nom de la station.
4. Réglez le volume pour une écoute confortable.
Remarque :
En raison de la conductivité du corps humain, la réception des stations
DAB peut ne pas être possible ou devient instable lorsque l'antenne
touche votre corps ou est très proche de votre corps.
Informations sur le service - DAB
L’affichage des informations de service - Informations techniques sur
l'état actuel de la station diffusée.
Pendant l'écoute de DAB, appuyez et relâchez le bouton Info / Menu
pour parcourir les informations suivantes :
a. Texte radio : afche des messages texte tels que l'artiste ou le nom
de la piste, le numéro de téléphone, les alertes de trac, etc.
b. Erreur de signal / force - Affiche l'erreur de signal pour la station
écoutée. Un nombre d'erreur faible indique une meilleure qualité du
signal radio. Le graphe de puissance du signal peut être utilisé lors du
positionnement de la radio ou de son antenne. Pour avoir une bonne
réception, le graphique doit occuper trois blocs ou plus.
c. Type de programme (PTY) : afche le type de station écouté comme
Pop, Classique, Nouvelles, etc.
d. Nom du multiplex - Afche le nom du multiplex DAB à laquelle appar-
tient la station actuelle ainsi que sa fréquence de diffusion.
e. Canal et fréquence : afche le numéro de canal et la fréquence de la
station de radio DAB actuelle.
f. Débit binaire et type audio-Afche le débit numérique et les informa-
tions de codage audio pour la station écoutée.
g. Format- Afche le format de la station écoutée.
h. Date-Afche la date actuelle.
23
Page 9
Fonctions du menu-DAB
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer la radio. Appuyez sur
le bouton Infos / Menu et maintenez-le enfoncé pour accéder à la liste
des menus DAB.
Ensuite, appuyez sur le bouton Tuning up / down pour faire déler les
options suivantes : Full Scan / Manual tune / DRC Value / Station Order
/ Prune / System. Appuyez sur le bouton Select pour confirmer votre
sélection.
A) Analyse complète :
Analysez l'ensemble du réseau DAB dans votre région. La radio
syntonisera sur la première station trouvée après que la numérisation
soit terminée.
B) Syntonisation manuelle :
Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour faire déler l'ensemble
des canaux du DAB. Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner
le canal souhaité.
C) DRC (Dynamic Range Control) :
L'installation de DRC peut rendre les sons silencieux plus faciles à
entendre Lorsque votre radio est utilisée dans un environnement
bruyant. Utilisez le bouton Tuning up / down pour mettre en surbril-
lance le paramètre DRC requis.
DRC Off : DRC est désactivé, la diffusion DRC sera ignorée.
DRC High : DRC est déni comme envoyé par le diffuseur.
DRC Low : Le niveau DRC est réglé sur 1/2 envoyé par le diffuseur.
Remarque:
Toutes les émissions DAB ne peuvent pas utiliser la fonction DRC.
Si La diffusion ne prend pas en charge la DRC, le réglage de la DRC
dans la radio n’aura aucun effet.
D) Ordre de la station :
Votre radio dispose de 3 paramètres de commande de station à partir
desquels vous pouvez choisir. Les paramètres de commande de sta-
tion sont comme suit :
Alphanuméric : trie la liste des stations alpha numériquement 0 ... 9 ...
A ... Z.
Ensemble : organise la station listée par multiplexage DAB. Valid : afche uniquement les stations pour lesquelles un signal peut
être trouvé.
Le réglage actuel est indiqué par un astérisque.
F
24
Page 10
E) Fonction Prune (Rafraîchissement des stations) :
Si vous déménagez dans une autre région du pays, certaines des
stations qui ont été répertoriées peuvent ne plus être disponibles.
Aussi, de temps en temps, certains services DAB peuvent cesser
de diffuser, ou peuvent changer d'emplacement ou de fréquence.
Les stations qui ne peuvent pas ou qui n'ont pas été reçus depuis
très longtemps sont affichés dans la liste des stations avec un
point d'interrogation. La fonction de rafraîchissement des stations
supprimera les stations DAB marquées de votre liste de stations.
1) Appuyez sur le bouton Select pour accéder à la fonction rafraîchissement des stations.
2) Appuyez sur le bouton Tuning up/down pour sélectionner «YES»
ou «NO» et appuyez sur le bouton de Select pour conrmer le réglage. Sélectionnez «YES» pour que les listes de stations soient
rafraîchies en éliminant les stations. Si vous ne souhaitez pas sup-
primer les stations, sélectionnez «NO» Et l'afchage retournera au
menu précédent.
F) Système:
Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner les paramètres
suivants.
● Heure / Date
Réglage manuel de l'horloge
1) Appuyez sur le bouton Tuning up/down jusqu'à ce que « Heure /
Date » soit en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bouton Select pour
entrer le paramètre.
2) Appuyez sur le bouton Tuning up/down jusqu'à ce que « Régler heure
/ date » soit en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bouton Select
pour paramétrer l'heure. Les chiffres du jour clignoteront.
3) Appuyez sur le bouton Tuning up/down jusqu'à ce que le jour correct
s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton Select pour confirmer
le réglage. Les chiffres du mois clignoteront alors. Appuyez sur le
bouton Tuning up / down pour sélectionner le mois. Appuyez sur
le bouton Select pour confirmer le réglage. Les chiffres de l'année
clignoteront alors. Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour
sélectionner l'année. Appuyez sur le bouton Select pour conrmer le
réglage.
4) Suivez la même procédure ci-dessus pour le réglage heure / minute.
Si la radio a été réglée pour utiliser un format de 12 heures, Il y aura
une option pour régler AM ou PM pour l'heure de l'horloge.
Mise à jour automatique de l'horloge
1) Appuyez sur le bouton Tuning up/down jusqu'à ce que « Heure /
Date » soit en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bouton Select pour
entrer le paramètre.
2) Appuyez sur le bouton Tuning up / down jusqu'à ce que « Auto update » soit en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bouton Select pour
entrer dans le menu de mise à jour automatique.
3) Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour choisir une option de
mise à jour parmi « Update from Any », « Update from DAB », « Update from FM », « No update ». Appuyez sur le bouton Select pour
conrmer votre choix.
25
Page 11
Réglage du format de l'horloge:
L'afchage de l'horloge peut être réglé au format 12 ou 24 heures.
1) Appuyez sur le bouton Tuning up / down jusqu'à ce que « Heure /
Date » soit en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bouton Select pour
entrer le paramètre.
2) Appuyez sur le bouton Tuning up / down jusqu'à ce que « Set format » est en surbrillance sur l'écran. Appuyez sur le bouton Select
pour entrer le format de l'horloge.
Le format actuel de l'horloge est marqué avec un astérisque.
3) A
ppuyez sur le bouton Tuning up / down pour sélectionner le format 12 ou 24.
Appuyez sur le bouton Select pour conrmer votre choix.
● Contraste : le contraste de l'afchage peut être réglé.
Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour régler le contraste.
L'indication du niveau de contraste à l'écran changera en même
temps. Lorsque vous trouvez le paramètre qui donne la meilleure lisibilité de l'emplacement où la radio est utilisée, appuyez sur le bouton
Select pour enregistrer le réglage.
● L
angue : votre radio peut être congurée dans une langue différente.
Appuyez sur le bouton Tuning up / down jusqu'à ce que votre langue
est mis en surbrillance sur l'écran. Appuyez sur le bouton Select pour
conrmer votre choix.
● Réinitialisation aux paramètres d’usine : en effectuant une réinitialisation aux paramètres d'usine, tous les paramètres saisis par les
utilisateurs seront effacés.
Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour sélectionner « YES »
ou « NO ». Si vous ne souhaitez pas effectuer de réinitialisation du
système, sélectionnez « NO » et appuyez sur le bouton Select. Sélectionnez « YES » pour effacer tous les paramètres enregistrés et
tous les paramètres reviennent aux paramètres par défaut. Appuyez
sur le bouton Select pour conrmer le réglage.
● Mise à jour logicielle
Les mises à jour logicielles de votre radio peuvent être disponibles
bientôt. A mesure que les mises à jour logicielles deviennent disponibles et les informations sur la mise à jour de votre radio sont accessible à l'adresse suivante :
Pour plus d'informations, veuillez contacter notre siège social en en-
voyant un courriel à info@sangean.com
IMPORTANT:
N'effectuez pas de mises à jour logicielles à moins d'instructions de la
part de notre technicien.
●SW version : L'afchage du logiciel ne peut pas être modié et est
seulement pour votre référence
Appuyez sur le bouton Select pour afcher la version du logiciel ins-
tallée dans la radio. Appuyez à nouveau sur le bouton Select pour
revenir au Menu précédent.
F
26
Page 12
Utilisation de votre radio-FM (Réglage manuel)
1. Redressez l'antenne avec précaution et allumez la radio en appuyant
sur le bouton d'alimentation.
2. Appuyez sur le bouton Band pour sélectionner le mode radio FM.
3. Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour contrôler la fréquence
que la radio s'accordera. La fréquence changera en s’incrémentant de
50KHz. Lorsque la n de la bande est atteinte, la radio recommencera
le réglage depuis l'extrémité opposée de la bande de fréquences.
4. Appuyez sur les boutons Volume pour régler le niveau sonore si
nécessaire.
5. Pour éteindre votre radio, appuyez sur le bouton d'alimentation.
Scan pour la syntonisation - FM
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Tuning up / down.
2. La radio recherchera dans une direction vers le haut ou vers le bas
jusqu'à ce qu'elle trouve une station de puissance de signal sufsante.
Si le signal est assez fort et si des données RDS sont présentes, la
radio afchera le nom de la station. Lorsque vous atteignez l'extrémité
de la bande de fréquences, votre radio recommencera le réglage à
partir de l'extrémité opposée de la bande de fréquences.
Informations de service-FM RDS
Votre radio dispose d'une gamme d'options d'afchage en mode FM :
1. Appuyez et relâchez le bouton Info / Menu pour parcourir les
différentes options.
a. Radio text : afche les messages texte délants tels que Nom de
l'artiste / piste, numéro de téléphone etc.
b. Program type : afche les informations de la station écoutée, par
ex. Pop, Classique. Nouveauté, etc.
c. Frequency -Afche la fréquence du signal FM.
d. Audio type : Afche le type audio de la station écoutée.
e. Date -Afche la date actuelle.
Remarque :
Si aucune information RDS n'est disponible, la radio ne pourra pas
afcher le nom de la station, le texte radio et les informations de type
de programme. La radio ne fournit que des affichages lorsque des
informations sont disponibles. L'écran du haut-parleur stéréo indique que
la radio reçoit une émission stéréo.
27
Page 13
Fonctions de menu-FM
Appuyez et maintenez le bouton Info / Menu pour accéder à la liste des
menus FM. Appuyez ensuite sur le bouton de Tuning up/down pour faire
déler les options suivantes : FM Scan zone/FM audio/System (pour les
fonctions de système, veuillez vous référer aux sections ci-dessus dé-
crites en mode DAB). Appuyez sur le bouton Select pour conrmer votre
sélection.
A) Zone de scan FM :
Votre radio comprend une option local / distant pour la fonction au-
to-scan.
En réglant la radio sur l'option de scan «local», Les signaux des
émetteurs plus éloignés peuvent être ignorés par la radio, rendant
les signaux plus forts plus faciles à trouver. Appuyez sur le bouton
Tuning up / down pour choisir entre « Local » (Stations fortes uniquement) et « Distant » (Toutes les stations, y compris les stations radio
distantes).
Appuyez ensuite sur le bouton Select pour conrmer le réglage. Le
réglage actuel est indiqué par un astérisque.
B) Audio FM :
Si la station de radio FM écoutée a un signal faible, certains sife-
ments peuvent être audibles. Il est possible de réduire ce sifement
en forçant la radio à jouer la station en mono plutôt qu’en auto.
Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour sélectionner les options
entre « Mono » et « Auto ». Appuyez ensuite sur le bouton Select
pour conrmer votre sélection.
F
28
Page 14
Préréglage des stations FM / DAB
Vous pouvez stocker vos stations de radio préférées DAB et FM dans
des stations préréglées mémorisées. Il y a 40 préréglages mémoires
dans votre radio, 20 pour DAB et 20 pour FM. Les préréglages sont mémorisés par votre radio en cas de panne de courant.
1. Réglez la station souhaitée en suivant les étapes ci-dessus.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Preset jusqu'à ce que MEM Store
soit afché en bas de l'écran.
3. Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour sélectionner votre nu-
méro de préréglage « Px ». Le numéro de préréglage clignote sur
l'écran, indiquant que le préréglage est toujours vide. Appuyez sur le
bouton Select pour mémoriser la station actuellement réglée. L'écran
afchera « Saved » lorsque la station est mémorisée dans la station
préréglée. Répétez cette procédure pour les préréglages restants.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton Select (sans utiliser le
bouton Tuning Up / Down pour sélectionner votre numéro de préréglage) pour prérégler la station actuellement réglée. La station sera
mémorisée dans le préréglage vide restant au fur et à mesure c'està-dire si les préréglages 1 à 4 sont utilisés, la station qui doit d’être
préréglée est mémorisée automatiquement dans le préréglage 5).
Remarque :
Les stations stockées dans des préréglages mémorisés peuvent être
écrasées en suivant la procédure ci-dessus.
Rappel d’une station préréglée-FM / DAB
1. Appuyez sur le bouton Band pour sélectionner le mode souhaité.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Preset jusqu'à ce que MEM
Browse soit afché en bas de l'écran.
3. Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour sélectionner votre
station.
Remarque :
L'écran affichera uniquement le numéro du préréglage qui a été
mémorisé
29
Page 15
Lampe torche LED
Lorsque la radio est allumée, le SURVIVOR DAB (MMR-88 DAB) afche
4 modes d’éclairage LED. Appuyez une fois sur la touche Lampe torche
LED pour permuter parmi les modes Élevée, Faible, Clignotement et
SOS (Signal de détresse en code Morse, trois clignotements rapides,
trois clignotements longs, trois clignotements rapides), appuyez une
fois de plus pour éteindre la lampe torche. Sous tous les modes, vous
pouvez maintenir enfoncée la touche Lampe torche jusqu’à ce que la
lampe torche s’éteigne.
Écouter avec les écouteurs
Branchez les écouteurs dans la fente écouteur pour écouter sans déranger votre entourage. Cela déconnectera l'enceinte externe.
Important :
Des niveaux élevés du volume de manière excessive du casque et des
écouteurs peuvent endommager votre audition.
Remarque :
N’utilisez jamais la prise de casque dans des conditions pluvieuses ou
humides pour empêcher l'humidité d'entrer dans la radio. Conservez
toujours le couvercle en caoutchouc bien fermé dans ces conditions.
Charger des téléphones portables et des lecteurs MP3
F
Le SURVIVOR DAB (MMR-88 DAB) comporte une fente de chargement
USB pour charger votre téléphone portable ou votre lecteur MP3 et les
appareils similaire avec la batterie lithium- ion intégrée.
1. Afin de ne pas interférer avec l'écoute de la radio, nous vous
suggérons de charger votre téléphone portable, votre lecteur MP3 et
les appareils similaires lorsque la radio est éteinte.
2. La fente de chargement USB peut fournir une intensité de chargement
maximum de 500mAh.
30
Page 16
Sangle de transport
Vous pouvez attacher la sangle de transport fournie dans l'oeillet de
sangle pour un transport facile.
Condition de résistance à l'eau
Cette radio résiste à l'eau mais n'est PAS un appareil étanche. Assurezvous que les protections de caoutchouc sur les prises USB, micro
USB, et casque soient correctement attachées.
Verrouillage des boutons
La fonction de verrouillage des boutons est utilisée pour empêcher le
fonctionnement involontaire de la radio.
1. Maintenez le bouton Select / Lock enfoncée jusqu'à ce que «Keys
locked » s'afche à l'écran. Le bouton d'alimentation et tous les autres
boutons seront désactivés pour empêcher un fonctionnement accidentel.
2. Pour désactiver la fonction de verrouillage des boutons, maintenez
le bouton Select / Lock jusqu'à ce que « Keys Unlocked » s'afche à
l'écran.
31
Page 17
Spécications
Alimentation:
Batterie lithium - ion rechargeable 850 mAh (fournie) x 1
Dynamo - chargement de la batterie lithium rechargeable
Panneau solaire - chargement de la batterie lithium rechargeable
Alimentation optionnelle:
Adaptateur d'alimentation CA avec connecteur Micro USB (non fourni)
Sortie audio: 400 mW
(Entrée CC (5V/0,5A) Fente de type Micro USB B pour le chargement du
SURVIVOR DAB (MMR-88 DAB).
Câble USB A vers USB B et courroie inclus)
Couverture de fréquences
FM : 87,50-108 MHz
Bande III DAB+ : 5A-13F
Antenne
Antenne télescopique : FM / DAB
Fente
Entrée DC: DC IN Micro USB 5V 500 mA
DC OUT USB Type A 5V 300 mA
Entrée Jack écouteurs:
Diamètre 3,5 mm, stéréo, impédance 32 ohm
L’entreprise se réserve le droit de modier les spécications sans notication.
F
Si à l’avenir vous devez vous débarrasser de ce produit, veuillez noter
que : Les produits électriques ne peuvent pas être jetés avec le reste des
déchets ménagers. Si possible, amenez l’appareil à un centre de recy-
clage. Vériez auprès de votre municipalité ou de votre détaillant pour en
savoir plus sur le recyclage. (Directive relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques).
32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.