SANGEAN MMR-88 DAB User Manual [fr]

Page 1
SURVIVOR DAB
MMR-88 DAB
F
Revision 2
Page 2
IInstructions importantes sur la sécurité
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Ne nettoyez qu’à l’aide d’un linge sec.
7. N’obstruez aucune voie de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radia­teurs, registre de chaleur, poêle ou autres appareils (y compris les
amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne sous-estimez pas l’importance en termes de sécurité des prises
polarisées ou de type terre. Une prise polarisée a deux ches dont l’
une est plus large que l’autre. Une prise de type terre a deux ches
plus une che supplémentaire de raccord à la terre. La che large
ou le raccord à la terre sont conçues pour votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas à votre installation, consultez un électricien pour le remplacement de votre installation obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les piétinements ou les pin­cements, particulièrement au niveau des branchements, prises de courant, et du point d’où il sort de l’appareil.
11. N’utilisez que les extensions/accessoires spéciés par le fabricant.
12. N’utilisez qu’avec un chariot, support, trépied, crochet ou table spé-
cié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez
un chariot, soyez attentif lorsque vous déplacez la combinaison cha­riot/appareil pour éviter les blessures dues au renversement.
13. Débranchez cet appareil lors des orages ou lorsqu’il est inutilisé pen­dant une longue période.
17
Page 3
14. Conez les réparation à du personnel d'entretien agréé. La répara­tion est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque sorte, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise sont en­dommagés, si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si ce dernier a été exposé aux moisissures ou à la pluie, s’il ne fonctionne pas normalement, ou qu’il a chuté.
15. L’apparei l ne doi t pas êt re exposé aux gout tes ou aux éclaboussements et les objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent pas être placés près de l'appareil.
16. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou l'humidité.
17. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que l'ensoleillement, le feu ou autre.
18. ATTENTION : Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect de la batterie. Remplacez-la uniquement par un type identique ou équivalent.
19. Pour éviter d'éventuels dommages auditifs, ne l'écoutez pas à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes.
ATTENTION:
Pour réduire le risque de choc électrique, ne procédez à aucune répara­tion autre que celles détaillées dans ces instructions d'utilisation a moins
que vous ne disposiez des qualications.
F
18
Page 4
19
Page 5
Contrôles
1
Bouton du voyant LED de la lampe de poche
2
Panneau de charge solaire
3
Indicateur de charge
4
Indicateur de batterie faible
5
Ecran LCD
6
Bouton de réglage vers le haut
7
Bouton d'alimentation
8
Bouton de réglage vers le bas
9
Haut-Parleur
10
Bouton Sélectionner / verrouiller
11
Bouton Info/Menu
12
Bouton de réglage de la bande
13
Bouton de préréglage
14
Contrôle du Volume- Bas
15
Contrôle du Volume- Haut
16
Voyant LED de la lampe de poche
17
Prise casque de 3,5 mm
18
Prise pour la charge en USB pour les téléphones mobiles ou les
lecteurs MP3
20
Prise pour la charge en Micro USB
19
Sangle de transport
21
Antenne télescopique
22
Manivelle d’alimentation Dynamo
23
Compartiment de la batterie
Le SURVIVOR DAB (MMR-88 DAB) est alimenté par une batterie 850 mAh lithium-ion rechargeable (fournie). Avant d’utiliser la radio pour la première fois, assurez-vous de recharger complètement la batterie.
F
Insérer la batterie rechargeable fournie
1. Ouvrez le compartiment à batterie situé sur le bas de l'appareil en
poussant le couvercle en suivant la direction de la èche.
2. Insérez la batterie rechargeable fournie dans l'espace du
compartiment. Assurez-vous que toutes les piles sont insérées avec la polarité correcte, comme indiqué dans le compartiment.
20
Page 6
Recharger la radio
Remarque:
Vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour recharger votre radio ou lorsque la DEL d'indicateur d'alimentation de la batterie indique que la batterie est faible.
1. À l'aide du câble USB vers micro USB fourni, branchez simplement
l'extrémité USB dans une fente USB sur un ordinateur, une tablette ou toute autre alimentation USB. Puis, branchez l'extrémité USB dans la fente micro USB sur le côté droit de la radio.
2. Avec un adaptateur CA dotée d'un connecteur micro USB (non fourni),
branchez l'adaptateur CA dans une prise CA standard. Puis, branchez l'extrémité USB dans la fente micro USB sur le côté droit de la radio.
L'icône d'alimentation de la batterie s'allumera pour indiquer que
le chargement est en cours. L'indicateur DEL CHARGE sera sur la même heure pendant le processus de chargement.
REMARQUE:
La radio commencera à charger la batterie lithium-ion. Le chargement prendra environ 2 heure pour un chargement complet. Une puissance réduite, des distorsions, des sons “grésillant” ou l'indicateur de batterie « faible » sont autant de signes que la batterie doit être rechargée.
REMARQUE:
La radio peut jouer environ 10 heures lorsque la batterie est complètement chargée.
Alimentation sur dynamo
1. Assurez-vous que l'antenne télescopique est dans la position de repos
avant de tourner la manivelle de la dynamo.
2. Sortez la manivelle d'alimentation Dynamo, de sa position de repos.
3. Tournez la poignée d'alimentation Dynamo à environ 120 rotations
par minutes, soit dans le sens des aiguilles d'une montre, soit dans le sens inverse jusqu'à ce que l'indicateur DEL apparaisse en rouge.
4. En conditions d'écoute normales, une minute de chargement avec
l'alimentation Dynamo vous permettra d'écouter la radio pendant environ 5-7 minutes.
5. Assurez-vous que la poignée soit remise sur sa position de repose
une fois le chargement terminé.
21
Page 7
Alimentation sur énergie solaire
Important:
La radio ne doit pas être allumée pour utiliser le panneau solaire.
1. Afin de recharger la batterie de votre SURVIVOR DAB (MMR-88
DAB) avec l'énergie solaire, positionnez la radio de manière à ce que le panneau solaire reçoive la lumière du soleil directement. Le plus de lumière solaire brillant sur le panneau solaire, le plus d'électricité pourra être créée pour la radio.
2. Ajustez la position de la radio pour obtenir une luminosité plus forte de
l'indicateur DEL de CHARGE.
3. Il faut environ 15 heures pour charger complètement la batterie sous
la lumière directe du soleil.
Remarque:
Une meilleure performance du panneau solaire sera obtenue lorsque le soleil est juste au dessus, et que la lumière n'est n'est pas gênée par des nuages, des feuillages, des rideaux, etc. Dans certaines situations et
en condition de luminosité faible, le panneau solaire ne sera pas efcace
et ne pourra pas être utilisé comme source d'alimentation principale pour l'utilisation normale. Le panneau solaire est conçu comme une source d'alimentation supplémentaire qui pourra, en condition de lumière adap­tée, contribuer jusqu'à 100% aux besoins énergétiques de la radio. Le panneau solaire chargera la batterie uniquement sous la lumière du
soleil naturelle. Il ne fonctionneront pas sous une lumière articielle.
N'ESSAYEZ PAS de charger la batterie en plaçant le panneau solaire directement sous une lampe de type solaire, cela causera des dégâts irréversibles sur la radio et pourra endommager le boitier. (Si vous faites cela, la garantie sera annulée)
F
22
Page 8
Fonctionnement initial - DAB
1. Etirez doucement l'antenne et appuyez sur le bouton d'alimentation
pour allumer la radio.
2. L'écran afchera « Welcome to Digital Radio » et commencera à par-
courir toute la plage de canaux DAB et s'arrêtera à la première station trouvée. Si la radio a été utilisée auparavant, la dernière station utili­sée sera sélectionnée. Appuyez sur le bouton Select pour jouer à la station.
3. Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour afcher la liste des sta-
tions et trouver la station désirée. Appuyez sur le bouton Select pour
sélectionner la station. La radio syntonisera la station et afchera le
nom de la station.
4. Réglez le volume pour une écoute confortable.
Remarque :
En raison de la conductivité du corps humain, la réception des stations DAB peut ne pas être possible ou devient instable lorsque l'antenne touche votre corps ou est très proche de votre corps.
Informations sur le service - DAB
L’affichage des informations de service - Informations techniques sur l'état actuel de la station diffusée. Pendant l'écoute de DAB, appuyez et relâchez le bouton Info / Menu pour parcourir les informations suivantes :
a. Texte radio : afche des messages texte tels que l'artiste ou le nom
de la piste, le numéro de téléphone, les alertes de trac, etc.
b. Erreur de signal / force - Affiche l'erreur de signal pour la station
écoutée. Un nombre d'erreur faible indique une meilleure qualité du signal radio. Le graphe de puissance du signal peut être utilisé lors du positionnement de la radio ou de son antenne. Pour avoir une bonne réception, le graphique doit occuper trois blocs ou plus.
c. Type de programme (PTY) : afche le type de station écouté comme
Pop, Classique, Nouvelles, etc.
d. Nom du multiplex - Afche le nom du multiplex DAB à laquelle appar-
tient la station actuelle ainsi que sa fréquence de diffusion.
e. Canal et fréquence : afche le numéro de canal et la fréquence de la
station de radio DAB actuelle.
f. Débit binaire et type audio-Afche le débit numérique et les informa-
tions de codage audio pour la station écoutée.
g. Format- Afche le format de la station écoutée. h. Date-Afche la date actuelle.
23
Page 9
Fonctions du menu-DAB
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer la radio. Appuyez sur le bouton Infos / Menu et maintenez-le enfoncé pour accéder à la liste des menus DAB.
Ensuite, appuyez sur le bouton Tuning up / down pour faire déler les
options suivantes : Full Scan / Manual tune / DRC Value / Station Order / Prune / System. Appuyez sur le bouton Select pour confirmer votre sélection. A) Analyse complète : Analysez l'ensemble du réseau DAB dans votre région. La radio
syntonisera sur la première station trouvée après que la numérisation soit terminée.
B) Syntonisation manuelle :
Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour faire déler l'ensemble
des canaux du DAB. Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner
le canal souhaité. C) DRC (Dynamic Range Control) : L'installation de DRC peut rendre les sons silencieux plus faciles à
entendre Lorsque votre radio est utilisée dans un environnement
bruyant. Utilisez le bouton Tuning up / down pour mettre en surbril-
lance le paramètre DRC requis. DRC Off : DRC est désactivé, la diffusion DRC sera ignorée.
DRC High : DRC est déni comme envoyé par le diffuseur.
DRC Low : Le niveau DRC est réglé sur 1/2 envoyé par le diffuseur.
Remarque:
Toutes les émissions DAB ne peuvent pas utiliser la fonction DRC.
Si La diffusion ne prend pas en charge la DRC, le réglage de la DRC
dans la radio n’aura aucun effet. D) Ordre de la station : Votre radio dispose de 3 paramètres de commande de station à partir
desquels vous pouvez choisir. Les paramètres de commande de sta-
tion sont comme suit : Alphanuméric : trie la liste des stations alpha numériquement 0 ... 9 ...
A ... Z.
Ensemble : organise la station listée par multiplexage DAB. Valid : afche uniquement les stations pour lesquelles un signal peut
être trouvé. Le réglage actuel est indiqué par un astérisque.
F
24
Page 10
E) Fonction Prune (Rafraîchissement des stations) : Si vous déménagez dans une autre région du pays, certaines des
stations qui ont été répertoriées peuvent ne plus être disponibles.
Aussi, de temps en temps, certains services DAB peuvent cesser
de diffuser, ou peuvent changer d'emplacement ou de fréquence.
Les stations qui ne peuvent pas ou qui n'ont pas été reçus depuis
très longtemps sont affichés dans la liste des stations avec un
point d'interrogation. La fonction de rafraîchissement des stations
supprimera les stations DAB marquées de votre liste de stations.
1) Appuyez sur le bouton Select pour accéder à la fonction rafraîchis­sement des stations.
2) Appuyez sur le bouton Tuning up/down pour sélectionner «YES» ou «NO» et appuyez sur le bouton de Select pour conrmer le ré­glage. Sélectionnez «YES» pour que les listes de stations soient rafraîchies en éliminant les stations. Si vous ne souhaitez pas sup-
primer les stations, sélectionnez «NO» Et l'afchage retournera au
menu précédent.
F) Système: Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner les paramètres
suivants.
● Heure / Date
Réglage manuel de l'horloge
1) Appuyez sur le bouton Tuning up/down jusqu'à ce que « Heure / Date » soit en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bouton Select pour entrer le paramètre.
2) Appuyez sur le bouton Tuning up/down jusqu'à ce que « Régler heure / date » soit en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bouton Select pour paramétrer l'heure. Les chiffres du jour clignoteront.
3) Appuyez sur le bouton Tuning up/down jusqu'à ce que le jour correct s'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton Select pour confirmer le réglage. Les chiffres du mois clignoteront alors. Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour sélectionner le mois. Appuyez sur le bouton Select pour confirmer le réglage. Les chiffres de l'année clignoteront alors. Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour
sélectionner l'année. Appuyez sur le bouton Select pour conrmer le
réglage.
4) Suivez la même procédure ci-dessus pour le réglage heure / minute. Si la radio a été réglée pour utiliser un format de 12 heures, Il y aura une option pour régler AM ou PM pour l'heure de l'horloge.
Mise à jour automatique de l'horloge
1) Appuyez sur le bouton Tuning up/down jusqu'à ce que « Heure / Date » soit en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bouton Select pour entrer le paramètre.
2) Appuyez sur le bouton Tuning up / down jusqu'à ce que « Auto up­date » soit en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bouton Select pour entrer dans le menu de mise à jour automatique.
3) Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour choisir une option de mise à jour parmi « Update from Any », « Update from DAB », « Up­date from FM », « No update ». Appuyez sur le bouton Select pour
conrmer votre choix.
25
Page 11
Réglage du format de l'horloge:
L'afchage de l'horloge peut être réglé au format 12 ou 24 heures.
1) Appuyez sur le bouton Tuning up / down jusqu'à ce que « Heure / Date » soit en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bouton Select pour entrer le paramètre.
2) Appuyez sur le bouton Tuning up / down jusqu'à ce que « Set for­mat » est en surbrillance sur l'écran. Appuyez sur le bouton Select pour entrer le format de l'horloge.
Le format actuel de l'horloge est marqué avec un astérisque.
3) A
ppuyez sur le bouton Tuning up / down pour sélectionner le format 12 ou 24.
Appuyez sur le bouton Select pour conrmer votre choix.
● Contraste : le contraste de l'afchage peut être réglé.
Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour régler le contraste. L'indication du niveau de contraste à l'écran changera en même
temps. Lorsque vous trouvez le paramètre qui donne la meilleure lisi­bilité de l'emplacement où la radio est utilisée, appuyez sur le bouton Select pour enregistrer le réglage.
● L
angue : votre radio peut être congurée dans une langue différente.
Appuyez sur le bouton Tuning up / down jusqu'à ce que votre langue
est mis en surbrillance sur l'écran. Appuyez sur le bouton Select pour
conrmer votre choix.
● Réinitialisation aux paramètres d’usine : en effectuant une réini­tialisation aux paramètres d'usine, tous les paramètres saisis par les utilisateurs seront effacés.
Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour sélectionner « YES »
ou « NO ». Si vous ne souhaitez pas effectuer de réinitialisation du système, sélectionnez « NO » et appuyez sur le bouton Select. Sé­lectionnez « YES » pour effacer tous les paramètres enregistrés et tous les paramètres reviennent aux paramètres par défaut. Appuyez
sur le bouton Select pour conrmer le réglage.
● Mise à jour logicielle
Les mises à jour logicielles de votre radio peuvent être disponibles
bientôt. A mesure que les mises à jour logicielles deviennent dispo­nibles et les informations sur la mise à jour de votre radio sont acces­sible à l'adresse suivante :
http://sg.sangean.com.tw/rst/rst.asp
http://www.sangean.eu/home.html www.sangean.com.au
Pour plus d'informations, veuillez contacter notre siège social en en-
voyant un courriel à info@sangean.com
IMPORTANT:
N'effectuez pas de mises à jour logicielles à moins d'instructions de la
part de notre technicien.
SW version : L'afchage du logiciel ne peut pas être modié et est seulement pour votre référence
Appuyez sur le bouton Select pour afcher la version du logiciel ins-
tallée dans la radio. Appuyez à nouveau sur le bouton Select pour revenir au Menu précédent.
F
26
Page 12
Utilisation de votre radio-FM (Réglage manuel)
1. Redressez l'antenne avec précaution et allumez la radio en appuyant
sur le bouton d'alimentation.
2. Appuyez sur le bouton Band pour sélectionner le mode radio FM.
3. Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour contrôler la fréquence
que la radio s'accordera. La fréquence changera en s’incrémentant de
50KHz. Lorsque la n de la bande est atteinte, la radio recommencera
le réglage depuis l'extrémité opposée de la bande de fréquences.
4. Appuyez sur les boutons Volume pour régler le niveau sonore si
nécessaire.
5. Pour éteindre votre radio, appuyez sur le bouton d'alimentation.
Scan pour la syntonisation - FM
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Tuning up / down.
2. La radio recherchera dans une direction vers le haut ou vers le bas
jusqu'à ce qu'elle trouve une station de puissance de signal sufsante.
Si le signal est assez fort et si des données RDS sont présentes, la
radio afchera le nom de la station. Lorsque vous atteignez l'extrémité
de la bande de fréquences, votre radio recommencera le réglage à partir de l'extrémité opposée de la bande de fréquences.
Informations de service-FM RDS
Votre radio dispose d'une gamme d'options d'afchage en mode FM :
1. Appuyez et relâchez le bouton Info / Menu pour parcourir les
différentes options.
a. Radio text : afche les messages texte délants tels que Nom de
l'artiste / piste, numéro de téléphone etc.
b. Program type : afche les informations de la station écoutée, par
ex. Pop, Classique. Nouveauté, etc.
c. Frequency -Afche la fréquence du signal FM. d. Audio type : Afche le type audio de la station écoutée. e. Date -Afche la date actuelle.
Remarque :
Si aucune information RDS n'est disponible, la radio ne pourra pas
afcher le nom de la station, le texte radio et les informations de type
de programme. La radio ne fournit que des affichages lorsque des informations sont disponibles. L'écran du haut-parleur stéréo indique que la radio reçoit une émission stéréo.
27
Page 13
Fonctions de menu-FM
Appuyez et maintenez le bouton Info / Menu pour accéder à la liste des menus FM. Appuyez ensuite sur le bouton de Tuning up/down pour faire
déler les options suivantes : FM Scan zone/FM audio/System (pour les
fonctions de système, veuillez vous référer aux sections ci-dessus dé-
crites en mode DAB). Appuyez sur le bouton Select pour conrmer votre
sélection. A) Zone de scan FM : Votre radio comprend une option local / distant pour la fonction au-
to-scan.
En réglant la radio sur l'option de scan «local», Les signaux des
émetteurs plus éloignés peuvent être ignorés par la radio, rendant les signaux plus forts plus faciles à trouver. Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour choisir entre « Local » (Stations fortes unique­ment) et « Distant » (Toutes les stations, y compris les stations radio distantes).
Appuyez ensuite sur le bouton Select pour conrmer le réglage. Le
réglage actuel est indiqué par un astérisque.
B) Audio FM :
Si la station de radio FM écoutée a un signal faible, certains sife-
ments peuvent être audibles. Il est possible de réduire ce sifement
en forçant la radio à jouer la station en mono plutôt qu’en auto.
Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour sélectionner les options
entre « Mono » et « Auto ». Appuyez ensuite sur le bouton Select
pour conrmer votre sélection.
F
28
Page 14
Préréglage des stations FM / DAB
Vous pouvez stocker vos stations de radio préférées DAB et FM dans des stations préréglées mémorisées. Il y a 40 préréglages mémoires dans votre radio, 20 pour DAB et 20 pour FM. Les préréglages sont mé­morisés par votre radio en cas de panne de courant.
1. Réglez la station souhaitée en suivant les étapes ci-dessus.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Preset jusqu'à ce que MEM Store
soit afché en bas de l'écran.
3. Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour sélectionner votre nu-
méro de préréglage « Px ». Le numéro de préréglage clignote sur l'écran, indiquant que le préréglage est toujours vide. Appuyez sur le bouton Select pour mémoriser la station actuellement réglée. L'écran
afchera « Saved » lorsque la station est mémorisée dans la station
préréglée. Répétez cette procédure pour les préréglages restants.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton Select (sans utiliser le
bouton Tuning Up / Down pour sélectionner votre numéro de préré­glage) pour prérégler la station actuellement réglée. La station sera mémorisée dans le préréglage vide restant au fur et à mesure c'est­à-dire si les préréglages 1 à 4 sont utilisés, la station qui doit d’être préréglée est mémorisée automatiquement dans le préréglage 5).
Remarque :
Les stations stockées dans des préréglages mémorisés peuvent être écrasées en suivant la procédure ci-dessus.
Rappel d’une station préréglée-FM / DAB
1. Appuyez sur le bouton Band pour sélectionner le mode souhaité.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Preset jusqu'à ce que MEM
Browse soit afché en bas de l'écran.
3. Appuyez sur le bouton Tuning up / down pour sélectionner votre
station.
Remarque :
L'écran affichera uniquement le numéro du préréglage qui a été mémorisé
29
Page 15
Lampe torche LED
Lorsque la radio est allumée, le SURVIVOR DAB (MMR-88 DAB) afche
4 modes d’éclairage LED. Appuyez une fois sur la touche Lampe torche LED pour permuter parmi les modes Élevée, Faible, Clignotement et SOS (Signal de détresse en code Morse, trois clignotements rapides, trois clignotements longs, trois clignotements rapides), appuyez une fois de plus pour éteindre la lampe torche. Sous tous les modes, vous pouvez maintenir enfoncée la touche Lampe torche jusqu’à ce que la lampe torche s’éteigne.
Écouter avec les écouteurs
Branchez les écouteurs dans la fente écouteur pour écouter sans déran­ger votre entourage. Cela déconnectera l'enceinte externe.
Important :
Des niveaux élevés du volume de manière excessive du casque et des écouteurs peuvent endommager votre audition.
Remarque :
N’utilisez jamais la prise de casque dans des conditions pluvieuses ou humides pour empêcher l'humidité d'entrer dans la radio. Conservez toujours le couvercle en caoutchouc bien fermé dans ces conditions.
Charger des téléphones portables et des lecteurs MP3
F
Le SURVIVOR DAB (MMR-88 DAB) comporte une fente de chargement USB pour charger votre téléphone portable ou votre lecteur MP3 et les appareils similaire avec la batterie lithium- ion intégrée.
1. Afin de ne pas interférer avec l'écoute de la radio, nous vous
suggérons de charger votre téléphone portable, votre lecteur MP3 et les appareils similaires lorsque la radio est éteinte.
2. La fente de chargement USB peut fournir une intensité de chargement
maximum de 500mAh.
30
Page 16
Sangle de transport
Vous pouvez attacher la sangle de transport fournie dans l'oeillet de sangle pour un transport facile.
Condition de résistance à l'eau
Cette radio résiste à l'eau mais n'est PAS un appareil étanche. Assu­rezvous que les protections de caoutchouc sur les prises USB, micro USB, et casque soient correctement attachées.
Verrouillage des boutons
La fonction de verrouillage des boutons est utilisée pour empêcher le fonctionnement involontaire de la radio.
1. Maintenez le bouton Select / Lock enfoncée jusqu'à ce que «Keys
locked » s'afche à l'écran. Le bouton d'alimentation et tous les autres
boutons seront désactivés pour empêcher un fonctionnement acciden­tel.
2. Pour désactiver la fonction de verrouillage des boutons, maintenez
le bouton Select / Lock jusqu'à ce que « Keys Unlocked » s'afche à
l'écran.
31
Page 17
Spécications
Alimentation:
Batterie lithium - ion rechargeable 850 mAh (fournie) x 1 Dynamo - chargement de la batterie lithium rechargeable Panneau solaire - chargement de la batterie lithium rechargeable
Alimentation optionnelle: Adaptateur d'alimentation CA avec connecteur Micro USB (non fourni)
Sortie audio: 400 mW (Entrée CC (5V/0,5A) Fente de type Micro USB B pour le chargement du SURVIVOR DAB (MMR-88 DAB). Câble USB A vers USB B et courroie inclus)
Couverture de fréquences
FM : 87,50-108 MHz Bande III DAB+ : 5A-13F
Antenne
Antenne télescopique : FM / DAB
Fente
Entrée DC: DC IN Micro USB 5V 500 mA DC OUT USB Type A 5V 300 mA Entrée Jack écouteurs: Diamètre 3,5 mm, stéréo, impédance 32 ohm
L’entreprise se réserve le droit de modier les spécications sans notication.
F
Si à l’avenir vous devez vous débarrasser de ce produit, veuillez noter
que : Les produits électriques ne peuvent pas être jetés avec le reste des
déchets ménagers. Si possible, amenez l’appareil à un centre de recy-
clage. Vériez auprès de votre municipalité ou de votre détaillant pour en
savoir plus sur le recyclage. (Directive relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques).
32
Loading...