Sangean DCR-83 User guide [ml]

DCR-83
1 2 3 4
DAB+ / FM RDS / Bluetooth-wekkerradio met rustgevende geluiden
NL
Gebruiksaanwijzing
D
Bedienungsanleitung
3A81dN1000110
1 2 3
een snelle scan op de Band III-DAB-kanalen uitgevoerd.
De Bluetooth® markering en logo’s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze markering en logo’s door SANGEAN
15
14
13
12
11
5
6
7
8
9
10
16
17
ELECTRONICS INC. is onder licentie.
Waarschuwingen
● Stel uw radio niet bloot aan water, stoom of zand.
● Laat uw radio niet achter op plaatsen waar extreme warmte schade kan veroorzaken.
● De radio mag niet worden blootgesteld aan druppels of spetters en er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op de radio worden geplaatst.
● Er wordt aangeraden om een minimale ruimte (10cm wordt aangeraden) rond het product vrij te houden om te zorgen voor goede ventilatie.
● De ventilatie van het product mag niet worden gehinderd door het product te bedekken met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen enz.
● Plaats geen voorwerpen met open vlam, zoals kaarsen, op het product.
● Er wordt aangeraden om het gebruik of opslag van het product in extreme temperaturen te vermijden. Laat het apparaat niet achter in auto’s op vensterbanken, in direct zonlicht etc.
BELANGRIJK
De netadapter wordt gebruikt om uw radio aan te sluiten op het lichtnet. De netadapter moet tijdens normaal gebruik altijd bereikbaar blijven. Als u de radio volledig wilt loskoppelen van het lichtnet, trek de stekker van de netadapter dan volledig uit het stopcontact.
Bedieningselementen
18 2019 21 22
1
Modus
2
Alarm 1
3
Alarm 2
4
Aan / Uit / Slapen
5
Info / Menu
6
Pagina
7
Voorkeurzender 5 / Geluid
selecteren 5
8
Voorkeurzender 4 /
Volgende track / Geluid selecteren 4
9
Voorkeurzender 3 / Afspelen
/ Pauzeren / Geluid selecteren 3
10
Sluimeren / Dimmer /
Selecteren
Uw radio bedienen – DAB
1.
Strek de draadantenne aan de achterkant van uw radio volledig uit.
2.
Druk op de Aan / uit-knop om uw radio in te schakelen.
3.
Als dit de eerste keer is dat de radio wordt gebruikt, wordt er
11
Voorkeurzender 2 / Vorige
track / Geluid selecteren 2
12
Voorkeurzender 1 /
Koppelen met Bluetooth / Geluid selecteren 1
13
Geluidsmodus / Dutje
14
Volume omhoog / omlaag
15
Afstemmen omhoog / omlaag
16
LCD-display
17
Luidspreker
18
FM / DAB-draadantenne
19
Hoofdtelefoonaansluiting
20
Aux-ingang
21
DC-ingang
22
USB-poort voor opladen
iPhone / smartphone
Als de radio al eerder is gebruikt, wordt de laatst gebruikte zender geselecteerd.
4.
Tijdens het scanproces zal de zenderteller worden opgehoogd als er zenders worden gevonden en de zenders worden toegevoegd aan de lijst die is opgeslagen in de radio. De weergegeven balk geeft de voortgang van de scan aan.
5.
Als het scannen is voltooid, zal de eerste zender (in
alfanumerieke volgorde 0...9...A....Z) worden geselecteerd.
6.
Als de zenderlijst na de scan nog steeds leeg is, toont uw radio kort de melding 'Geen station gevonden'.
7.
Als er geen signalen worden gevonden, dan moet u uw radio mogelijk verplaatsen naar een plek met betere ontvangst.
Een zender selecteren – DAB
1.
Druk op de Aan / uit-knop om uw radio in te schakelen.
2.
Druk op Modus totdat de DAB-modus is geselecteerd. Het display toont normaal gesproken de naam van de huidige geselecteerde zender.
3.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om door de lijst met beschikbare zenders te bladeren.
4.
Druk op Selecteren om de zender te selecteren. Het display kan de melding 'Verbinden…' tonen terwijl uw radio zoekt naar de zender.
5.
Stel het volume naar wens in met behulp van de volumeregeling.
OPMERKING
Als de radio na het selecteren van een zender niet afstemt op de zender, dan is het mogelijk dat u uw radio op een andere positie moet plaatsen voor betere ontvangst.
Secundaire diensten – DAB
Sommige DAB-zenders kunnen gekoppeld zijn aan één of meer secundaire diensten. Als een radiozender een secundaire zender heeft, dan zal de secundaire zender in de zenderlijst verschijnen onder de hoofdzender (of primaire zender).
Druk om een secondaire dienst te beluisteren op Afstemmen omhoog / omlaag om naar de gekozen zender te scrollen en druk op Selecteren om af te stemmen op de zender. Als de secundaire dienst niet beschikbaar is (uit de lucht) dan zal de primaire dienst worden geselecteerd.
Nieuwe zenders zoeken - DAB
Het is mogelijk dat er na verloop van tijd nieuwe zenders beschikbaar komen. U kunt als volgt naar nieuwe zenders zoeken:
1.
Zorg ervoor dat de radio is ingeschakeld en zich in de DAB­modus bevindt en houd vervolgens Info / Menu ingedrukt om het DAB-menu te openen.
2.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de optie 'Volledige scan' te selecteren. Druk op Selecteren om de scan te starten. Uw radio voert nu een scan uit op de DAB Band III­frequenties. Wanneer er nieuwe zenders worden gevonden, dan zal de zenderteller worden opgehoogd en de zenders worden aan de lijst toegevoegd. De balk op het display geeft de voortgang van de scan aan.
Handmatig afstemmen – DAB
U kunt met behulp van handmatig afstemmen rechtstreeks afstemmen op de verschillende Band III-DAB-kanalen (5A tot
13F).
1.
Houd Info / Menu ingedrukt in de DAB-modus om het DAB­menu te openen.
2.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de optie ‘Handm. afstmmn.’ te selecteren.
3.
Druk op Selecteren om de optie handmatig afstemmen te openen.
4.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om het gewenste DAB-kanaal te selecteren.
5.
Druk op Selecteren om uw keuze te bevestigen.
6.
Druk op Info / Menu om terug te gaan naar het vorige scherm.
De zendervolgorde instellen – DAB
Uw radio heeft 3 instellingen voor de zendervolgorde waaruit u kunt kiezen. De instellingen voor de zendervolgorde zijn multiplex, alfanumeriek en actief.
OPMERKING
De standaard zendervolgorde op uw radio is alfanumeriek..
1.
Houd Info / Menu ingedrukt in de DAB-modus om het DAB­menu te openen.
2.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om ' Stationsvolgorde' te selecteren.
3.
Druk op Selecteren om de modus voor het aanpassen van de zendervolgorde te openen.
4.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Multiplex', 'Alfanumeriek' of 'Actief' te selecteren.
'Multiplex' – sorteert de zenderlijst op DAB-multiplex. 'Alfanumeriek' - sorteert de zenderlijst alfanumeriek 0...9
A...Z. 'Actief' - toont alleen zenders waarvoor een signaal kan
worden gevonden.
...
Instellen Dynamic Range Control – DAB
Dynamic Range Control (ook wel DRC) kan zachte geluiden eenvoudiger hoorbaar maken wanneer uw radio wordt gebruikt in een lawaaiige ruimte door het dynamisch bereik van het audiosignaal te verlagen.
1.
Houd Info / Menu ingedrukt in de DAB-modus om het DAB­menu te openen.
2.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de optie 'DRC' te selecteren.
3.
Druk op Selecteren om de DRC-instelmodus te openen. De huidige DRC-instelling wordt aangegeven met een asterisk.
4.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de gewenste DRC-instelling te selecteren (de standaardinstelling is Uit).
Uit - DRC is uitgeschakeld, uitgezonden DRC wordt genegeerd.
Laag – DRC-niveau is ingesteld op 1 / 2 van het niveau uitgezonden door de zender.
Hoog - DRC is ingesteld zoals verzonden door zender.
5.
Druk ter bevestiging van de instelling op Select.
OPMERKING
Niet alle DAB-uitzendingen maken gebruik van de DRC­functie. Als de uitzending geen ondersteuning biedt aan DRC, dan zal de DRC-Instelling op de radio geen effect hebben.
4 6 85 7 9
Niet-beschikbare zenders verwijderen ­DAB
Als u bent verhuisd naar een ander deel van het land, dan is het mogelijk dat bepaalde zenders in de zenderlijst niet meer beschikbaar zijn. Ook kunnen bepaalde DAB-diensten van tijd tot tijd stoppen met uitzenden, of veranderen van locatie of frequentie. Zenders die niet gevonden kunnen worden of die erg lang niet zijn ontvangen worden in de zenderlijst gemarkeerd met een vraagteken. De verwijderfunctie zal de gemarkeerde DAB-zenders uit uw zenderlijst verwijderen.
1.
Houd Info / Menu ingedrukt in de DAB-modus om het DAB­menu te openen.
2.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de optie 'Stations inkorten' te selecteren.
3.
Druk op Selecteren om de instelmodus te openen.
4.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Ja' of 'Nee' te selecteren. U kunt de functie voor het verwijderen van niet­beschikbare zenders activeren door 'Ja' te selecteren en vervolgens ter bevestiging op Selecteren te drukken. Als u geen gebruik wilt maken van de functie, selecteert u 'Nee' en drukt u vervolgens op Selecteren om de instelling te bevestigen.
OPMERKING
Als u uw radio heeft verplaatst naar een ander deel van het land, dan moet u ook opnieuw een scan naar nieuwe zenders uitvoeren (zie de paragraaf 'Nieuwe zenders zoeken').
Uw radio bedienen – FM
1.
Strek de draadantenne volledig uit. Druk op de Aan / uit­knop om uw radio in te schakelen.
2.
Druk op Modus om de FM-band te selecteren.
3.
Houd Afstemmen omhoog ingedrukt om naar signalen met een hogere frequentie te scannen. Uw radio scant naar hogere frequenties (van laag naar hoog) en stopt automatisch als er een zender met een voldoende sterk signaal wordt gevonden.
Houd Afstemmen omlaag ingedrukt om naar signalen met een lagere frequentie te scannen. Uw radio scant naar lagere frequenties en stopt automatisch als er een zender met een voldoende sterk signaal wordt gevonden.
4.
Na een paar seconden wordt de weergave op het display bijgewerkt. Het display toont de frequentie van het gevonden signaal. Als het signaal sterk genoeg is en er RDS-gegevens aanwezig zijn, dan geeft de radio de zendernaam weer.
5.
Als het uiteinde van de golfband wordt bereikt, zal uw radio verder gaan met afstemmen vanaf het andere uiteinde van de golfband.
6.
Druk op Volume omhoog / omlaag om het geluidsniveau naar wens in te stellen.
7.
U kunt de radio uitschakelen door op de Aan / uit-knop te drukken.
Handmatig afstemmen – FM
1.
Druk in de FM-modus op Afstemmen omhoog / omlaag om af te stemmen op een zender. De frequentie verandert met stappen van 50kHz.
2.
Druk op Volume omhoog / omlaag om het geluidsniveau naar wens in te stellen.
Instellen scangevoeligheid – FM
Uw radio zal normaal gesproken scannen naar FM-uitzendingen die een sterk signaal hebben en goed kunnen worden ontvangen. Het is echter mogelijk om de scanfunctie ook naar zwakkere signalen, mogelijk van verder weg gelegen radiozenders, te laten zoeken. U radio beschikt over de opties 'Alle stations' en 'Sterke stations' voor het afstellen met de scanfunctie.
1.
Houd in de FM-modus Info / Menu ingedrukt om het FM­menu te openen.
2.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Scaninstelling' te selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen. De huidige scaninstelling wordt aangegeven met een asterisk.
3.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Alle stations' of 'Sterke stations' te selecteren. De optie 'Alle stations' zorgt ervoor dat de radio zwakkere signalen kan vinden tijdens het scannen. Druk op Selecteren om de instelling te bevestigen.
Schakelen tussen Stereo / Mono - FM
Als een FM-zender met een zwak signaal wordt ontvangen, kan er wat ruis hoorbaar zijn. Het is mogelijk deze ruis te verminderen door de radio te forceren de zender in mono, in plaats van in stereo, af te spelen.
1.
Zorg ervoor dat uw radio in de FM-modus staat en stem af op de gewenste FM-zender.
2.
Houd Info / Menu ingedrukt om het FM-menu te openen.
3.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Audio-instelling' te selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
4.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Stereo toegestaan' of 'Alleen mono' te selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te bevestigen.
Weergave-opties - DAB / FM / Bluetooth
Uw radio heeft verschillende weergave-opties in de DAB-, FM­en Bluetooth-modus: Druk op Info om door de verschillende opties te bladeren.
DAB-weergaveopties
Uw radio kan de volgende informatie weergeven in de DAB­modus: Tekst, programmatype, multiplexnaam / -kanaal, datum, bitrate en audiotype, signaalfout / -sterkte, DL Plus­tekst (sommige zenders bieden naast de gewone tekst ook andere programmagerelateerde informatie voor op het display. Als er geen informatie beschikbaar is, wordt de melding ‘Geen DLP’ weergegeven.)
Als de uitzending wordt ontvangen in stereo, dan wordt het stereoluidspreker-pictogram getoond.
Als een DAB-uitzending een dia-afbeelding aanbiedt, kan deze worden bekeken door Selecteren ingedrukt te houden. Als u de foto op volledig scherm wilt bekijken, houd Selecteren dan ingedrukt. Houd Selecteren nogmaals ingedrukt om de diashow af te sluiten.
Weergave-opties FM-modus
Uw radio kan in de FM-modus gebruik maken van het Radio Data System (RDS) om de zendernaam en aanvullende tekst weer te geven indien deze worden verstrekt door de zender en het radiosignaal voldoende sterk is.
Uw radio kan de volgende informatie tonen in de FM-modus: Radiotekst, programmatype, sterkte, datum.
Weergave-opties Bluetooth-modus
Als het apparaat waarmee u bent verbonden informatie kan verstrekken over de track die wordt afgespeeld, kan uw radio de volgende informatie tonen in de Bluetooth-modus: Datum, titel, artiest, album en Bluetooth-apparaatnaam.
Houd er rekening mee dat de beschikbaarheid van informatie afhankelijk is van het specifieke mediaformaat.
Voorkeurzenders instellen in de DAB­en FM-modus
Er zijn 20 voorkeurzenders (4 pagina’s x 5 voorkeurzenders) voor elk DAB- en FM-radio. De voorkeurzenders kunnen voor beide modi op dezelfde manier worden gebruikt.
1.
Druk op de Aan / uit-knop om uw radio in te schakelen.
2.
Stem zoals eerder beschreven af op de gewenste radiozender.
3.
Druk om de zender op te slaan als voorkeurzender op Pagina om de gewenste voorkeurzenderpagina (1 tot 4) te selecteren en houd vervolgens de gewenste voorkeurzenderknop (Voorkeurzender 1-5) ingedrukt tot het display bijv. 'P1 M1 opgeslagen' toont.
4.
Zenders die al zijn opgeslagen als voorkeurzender kunnen worden overschreven door de bovenstaande procedure te volgen.
OPMERKING
De voorkeurzenders worden in het geheugen bewaard als de radio wordt uitgeschakeld en losgekoppeld van het lichtnet.
Een voorkeurzender oproepen in DAB­en FM-modus
1.
Druk op de Aan / uit-knop om uw radio in te schakelen.
2.
Selecteer de gewenste gebruiksmodus met behulp van de knop Modus.
3.
Druk op Pagina om de gewenste voorkeurzenderpagina te selecteren en druk kort op de knop van de gewenste voorkeurzender, uw radio stemt af op de zender die is opgeslagen in het voorkeurzendergeheugen. Het gekozen voorkeurzendernummer wordt ook getoond op het onderste deel van het display van de radio.
Luisteren naar de natuur of rustgevende geluiden
Deze radio beschikt over 27 verschillende geluiden voor de geluidsmodus. (De knoppen Geluid selecteren 1 / 2 / 4 / 5 hebben elk 5 verschillende geluiden. De knop Geluid selecteren 3 heeft 7 verschillende geluiden.)
1.
Schakel uw radio in en druk op Geluidsmodus om de geluidsmodus te selecteren.
2.
Druk op herhaaldelijk op de knoppen Geluid selecteren 1-5 om verschillende geluiden te selecteren.
OPMERKING
Als u op Geluidsmodus drukt terwijl de radio zich in de stand-bymodus bevindt, schakelt de radio over naar de geluidsmodus.
Geluid selecteren­knop 1-5
Natuur- of rustgevend geluid
1 REGENDRUPPELS
2 STROOM
3 OCEAANGOLVEN
4 WATERSTROOM
5 WALVISSEN
1 KIKKERS
2 KREKELS
3 WIND
4 VOGELS
5 VOGELS 2
1 WATERDRUPPELS
2 BUBBELS
3 KNETTEREND VUUR
4 TREIN
5 WITTE RUIS
6 WITTE RUIS 2
7 VENTILATOR
1 RUSTGEVENDE GELUIDEN
2 SLAAPLIED
3 PIANOMUZIEK
4 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR
5 PIANOMUZIEK 2
1 RUSTGEVENDE GELUIDEN 1
2 RUSTGEVENDE GELUIDEN 2
3 RUSTGEVENDE GELUIDEN 3
4 RUSTGEVENDE GELUIDEN 4
5 RUSTGEVENDE GELUIDEN 5
Luisteren naar muziek via Bluetooth­streaming
U moet uw Bluetooth-apparaat koppelen met de radio voordat u automatisch verbinding kunt maken en Bluetooth-muziek kunt afspelen / streamen via uw DCR-83. Koppelen creëert een ‘band’, zodat twee apparaten elkaar kunnen herkennen.
Voor het eerst koppelen met uw Bluetooth­apparaat en afspelen van het apparaat
1.
Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en druk vervolgens op Modus om de Bluetooth-functie te selecteren. De melding 'Verbinding verbroken' wordt weergegeven op het display.
2.
Activeer Bluetooth op uw bronapparaat volgends de handleiding van dit apparaat. Ga op het bronapparaat naar de lijst met Bluetooth-apparaten en selecteer het apparaat met de naam ‘DCR-83’. (Bij sommige bronapparaten die zijn uitgerust met een Bluetooth-versie ouder dan Bluetooth
2.1 is het mogelijk dat er om een pincode wordt gevraagd. Als dit het geval is, voer dan ‘0000’ in).
3.
Zodra de verbinding tot stand is gebracht, hoort u een bevestigingstoon en wordt de melding 'Verbonden' weergegeven op het display. U kunt nu simpelweg muziek selecteren en afspelen vanaf uw bronapparaat.
4.
Het volume kan worden ingesteld op uw bronapparaat of rechtstreeks op de radio. Gebruik de bedieningselementen op uw Bluetooth-apparaat of op de radio om het afspelen te starten / stoppen of om de gewenste track te selecteren.
OPMERKING
● Als er voor de eerste keer wordt gekoppeld en er 2 Bluetooth- apparaten naar uw radio zoeken, dan wordt de radio op beide apparaten als beschikbaar getoond. Als er echter één apparaat verbinding maakt met de radio, zal het andere Bluetooth­apparaat de radio niet meer vinden in de lijst.
● Als het Bluetooth-apparaat buiten het Bluetooth-bereik van de radio wordt verplaatst, dan zal de Bluetooth-verbinding met de radio tijdelijk worden verbroken. Uw radio zal automatisch opnieuw verbinding maken met het Bluetooth­apparaat als het weer binnen bereik komt. Houd er rekening mee dat er in de periode dat de verbinding is verbroken geen andere Bluetooth-apparaten mogen koppelen of verbinden maken met de radio.
● Als ‘DCR-83’ wordt getoond in de lijst met Bluetooth- apparaten, maar u geen verbinding kunt maken met de radio, verwijder het item dan uit de lijst en koppel het apparaat nogmaals met de radio door de eerder beschreven stappen te volgen.
● Het effectieve bereik tussen het systeem en het gekoppelde apparaat is ongeveer 10 meter (30 voet). Eventuele obstakels tussen het systeem en het apparaat kunnen het bereik reduceren.
● De prestaties van Bluetooth-connectiviteit kunnen variëren, afhankelijk van de verbonden Bluetooth-apparaten. Bekijk de Bluetooth-mogelijkheden die uw apparaat biedt voordat u verbinding maakt met de radio. Het is mogelijk dat niet alle functies worden ondersteund op sommige gekoppelde Bluetooth-apparaten.
● Het is bij gebruik van bepaalde mobiele telefoons mogelijk dat het geluid van de Bluetooth-audiostream tijdelijk wordt gedempt of dat de verbinding met het apparaat zelfs tijdelijk wordt verbroken tijdens het verzenden / ontvangen van oproepen, sms-berichten, e-mails of andere activiteiten die niet in verband staan met het streamen van audio. Dergelijk gedrag is een functie van het Bluetooth-bronapparaat en duidt niet op een probleem met uw DCR-83.
Audiobestanden afspelen in de Bluetooth-modus
Als u uw radio succesvol heeft verbonden met het gekozen Bluetooth-apparaat, dan kunt u het afspelen van muziek starten met behulp van de bedieningselementen van het verbonden Bluetooth-apparaat.
1.
Zodra het afspelen is gestart, kunt u het volume naar wens instellen met behulp van de volumeregeling op uw radio of uw Bluetooth-bronapparaat.
2.
Gebruik de bedieningselementen op uw Bluetooth­bronapparaat om het afspelen te starten / pauzeren en naar de gewenste track te gaan. U kunt het afspelen ook bedienen met behulp van de knoppen Afspelen / Pauzeren, Volgende track en Vorige track op uw radio.
3.
Houd Volgende track of Vorige track ingedrukt om vooruit of terug te spoelen in de huidige track. Laat de knop los wanneer het gewenste punt is bereikt.
OPMERKING
Het is mogelijk dat niet alle afspeelapplicaties of apparaten reageren op alle bedieningselementen.
Opnieuw verbinding maken met een Bluetooth­bronapparaat waarmee eerder is gekoppeld
De DCR-83 kan tot 8 Bluetooth-bronapparaten onthouden waarmee eerder is gekoppeld. Als er met meer dan 8 bronapparaten is gekoppeld, dan zal het eerste bronapparaat waarmee is gekoppeld worden overschreven in het geheugen.
De radio onthoudt de Bluetooth-bronapparaten waarmee eerder is gekoppeld en zal automatisch proberen om te koppelen met het apparaat waarmee het laatst verbinding is gemaakt. Als dit apparaat niet beschikbaar is, probeert de DCR-83 verbinding te maken met het apparaat waarmee het een-na-laatst verbinding is gemaakt.
De verbinding met uw Bluetooth-apparaat verbreken
1.
Houd Koppelen met Bluetooth 2-3 seconden ingedrukt om de verbinding met uw Bluetooth-apparaat te verbreken of schakel Bluetooth uit op uw Bluetooth-bronapparaat om de verbinding te verbreken. Er klinkt een bevestigingstoon en de melding 'Verbinding verbroken' wordt weergegeven op het display.
2.
U kunt ook op Modus drukken om over te schakelen naar een modus anders dan de Bluetooth-modus en de verbinding te verbreken.
De klok automatisch bijwerken
Uw radio zal de klok normaal gesproken automatisch instellen met behulp van het DAB- of FM-signaal. Als er geen signaal beschikbaar is, dan moet u de klok handmatig instellen. Na een stroomonderbreking stelt de radio de klok automatisch opnieuw in wanneer de radio in DAB- of FM-modus wordt gestart.
U kunt er ook voor kiezen om de tijd niet automatisch bij te werken. In dit geval moet u de klok na een stroomonderbreking altijd handmatig instellen.
1.
Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en houd Info / Menu ingedrukt om het menu voor de huidige modus te openen.
2.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Systeeminstellingen' te selecteren. Druk op Selecteren om het menu met systeeminstellingen te openen.
3.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Tijd instellen' te selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
4.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Autom. bijwerken' te selecteren. Druk op Selecteren om het menu voor automatisch bijwerken te openen.
5.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om naar wens 'Via DAB / FM', 'Via DAB', 'Via FM' of 'Geen update' te selecteren. Druk op Selecteren om uw keuze te bevestigen. De radio verlaat vervolgens het menu en keert terug naar het vorige menu.
Het klokformaat instellen
1.
Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en houd Info / Menu ingedrukt om het menu voor de huidige modus te openen.
2.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Systeeminstellingen' te selecteren. Druk op Selecteren om het menu met systeeminstellingen te openen.
3.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Tijd instellen' te selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
4.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Tijdnotatie' te selecteren. Druk op Selecteren om de instelling voor de tijdnotatie te openen. De huidige tijdnotatie is gemarkeerd met een asterisk.
5.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 12- of 24-uursnotatie te selecteren. Druk ter bevestiging van uw keuze voor de tijdnotatie op Selecteren. Als u kiest voor de 12-uursnotatie, dan geeft de radio een 12-uursklok weer met een AM- of PM­indicator.
De klok handmatig instellen
1.
Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en houd Info / Menu ingedrukt om het menu voor de huidige modus te openen.
2.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Systeeminstellingen' te selecteren. Druk op Selecteren om het menu met systeeminstellingen te openen.
3.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Tijd instellen' te selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
4.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Tijd instellen' te selecteren. Druk op Selecteren om het instellen van de klok te openen. De dagcijfers knipperen op het display.
5.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag totdat de juiste dag wordt weergegeven op het display. Druk op Selecteren om de instelling te bevestigen. Daarna knipperen de maandcijfers op het display.
6.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de juiste maand te selecteren. Druk op Selecteren. Daarna knipperen de jaarcijfers op het display.
7.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om het juiste jaar te selecteren. Druk op Selecteren. Daarna knipperen de uurcijfers op het display.
8.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om het juiste uur te selecteren. Druk op Selecteren. Daarna knipperen de minuutcijfers op het display.
9.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om het juiste aantal minuten te selecteren. Druk vervolgens op Selecteren om de instelling te bevestigen.
● Als de radio is ingesteld om gebruik te maken van 12-uursnotatie, dan volgt er ook nog een optie voor het instellen van AM of PM. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om AM of PM te selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te bevestigen.
Klokweergave
Als de radio is ingeschakeld en er gedurende 10 seconden geen knoppen worden ingedrukt, keert het LCD-display terug naar de klokweergave. Druk op Info / Menu om terug te gaan naar het vorige scherm.
Klokstijl
Uw radio beschikt over een reeks klokstijlen die kunnen worden gebruikt voor klokweergave. Er zijn drie opties beschikbaar.
1.
Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en houd Info / Menu ingedrukt om het menu voor de huidige modus te openen.
2.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Systeeminstellingen' te selecteren. Druk op Selecteren om het menu met systeeminstellingen te openen.
3.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Tijd instellen' te selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
4.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Klokstijl' te selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
5.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om een klokstijl te kiezen uit 'Normaal digitaal', 'Klassiek analoog' of 'Pagina omslaan'. Druk op Selecteren om de instelling te bevestigen. De huidige stijl is gemarkeerd met een asterisk.
De wekker instellen
Uw radio beschikt over twee afzonderlijke alarmen die ingesteld kunnen worden om u te wekken met de radio, rustgevende geluiden of het zoemeralarm. In het geval van een stroomonderbreking heeft uw radio een ingebouwd geheugen dat uw alarminstellingen zal behouden. Zorg ervoor dat de tijd juist is ingesteld voordat u de alarmen instelt.
1.
Druk op de Aan / uit-knop om uw radio in te schakelen.
2.
Houd Info / Menu ingedrukt om het menu voor de huidige modus te openen.
3.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Wekkers' te selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
OPMERKING
Als de tijd niet is ingesteld voordat de alarmen worden ingesteld, wordt de melding 'Geen tijd gezet' weergegeven op het display. Gebruik de knoppen Afstemmen omhoog / omlaag en Selecteren om de tijd in te stellen. Ga naar stap 4 wanneer het instellen is voltooid.
4.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de instelling 'Wekker 1' of 'Wekker 2' te selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
5.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Tijd' te selecteren. Druk vervolgens op Selecteren.
6.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om het alarmuur in te stellen. Druk vervolgens op Selecteren.
7.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de alarmminuten in te stellen. Druk vervolgens op Selecteren.
● Als de radio is ingesteld om gebruik te maken van
12-uursnotatie, dan volgt er een optie voor het instellen van AM of PM voor de tijd. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om AM of PM te selecteren. Druk vervolgens op Selecteren.
8.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Modus' te selecteren. Druk vervolgens op Selecteren.
9.
Verschuif de Alarmknop op de radio. Wanneer u de Alarmknop
verschuift naar , kan het alarm worden ingesteld op zoemer of rustgevende geluiden. Wanneer u de Alarmknop
verschuift naar , kan het alarm worden ingesteld op DAB-radio of FM-radio. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag
om de gewenste alarmbron te selecteren en druk vervolgens ter bevestiging van uw keuze op Selecteren.
10.
Als u het alarm instelt op een van beide radio-opties of rustgevende geluiden, druk dan op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Voorkeurzender' te selecteren en druk vervolgens op Selecteren om de voorkeurzender te wijzigen. Als u een radio-optie hebt gekozen, kunt u kiezen uit de radiozender die u het laatst hebt beluisterd ('Laatst gehoord') of uit de voorkeurzenders 1-20. Houd er echter wel rekening mee dat u het alarm alleen kunt instellen op voorkeurzenders die al zijn opgeslagen. Als u voor rustgevende geluiden hebt gekozen, kunt u kiezen uit het laatst beluisterde geluid ('Laatst gehoord') of uit de 27 verschillende geluiden. Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de gekozen optie te selecteren en druk vervolgens ter bevestiging van uw keuze op Selecteren.
11.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Volume' te selecteren. Druk vervolgens op Selecteren.
12.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag button om het volume naar wens in te stellen. Druk op Selecteren om de instelling te bevestigen.
13.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Opslaan' te selecteren. Druk op Selecteren om de alarminstellingen op te slaan.
Actieve wekkers worden weergegeven met kleine alarmindicatoren aan de onderkant van de afspeelweergave en op de klokweergave.
OPMERKING
Als u tijdens het instellen van de alarmen op enig moment een fout maakt, gebruik dan Info / Menu om terug te keren naar het vorige scherm.
Wanneer het alarm afgaat
De wekkers gaan op de geselecteerde tijden tot 60 minuten af, tenzij ze worden geannuleerd. Het volume dat gebruikt wordt voor een alarm kan worden ingesteld tijdens de procedure voor het instellen van de wekker. Als de radio niet kan afstemmen op de gespecificeerde radiozender, zal in plaats daarvan gebruikt worden gemaakt van het zoemeralarm. Als een alarm afgaat, knippert het alarmpictogram aan de onderkant van de afspeelweergave. Na 60 minuten schakelt de radio automatisch terug naar de stand-bymodus. Als u een alarm wilt annuleren, druk dan op de Aan / uit-knop om terug te keren naar de stand­bymodus.
Wekkers uitschakelen
Als u wekkers wilt uitschakelen, schuif de Alarmknop dan naar de stand OFF (UIT).
Sluimertimer
1.
Wanneer het radioalarm of alarm met rustgevend geluid afgaat, kunt u op een willekeurige knop (behalve de Aan / uit-knop en de Volumeknoppen) drukken om het alarm voor 5 minuten te dempen. Als u langer wilt sluimeren, dan kunt u deze duur verlengen. Druk nogmaals op een willekeurige knop (behalve de Aan / uit-knop en de Volumeknoppen) terwijl het alarm is gedempt om de beschikbare sluimertijd in te stellen op 5, 10, 15 of 30 minuten.
2.
Wanneer het zoemeralarm afgaat, kan het 5 minuten worden gedempt door op een willekeurige knop (behalve de Aan / uit-knop) te drukken. Druk nogmaals op een willekeurige knop (behalve de Aan / uit-knop) terwijl het alarm is gedempt om de beschikbare sluimertijd in te stellen op 5, 10, 15 of 30 minuten.
3.
Terwijl de sluimertimer actief is, wordt de resterende sluimertijd op het display weergegeven. Druk op de Aan / uit-knop om de sluimertimer te annuleren terwijl het alarm is gedempt. Het display toont kort de melding 'Wekker uit'.
Dutjestimer
1.
Houd Dutje ingedrukt om de instelling van de dutjestimer te openen. Blijf Dutje ingedrukt houden en de optie op het scherm verandert van 15 tot 60 minuten. Laat de knop los wanneer de gewenste instelling voor de dutjestimer wordt weergegeven op het display. De instelling wordt opgeslagen, het LCD keert terug naar de normale weergave en het 'NAP'­pictogram wordt weergegeven op het display. Selecteer de optie 'Dutje uit' om de dutjestimer uit te schakelen. Het 'NAP'­pictogram wordt niet langer weergegeven op het display.
2.
Als de dutjestimer afgaat, kunt u deze uitschakelen door op Aan / uit te drukken. Als u terwijl het alarm afgaat op een willekeurige andere knop drukt, wordt de sluimerfunctie geactiveerd.
Slaaptimer
De slaaptimer schakelt de radio automatisch uit nadat een vooraf ingestelde tijd is verstreken.
1.
Houd Aan / uit / Slapen ingedrukt, het display doorloopt de beschikbare slaaptimerinstellingen in de volgorde 60-45­30-15-120-90-60 minuten. Laat de knop los wanneer de gewenste slaaptijd wordt weergegeven op het display. De radio speelt de laatst geselecteerde zender af.
2.
Een actieve slaaptimer wordt getoond met behulp van een kleine timerindicator aan de onderkant van de afspeelweergave. Deze indicator toont ook de resterende slaaptijd voordat de radio automatisch overschakelt naar de stand-bymodus.
3.
Als u de slaapfunctie wilt annuleren, druk dan op Aan / uit / Slapen. De radio is nu uitgeschakeld en het slaaptimerpictogram wordt niet langer weergegeven op het display.
Loudness
U kunt met uw radio compensatie op lagere en hogere frequenties krijgen door de loudness-functie in te stellen.
1.
Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en houd Info / Menu ingedrukt om het menu voor de huidige modus te openen.
2.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Systeeminstellingen' te selecteren. Druk op Selecteren om het menu met systeeminstellingen te openen.
3.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de 'Loudness­instelling' te selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
4.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'UIT' of 'AAN' te selecteren en de loudness-functie in of uit te schakelen. Druk op Selecteren om de instelling te bevestigen.
Helderheid instellen
De helderheid van het display kan worden ingesteld.
1.
Druk herhaaldelijk op Dimmer om het helderheidsniveau van het LCD-display aan te passen.
2.
Als alternatief kunt u na het inschakelen van uw radio ook Info / Menu ingedrukt houden om het menu voor de huidige modus te openen.
3.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Systeeminstellingen' te selecteren. Druk op Selecteren om het menu met systeeminstellingen te openen.
4.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Backlight' te selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
5.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de achtergrondverlichting van het display aan te passen.
Selecteren taal
Uw radio zal standaard alle menu’s en berichten in het Engels weergeven. U kunt uw voorkeurstaal kiezen.
1.
Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en houd Info / Menu ingedrukt om het menu voor de huidige modus te openen.
2.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Systeeminstellingen' te selecteren. Druk op Selecteren om het menu met systeeminstellingen te openen.
3.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Talen' te selecteren. Druk op Selecteren om het instellingenmenu te openen.
4.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om de gewenste taal te selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te bevestigen. De tekst op het display wordt nu weergegeven in de gekozen taal.
Fabrieksreset
Als u uw radio volledig wilt resetten naar de oorspronkelijke staat, dan kunt u dit doen door de volgende procedure te volgen. Alle door de gebruiker ingevoerde instellingen worden gewist door het uitvoeren van een fabrieksreset.
1.
Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en houd Info / Menu ingedrukt om het menu voor de huidige modus te openen.
2.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Systeeminstellingen' te selecteren. Druk op Selecteren om het menu met systeeminstellingen te openen.
3.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Fabrieksreset' te selecteren. Druk op Selecteren om de instelling te openen.
4.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Ja' of 'Nee' te selecteren. Als u geen systeemreset wilt uitvoeren, selecteer dan 'Nee' en druk vervolgens op Selecteren om uw keuze te bevestigen.
5.
Als u wel een reset wilt uitvoeren, selecteer dan 'Ja' en druk vervolgens op Selecteren. Er wordt een volledige reset uitgevoerd. Alle voorkeurzenders en zenderlijsten worden gewist. Alle instellingen worden ingesteld op hun standaardwaarden. Reset het product in geval van storing door elektrostatische ontlading (u moet de radio mogelijk opnieuw aansluiten op de voedingsbron) om normaal gebruik te hervatten.
Weergave softwareversie
De weergave van de softwareversie is bedoeld voor referentie en klantenondersteuning en kan niet worden gewijzigd.
1.
Zorg ervoor dat uw radio is ingeschakeld en houd Info / Menu ingedrukt om het menu voor de huidige modus te openen.
2.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'Systeeminstellingen' te selecteren. Druk op Selecteren om het menu met systeeminstellingen te openen.
3.
Druk op Afstemmen omhoog / omlaag om 'SW-versie' te selecteren. Druk op Selecteren om de softwareversie weer te geven.
4.
Druk op Info / Menu om de weergave van de softwareversie af te sluiten.
Aux-ingang
Er zit een 3,5mm aux-ingang op de achterkant van uw radio die het mogelijk maakt een audiosignaal te ontvangen van een extern audioapparaat zoals een iPod, MP3- of CD-speler.
1.
Druk op de Aan / uit-knop om uw radio in te schakelen.
2.
Druk herhaaldelijk op Modus totdat 'Extra ingang' wordt weergegeven.
3.
Sluit een externe audiobron (bijv. iPod, MP3- of CD-speler) aan op de aux-ingang.
4.
Stel het volume in op uw iPod, MP3 of CD-speler om te zorgen voor een adequaat signaal van de speler en gebruik vervolgens de Volumeregeling op de radio om het volume naar wens in te stellen.
USB-poort voor opladen iPhone / smartphone
Uw radio is uitgerust met een USB-poort die alleen is bedoeld voor het opladen van een iPhone, smartphone of soortgelijke apparaten. De oplaadtijd kan variëren en het opladen met de USB-poort kan in sommige gevallen langer duren dan het opladen met de adapter die is meegeleverd door de fabrikant van de smartphone.
1.
De radio kan uw iPhone, smartphone of soortgelijke apparaten opladen wanneer de radio is ingeschakeld of zich in de stand-bymodus, DAB / FM-radiomodus, BT-modus, AUX IN-modus of geluidsmodus bevindt.
2.
Sluit uw iPhone of smartphone aan op de USB-poort op de achterkant van uw radio.
3.
Uw iPhone of smartphone wordt opgeladen.
4.
Verwijder de USB-kabel zodra uw iPhone of smartphone volledig is opgeladen.
BELANGRIJK
● De oplaadpoort levert mogelijk geen stroom aan sommige USB-apparaten.
● Verwijder de USB-kabel na het opladen of als de USB- poort niet wordt gebruikt.
● Sluit geen USB-stroombron aan op de USB-poort. Als u dit toch doet, kan dit leiden tot brand. De USB-poort is alleen bedoeld voor het opladen van apparaten met een lage spanning.
● Steek geen spijker, draad, etc. in de USB-oplaadpoort. Als u dit toch doet, kan er kortsluiting ontstaan en dit kan leiden tot rook en brand.
● Sluit de USB-poort niet aan op de USB-poort van uw PC, omdat de kans dan groot is dat dit tot een defect aan één van beide apparaten zal leiden.
● Gebruik de USB-poort nooit onder regenachtige of vochtige omstandigheden om te voorkomen dat er vocht in de radio kan komen.
Hoofdtelefoonaansluiting
Er zit een 3,5mm-hoofdtelefoonaansluiting op de achterkant van uw radio, zodat deze ook kan worden gebruikt in combinatie met een hoofdtelefoon. Als u een stekker aansluit op deze aansluiting, wordt de interne luidspreker van de radio automatisch gedempt. Houd er rekening mee dat de gevoeligheid van hoofdtelefoons sterk kan variëren. We raden daarom aan om het volume op een laag niveau in te stellen voordat u een hoofdtelefoon op de radio aansluit. Het wordt ook aanbevolen om het volume te verlagen voordat u uw hoofdtelefoon loskoppelt.
BELANGRIJK
● Overmatige geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan leiden tot gehoorverlies.
● Luister niet voor lange perioden op hoog volume om mogelijke gehoorschade te voorkomen.
Specificaties
Eisen netadapter
Frequentiebereik
FM 87.5-108 MHz DAB 174.928-239.200 MHz
Bluetooth
Bluetooth-specificatie Bluetooth® Ver 5.0 + EDR Ondersteund profiel A2DP 1.2, AVRCP 1.5 Bluetooth-audiocodec SBC, AAC Zendvermogen Vermogensklasse 2 Bereik in rechte lijn 10meter / 30voet De frequentie en het
maximale uitgezonden vermogen
Circuiteigenschappen
Luidspreker 2inch 8ohm Hoofdtelefoonaansluiting 5W Hoofdtelefoonaansluiting
(stereo) Aux-ingang diameter van 3,5mm Antennesysteem DAB / FM-draadantenne USB-poort 5V / 1A max.
Bedrijfs-temperatuur­bereik
De streepjescode van de radio is als volgt opgebouwd:
Het bedrijf behoudt zich het recht voor om de specificaties te
wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
Als u dit product op enig moment in de toekomst wilt weggooien, houd er dan rekening mee dat afgedankte elektrische producten niet met het huisafval mogen worden weggegooid. Recycle indien mogelijk. Neem contact op met uw gemeente of winkel voor advies over recycling. (Richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).
DC 9V / 1,2A middelste pin positief (+)
2402MHz ~ 2480MHz: +4dBm (Bluetooth EDR)
diameter van 3,5mm
0°C tot +35°C
Serienummer Productiemaand Productiejaar Productcode
1 2 3 4
DCR-83
DAB+ / UKW RDS / Bluetooth Radiowecker Mit Sound-Soother
NL
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
D
3A81dN1000110
1 2 3
vollständig ab.
2.
Der Bluetooth® Markenname und damit verbundene Logos sind Eigentum der Firma Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Benutzung dieser Marken durch die SANGEAN ELECTRONICS INC. stehen
15
14
13
12
11
5
6
7
8
9
10
16
17
unter Lizenz.
Vorsichtsmaßnahmen
Radio nicht Wasser, Dampf oder
Sand aussetzen.
● Lassen Sie Ihr Radio nicht an Orten, an denen übermäßige Hitze Schäden verursachen kann.
● Das Radio ist weder spritz- noch tropfwassergeschützt. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Wasen auf das Radio.
● Es wird empfohlen das Gerät mit einem Mindestabstand von 10cm zu angrenzenden Objekten zu betreiben, um eine gute Belüftung zu gewährleisten.
● Um eine adäquate Belüftung des Geräts zu gewährleisten, dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Gardinen usw. bedeckt werden.
● Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, dürfen niemals auf das Gerät gestellt werden.
● Es wird empfohlen das Gerät nicht bei Extremtemperaturen zu benutzen bzw. aufzubewahren. Vermeiden Sie den Betrieb in Autos, auf Fensterbänken, in direktem Sonnenlicht oder ähnlichen Umständen.
WICHTIG
Das Netzteil ist die Vorrichtung, mit der das Radio an die Stromversorgung angeschlossen wird. Die Steckdose, mit der das Radio verbunden ist, muss während des normalen Gebrauchs immer zugänglich sein. Um das Radio vollständig von der Stromversorgung zu trennen, ziehen Sie das Netzteil vollständig aus der Steckdose heraus.
Tasten und Funktionen
18 2019 21 22
1
Modus
2
Weckruf 1
3
Weckruf 2
4
Betrieb / Sleep-Timer
5
Info / Menü
6
Seite
7
Speicherplatz 5 / Sound 5
8
Speicherplatz 4 / Weiter /
Sound 4
9
Speicherplatz 3 /Wiedergabe
/ Pause / Sound 3
10
Schlummerfunktion /
Dimmer / Auswahl
11
Speicherplatz 2 / Zurück /
Sound 2
12
Speicherplatz 1 / Bluetooth-
Kopplung / Sound 1
13
Soundmodus /
Kurzschlafmodus
14
Lautstärke erhöhen /
reduzieren
15
Tuner-Tasten Aufwärts /
Abwärts
16
LCD
17
Lautsprecher
18
UKW / DAB-Antennendraht
19
Kopfhörerbuchse
20
AUX-Eingang
21
DC-Eingang
22
USB-Port zum Aufladen
von iPhones / Smartphones
Radiobetrieb – DAB
1.
Wickeln Sie den Antennendraht an der Rückseite des Radios
Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
3.
Bei der erstmaligen Verwendung des Radios führt das System eine Suche nach Band III DAB-Radiosendern durch. Falls das Radio bereits zu einem früheren Zeitpunkt verwendet wurde, schaltet das Radio den zuletzt angehörten Sender ein.
4.
Sobald während der Sendersuche ein neuer Sender gefunden wird, erhöht sich der Zähler entsprechend und der neue Sender wird zur Senderliste hinzugefügt. Der Balken weise auf den Fortschritt der Sendersuche hin.
5.
Nach Abschluss der Sendersuche wird der erste Sender (alphanumerische Reihenfolge 0...0...A...Z) wiedergegeben.
6.
Falls die Senderliste nach der Sendersuche noch leer ist, erscheint kurz die Anzeige „No station found“.
7.
Falls keine Signale gefunden wurden, stellen Sie das Radio im Hinblick auf einen besseren Empfang ggf. um.
Sender auswählen – DAB
1.
Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
2.
Drücken Sie die Modus-Taste zur Auswahl des DAB-Modus. Im Display wird normalerweise der Name des aktuellen Radiosenders angezeigt.
3.
Benutzen Sie die Frequenztasten, um einen anderen Sender zu wählen.
4.
Drücken Sie die Auswahl-Taste, um einen Sender auszuwählen. Während das Radio den Sender sucht, erscheint die Anzeige „Connecting...“.
5.
Stellen Sie die Lautstärke mithilfe der Lautstärketasten auf die gewünschte Einstellung.
HINWEIS
Falls sich ein ausgewählter Sender nicht nden lässt, ist es
möglicherweise erforderlich, das Radio für einen besseren Empfang umzustellen.
Zusatzdienste – DAB
Einige DAB-Radiosender verfügen über einen oder mehrere sekundäre Radiosender. Falls ein Radiosender über solch einen Zusatzdienst verfügt, wird dessen Name in der Senderliste unter dem Hauptsender (primärer Sender) angezeigt.
Um einen Zusatzdienst wiederzugeben, drücken Sie die Tuner­Tasten Aufwärts / Abwärts, um den gewünschten Sender zu suchen, und drücken Sie dann die Auswahl-Taste, um den Sender einzuschalten. Falls der Zusatzdienst nicht verfügbar (nicht auf Sendung) ist, wird der primäre Sender abgespielt.
Suche neuer Sender – DAB
Mit der Zeit werden immer wieder neue Sender verfügbar sein. Neue Sender suchen Sie wie folgt:
1.
Halten Sie während der Wiedergabe im DAB-Modus die Info / Menü-Taste gedrückt, um das DAB-Menü aufzurufen.
2.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „Full scan“ und drücken Sie dann die Auswahl­Taste, um die Sendersuche zu starten. Das Radio beginnt, dass DAB Band III nach Radiosendern abzusuchen. Wenn neue Sender gefunden werden, wird die Anzahl der gefundenen Sender mit dem Senderzähler angezeigt. Die Sender werden dann in die Senderliste eingefügt. Der Fortschrittsbalken zeigt den Status des Suchvorgangs an.
Manuelle Sendersuche – DAB
Mit dieser Funktion können Sie direkt nach Band III DAB­Sendern suchen (5A bis 13F).
1.
Halten Sie im DAB-Modus die Info / Menü-Taste gedrückt, um das DAB-Menü zu öffnen.
2.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „Manual tune“.
3.
Drücken Sie die Auswahl-Taste, um die manuelle Suchfunktion auszuwählen.
4.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts den gewünschten DAB-Radiosender aus.
5.
Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
6.
Um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren, drücken Sie die Info / Menü-Taste.
Senderreihenfolge – DAB
Ihr Radio unterstützt 3 Optionen für die Sortierung von Radiosendern: Multiplex, Alphanumerisch und Aktiv.
HINWEIS
Per Werkseinstellung werden Sender in alphanumerischer Reihenfolge sortiert.. .
1.
Halten Sie im DAB-Modus die Info / Menü-Taste gedrückt, um das DAB-Menü zu öffnen.
2.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option „Station order“.
3.
Drücken Sie die Auswahl-Taste, um den Einstellungsmodus für die Senderreihenfolge zu öffnen.
4.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option „Multiplex“, „Alphanumeric“ oder „Active” aus.
„Multiplex“ – Die Senderliste wird nach DAB-Multiplex sortiert.
„Alphanumeric“ – Die Senderliste wird alphanummerisch sortiert: 0...9 A...Z.
„Active“ – Es werden nur Sender angezeigt, für die ein Signal gefunden wird.
Dynamikbereichsteuerung – DAB
Die Dynamikbereichsteuerung (oder kurz DRC) kann leisere Töne lauter wiedergeben, wenn das Radio in lauten Umgebungen verwendet wird, indem der Dynamikbereich des Audiosignals reduziert wird.
1.
Halten Sie im DAB-Modus die Info / Menü-Taste gedrückt, um das DAB-Menü zu öffnen.
2.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option „DRC“.
3.
Drücken Sie die Auswahl-Taste, um den DRC­Einstellungsmodus auszuwählen. Die aktuelle DRC­Einstellung ist mit einem Sternchen gekennzeichnet.
4.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die gewünschte DRC-Einstellung (Aus ist die Standardeinstellung).
Off – DRC ist deaktiviert; übertragene DRC-Einstellungen werden ignoriert.
Low – DRC-Einstellung entspricht der Hälfte der vom Sender übertragenen Einstellung.
High – DRC-Einstellung entspricht der vom Sender übertragenen Einstellung.
4 6 85 7 9
5.
Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen Ihrer Auswahl.
HINWEIS
Nicht alle DAB-Sender nutzen die DRC-Funktion. Wenn die Sendung die DRC-Funktion nicht unterstützt, hat die DRC­Einstellung des Radios keinen Effekt.
Nicht gefundenen Sender – DAB
Wenn Sie in einen anderen Teil Ihres Landes ziehen, kann es passieren, dass einige der Sender in der Senderliste nicht mehr verfügbar sind. Unter Umständen können DAB­Sender auch geschlossen werden oder Standort bzw. Frequenz ändern. Sender, die nicht gefunden oder die nicht für lange Zeit nicht empfangen werden können, werden in der Senderliste mit einem Fragezeichen dargestellt. Mit dieser Funktion können Sie auf diese Weise markierte DAB-Sender aus der Senderliste löschen.
1.
Halten Sie im DAB-Modus die Info / Menü-Taste gedrückt, um das DAB-Menü zu öffnen.
2.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option „Prune Station“.
3.
Drücken Sie die Auswahl-Taste, um den Einstellungsmodus aufzurufen.
4.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts „Yes“ oder „No“. Um die Funktion zu aktivieren, wählen Sie „Yes“ und bestätigen Sie mit der Auswahl-Taste. Falls Sie die Sender nicht löschen möchten, wählen Sie die Option „No“ und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
HINWEIS
Falls Sie in eine andere Stadt umgezogen sind, wird empfohlen, eine neue Sendersuche durchzuführen (siehe Abschnitt „Neue Sender suchen“).
Radiobetrieb – UKW
1.
Wickeln Sie den Antennendraht vollständig ab. Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
2.
Drücken Sie die Modus-Taste zur Auswahl des UKW-Modus.
3.
Halten Sie die Taste Frequenz aufwärts gedrückt, um nach einer höheren Frequenz zu suchen; das Radio sucht aufwärts nach Radiosendern (von der niedrigeren zur höheren Frequenz) und beendet die Suche automatisch, sobald ein Sender mit ausreichender Signalstärke gefunden wurde.
Halten Sie die Taste Frequenz abwärts gedrückt, um nach einer niedrigeren Frequenz zu suchen; das Radio sucht abwärts nach Radiosendern und beendet die Suche automatisch, sobald ein Sender mit ausreichender Signalstärke gefunden wurde.
4.
Nach einigen Sekunden wird die Anzeige aktualisiert und es erscheint die Frequenz des gefundenen Signals. Sofern das Signal stark genug ist und RDS-Daten übertragen werden, wird der Sendername angezeigt.
5.
Am Ende des Wellenbands setzt das Radio die Sendersuche in entgegengesetzter Richtung fort.
6.
Mit den Lautstärketasten können Sie die Lautstärke je nach Bedarf erhöhen oder reduzieren.
7.
Drücken Sie die Betriebstaste, um das Radio auszuschalten.
Manuelle Sendersuche – UKW
1.
Wählen Sie im UKW-Modus mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts einen Sender aus. Die Frequenz ändert sich in Schritten von 50kHz.
2.
Mit den Lautstärketasten können Sie die Lautstärke je nach Bedarf erhöhen oder reduzieren.
Empfindlichkeit der Sendersuche – UKW
Ihr Radio sucht normalerweise nach UKW-Übertragungen mit ausreichend starkem Signal. Sie haben jedoch auch die Möglichkeit, die Suche so einzustellen, dass das Radio auch nach schwächeren Signalen sucht, z.B. nach weiter entfernten Sendern. Wählen Sie für die Suche die Option „All station“ oder „Strong station“ aus.
1.
Halten Sie im UKW-Modus die Info / Menü-Taste gedrückt, um das UKW-Menü aufzurufen.
2.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option „Scan setting“ und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen. Die aktuelle Einstellung ist mit einem Sternchen gekennzeichnet.
3.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „All station“ oder „Strong station“. Bei der Option „All station“ akzeptiert das Radio auch Sender mit schwächeren Signalen. Drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
Umschaltung Stereo / Mono – UKW
Falls der aktuelle UKW-Radiosender ein schlechtes Signal hat, sind möglicherweise Störgeräusche zu hören. Solche Störungen können reduziert werden, indem Sie anstatt Stereo die Option Mono auswählen.
1.
Am Radio müssen der UKW-Modus und der gewünschte UKW-Sender eingeschaltet sein.
2.
Halten Sie im UKW-Modus die Taste Info / Menü gedrückt, um das UKW-Menü zu öffnen.
3.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option „Audio setting“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um die Einstellungen aufzurufen.
4.
Drücken Sie nun die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „Stereo allowed“ oder „Forced Mono“. Bestätigen Sie mit der Auswahl-Taste.
.
Anzeigeoptionen – DAB / UKW / Bluetooth
Das Radio unterstützt in den Modi DAB, UKW und Bluetooth eine Vielzahl von Anzeigeoptionen: Drücken Sie die Taste Info, um durch die unterschiedlichen Optionen zu scrollen.
Anzeigeoptionen im DAB-Modus
Im DAB-Modus kann das Radio folgende Informationen anzeigen: Text, Sendertyp, Multiplex-Name / -Sender, Datum, Bitrate und Audiotyp, Signalfehler / -stärke, DL plus Text (einige Sender übertragen zusätzlich zum regulären Text noch andere programmrelevante Informationen. Falls nicht, erscheint im Display die Anzeige „No DLP“.)
Falls eine Sendung in Stereo übertragen wird, erscheint im Display das Stereo-Symbol.
Falls während einer DAB-Sendung ein Slide-Show-Bild übertragen wird, können Sie dieses anzeigen, indem Sie die Auswahl-Taste gedrückt halten. Für eine Vollbildanzeige halten Sie die Auswahl-Taste gedrückt. Halten Sie die Auswahl-Taste erneut gedrückt, um die Slide-Show zu beenden.
UKW-Anzeigeoptionen
Im UKW-Modus zeigt das Radio anhand der RDS-Funktion (Radio Data System) den Sendernamen und zusätzliche Textinformationen an, sofern diese von der Rundfunkanstalt bereitgestellt werden und das Signal stark genug ist.
Das Radio kann im UKW-Modus folgende Informationen anzeigen: Radiotext, Sendertyp, Stärke, Datum.
Bluetooth-Anzeigeoptionen
Falls das verbundene Gerät in der Lage ist, Informationen bzgl. des aktuell wiedergegebenen Titels bereitzustellen, kann das Radio im Bluetooth-Modus folgende Informationen anzeigen: Datum, Titel, Künstler, Album und Bluetooth­Gerätename.
Bitte beachten Sie, dass die Verfügbarkeit der Informationen von dem jeweils spezifischen Medienformat abhängig ist.
DAB- und UKW-Sender speichern
Das Radio verfügt über 20 Speicherplätze für DAB- und UKW­Sender (4 Seiten x 5 Speicherplätze). Die Anwendungsweise ist die gleiche für jeden Betriebsmodus.
1.
Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
2.
Schalten Sie wie weiter vorn erläutert einen Radiosender ein.
3.
Um den aktuellen Sender zu speichern, drücken Sie die Seiten-Taste und wählen Sie die Seite mit dem gewünschten Speicherplatz aus (Seite 1 bis 4); halten Sie dann die entsprechende Speicherplatztaste (1-5) gedrückt, bis im Display z.B. „P1M1 saved“ angezeigt wird.
4.
Sender, die bereits gespeichert sind, können anhand der oben erläuterten Vorgehensweise überschrieben werden.
HINWEIS
Gespeicherte Radiosender bleiben auch nach dem Ausschalten des Radios oder nach Trennung der Stromversorgung erhalten.
Gespeicherte Radiosender im DAB­oder UKW-Modus aufrufen
1.
Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
2.
Schalten Sie mit der Modus-Taste den gewünschten Modus ein.
3.
Drücken Sie die Seiten-Taste zur Auswahl der entsprechenden Seite und drücken Sie dann kurz die erforderliche Speicherplatztaste, um den auf dem Speicherplatz hinterlegten Radiosender einzuschalten. Unten im Display wird die ausgewählte Speicherplatznummer angezeigt.
Naturgeräusche und sanfte Klänge
Der Soundmodus unterstützt 27 unterschiedliche Einstellungen (die Soundtasten 1 / 2 / 4 / 5 geben Zugriff auf jeweils 5 Einstellungen. Die Soundtaste 3 bietet 7 Einstellungen.)
1.
Wenn Ihr Radio eingeschaltet ist, drücken Sie die Sound­Taste zur Auswahl des Soundmodus.
2.
Drücken Sie eine der Soundtasten 1-5 wiederholt, um eine Einstellung auszuwählen.
HINWEIS
Wenn Sie im Standby-Modus die Soundtaste drücken, wird das Radio eingeschaltet und der Soundmodus aufgerufen.
Soundtasten 1-5 Naturgeräusche und sanfte
1 REGEN
2 BACH
3 MEERESWELLEN
4 WASSERFLUSS
5 WALE
1 FRÖSCHE
2 ZIKADEN
3 WIND
4 VÖGEL
5 VÖGEL 2
1 WASSERTROPFEN
2 BLASEN
3 KNISTERNDES FEUER
4 ZUG
5 WEISSES RAUSCHEN
6 WEISSES RAUSCHEN 2
7 GEBLÄSE
1 SANFTE KLÄNGE
2 SCHLAFLIED
3 KLAVIER
4 FUNKLE KLEINER STERN
5 KLAVIER 2
1 SANFTE KLÄNGE 1
2 SANFTE KLÄNGE 2
3 SANFTE KLÄNGE 3
4 SANFTE KLÄNGE 4
5 SANFTE KLÄNGE 5
Musikwiedergabe via Bluetooth­Übertragung
Bevor Sie mit dem DCR-83 Musik via Bluetooth-Übertragung abspielen können, müssen Sie Ihr externes Bluetooth-Gerät zunächst mit dem DCR-83 koppeln. Durch die Kopplung entsteht eine „Verbindung“, anhand derer sich die zwei Geräte gegenseitig identifizieren können.
Erstmalige Kopplung und Wiedergabe Ihres Bluetooth-Geräts
1.
Drücken Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Modus­Taste zur Auswahl der Bluetooth-Funktion. Im Display erscheint die Anzeige „Disconnected“.
2.
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem externen Gerät (siehe Bedienungsanleitung des externen Geräts). Öffnen Sie die Liste mit den Bluetooth-Geräten und wählen Sie das Gerät mit dem Namen „DCR-83“ aus. (Bei einiben Smartphones mit Bluetooth-Versionen älter als BT2.1 ist gegebenenfalls die Eingabe eines Passworts erforderlich. Geben Sie in solch einem Fall „0000“ ein).
3.
Nach erfolgreicher Verbindung ertönt ein Signalton und im Display erscheint die Anzeige „Connected“. Sie können nun am externen Gerät Musik auswählen und abspielen.
4.
Die Lautstärke können Sie am externen Gerät oder direkt am Radio einstellen. Verwenden Sie die entsprechenden Tasten am Bluetooth-Gerät, um die Wiedergabe zu starten, zu unterbrechen, oder um Titel auszuwählen.
HINWEIS
● Falls 2 Bluetooth-Geräte das erste Mal gekoppelt werden, suchen beide Geräte nach dem Radio; die Verfügbarkeit des Radios wird an beiden Geräten angezeigt. Sobald jedoch ein Gerät die Verbindung mit dem Radio hergestellt hat, wird das Radio nicht in der Geräte-Liste des zweiten Bluetooth­Geräts erscheinen.
● Falls das externe Gerät umgestellt wird und dadurch die Reichweite verlässt, wird die Verbindung vorübergehend getrennt. Das Radio stellt die Verbindung automatisch wieder her, sobald das externe Gerät wieder in Reichweite ist. Bitte beachten Sie, dass während dieser Zeit der Trennung kein anderes Bluetooth-Gerät mit dem Radio gekoppelt oder verbunden werden kann.
● Falls „DCR-83“ in der Geräte-Liste des externen Geräts erscheint, die Verbindung jedoch nicht hergestellt werden kann, löschen Sie den Namen aus der Liste und koppeln Sie das Radio erneut anhand oben erläuterter Vorgehensweise.
● Die effektive Reichweite zwischen dem Radio und dem gekoppelten Gerät beträgt ungefähr 10 Meter (30 Fuß). Hindernisse zwischen beiden Geräten können die Reichweite reduzieren.
● Die Leistungsfähigkeit der Bluetooth-Verbindung kann je nach verbundenem Bluetooth-Gerät variieren. Informieren Sie sich über die Bluetooth-Fähigkeiten Ihres externen Geräts, bevor Sie dieses verbinden. Nicht alle Bluetooth­Geräte unterstützen alle Bluetooth-Funktionen.
● Bei einigen Handys ist es möglich, dass die Bluetooth- Übertragung stummgeschaltet oder die Verbindung vorübergehend unterbrochen wird, während Sie Anrufe tätigen / entgegennehmen, Textnachrichten oder E-Mails senden / empfangen oder andere Funktionen, die nicht im Zusammenhang mit der Audioübertragung stehen, durchführen. Dies ist abhängig vom verbundenen Gerät und keine Fehlfunktion des DCR-83.
Wiedergabe von Audiodateien im Bluetooth­Modus
Nach der erfolgreichen Verbindung des Radios mit Ihrem externen Bluetooth-Gerät können Sie die Musikwiedergabe mit den Tasten des Bluetooth-Geräts starten.
1.
Während der Wiedergabe können Sie Lautstärke anhand der Lautstärkeregler am Radio oder am verbundenen Bluetooth­Gerät entsprechend einstellen.
2.
Verwenden Sie die Tasten am Bluetooth-Gerät, um die Wiedergabe zu starten / zu unterbrechen bzw. um Titel auszuwählen. Alternativ dazu können Sie die Wiedergabe mit den Tasten Wiedergabe / Pause, Weiter und Zurück am Radio steuern.
3.
Halten Sie die Taste Weiter oder Zurück gedrückt, um durch den aktuellen Titel zu scrollen. Lassen Sie die Taste los, sobald Sie die gewünschte Stelle gefunden haben.
HINWEIS
Nicht alle Anwendungen oder Geräte unterstützen die Steuerung mit diesen Tasten. .
Erneute Verbindung eines früher gekoppelten Bluetooth-Geräts
Das DCR-83 kann bis zu 8 gekoppelte Bluetooth-Geräte speichern. Bei Überschreitung dieses Werts wird das jeweils älteste gespeicherte Gerät vom neuen Gerät überschrieben.
Falls Sie Ihr Bluetooth-Gerät bereits zu einem früheren Zeitpunkt mit dem DCR-83 gekoppelt hatten, erkennt Ihr Radio das Bluetooth-Gerät. Das Radio wird immer versuchen, die Verbindung mit dem jeweils zuletzt verbundenen Bluetooth-Gerät herzustellen. Falls dieses Gerät nicht verfügbar ist, wird das DCR-83 versuchen, die Verbindung mit dem davor verbundenen Bluetooth-Gerät herzustellen.
Trennung des Bluetooth-Geräts
1.
Halten Sie die Taste Bluetooth-Kopplung 2-3 Sekunden lang gedrückt oder schalten Sie Ihr externes Bluetooth-Gerät aus, um die Verbindung zu trennen. Es ertönt ein Signalton und im Display erscheint die Anzeige „Disconnected“.
2.
Sie können auch mit der Modus-Taste einen anderen Modus als Bluetooth auswählen und so die Verbindung trennen.
Automatische Aktualisierung der Uhrzeit
Das Radio aktualisiert die Uhrzeit normalerweise automatisch basierend auf dem DAB- oder UKW-Signal. Falls kein Signal empfangen wird, müssen Sie die Uhrzeit manuell einstellen. Nach einem Stromausfall stellt das Radio die Uhrzeit automatisch ein, sobald Sie wieder den DAB- oder UKW-Modus einschalten.
Alternativ dazu können Sie auch festlegen, dass die Uhrzeit nicht automatisch aktualisiert wird. In solch einem Fall müssen Sie die Uhrzeit nach einem Stromausfall immer manuell einstellen.
1.
Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Taste Info / Menü gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus aufzurufen.
2.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „System settings“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um das Menü mit den Systemeinstellungen zu öffnen.
3.
Wählen Sie nun mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option „Time setup“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um die Einstellungen aufzurufen.
4.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option „Auto update“ und drücken Sie die Auswahl-Taste, um das Menü zur automatischen Aktualisierung zu öffnen.
5.
Drücken Sie dann die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „From any radio“, „From DAB“, „From FM“ oder „No update“ und bestätigen Sie mit der Auswahl-Taste. Das Radio verlässt die vorherige Menüanzeige.
Uhrzeitformat einstellen
1.
Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Taste Info / Menü gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus aufzurufen.
2.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „System settings“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um das Menü mit den Systemeinstellungen zu öffnen.
3.
Wählen Sie nun mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option „Time setup“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um die Einstellungen aufzurufen.
4.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „Clock format“ und drücken Sie die Auswahl-Taste, um die Einstellungen aufzurufen. Das aktuelle Uhrzeitformat ist mit einem Sternchen gekennzeichnet.
5.
Wählen Sie nun mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts das 12- oder 24-Stundenformat und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen. Bei Auswahl des 12-Stundenformats wird die Uhrzeit mit dem Zusatz AM bzw. PM angezeigt.
Manuelle Einstellung der Uhrzeit
1.
Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Taste Info / Menü gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus aufzurufen.
2.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „System settings“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um das Menü mit den Systemeinstellungen zu öffnen.
3.
Wählen Sie nun mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option „Time setup“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um die Einstellungen aufzurufen.
4.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „Set time“ und anschließend die Auswahl-Taste, um die Einstellungen aufzurufen. Die Tagesanzeige blinkt.
5.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts den entsprechenden Tag aus und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen. Die Monatsanzeige blinkt.
6.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts den entsprechenden Monat aus und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen. Die Jahresanzeige blinkt.
7.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts das entsprechende Jahr aus und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen. Die Stundenanzeige blinkt.
8.
Stellen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Stunden ein und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen. Die Minutenanzeige blinkt.
9.
Stellen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Minuten ein und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
● Falls das 12-Stundenformat aktiviert ist, gibt es nun eine Option zur Auswahl von AM oder PM. Drücken Sie die Tuner­Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von AM bzw. PM und bestätigen Sie mit der Auswahl-Taste.
Anzeige der Uhrzeit
Falls bei eingeschaltetem Radio 10 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, erscheint im LCD wieder die normale Uhrzeit.
Durch Drücken der Taste Info / Menü kehren Sie zur vorherigen Anzeige zurück.
Uhrzeitanzeige
Das Radio bietet unterschiedliche Varianten für die Anzeige der Uhrzeit. Folgende drei Optionen sind verfügbar.
1.
Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Taste Info / Menü gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus aufzurufen.
2.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „System settings“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um das Menü mit den Systemeinstellungen zu öffnen.
3.
Wählen Sie nun mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option „Time setup“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um die Einstellungen aufzurufen.
4.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „Clock style“ und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
5.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option „Normal Digital“, „Classic Analog“ oder „Page Flip“. Bestätigen Sie mit der Auswahl-Taste. Die aktuelle Einstellung ist mit einem Sternchen markiert.
Einstellung des Weckrufs
Das Radio unterstützt die Einstellung von zwei Weckrufen. Sie können sich mit Radio, Sound oder Buzzer wecken lassen. Ihr Radio verfügt über eine Speicherfunktion, sodass bei einem Stromausfall die Weckrufeinstellungen erhalten bleiben. Vergewissern Sie sich vor der Einstellung eines Weckrufs, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
1.
Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
2.
Halten Sie die Info / Menü-Taste gedrückt, um das Einstellungsmenü für den aktuellen Modus aufzurufen.
3.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option „Alarms“ und drücken Sie die Auswahl-Taste, um die Einstellungen zu öffnen.
HINWEIS
Falls die Uhrzeit noch nicht eingestellt wurde, erscheint die Anzeige „No time set“. Stellen Sie zunächst die Uhrzeit mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts und der Auswahl­Taste entsprechend ein. Fahren Sie nach dem Einstellen der Uhrzeit mit Schritt 4 fort.
4.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „Alarm 1“ oder „Alarm 2“. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um die Einstellungen zu öffnen.
5.
Wählen Sie nun mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option „Time“ und bestätigen Sie mit der Auswahl-Taste.
6.
Stellen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Stunde für den Weckruf ein und drücken Sie die Auswahl-Taste.
7.
Stellen Sie dann mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Minuten ein und bestätigen Sie mit der Auswahl-Taste.
● Falls das 12-Stundenformat aktiviert ist, erscheint nun
eine Option zur Auswahl von AM bzw. PM. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts eine Option und bestätigen Sie mit der Auswahl-Taste.
8.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „Mode“ und bestätigen Sie mit der Auswahl-Taste.
9.
Wählen Sie durch Verstellen des Weckrufreglers den Weckrufmodus. Stellen Sie den Regler auf die Position
, um Buzzer oder Sound auszuwählen. Auf der
Position , werden Sie mit DAB- oder UKW-Radio
geweckt. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts den gewünschten Weckrufmodus und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
10.
Falls Sie Radio oder Sound ausgewählt haben, können Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts einen gewünschten „Speicherplatz“ auswählen; bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Auswahl-Taste. In der Einstellung Radio können Sie aus der Liste „Last listened“ oder den Speicherplätzen 1-20 einen Radiosender auswählen. Bitte beachten Sie, dass Sie für den Weckruf nur einen bereits gespeicherten Radiosender einstellen können. In der Einstellung Sound können Sie aus der Liste „Last listened“ oder den 27 Klängen eine Option auswählen. Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts eine Option aus und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
11.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „Volume“. Bestätigen Sie mit der Auswahl-Taste.
12.
Stellen Sie die Lautstärke je nach Bedarf mit den Tuner­Tasten Aufwärts / Abwärts ein und drücken Sie die Auswahl­Taste zum Bestätigen.
13.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „Save“ gefolgt von der Auswahl-Taste, um die Weckrufeinstellungen zu speichern.
Aktive Weckrufe sind unten in der Wiedergabeanzeige und in der Uhrzeitanzeige mit einem Weckruf-Icon gekennzeichnet.
HINWEIS
Falls Sie während der Einstellung des Weckrufs einen Fehler machen, können Sie jederzeit die Info / Menü-Taste drücken, um zur jeweils vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Wenn der Weckruf ertönt
Die Weckrufe ertönen zur programmierten Zeit für bis zu 1 Stunde, es sei denn sie werden vorher ausgeschaltet. Die Weckrufe ertönen mit der Lautstärke, die während der Programmierung eingestellt wurde. Falls das Radio einen bestimmten Sender nicht einschalten kann, wird stattdessen der Buzzer ausgelöst. Während der Weckruf ertönt, blinkt unten in der Wiedergabeanzeige das Weckruf-Icon. Nach 60 Minuten schaltet das Radio automatisch in den Standby­Modus um. Um einen Weckruf zu deaktivieren, drücken Sie die Betriebstaste; das Gerät aktiviert dann den Standby-Modus.
Weckrufe deaktivieren
Um Weckrufe zu deaktivieren, stellen Sie den entsprechenden Weckrufregler auf die OFF-Position.
Schlummerfunktion
1.
Wenn der Weckruf (Radio oder Sound) ertönt, können Sie den Weckruf durch Drücken einer beliebigen Taste
(außer Betriebstaste und Lautstärketasten) für 5 Minuten unterbrechen. Sie können die Schlummerphase auch verlängern. Drücken Sie während der Schlummerphase erneut eine beliebige Taste (außer Betriebstaste und Lautstärketasten), um die Schlummerphase mit 5, 10, 15 oder 30 Minuten einzustellen.
2.
Wenn der Weckruf mit Buzzer ertönt, können Sie diesen durch Drücken einer beliebigen Taste (außer Betriebstaste) für 5 Minuten unterbrechen. Drücken Sie während der Schlummerphase erneut eine beliebige Taste (außer Betriebstaste), um die Schlummerphase mit 5, 10, 15 oder 30 Minuten einzustellen.
3.
Während der aktivierten Schlummerphase wird die verbleibende Schlummerzeit angezeigt. Um die Schlummerfunktion zu deaktivieren, drücken Sie die Betriebstaste während aktivierter Schlummerphase. Im Display erscheint dann kurz die Anzeige „Alarm Off“.
Kurzschlaf-Timer
1.
Halten Sie die Taste Kurzschlafmodus gedrückt, um die Einstellungen aufzurufen. Halten Sie die Taste weiter gedrückt, um nacheinander die einzelnen Optionen im Display anzuzeigen (15 bis 60 Minuten). Lassen Sie die Taste los, sobald die gewünschte Einstellung angezeigt wird. Die Einstellung wird gespeichert, das LCD kehrt zur normalen Anzeige zurück und im Display erscheint das „Kurzschlaf“-Icon. Mit der Option „Nap off“ deaktivieren Sie die Funktion; das „Kurzschlaf“-Icon verschwindet dann aus dem Display.
2.
Wenn der Timer abgelaufen ist, ertönt der Weckruf. Drücken Sie die Taste Betrieb, um den Weckruf zu beenden. Falls Sie während des Weckrufs eine andere Taste als Betrieb drücken, wird die Schlummerfunktion aktiviert.
Sleep-Timer
Sie können das Radio so programmieren, dass es sich nach Ablauf einer bestimmten Zeit automatisch ausschaltet.
1.
Halten Sie die Taste Betrieb / Sleep-Timer gedrückt. Im Display werden nacheinander die verfügbaren Einstellungen angezeigt: 60-45-30-15-120-90-60 Minuten. Lassen Sie die Taste los, sobald die gewünschte Einstellung angezeigt wird; das Radio spielt dann den zuletzt eingestellten Sender ab.
2.
Bei aktiviertem Sleep-Timer erscheint unten in den Wiedergabeanzeigen ein kleines Timer-Icon. Dort wird auch die verbleibende Dauer bis zur Aktivierung des Standby­Modus angezeigt.
3.
Um einen Sleep-Timer zu deaktivieren, drücken Sie die Taste Betrieb / Sleep-Timer. Das Radio schaltet sich dann aus und das Timer-Icon verschwindet aus dem Display.
Lautheit
Mit der Lautheit-Funktion können Sie niedrigere und höhere Töne kompensieren.
1.
Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Taste Info / Menü gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus aufzurufen.
2.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „System settings“. Drücken Sie die Auswahl­Taste, um das Menü mit den Systemeinstellungen zu öffnen.
3.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „Loudness setting“ und drücken Sie die Auswahl-Taste, um die Einstellungen aufzurufen.
4.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option „OFF“ oder „ON“, um die Lautheit-Funktion aus­bzw. einzuschalten. Drücken Sie die Auswahl-Taste, um die Einstellungen zu bestätigen.
Helligkeit
Sie haben die Möglichkeit, die Helligkeit des Displays einzustellen.
1.
Drücken Sie wiederholt die Dimmer-Taste, um die Helligkeit des LCDs entsprechend einzustellen.
2.
Alternativ dazu können Sie nach dem Einschalten des Radios die Info / Menü-Taste gedrückt halten, um das Menü für den aktuellen Modus aufzurufen.
3.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „System settings“. Drücken Sie die Auswahl­Taste, um das Menü mit den Systemeinstellungen zu öffnen.
4.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option „Brightness“ und drücken Sie die Auswahl-Taste, um die Einstellungen aufzurufen.
5.
Stellen Sie dann mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Helligkeit entsprechend ein.
Sprache einstellen
Per Werkseinstellung werden alle Menüs und Mitteilungen in Englisch angezeigt. Sie können jedoch eine andere Sprache für die Anzeige auswählen.
1.
Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Taste Info / Menü gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus aufzurufen.
2.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „System settings“. Drücken Sie die Auswahl­Taste, um das Menü mit den Systemeinstellungen zu öffnen.
3.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „Language“ gefolgt von der Auswahl-Taste, um das Einstellungsmenü zu öffnen.
4.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die gewünschte Sprache aus und drücken Sie die Auswahl­Taste zum Bestätigen. Die Displayinhalte werden dann in der entsprechenden Sprache angezeigt.
Rückstellung
Sie können wie folgt vorgehen, um das Radio vollständig auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Bitte beachten Sie, dass bei der Rückstellung alle von Ihnen vorgenommenen Einstellungen gelöscht werden.
1.
Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Taste Info / Menü gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus aufzurufen.
2.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „System settings“. Drücken Sie die Auswahl­Taste, um das Menü mit den Systemeinstellungen zu öffnen.
3.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „Factory reset“ gefolgt von der Auswahl-Taste, um die Einstellungen zu öffnen.
4.
Wählen Sie mit den Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts die Option „Yes“ oder „No“. Falls Sie die Rückstellung nicht durchführen möchten, wählen Sie „No“ und drücken Sie die Auswahl-Taste zum Bestätigen.
5.
Falls Sie „Yes“ auswählen und die Auswahl-Taste drücken, wird eine vollständige Rückstellung durchgeführt und alle gespeicherten Sender und Senderlisten werden gelöscht. Alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Falls Störungen aufgrund elektromagnetischer Entladung auftreten, setzen Sie das Gerät zurück (erneuter Anschluss an die Stromversorgung ist ggf. erforderlich), um den normalen Betrieb fortsetzen zu können.
Anzeige der Software-Version
Die Anzeige der Software-Version dient lediglich Referenzzwecken und kann nicht geändert werden.
1.
Halten Sie, wenn das Radio eingeschaltet ist, die Taste Info / Menü gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus aufzurufen.
2.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „System settings“. Drücken Sie die Auswahl­Taste, um das Menü mit den Systemeinstellungen zu öffnen.
3.
Drücken Sie die Tuner-Tasten Aufwärts / Abwärts zur Auswahl von „SW version“ gefolgt von der Auswahl-Taste, um die Software-Version anzuzeigen.
4.
Drücken Sie die Info / Menü-Taste, um die Anzeige der Software-Version zu verlassen.
Aux-Eingang
An der Rückseite des Radios befindet sich ein 3,5mm Aux­Stereoeingang für den Anschluss und die Wiedergabe eines externen Audiogeräts, wie z.B. iPod, MP3- oder CD-Player.
1.
Schalten Sie das Radio mit der Betriebstaste ein.
2.
Drücken Sie wiederholt die Modus-Taste, bis der Aux­Eingangsmodus angezeigt wird.
3.
Schließen Sie ein externes Audiogerät (z.B. iPod, MP3- oder CD-Player) an den Aux-Eingang an.
4.
Stellen Sie die Lautstärke an Ihrem iPod, MP3- oder CD-Player ein, um einen adäquaten Signalpegel am Gerät zu gewährleisten. Passen Sie dann ggf. mit den Lautstärketasten am Radio die Lautstärke an.
USB-Anschluss zum Aufladen von iPhone / Smartphone
Ihr Radio verfügt über einen USB-Anschluss, der nur zum Aufladen eines iPhones, Smartphones oder ähnlichen Geräts geeignet ist. Die Ladedauer kann variieren und in einigen Fällen länger sein als bei der Verwendung der vom Hersteller des externen Geräts bereitgestellten Ladevorrichtung.
1.
Sie können über das Radio iPhones, Smartphones oder ähnliche Geräte aufladen, während das Radio läuft oder der Standby-, DAB / UKW-, Bluetooth-, AUX- oder Soundmodus eingeschaltet ist.
2.
Schließen Sie Ihr iPhone bzw. Smartphone an den USB­Anschluss an der Rückseite des Radios an.
3.
Ihr iPhone bzw. Smartphone wird dann aufgeladen.
4.
Trennen Sie das USB-Kabel nach dem vollständigen Aufladen Ihres iPhones oder Smartphones.
WICHTIG
● Das Ladegerät versorgt möglicherweise nicht alle USB- Geräte mit Strom.
● Trennen Sie das USB-Kabel nach dem Aufladen bzw. während des Nichtgebrauchs.
● Verbinden Sie den USB-Anschluss nicht mit der Stromversorgung, anderenfalls besteht Brandgefahr. Der USB-Anschluss ist nur zum Aufladen von Niederspannungsgeräten vorgesehen.
● Stecken Sie keine Nägel, Drähte usw. in den USB- Anschluss. Anderenfalls besteht Kurzschluss- und daraus resultierend Rauch- und Brandgefahr.
● Verbidnen Sie diesen USB-Anschluss nicht mit dem USB- Port eines PCs, anderenfalls ist es sehr wahrscheinleich, dass beide Geräte ausfallen.
● Verwenden Sie den USB-Anschluss nicht bei Regen oder unter feuchten Bedingungen, um Schäden durch eindringende Feuchtigkeit am Radio zu vermeiden.
Kopfhöreranschluss
An der Rückseite des Radios befindet sich eine 3,5mm Kopfhörerbuchse für den Anschluss von Kopfhörern. Wenn Sie Kopfhörer anschließen, werden die internen Lautsprecher automatisch ausgeschaltet. Bitte beachten Sie, dass die Empfindlichkeit von Kopfhörern stark variieren kann. Es wird daher empfohlen, die Lautstärke niedrig einzustellen, bevor Sie Kopfhörer an das Radio anschließen. Es wird außerdem empfohlen, die Lautstärke auch vor dem Trennen der Kopfhörer zu reduzieren.
WICHTIG
● Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern kann zu Hörschäden führen.
● Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke Musik.
Technische Daten
AC-Netzteil
Frequenzbereich
UKW 87,5-108 MHz DAB 174,928-239,200 MHz
Bluetooth
Bluetooth-Spezifikationen Bluetooth® Ver 5.0 + EDR Unterstütztes Profil A2DP 1.2, AVRCP 1.5 Bluetooth Audio-CODEC SBC, AAC Übertragungsleistung Power Class 2 Reichweite (im Freien) 10Meter / 30Fuß Frequenzbereich und
Übertragungsleistung
Produktmerkmale
Lautsprecher 2Zoll 8Ohm Ausgangsleistung 5W Kopfhörerbuchse (Stereo) Durchmesser 3,5mm Aux-Eingang Durchmesser 3,5mm Antennensystem DAB / UKK-Antennendraht USB-Anschluss Max. 5V / 1A
Betriebstemperaturbereich
Nachfolgend wird der Barcode am Produkt erläutert:
Veränderungen der Spezifikationen ohne vorherige
Sollten sind irgendwann das Gerät nicht mehr benutzen, bedenken Sie bei der Entsorgung bitte, dass Altgeräte niemals mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden sollten. Bitte geben Sie das Gerät zur Wiederverwertung ab, wenn entsprechende Einrichtungen existieren. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem Händler über die sachgerechte Entsorgung des Geräts. (WEEE-Richtlinie-Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.)
Ankündigung vorbehalten.
DC 9V / 1,2A mittlerer POSITIVER Kontakt (+)
2402MHz ~ 2480MHz: +4dBm (Bluetooth EDR)
0°C bis +35°C
Seriennummer Herstellungsmonat Herstellungsjahr Produktcode
Loading...