Sangean DCR-10 User manual [fr]

DCR-10
F
Version 1
“Conçu pour l’iPod” signifie que l’équipement électronique a été conçu pour être spécifiquement connecté à l’iPod et sa conformité
aux normes de performances d’Appel a été certifiée par le fabricant. Apple ne sera en aucun cas tenue responsable du
l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod peut affecter les performances sans fil.
iPod, iPod classique, iPod nano, iPod Shuffle et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
59
Table des matières
Consignes de sécurité importantes ....................... 60-61
Introduction ............................................................ 62
Commandes ....................................................... 63-66
Mode opératoire de la télécommande .................... 67-68
Première utilisation de la radio .................................. 69
Première utilisation de la radio – mode DAB+ ............. 70
Sélection de stations radio –
services secondaires DAB+ ................................. 71-72
Modes d’affichage – mode DAB+ .......................... 73-74
Recherche de stations radio – mode DAB+ ................ 75
Réglage manuel – mode DAB+ ................................. 76
Classement des stations radio – mode DAB+ ........ 77-78
Réglage de la gamme dynamique (DRC) –
mode DAB+ seulement ............................................ 79
Mode opératoire de la radio – Recherche de stations
radio FM ................................................................. 80
Réglage manuel – mode FM stéréo/mono .............. 81-82
Modes d’affichage – mode Radio FM ..................... 83-84
Présélection / rappel de stations radio -
DAB+ & FM ....................................................... 85-86
Réglage de la sensibilité – mode FM ......................... 87
Mode opératoire de la fonction Lecture décalée .......... 88
Mode opératoire des cartes mémoire SD ............... 89-93
Connexion d’un iPod ............................................ 94-98
Réglage de l’horloge et des alarmes .................... 99-106
Configuration de l’affichage / du son .................. 107-112
Informations .................................................... 113-115
F
60
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez et comprenez la totalité des instructions de sécurité et d’utilisation avant la première utilisation de cette unité.
2. Conservez ces instructions : conservez les instructions de sécurité et d’utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
3. Observez tous les avertissements. Suivez toutes les avertissements apposés sur l’unité et contenus dans cette présente notice.
4. Veuillez respecter toutes les instructions de sécurité.
5. Ventilation : Installez l’unité de manière à ce que son emplacement ou sa position n’affecte pas la ventilation de celle-ci. Par exemple, n’installez pas l’unité sur un lit, canapé, tapis ou toute autre surface similaire pouvant obstruer les orifices de ventilation. N’installez pas l’unité dans une étagère, car ceci pourrait obstruer le flux d’air des orifices de ventilation.
6. Eau et humidité : N’utilisez pas l’unité près de sources d’eau. N’utilisez pas l’unité près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac de lavage, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc.
8. Avant tout nettoyage de l’unité, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier de la radio.
9. Adaptateur secteur : L’adaptateur secteur doit être disposé de manière à ce que personne ne marche dessus et qu’aucun objet de repose dessus. Veuillez accorder une attention toute particulière aux cordons et fiches, aux réceptacles et à leurs points de sortie de l’unité. Débranchez l’adaptateur secteur en empoignant celui-ci, ne tirez pas sur le cordon. Raccordez seulement la radio au type de source d’alimentation indiqué. Si vous n’êtes pas sûr du type de tension de votre installation secteur, consultez votre revendeur ou compagnie électrique locale.
10. N’essayez pas de réparer l’unité vous-même. Retirer le boîtier de l’unité peut vous exposer à de dangereuses tensions et annulera la garantie.
11. Raccordez uniquement l’unité à un type d’alimentation électrique indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr du type de tension de votre installation secteur, consultez votre revendeur ou compagnie électrique locale.
7. N’installez pas la radio sur une table, chariot, support ou trépied instable. La radio peut subir une chute, s’endommager et causer des blessures corporelles.
61
Introduction
Le Radio-réveil DAB + / FM-RDS / enregistrement vers carte mémoire SD / Rembobinage / réglage numérique station d’accueil pour iPod Sangean DCR-10 estdoté des fonctionnalités suivantes:
Réception radio DAB+ et FM (avec RDS).
10 présélections radio (5 pour le mode DAB+ et 5 pour le mode FM).
Lecture décalée de stations radio DAB+/FM via carte mémoire SD.
Lecture des fichiers MP3/MP2/AAC/WMA contenus dans une carte mémoire SD ainsi que les enregistrements au format WAV.
La station d’accueil permet de charger et de lire le contenu de l’iPod.
Deux alarmes avec fonction Snooze et réveil au son du buzzer (Human Wake System), de l’alarme radio ou d’un iPod.
Minuterie sommeil réglable avec mise hors tension automatique de la radio au bout de 15 ou 120 minutes.
Ecran LCD avec affichage gros caractères et niveau de rétro éclairage réglable.
Un connecteur audio auxiliaire 3,5 mm stéréo permet le raccordement de lecteurs MP3, iPod ou tout autre équipement audio, permet une écoute privée.
Equipé de 6 égaliseurs, d’une commande de réglage de la tonalité (basses/aigus) et tube de basses permettant d’améliorer les performances sonores.
Antenne FM filaire externe pour une réception optimale.
F
62
Présentation des commandes et des connecteurs
63
1.
Station d’accueil universelle iPod
2.
Connecteur iPod de la station d’accueil
3.
Touche de présélection radio 4 / Lecture / Pause
4.
Touche de présélection radio 5 / Arrêt
5.
Commande de réglage / Sélection
6.
Touche Rembobinage/Enregistrement
7.
Touche Alarme
8.
Touche Informations
9.
Touche Snooze / Réglage de la luminosité
10.
Source
11.
Touche Veille/Sommeil
12.
Commande de réglage du volume/Tonalité
13.
Touche de présélection radio 1 / Répertoire suivant
14.
Touche de présélection radio 2/ Rembobinage
15.
Touche de présélection radio 3 / Avance rapide
Présentation des commandes et des connecteurs
16.
Ecran LCD
17.
Récepteur de la télécommande
F
Haut-parleurs18.
64
Présentation des commandes et des connecteurs
19.
Antenne FM
20.
Connecteur d’entrée audio Auxiliaire
21.
Connecteur audio Sortie ligne
22.
Connecteur pour écouteurs
23.
Connecteur d’alimentation CC
24.
Emplacement pour carte mémoire SD
65
Description des différents indicateurs
Indicateur PM
A.
Affichage de l’heure
B.
Indicateur de puissance du signal
C.
Indicateur RDS
D.
Indicateur de réglage de l’horloge
E.
Indicateur de l’Alarme 2
F.
Indicateur de l’Alarme 1
G.
Fréquence radio / informations sur la station radio
H.
Indicateur de bande DAB+/ FM
I.
Indicateur de minuterie Sommeil / Snooze
J.
F
66
Télécommande
A.
Touche Marche / Veille
B.
Touche Muet
C.
Touches numériques 1-10/0
D.
Touche Répertoire suivant
E.
Touche Réglage bas/Rembobinage
F.
Touche Menu
G.
Touche Répétition
H.
Touche Média
I.
Touche Sommeil / Réglage de l’horloge
J.
Touche Enregistrement
K.
Touche Egaliseur
L.
Touche Alarme
M.
Touche Radio
N.
Touche Réglage automatique
O.
Touche Répétition aléatoire
P.
Touche Lecture / Pause
Q.
Touche Répertoire suivant
R.
Touche Réglage + / Avance rapide
S.
Touche Sélection / Arrêt
T.
Touche Informations
U.
Touche Volume + / -
67
Remplacement des piles de la télécommande
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande en poussant le verrou dans la direction de la flèche indiquée, soulevez le couvercle.
2. Insérez 2 piles AAA alcalines dans le compartiment à piles. Veillez à respecter la polarité des piles + et –.
3. Refermez le couvercle du compartiment à batterie en insérant les pattes de celui-ci dans l’unité puis en appuyant sur le verrou.
4. Lorsque vous pensez ne plus utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
IMPORTANT:
N’exposez pas les piles aux rayons de soleil, aux sources de flammes ou toute autre source de chaleur similaire. Une fois épuisées, déposez vos piles dans un point de collecte approprié. Les piles ne doivent jamais être incinérées.
1. Compartiment à piles
2. Loquet
3. Pattes de soutien (intérieur)
F
68
Première utilisation de la radio
1. Placez la radio sur une surface plane.
2. Raccordez la fiche de courant au connecteur d’alimentation situé au dos de la radio en veillant à ce que la fiche soit entièrement insérée.
3. Raccordez l’autre extrémité du cordon à une prise de courant murale.
IMPORTANT:
La fiche de courant permet de mettre l’unité sous tension. La prise de courant utilisée doit rester accessible en cours d’utilisation. Pour entièrement mettre hors tension l’unité, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant murale.
4. Lors de la première mise sous tension de l’unité, le message « SANGEAN » s’affiche brièvement, le mode Attente s’active automatiquement.
69
Mode opératoire de la radio – mode DAB+
1. En mode Veille, appuyez sur la touche Veille/Sommeil pour mettre en marche l’unité.
2. Appuyez sur la touche Source pour sélectionner le mode Radio DAB+. « Tuning » s’affiche pendant quelques secondes.
3. S’il s’agit de la première utilisation de l’unité, la recherche automatique des stations radio DAB+ se lance automatiquement (selon l’état d’avancement de la recherche en mode Veille). Lorsqu’il ne s’agit pas de la première utilisation de l’unité, la dernière station radio écoutée est automatiquement sélectionnée.
4. Lors de la première mise en marche, la première station radio de la liste s’affiche. Appuyez sur la touche Sélection pour activer cette station ou tournez la commande de réglage pour sélectionner une autre station radio. Le nom de la station radio s’affiche sur la partie inférieure de l’écran.
5. Lorsque la liste des stations radio est toujours vide après avoir effectué le réglage automatique des stations radio ou si la station radio sélectionnée ne peut être reçue, le message « OFF AIR » s’affiche.
6. Lorsqu’il vous est impossible de détecter des stations radio, déplacez le récepteur vers un autre endroit afin d’améliorer la qualité de réception radio.
Notez que le nom et la fréquence de la station radio affichés sur les interfaces de ce mode d’emploi peuvent différer de ceux affichés sur votre équipement. Les diffuseurs peuvent modifier le nom et la fréquence des stations radio DAB+ et FM transmises, ceux-ci peuvent différer au sein d’un pays.
F
2
70
Sélection de stations radio – mode DAB+
1. En mode DAB+, la ligne inférieure de l’écran affiche le nom de la station radio sélectionnée.
2. Tournez la commande de réglage pour sélectionner une station radio disponible (celle-ci s’affiche sur la ligne inférieure de l’écran). Relâchez la commande Réglage une fois la station radio désirée affichée.
3. Appuyez sur la touche Sélection pour activer la station radio sélectionnée. « TUNING » s’affiche lors de la sélection d’une station radio.
4. Utilisez la commande Volume pour régler le niveau de volume de votre choix.
Lorsque « OFF AIR » s’affiche après avoir sélectionné une station radio, déplacez le récepteur vers un autre endroit afin d’améliorer la qualité de réception radio.
2
3
71
4
Services secondaires – mode DAB+
1. Certaines stations de radio offrent des services secondaires. Lorsque la station radio sélectionnée offre des services secondaires, « >> » s’affiche près du nom de la station radio de la liste. Le service secondaire s’affiche ensuite près du service primaire lorsque vous utilisez la commande de réglage.
2. Appuyez sur la touche Sélection pour sélectionner la station radio.
F
1
2
72
Modes d’affichage – mode DAB+
Plusieurs modes d’affichage sont disponibles en mode DAB+:
1. Appuyez de manière répétée sur la touche Informations pour sélectionner un mode.
a.
Défilement de texte
b.
Type de programme
c.
Nom multiplex
d.
Date et heure
e.
Date
73
Permet de faire défiler un message texte tel que le nom d’un artiste/d’une piste, d’un numéro de téléphone, etc.
Affiche le type de station en cours d’écoute: Pop, Classique, Actualités, etc.
Affiche le nom du multiplex auquel la station radio appartient.
Affiche l’heure et la date.
Affiche la date.
f.
Canal et fréquence
Affiche la fréquence et le numéro de canal de la station radio DAB+ sélectionnée.
F
g.
Débit
h.
Type de format audio
i.
Puissance du signal
Affiche le débit de la station radio DAB+ en cours d’écoute.
Affiche le type de format audio de la station radio en cours d’écoute.
Affiche la puissance du signal de la station radio en cours d’écoute. Les rectangles vides indiquent la puissance de signal minimale requise permettant une réception DAB+ de qualité moyenne.
74
Recherche de stations radio – mode DAB+
De plus en plus de stations radio sont disponibles. Pour rechercher de nouvelles stations radio, procédez de la manière suivante:
1. En mode DAB+, pressez et maintenez enfoncée la commande de réglage pour accéder au menu principal. Tournez la commande de réglage jusqu’à ce que « FUL.SCAN » s’affiche.
2. Appuyez sur la touche Sélection pour effectuer une recherche de la bande de fréquences radio DAB+. Lorsque de nouvelles stations radio sont détectées, l’indicateur du nombre de stations radio situé sur le côté droit de l’écran est incrémenté, les nouvelles stations radio sont ajoutées à la liste des stations.
1
2
75
Loading...
+ 41 hidden pages