Samsung X660 User Manual [pt]

Page 1
* Dependendo do software instalado ou do operador ou país, algumas das descrições
neste manual podem não corresponder ao seu telefone.
* Dependendo do seu país, o seu telefone e acessórios podem parecer diferentes das
World Wide Web http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-07986A
Portuguese. 11/2005. Rev. 1.0
Page 2
SGH-X660 Manual do Utilizador
Page 3
Precauções
de segurança
importantes
O não cumprimento das seguintes precauções poderá revelar-se perigoso ou ilegal.
Conduza sempre com segurança
Não utilize o telemóvel durante a condução. Estacione o veículo primeiro.
Desligue o telefone durante o reabastecimento de combustível
Não utilize o telefone no posto de abastecimento (estação de serviço) ou próximo de combustíveis ou químicos.
Desligue o telefone no avião
Os telefones móveis podem causar interferências. A utilização do telefone em aviões não só é ilegal como perigosa.
Desligue o telefone nas proximidades de equipamento médico
Os hospitais ou os locais de assistência médica podem utilizar equipamento sensível a energia de rádio frequência externa. Obedeça a todos os regulamentos ou normas em vigor.
Page 4
Interferências
Todos os telefones móveis encontram-se sujeitos a interferências, o que pode prejudicar o respectivo desempenho.
Regulamentos especiais
Cumpra os regulamentos em vigor e desligue sempre o telefone nos locais em que a sua utilização seja proibida e nos locais em que possa causar interferências ou ser perigoso.
Resistência à água
O telefone não é resistente à água. Mantenha-o seco.
Utilização sensata
Utilize-o apenas na posição normal (junto ao ouvido). Evite tocar, sem necessidade, na antena quando o telefone se encontrar ligado.
Chamada de emergência
Forneça todas as informações necessárias da forma mais exacta possível. Não desligue a chamada até que lhe digam para o fazer .
Manter as crianças pequenas afastadas do telefone
Mantenha o telefone e todos os componentes incluindo os acessórios fora do alcance das crianças.
Acessórios e baterias
Utilize apenas acessórios e baterias aprovados pela Samsung. A utilização de acessórios não autorizados pode danificar o telefone e ser perigosa.
• Risco de explosão se substituir por uma bateria de tipo incorrecto.
• Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
Assistência qualificada
O telefone deve ser reparado apenas por pessoal de assistência qualificado.
Para obter informações de segurança mais detalhadas, consulte "Informações sobre saúde e segurança" na página 81.
Precauções de segurança importantes
1
Page 5
Sobre este Manual
Este Manual do Utilizador fornece-lhe todas as instruções necessárias para utilizar o telefone. Para aprender rapidamente as operações básicas do telefone, consulte "Como começar" e "Utilizar as funções avançadas do telefone".
Neste manual, aparecem os seguintes ícones de indicação:
Indica que é necessário prestar atenção às informações relacionadas com a segurança e as funções do telefone.
Indica que é possível obter mais informações
acerca da página indicada. Indica que necessita de premir as teclas de
Navegação para se deslocar até à opção especificada e, em seguida, seleccioná-la.
Indica uma tecla do telefone. Por exemplo, [ ].
[ ]
Indica uma tecla de função, cuja função é
< >
apresentada no ecrã do telefone. Por exemplo, <
Menu
2
>
• Câmara e câmara de vídeo
Funções
•IrDA
• Browser Web
Utilize o módulo de câmara integrado no telefone para tirar fotografias ou gravar um vídeo.
especiais do telefone
Envie e receba dados dos Contactos e calendário através de uma porta de infravermelhos.
Aceda à Web sem fios para obter informações actuais e uma grande variedade de conteúdos multimédia.
Page 6
• Personalize a ID do chamador com foto
Veja quem é o emissor da chamada quando a fotografia é apresentada.
• Cartão de visita
Crie cartões de visita com o seu número e perfil.
Serviço de Mensagens Multimédia (MMS)
Envie e receba mensagens MMS com combinação de texto, imagens, vídeo e áudio.
•Java
Divirta-se com jogos integrados Java™ e faça a transferência de novos jogos.
• Calendário
Mantenha-se a par da sua agenda diária, semanal e mensal.
•Memo voz
Grave memorandos ou sons.
•Alarme
Utilize o telefone como um alarme para despertar de manhã ou avisá­lo sobre um evento pendente.
• Temporizador e Cronómetro
Efectue a contagem decrescente de um evento específico ou calcule o tempo de um exercício ou trabalho.
Funções especiais do telefone
3
Page 7
Índice
Desembalar 6
Certifique-se de que a embalagem contém todos os itens indicados
O seu telefone 6
Botões, funções e localizações
Como começar 7
Os primeiros passos para utilizar o telefone
Instalar e carregar o telefone .................................... 7
Ligar ou desligar...................................................... 8
Teclas e visor .......................................................... 9
Aceder às funções dos menus................................... 11
Personalizar o seu telefone....................................... 12
Efectuar/Atender chamadas ..................................... 14
Utilizar as funções avançadas do telefone 15
Comece pela câmara, Web, mensagens e outras funções especiais
Utilizar a câmara .................................................... 15
4
Navegar na Web..................................................... 16
Utilizar os Contactos ............................................... 17
Enviar mensagens .................................................. 18
Ver mensagens ...................................................... 20
Introduzir texto 21
Modo AB, T9, Numérico e de Símbolos
Funções de chamada 24
Funções de chamada avançadas
Funções dos menus 28
Estão apresentadas todas as opções de menus
Resolução de problemas 79
Ajuda e necessidades pessoais
Informações sobre saúde e segurança 81
Índice remissivo 89
Page 8
Descrição geral das funções dos menus
Para aceder ao modo Menu, prima <
1 Registo de chamadasp. 28
1 Contactos actuais 2 Chamadas não
atendidas 3 Chamadas efectuadas 4 Chamadas recebidas 5 Eliminar tudo 6 Tempo da chamada 7 Custo da chamada
2 Contactos
1 Contactos 2 Adicionar novo
contacto 3 Grupo 4 Marcação rápida 5 O meu cartão
de visita 6 Número próprio 7 Gestão 8 Número de serviço
 
   
*
 
  
 
*
p. 28 p. 29
p. 29 p. 29 p. 29 p. 29 p. 30
p. 30
p. 31 p. 31
p. 32 p. 33 p. 34
p. 34 p. 34 p. 35
3 Aplicações
1 Mundo JAVA 2 Memo voz 3 Relógio mundial 4 Alarme 5 Calculadora 6 Conversor 7 Temporizador 8 Cronómetro 9 SIM AT
4 Browser
1 Início 2 Favoritos 3 http:// 4 Perfil WAP 5 Eliminar cache
Menu
> no modo inactivo.
*
p. 35
5 Mensagens
p. 35
       
    
1 Criar mensagem
p. 36
2 As minhas p. 37 p. 38 p. 39 p. 39 p. 40 p. 40 p. 40
p. 41
p. 41 p. 42 p. 42 p. 42 p. 42
mensagens 3 Modelos 4 Eliminar tudo 5 Definições 6 Estado da memória
6 Gestor de ficheirosp. 53
1 Imagens 2 Vídeos 3 Sons 4 Outros ficheiros 5 Estado da memória
p. 43
7 Calendário
p. 43
p. 45
8 Câmara
p. 49
p. 49
p. 49
    
9 Definições
p. 52
1 Hora e data 2 Definições telefone 3 Definições do visor
p. 53
4 Definições som
p. 54
5 Serviços de rede
p. 55
6 Segurança
p. 56
7 Ligações
p. 56
8 Repor definições
*
Surge apenas se suportado pelo cartão SIM.
p. 56
p. 60
p. 66
p. 66
p. 67
p. 70
p. 71
p. 73
p. 76
p. 77
p. 79
5
Page 9
Desembalar
Certifique-se de que a embalagem contém todos os itens indicados
O seu telefone
Botões, funções e localizações
Auscultador
Telefone
Bateria Manual do Utilizador
Adaptador de Viagem
Pode obter os diversos acessórios através de um representante Samsung local.
Os itens fornecidos com o telefone e os acessórios que foram obtidos através do seu representante Samsung podem variar, dependendo do seu país ou operador.
6
Visor
Tecla de função
esquerda
Tomada do
auricular
Tec l a s d e volum e
Tecla Marcar
Tecl as
alfanuméricas
Tec l a s de
funções especiais
Tec l a s d e navegação (Cima/Baixo/ Esquerda/Direita)
Tecla de acesso Web/ Co nf ir mar
Tecla de função direita
Tecla de ligar/ desligar/Sair de menu
Tecla Corrigir Microfone
Câmara Tec l a d a
câmara Visor
externo
Porta de infravermelhos
Page 10
Como começar
Os primeiros passos para utilizar o telefone
Informações sobre o cartão SIM
Quando subscrever os serviços de uma rede celular, é-lhe fornecido um cartão SIM (Módulo de Identificação do Subscritor) já carregado com os dados sobre o tipo de serviço subscrito, como o PIN e quaisquer outros serviços opcionais disponíveis.
Instalar e carregar o telefone
Retire a bateria.
Se o telefone já estiver ligado, desligue-o primeiro, mantendo premida a tecla
[]
Insira o cartão SIM.
Certifique-se de que os contactos dourados no
.
cartão ficam virados para baixo no telefone.
Instale a bateria. Ligue o adaptador de
viagem ao telefone.
Ligue o adaptador a uma tomada de corrente alternada (CA).
Quando o telefone estiver completamente carregado (o ícone da bateria deixa de estar intermitente), desligue o adaptador da tomada.
7
Page 11
Como começar
Retire o adaptador do telefone.
Indicador de bateria fraca
Quando a bateria está fraca:
• é emitido um som de aviso,
• a mensagem de bateria fraca é apresentada e
• o ícone de bateria vazia fica intermitente. Se a carga da bateria ficar demasiado fraca, o telefone
desliga-se automaticamente. Recarregue a bateria.
8
Ligar ou desligar
Ligar
Não ligue o telefone em locais onde a sua utilização seja proibida.
Desligar
1. Abra o telefone.
2. Prima e mantenha premida a
3. Se necessário, introduza o PIN
1. Abra o telefone.
2. Prima e mantenha premida a
tecla [ ] para ligar o telefone.
e prima <OK>.
tecla [ ].
Page 12
Teclas e visor
Teclas
Executam a função indicada na linha inferior do visor.
No modo inactivo, permite aceder directamente aos seus menus favoritos. No modo Menu, permite percorrer as opções de menu.
No modo inactivo, inicia o browser Web. No modo Menu, permite seleccionar a opção de menu realçada ou confirmar a acção.
Efectua ou atende uma chamada. No modo inactivo, recupera os últimos números marcados, não atendidos ou recebidos.
Permite apagar os caracteres do visor ou um item de uma aplicação.
Termina uma chamada. Prima sem soltar para ligar ou desligar o telefone. No modo Menu, cancela a introdução de dados e o telefone regressa ao modo inactivo.
p. 69
Permite introduzir números, letras e alguns caracteres especiais.
No modo inactivo, prima e mantenha premida
[1] para aceder ao servidor do correio
a tecla de voz. Prima e mantenha premida a tecla [ para introduzir um indicativo internacional.
Permite introduzir caracteres especiais. No modo inactivo, prima e mantenha premida a tecla [ ] para activar ou desactivar o Modo
silencioso. Prima sem soltar a tecla [ ] para inserir um espaço entre os números.
Permite ajustar o volume do telefone. No modo inactivo, com o telefone aberto,
regula o volume de som do teclado. Com o telefone fechado, prima sem soltar para ligar o visor externo.
No modo inactivo, prima e mantenha premido para ligar a câmara.
No modo Câmara, permite tirar uma fotografia ou gravar um vídeo.
0
]
9
Como começar
Page 13
Como começar
Í
Visor
Esquema
Ícones
10
Menu Contactos
*
cones
são apresentados vários ícones.
Texto e gráficos
permite visualizar mensagens, instruções e quaisquer informações introduzidas.
Indicadores de teclas de função
apresenta as funções actuais atribuídas às teclas de função.
Intensidade do sinal recebido Chamada em curso Fora da área de serviço; não é
possível efectuar nem receber chamadas
Rede GPRS Rede de roaming Função de desvio de chamadas
activa
Zona local, se estiver registado no serviço apropriado
Zona de trabalho, se estiver registado no serviço apropriado
Porta de infravermelhos activada Toque de chamada definido para
vibrar Modo silencioso (Vibração) Modo silencioso (Silêncio) Modo silêncio, durante uma
chamada Nova mensagem Novo correio de voz Alarme definido Nível de carga da bateria
* Os ícones indicados no visor podem variar, consoante o
país ou operador.
Page 14
Aceder às funções dos menus
Utilizar as teclas de função
As funções destas teclas variam de acordo com a funcionalidade que está a utilizar. A linha inferior do visor indica a sua função actual.
Selec Voltar
Seleccionar uma opção
1. Prima a tecla de função apropriada.
2. Prima as teclas de Navegação para deslocar-se para a opção anterior ou seguinte.
3. Prima <
Selec
> ou [ ] para confirmar a função visualizada ou a opção realçada.
4. Para sair, seleccione um dos seguintes métodos.
•Prima <
Voltar
> para
retroceder um nível.
• Prima [ ] para regressar
ao modo inactivo.
Como começar
Prima a tecla de função esquerda para seleccionar a opção realçada.
Prima a tecla de função direita para regressar ao nível de menu anterior.
Utilizar atalhos
Prima a tecla numérica correspondente à opção pretendida.
11
Page 15
Como começar
Personalizar o seu telefone
Idioma do visor
Melodia do toque de chamada
12
1. No modo inactivo, prima <
Menu
> e seleccione
Definições telefone
2. Seleccione um idioma.
1. No modo inactivo, prima <
Definições
de toque
2. Seleccione uma categoria de tom de toque.
3. Seleccione um tom de toque.
4. Prima <
Menu
> e seleccione
Chamada recebida
Guardar
Definições
Idioma
Definições som
.
>.
Imagem de fundo no modo inactivo
.
Tom
É possível definir uma imagem de fundo para o ecrã de inactividade do visor.
1. No modo inactivo, prima <
Menu
> e seleccione
Definições visor → Ecrã principal
2. Seleccione uma categoria de imagens.
3. Seleccione uma imagem.
4. Prima <
5. Prima <
Definições do
Imagem de fundo
.
Selec
>.
Guardar
>.
Page 16
Cor da máscara para o modo Menu
Atalhos dos menus
É possível alterar a cor dos componentes do visor, como as barras de títulos e as barras de selecção.
1. No modo inactivo, prima <
Menu
> e seleccione
Definições visor
2. Seleccione um padrão de cor.
Pode definir as teclas de Navegação como atalhos para aceder ao seus menus favoritos.
1. No modo inactivo, prima <
Menu Definições telefone
2. Seleccione uma tecla.
3. Seleccione o menu que irá ser atribuído à tecla.
Definições do
Máscara
> e seleccione
Definições
Atalhos
.
.
Modo silencioso
Bloquear telefone
Pode colocar o telefone no modo Silencioso para evitar incomodar outras pessoas.
Prima e mantenha premida a tecla [] no modo inactivo.
É possível proteger o telefone contra qualquer utilização não autorizada através de um código. Quando ligar o telefone, ser-lhe-á solicitado um código.
1. No modo inactivo, prima <
Menu
> e seleccione
Definições Alterar código
2. Introduza o código predefinido,
00000000
Segurança
.
e prima <OK>.
Como começar
13
Page 17
Como começar
Bloquear telefone
(continuação)
3. Introduza um novo código de 4 a 8 dígitos e prima <OK>.
4. Introduza novamente o novo código e prima <OK>.
5. Seleccione
6. Seleccione
7. Introduza o código e prima <OK>.
Bloqueio telefone Activar
.
Efectuar/Atender chamadas
Efectuar chamadas
.
Atender chamadas
1. No modo inactivo, introduza o indicativo da área e o número de telefone.
2. Prima [ ].
3. Para terminar a chamada, prima [ ].
1. Quando o telefone tocar, prima [].
2. Para terminar a chamada, prima [ ].
Ajustar o volume durante uma chamada
14
Prima [ / ].
Page 18
Utilizar as funções avançadas do telefone
Comece pela câmara, Web, mensagens e outras funções especiais
Utilizar a câmara
Tirar uma foto
1. Abra o telefone.
2. No modo inactivo, prima e mantenha premida a tecla [] para ligar a câmara.
3. Ajuste a imagem a ser capturada.
4. Prima [] para tirar uma foto. A fotografia é guardada automaticamente.
5.
Prim
a <
Pré-vis.
outra foto.
> para
tirar
Ver uma foto
Gravar um vídeo
1. No modo inactivo, prima <
Menu
> e seleccione
de ficheiros Fotos
2. Seleccione a foto pretendida.
1. No modo inactivo, prima e mantenha premida a tecla [] para ligar a câmara.
2. Prima [1] para alternar para o modo Gravar.
3. Prima [] para iniciar a gravação.
4. Prima [] para parar a gravação. O vídeo é guardado automaticamente.
5. Prima < outro vídeo.
.
Pré-vis.
Gestor
Imagens
> para gravar
15
Page 19
Utilizar as funções avançadas do telefone
1.
Reproduzir um vídeo
No modo inactivo, prima <
Menu
> e seleccione
de ficheiros Álbum de vídeo
2. Seleccione o vídeo pretendido.
Vídeos
.
Gestor
Navegar na Web
Ao utilizar um browser Web integrado, pode aceder facilmente à Web sem fios para receber uma variedade de informações e serviços actualizados e para transferir conteúdos da Web.
Navegar no browser
• Para percorrer os itens do browser, prima [Cima] ou [Baixo].
• Para seleccionar um item, prima [ ].
• Para regressar à página anterior, prima < seleccione
• Para aceder às opções do browser, prima <
Voltar
Opções
.
Menu
>.
> e
Iniciar o browser Web
16
No modo inactivo, prima [ ].
Page 20
Utilizar os Contactos
Adicionar uma entrada
À memória do telefone:
1. No modo inactivo, introduza um número de telefone e prima <
Opções
2. Seleccione
Telefone
número.
3. Especifique as informações do contacto: Primeiro nome, Último nome, Telemóvel, Casa, Escritório, Fax, Outro, Email, ID do chamador, Tom de toque, Grupo e Memorando.
4. Prima < guardar a entrada.
>.
Guardar contacto
→ um tipo de
Guardar
> para
Localizar uma entrada
Ao cartão SIM:
1. No modo inactivo, introduza um número de telefone e prima <
Opções
>.
2. Seleccione
SIM
3. Introduza um nome.
4. Prima < a entrada.
1. No modo inactivo, prima <
Contactos
2. Seleccione uma entrada.
3. Seleccione um número e prima [ ] para marcar ou prima [ ] para editar a informação do contacto.
Guardar contacto
.
Guardar
>para guardar
>.
Utilizar as funções avançadas do telefone
17
Page 21
Utilizar as funções avançadas do telefone
Criar e enviar um cartão de visita
18
1. No modo inactivo, prima <
Menu Contactos de visita
2. Especifique a informação do contacto.
3. Prima < guardar o cartão de visita.
4. Para enviar o cartão de visita, prima <
Enviar
> e seleccione
→ O meu cartão
.
Guardar
Opções
> para
> e seleccione
um método de envio.
Enviar mensagens
Enviar uma mensagem de texto (SMS)
1. No modo inactivo, prima <
Mensagens mensagem →
2. Introduza o texto da mensagem.
3. Prima <
Guardar/enviar
4. Introduza os números de destino.
5. Prima [ ] para enviar a mensagem.
Menu
> e seleccione
Opções
Criar
SMS
.
> e seleccione
ou
Enviar
.
Page 22
Enviar uma mensagem multimédia (MMS)
1. No modo inactivo, prima <
Menu
> e seleccione
Mensagens mensagem →
2. Seleccione
3. Introduza o assunto da mensagem e prima [ ].
4. Seleccione ou
Som
5. Para seleccione ou
Adicionar vídeo
uma imagem ou clip de vídeo. Para
Adicionar som
clip de som.
Criar MMS
.
Assunto
Imagem e Vídeo
.
Imagem e Vídeo
Adicionar imagem
Som
, seleccione
.
e adicione
e adicione um
6. Seleccione
7. Introduza o texto de mensagem e prima [ ].
8. Prima <
Enviar
9. Introduza os números de
,
destino ou endereços.
10. Prima [ ] para enviar a mensagem.
Mensagens
Opções
.
.
Utilizar as funções avançadas do telefone
> e seleccione
19
Page 23
Utilizar as funções avançadas do telefone
Ver mensagens
Ver uma mensagem de texto
20
Quando aparecer uma notificação:
1. Prima <
2. Seleccione uma mensagem a partir da Caixa de entrada.
A partir da Caixa de entrada:
1. No modo inactivo, prima <
Menu Mensagens mensagens
2. Seleccione a mensagem SMS ().
Ver
>.
> e seleccione
As minhas
Caixa entrada
.
Ver uma mensagem multimédia
Quando aparecer uma notificação:
1. Prima <
2. Prima <
3. Seleccione uma mensagem a
A partir da Caixa de entrada:
1. No modo inactivo, prima
2. Seleccione a mensagem MMS
Ver
>.
Opções
Obter
.
partir da Caixa de entrada.
<
Menu
> e seleccione
Mensagens mensagens
().
> e seleccione
As minhas
Caixa entrada
.
Page 24
Introduzir texto
ú
Modo AB, T9, Numérico e de Símbolos
É possível introduzir texto para algumas funções como o envio de mensagens, Contactos ou Calendário, utilizando o modo AB, T9, Numérico e de Símbolos.
Alterar o modo de introdução de texto
• Prima e mantenha premida a tecla [ ] para alternar entre o modo T9 ( ) e o modo AB ( ). Dependendo do país, também pode ser possível aceder a um modo de entrada para o seu idioma específico.
• Prima [ ] para alternar entre maiúsculas e minúsculas ou para alternar para o modo Numérico ().
• Prima e mantenha premida a tecla [ ] para alternar para o modo de Símbolos.
Utilizar o modo AB
Prima a tecla apropriada até que o carácter pretendido seja apresentado no visor.
Tecla
(Criação de uma mensagem SMS com o Alfabeto GSM)
Caracteres pela ordem de apresentação
Maiúsculas
Espaço
Min
sculas
21
Page 25
Introduzir texto
Sugestões para utilizar o modo AB
• Para introduzir a mesma letra duas vezes ou para introduzir uma letra diferente com a mesma tecla, aguarde que o cursor se desloque automaticamente para a direita ou prima [Direita]. Em seguida, introduza a próxima letra.
• Prima [ ] para inserir um espaço.
• Prima as teclas de Navegação para mover o cursor.
•Prima [C] para apagar os caracteres um a um. Prima e mantenha premida a tecla [C] para limpar o visor.
Utilizar o modo T9
O modo de introdução assistida de texto T9 permite­lhe introduzir qualquer carácter premindo cada tecla uma única vez.
22
Introduzir uma palavra no modo T9
1. Prima [2] a [9] para introduzir palavras. Prima cada tecla uma vez por cada letra.
Por exemplo, prima [6], [5] e [2] para introduzir Ola no modo T9.
T9 pressupõe a palavra que pretende escrever e que pode ser alterada cada vez que premir uma tecla.
2. Escreva a palavra completa antes de editar ou apagar caracteres.
3. Se a palavra for apresentada correctamente, avance para o passo 4. Caso contrário, prima [0] para visualizar as opções de palavras alternativas para as teclas que premiu.
Por exemplo, para Oco e Nao utilize [6], [2] e [6].
4. Prima [ ] para inserir um espaço e introduzir a palavra seguinte.
Page 26
Sugestões para utilizar o modo T9
•Prima [1] para introduzir um ponto final ou apóstrofes automaticamente.
• Prima [ ] para inserir um espaço.
• Prima as teclas de Navegação para mover o cursor.
•Prima [C] para apagar os caracteres um a um. Prima e mantenha premida a tecla [C] para limpar o visor.
Adicionar uma palavra nova ao dicionário do modo T9
Esta função pode não estar disponível para alguns idiomas.
1. Introduza a palavra que pretende adicionar.
2. Prima [0] para visualizar palavras alternativas ao premir as teclas. Quando não existirem mais palavras alternativas, é apresentado linha inferior.
3. Prima <
4. Introduza a palavra pretendida, utilizando o modo
Adicion
>.
AB e prima <OK>.
Adicion
na
Utilizar o modo Numérico
O modo Numérico permite a introdução de números. Prima as teclas correspondentes aos dígitos
pretendidos.
Utilizar o modo de Símbolos
O modo de Símbolos permite inserir símbolos.
Para Prima
ver mais símbolos [Cima] ou [Baixo]. seleccionar um símbolo a tecla numérica
apagar os símbolos introduzidos
inserir os símbolos <OK>.
correspondente. [C].
Introduzir texto
23
Page 27
Funções de chamada
Funções de chamada avançadas
Efectuar uma chamada
1. No modo inactivo, introduza o indicativo da área e o número de telefone.
2. Prima [ ].
Prima [C] para apagar o último dígito ou prima e mantenha premida a tecla [ Pode mover o cursor para editar um dígito incorrecto.
• Prima e mantenha premida a tecla [ ] para inserir uma pausa entre os números.
Efectuar uma chamada internacional
1. No modo inactivo, prima e mantenha premida a tecla [0]. Aparece o carácter +.
2. Introduza o indicativo de país e de área e o número de telefone e, em seguida, prima [ ].
24
C
] para limpar o visor.
Remarcar números recentes
1. No modo inactivo, prima [ ] para visualizar a lista de números recentes.
2. Percorra a lista até encontrar o número pretendido e prima [ ].
Efectuar uma chamada a partir dos Contactos
Após guardar um número em Contactos, pode marcá­lo, seleccionando-o em Contactos.p. 31
Também é possível utilizar a função de marcação rápida para atribuir os números chamados com mais frequência a teclas numéricas específicas.p. 33
Pode marcar rapidamente um número a partir do cartão SIM, utilizando o número da localização atribuído quando guardado.
1. No modo inactivo, introduza o número da localização e prima [ ].
2. Prima [Esquerda] ou [Direita] para percorrer outros números.
3. Prima <
Marcar
pretendido.
> ou [ ] para marcar o número
Page 28
Terminar uma chamada
Feche o telefone ou prima [ ].
Atender uma chamada
Quando recebe uma chamada, o telefone toca e é apresentada uma imagem relativa à chamada recebida.
Prima <
Aceitar
> ou [ ] para atender a chamada.
Sugestões para atender uma chamada
• Quando a opção activa, é possível premir qualquer tecla, excepto <
Rejeit.
• Quando a opção basta abrir o telefone.p. 69
•Prima <
• Prima e mantenha premida a tecla [ / ] para
Rejeit.
chamada.
rejeitar uma chamada ou silenciar o toque, dependendo da definição da
volume
.p. 69
Atender qualquer tecla
> ou [ ].p. 69
Tampa activa
> ou [ ] para rejeitar uma
Tecla de
estiver
estiver activa,
Ver as chamadas não atendidas
Se tiver chamadas não atendidas, o ecrã apresenta o número de chamadas não atendidas.
1. Prima <
2. Se necessário, percorra as chamadas não
3. Prima [ ] para marcar o número pretendido.
Ver
atendidas.
>.
Utilizar o auricular
Utilize o auricular para efectuar ou atender chamadas sem segurar o telefone.
Ligue os auriculares à tomada localizada no lado esquerdo do telefone. O botão do auricular funciona conforme indicado em baixo:
Para Prima
remarcar a última chamada
atender uma chamada o botão. terminar uma chamada o botão.
prima sem soltar o botão duas vezes.
Funções de chamada
25
Page 29
Funções de chamada
Opções disponíveis durante uma chamada
Pode aceder a várias funções durante uma chamada.
Ajustar o volume durante uma chamada
Utilize [ / ] para ajustar o volume do auscultador durante a chamada.
Prima [ ] para aumentar o nível do volume e [ ] para diminuir o nível do volume.
Colocar uma chamada em espera/ Recuperar
Prima <
Espera
> ou <
chamada em espera ou recuperar a chamada.
Recuperar
Efectuar uma segunda chamada
É possível efectuar outra chamada se a rede assim o suportar.
1. Prima <
2. Efectue a segunda chamada do modo habitual.
26
espera.
Espera
> para colocar a chamada em
> para colocar a
3. Prima <
4. Prima <
5. Para terminar a chamada em curso, prima [ ].
Alternar
chamadas.
Opções
para terminar a chamada em espera.
> para alternar entre as
> e seleccione
Term em espera
Atender uma segunda chamada
É possível atender uma chamada recebida mesmo que outra chamada já esteja a ser atendida, se a rede assim o suportar e se a função de chamada em espera estiver activada.p. 74
1. Prima [ ] para atender a chamada. A primeira chamada é colocada em espera automaticamente.
2. Prima <
3. Prima <
4. Para terminar a chamada em curso, prima [ ].
Alternar
chamadas.
Opções
para terminar a chamada em espera.
> para alternar entre as
> e seleccione
Term em espera
Page 30
Utilizar a função de Altifalante
Utilize o telefone como altifalante para falar e ouvir com o telefone a uma curta distância.
Prima [ ] e, em seguida, < função de Altifalante. Prima [ ] novamente para mudar para o auscultador.
Sim
> para activar a
Utilizar as opções de chamada
Prima <
Opções
durante uma chamada:
Ligar alta voz/Normal
de Altifalante ou alternar para o modo Normal.
Menu
telefone.
Aberto/Silêncio
telefone para que a outra pessoa não o possa ouvir ou voltar a ligá-lo.
> para aceder às seguintes opções
: permite activar a função
: permite aceder às funções dos menus do
: permite desligar o microfone do
Teclas s/som/Teclas c/som
desligar o som das teclas.
Para comunicar com atendedores de chamadas ou sistemas telefónicos computorizados, a opção
Teclas c/som
Enviar DTMF
duplos de multifrequência) como um grupo. Os tons DTMF são os tons utilizados no telefone para a marcação por tons, que podem ser ouvidos quando premir as teclas numéricas. Esta opção é útil na introdução de palavras-passe ou números de conta quando utiliza um sistema automático, como um serviço bancário.
Contactos
Term chamada espera
chamada actualmente em espera.
Transferir
actualmente para um chamador em espera. Os dois participantes podem conversar entre si, mas a sua chamada é desligada.
deve ser seleccionada.
: permite enviar os tons DTMF (tons
: permite aceder à lista de contactos.
: permite transferir a chamada activa
: permite ligar ou
: permite desligar a
Funções de chamada
27
Page 31
Aderir
: permite configurar uma chamada de conferência, adicionando uma chamada em espera para uma chamada actualmente activa. Pode incluir até 5 pessoas numa chamada de conferência.
Seleccionar uma
participante da chamada de conferência. A seguir, pode utilizar as seguintes opções:
Privada
com um dos participantes da chamada de conferência. Os outros participantes podem continuar a conversa entre eles. Após terminar a conversa em privado, seleccione regressar para a chamada de conferência.
Remover
chamada de conferência.
28
: permite ter uma conversa em privado
: permite desligar um participante da
: permite seleccionar um
Aderir
para
Funções dos menus
Estão apresentadas todas as opções de menus
Registo de chamadas
Utilize este menu para ver as chamadas marcadas, recebidas ou não atendidas e a duração das chamadas. Se o cartão SIM suportar esta função, também pode verificar o custo das chamadas.
Para aceder a este menu, prima < inactivo e seleccione
Contactos actuais
Este menu apresenta as chamadas mais recentes que foram marcadas, recebidas ou não atendidas.
Aceder ao registo de chamadas
1. Prima [Esquerda] ou [Direita] para se deslocar até outro tipo de chamada.
2. Prima [Cima] ou [Baixo] para percorrer a lista de chamadas.
Registo de chamadas
(Menu 1.1)
(Menu 1)
Menu
> no modo
.
Page 32
3. Prima [ ] para ver os detalhes de uma chamada ou [ ] para marcar um número.
Utilizar as opções do registo de chamadas
Quando visualizar os detalhes da chamada, prima <
Opções
> para aceder às seguintes opções:
Colar
: permite editar o número e marcá-lo.
Guardar contacto
Contactos.
Enviar msg
ou MMS para o número seleccionado.
Eliminar
seleccionado ou todos os registos.
: permite eliminar o registo de chamada
Chamadas não atendidas
Este menu permite visualizar as últimas chamadas que não foram atendidas.
Chamadas efectuadas
Este menu permite visualizar as últimas chamadas efectuadas.
: permite guardar o número em
: permite enviar uma mensagem SMS
(Menu 1.2)
(Menu 1.3)
Chamadas recebidas
Este menu permite visualizar as últimas chamadas recebidas.
Eliminar tudo
Utilize este menu para eliminar todos os registos de cada tipo de chamada.
1. Prima [ ] para seleccionar os tipos de chamadas a eliminar.
2. Prima <
3. Prima <
Apagar Sim
> para confirmar a eliminação.
Tempo da chamada
Este menu permite visualizar o registo de duração das chamadas efectuadas e recebidas. O tempo real facturado pelo operador pode variar.
Tempo última chamada
duração da última chamada.
Total efectuadas
total de todas as chamadas efectuadas.
(Menu 1.4)
(Menu 1.5)
>.
(Menu 1.6)
: permite verificar a duração
: permite verificar a
Funções dos menus
Registo de chamadas
(Menu 1)
29
Page 33
Funções dos menus
Total recebidas
de todas as chamadas recebidas.
Para repor os temporizadores de chamada, prima <
Repor
>. É necessário introduzir o código do
telefone.
O código está predefinido para É possível alterar este código.
Custo da chamada
Esta função de rede permite-lhe visualizar o custo das chamadas. Este menu está apenas disponível se for suportado pelo seu cartão SIM. Tenha em atenção que esta função não deve ser utilizada para efeitos de facturação.
Custo última chamada
da última chamada.
Custo total
todas as suas chamadas. Se o custo total exceder o custo máximo definido em
máximo
efectuar outra chamada.
30
: permite verificar a duração total
00000000
p. 76
(Menu 1.7)
: permite verificar o custo total de
, terá de repor o contador antes de
: permite verificar o custo
Definir custo
.
Custo máximo
máximo definido em
Reiniciar contadores
contadores de custos.
Definir custo máximo
máximo autorizado para as suas chamadas.
Preço/Unidade
unidade que é aplicado quando o custo das suas chamadas é calculado.
Contactos
Pode guardar números de telefone no cartão SIM e na memória do telefone. O cartão SIM e a memória do telefone estão separados fisicamente, mas são utilizados como uma única entidade designada por Contactos.
Para aceder a este menu, prima < inactivo e seleccione
: permite verificar o limite do custo
Definir custo máximo
: permite repor os
: permite definir o custo
: permite definir o preço por
(Menu 2)
Menu
Contactos
> no modo
.
.
Page 34
Contactos
Utilize este menu para procurar um número nos Contactos.
(Menu 2.1)
Encontrar uma entrada
1. Introduza as primeiras letras do nome que pretende encontrar.
2. Seleccione um nome da lista.
3. Desloque-se até um número e prima [ ] para marcar ou prima [ ] para editar a informação do contacto.
Utilizar as opções dos Contactos
Quando visualizar os detalhes do contacto, prima <
Opções
> para aceder às seguintes opções:
Editar
: permite editar as informações do contacto.
Enviar msg
ou MMS para o número seleccionado.
Copiar
do telefone ou cartão SIM.
: permite enviar uma mensagem SMS
: permite copiar o contacto para a memória
Enviar
: permite enviar o contacto por SMS, MMS
ou porta de infravermelhos.
Eliminar
seleccionado.
Adicionar novo contacto
Utilize este menu para adicionar um novo contacto aos Contactos.
: permite eliminar o contacto
(Menu 2.2)
Armazenar um número na memória do telefone:
1. Seleccione
2. Altere as definições ou introduza informações sobre o contacto.
Telefone
Primeiro nome/Último nome
atribuir um nome.
Telemóvel/Casa/Escritório/Fax/Outro
permite adicionar um número em qualquer tipo.
Email
: permite atribuir um endereço de email.
.
: permite
:
Funções dos menus
Contactos
(Menu 2)
31
Page 35
Funções dos menus
ID do chamador
imagem que o irá informar sobre a pessoa que está a efectuar a chamada.
Tom de toque
toque que o irá informar sobre uma chamada.
Grupo
: permite atribuir o contacto a um grupo
de chamadores.
Memorando
memorando sobre a pessoa.
3. Prima <
Guardar
Guardar um número no cartão SIM
1. Seleccione
2. Introduza as informações sobre o contacto.
32
SIM
Nome
: permite atribuir um nome.
Nr de telefone
número.
Localização
localização.
Para atribuir uma imagem de ID do chamador, tom de toque ou grupo, o contacto tem de ser guardado na memória do telefone.
: permite atribuir uma
: permite atribuir um tom de
: permite adicionar um
> para guardar o contacto.
.
: permite adicionar um
: permite atribuir um número de
3. Prima <
Grupo
Utilize este menu para organizar os contactos nos grupos de chamadores.
Guardar
(Menu 2.3)
> para guardar o contacto.
Criar um novo grupo de chamadores
1. Prima <
2. Introduza um nome para o grupo.
3. Seleccione a linha de ID do chamador e defina uma
4. Seleccione a linha do tom de toque e defina uma
5. Prima <
imagem.
melodia.
Opções
Guardar
> e seleccione
> para guardar o grupo.
Adicionar
.
Adicionar membros a um grupo de chamadores
1. Seleccione um grupo.
2. Prima <
3. Prima [ ] para seleccionar os contactos a
4. Prima <
adicionar.
Adicion
Selec
>.
>.
Page 36
Gerir grupos de chamadores
Durante a visualização da lista de grupos, prima <
Opções
> para aceder às seguintes opções:
Ver
: permite visualizar os participantes do grupo
seleccionado.
Adicionar
Editar
Enviar msg
ou MMS para os membros do grupo pretendidos.
Eliminar
ou todos os grupos. No entanto, os membros do grupo não serão eliminados de Contactos.
Marcação rápida
Utilize este menu para atribuir os números de marcação rápida (2 a 9) a 8 dos números chamados com mais frequência.
: permite adicionar um novo grupo.
: permite alterar as propriedades do grupo.
: permite enviar uma mensagem SMS
: permite eliminar o grupo seleccionado
(Menu 2.4)
Atribuir números de marcação rápida
1. Seleccione uma localização da tecla de 2 a 9. A tecla 1 está reservada para o servidor do correio de voz.
2. Seleccione um contacto a partir da lista de contactos.
3. Seleccione um número, se o contacto possuir mais de um número.
Gerir entradas de marcação rápida
A partir do ecrã Marcação rápida, prima < para aceder às seguintes opções:
Adicionar
tecla não atribuída.
Ver
a uma tecla.
Alterar
tecla.
Remover
marcação rápida de uma tecla.
: permite atribuir um número a uma
: permite verificar o nome e número atribuído
: permite atribuir um número diferente à
: permite eliminar a definição de
Opções
>
Marcar entradas de marcação rápida
No modo inactivo, prima e mantenha premida a tecla adequada.
Funções dos menus
Contactos
(Menu 2)
33
Page 37
Funções dos menus
O meu cartão de visita
Utilize este menu para criar um cartão de visita e enviá-lo a outras pessoas.
Guardar o cartão de visita
O procedimento para criar o seu cartão de visita é igual ao utilizado para guardar um número de telefone na memória do telefone.p. 31
Utilizar as opções do cartão de visita
Após guardar o cartão de visita, prima < para aceder às seguintes opções:
Editar
: permite editar o cartão de visita.
Enviar
: permite enviar o cartão de nome por SMS,
MMS ou porta de infravermelhos.
Eliminar
: permite eliminar o cartão de visita.
Número próprio
Utilize esta função para verificar os números de telefone ou atribuir um nome a cada um dos números. As alterações aqui efectuadas não afectam os números do cartão SIM do subscritor actual.
34
(Menu 2.5)
(Menu 2.6)
Opções
>
Gestão
Utilize este menu para gerir as entradas dos Contactos.
(Menu 2.7)
Gravação predefinida
localização predefinida da memória para guardar os contactos. Se seleccionar
guardar
uma localização da memória cada vez que guardar um número.
Copiar tudo para o telefone
todos os contactos guardados no cartao SIM para a memoria do telefone.
Eliminar tudo
contactos da memória do telefone, do cartão SIM ou de ambos.
Estado da memória
de contactos guardados na memória do telefone e no cartão SIM.
, o telefone irá pedir-lhe para seleccionar
: permite eliminar todos os
: permite seleccionar uma
Perguntar ao
: permite copiar
: permite verificar o número
Page 38
Número de serviço
Utilize este menu para visualizar a lista de Números de Marcação de Serviços (SDN) atribuída pelo seu operador, incluindo números de emergência e números para a consulta de directórios. Este menu está apenas disponível se o seu cartão SIM suportar a opção SDN.
1. Desloque-se até ao número pretendido e prima <
Ver
>.
2. Prima <
Marcar
(Menu 2.8)
> ou [ ].
Aplicações
Utilize este menu para ter acesso a jogos Java, gravar memorandos de voz, definir o fuso horário. Pode também utilizar funções úteis, como alarme, calculadora, conversor, temporizador e cronómetro.
Para aceder a este menu, prima < inactivo e seleccione
O telefone poderá não suportar alguns formatos de som. Isto poderá afectar a reprodução de alguns conteúdos transferidos, como alguns jogos Java ou ficheiros de som.
(Menu 3)
Aplicações
Menu
.
> no modo
Funções dos menus
Aplicações
Mundo JAVA
Utilize este menu para aceder aos jogos Java integrados e transferir aplicações Java.
(Menu 3.1)
Aceder a um jogo integrado
1. A partir do ecrã JAVA, seleccione
um jogo.
2. Se necessário, prima [ ].
Transferências
(Menu 3)
35
Page 39
Funções dos menus
Utilizar as opções de aplicações Java
A partir da lista de aplicações, prima < aceder às seguintes opções:
Executar
seleccionada.
Eliminar
seleccionada ou todas as aplicações, excepto os jogos padrão.
Detalhes
aplicação.
Actualizar
versão da aplicação.
Protecção
evitar que seja eliminada ou desbloquear a aplicação.
Enviar informação
contém a aplicação por SMS.
: permite iniciar a aplicação
: permite eliminar a aplicação
: permite aceder às propriedades da
: permite actualizar para a última
: permite bloquear a aplicação para
: permite enviar o URL que
Alterar as definições Java
Pode seleccionar o perfil de ligação que irá ser utilizado com as aplicações que exigem o acesso à rede.
36
Opções
> para
A partir do ecrã JAVA, seleccione perfil.
Pode adicionar ou editar um perfil utilizando o menu
Ligações.
p. 77
Definições
→ um
Verificar o estado da memória
Pode visualizar o espaço de memória utilizada e disponível para jogos Java. Pode também ver o número dos jogos transferidos.
A partir do ecrã JAVA, seleccione
memória
Memo voz
Utilize este menu para gravar memorandos de voz.
.
(Menu 3.2)
Estado da
Gravar memorandos de voz
1. Prima [ ] para iniciar a gravação.
2. Fale para o microfone. Prima [ ] para fazer uma pausa ou retomar a
gravação.
Page 40
3. Prima <
Parar
gravação. O memorando de voz é guardado automaticamente.
> ou [Baixo] para terminar a
Rever o memorando de voz
Após gravar um memorando de voz, prima [ ] para visualizar o memorando de voz.
Durante a reprodução, utilize as seguintes teclas:
Tecla Função
Faz uma pausa ou retoma a
reprodução. Esquerda Permite retroceder num memorando. Direita Permite avançar num memorando.
/ Regula o volume.
Baixo Pára a reprodução.
Utilizar as opções do memorando de voz
Após a reprodução, prima < seguintes opções:
Opções
> para aceder às
Reproduzir
voz.
Gravar
novo.
Ir para lista de voz Lista de voz
Enviar por mensagem multimédia
enviar o memorando de voz por mensagem MMS.
Eliminar
Mudar nome
memorando de voz.
Protecção
eliminado.
Propriedades
memo de voz.
Relógio mundial
Utilize este menu para definir o fuso horário local e saber qual é a hora em qualquer outra parte do mundo.
: permite reproduzir o memorando de
: permite gravar um memorando de voz
: permite ir para a pasta
.
: permite
: permite eliminar o memorando de voz.
: permite alterar o nome do
: evita que o memorando de voz seja
: permite aceder às propriedades do
(Menu 3.3)
Funções dos menus
Aplicações
(Menu 3)
37
Page 41
Funções dos menus
Ver a hora internacional
1. A partir do mapa mundial, prima [Esquerda] ou [Direita] para seleccionar a cidade pretendida. À medida que desloca a linha temporal, aparece a hora e a data da área.
2. Prima [ ] para guardar a cidade como o fuso horário local.
Aplicar o horário de Verão
1. A partir do mapa mundial, prima < seleccione
2. Prima [ ] para seleccionar os fusos horários pretendidos.
3. Prima <
Alarme
Utilize este menu para definir o alarme. O tipo de alerta para o alarme normal corresponde às definições do tipo de alerta de chamada. O despertador não é afectado pelas definições de som.
Definir duração luz dia
Guardar
(Menu 3.4)
>.
Definir um alarme
1. Seleccione o tipo de alarme.
38
Opções
.
> e
2. Definir cada opção de alarme:
Alarme
3. Prima <
: permite activar o alarme.
Hora do alarme
que o alarme irá tocar.
AM/PM
: permite seleccionar AM ou PM no
formato de 12 horas.
Repetir
: permite seleccionar a unidade de
repetição.
Toque de alarme
toque de alarme.
Guardar
: permite introduzir a hora em
: permite seleccionar um
>.
Parar um alarme
• Prima qualquer tecla para um alarme sem despertador.
• Para o alarme com despertador, prima <
Confirmar
Prima qualquer tecla, excepto < [ ], para que o despertador volte a tocar passados 5 minutos. Pode efectuar este procedimento num máximo de cinco vezes.
> ou [ ].
Confirmar
> e
Page 42
Definir o alarme para tocar mesmo quando o telefone estiver desligado
A partir do ecrã Alarme, seleccione
automática
Ligado
.
Ligação
Se o telefone estiver desligado na hora de toque do alarme, o telefone liga-se e o alarme toca.
Calculadora
(Menu 3.5)
Utilize este menu para efectuar operações aritméticas básicas, como adição, subtracção, multiplicação e divisão.
1. Introduza o primeiro número.
•Prima <
.()
> para inserir um ponto decimal ou
um parêntesis.
Prima
[] ou []
para mover o cursor.
2. Prima uma das teclas de Navegação para aceder à operação matemática pretendida.
3. Introduza o segundo número.
4. Prima [ ] para ver o resultado.
5. Se necessário, repita as operações a partir do passo 2 para continuar o cálculo.
Conversor
(Menu 3.6)
Utilize este menu para conversões comuns, como câmbios de moeda e temperatura.
1. Seleccione um conversor.
2. Prima [Esquerda] ou [Direita] para seleccionar a unidade original e prima [Baixo].
3. Introduza o valor a ser convertido e prima [Baixo].
• Prima [ ] para inserir um ponto decimal.
• Prima [ ] para alterar a temperatura para
valores acima de zero (+) ou abaixo de zero (-).
4. Prima [Esquerda] ou [Direita] para seleccionar a unidade para a qual pretende efectuar a conversão.
É apresentado o valor equivalente à quantidade introduzida.
Para o conversor de moedas, pode visualizar e definir as taxas de conversão através de <
Ver taxa
>.
Funções dos menus
Aplicações
(Menu 3)
39
Page 43
Funções dos menus
Temporizador
Utilize este menu para definir um período de tempo para o telefone efectuar a contagem decrescente. O telefone irá emitir um alarme quando expirar o período de tempo especificado.
Iniciar o temporizador
1. Prima <
2. Introduza o período de tempo durante o qual pretende efectuar a contagem decrescente e prima <OK>.
3. Prima [ ] para iniciar a contagem decrescente.
Parar o temporizador
• Prima qualquer tecla quando o temporizador soar.
• Prima [ ] no ecrã Temporizador para parar o temporizador antes de este tocar.
40
Definir
(Menu 3.7)
>.
Cronómetro
Utilize este menu para calcular o tempo decorrido. O tempo máximo é de 10 horas.
1. Prima [ ] para iniciar o cronómetro.
2. Prima [ ] para verificar um intervalo. Pode repetir esta operação para um total de 4 intervalos.
SIM AT
Este menu encontra-se disponível se utilizar um cartão SIM AT que suporte menus de Aplicações SIM e forneça serviços adicionais, como notícias, tempo, desporto, entretenimento e serviços de localização. Os serviços disponíveis dependem dos planos de serviço do seu operador. Para mais detalhes, consulte as instruções do cartão SIM ou contacte o seu operador.
(Menu 3.8)
(Menu 3.9)
Page 44
Browser
O browser Wireless Application Protocol (WAP) do seu telefone permite o acesso à Web sem fios. Ao utilizar a Web sem fios, é possível aceder às informações actualizadas e a uma grande variedade de conteúdos multimédia, como jogos, imagens de fundo, tons de toque e ficheiros de música.
Para aceder a este menu, prima < inactivo e seleccione
Início
Utilize este menu para ligar o telefone à rede e carregar a página inicial do operador da Web sem fios. Também pode premir [ ] no modo inactivo.
(Menu 4)
(Menu 4.1)
Browser
Menu
.
> no modo
Navegar com o browser Web
Para Prima
percorrer os itens do browser
seleccionar um item do browser
[Cima] ou [Baixo].
<
Opções
Selec
> e seleccione
.
Para Prima
voltar à página anterior <
Opções
Voltar
> e seleccione
.
Utilizar as opções de página
A partir de qualquer página Web, prima < aceder às seguintes opções:
Favoritos
aceder à lista de favoritos.
Recarregar
com as informações actualizadas.
Início
Ir para URL
manualmente.
Mostrar URL
da página Web actual. Também é possível definir a página actual como a página inicial para o browser Web ou um favorito.
Eliminar cache
é uma memória temporária que permite guardar as páginas Web acedidas recentemente.
: permite marcar a página actual ou
: permite recarregar a página actual
: permite voltar à página inicial.
: permite introduzir um endereço URL
: permite visualizar o endereço URL
: permite limpar a cache. A cache
Menu
Funções dos menus
> para
Browser
(Menu 4)
41
Page 45
Funções dos menus
Caixa entrada
push do browser Web.
Mostrar imagens
da página actual.
Certificados
certificado.
Sair do browser
Prima [ ] para terminar a ligação à rede e sair do browser.
Favoritos
Utilize este menu para guardar os endereços URL de forma a aceder rapidamente às páginas Web.
Adicionar um favorito
1. Seleccione uma localização vazia.
2. Introduza o título para o favorito e prima [Baixo].
3. Introduza o endereço URL e prima <
Aceder a uma página de favoritos
A selecção de um item marcado inicia o browser Web e permite aceder à página Web associada.
42
: permite aceder às mensagens
: permite visualizar as imagens
: permite aceder à informação do
(Menu 4.2)
Guardar
>.
Utilizar as opções dos favoritos
Após guardar um item, prima < às seguintes opções:
Ir para URL
marcada.
Editar
favorito.
Eliminar
ou todos os favoritos.
http://
Utilize este menu para introduzir manualmente o endereço URL e aceder à página Web.
Perfil WAP
Utilize este menu para seleccionar um perfil de ligação a ser utilizado para aceder à Web sem fios. possível adicionar ou editar um perfil.p. 77
Eliminar cache
Utilize este menu para limpar a informação guardada na cache.
: permite aceder à página Web
: permite editar o endereço URL e o título do
: permite eliminar o favorito seleccionado
(Menu 4.3)
(Menu 4.4)
(Menu 4.5)
Opções
> para aceder
Tamb é m é
Page 46
Mensagens
Utilize o menu
(Menu 5)
Mensagens
para enviar e receber mensagens de texto e mensagens multimédia. Pode também utilizar as funções de mensagens push e mensagens de difusão celular.
Para aceder a este menu, prima < inactivo e seleccione
Criar mensagem
Mensagens
(Menu 5.1)
Menu
.
> no modo
Utilize este menu para criar e enviar mensagens.
SMS
(Menu 5.1.1)
O Serviço de Mensagens Curtas (SMS) permite enviar ou receber mensagens de texto que possam incluir imagens simples, imagens animadas e melodias.
1. Introduza a mensagem.
O número máximo de caracteres permitidos numa mensagem varia consoante o operador. Se a mensagem exceder o número máximo de caracteres, o telefone divide a mensagem.
2. Prima <
Opções
> para aceder às seguintes opções
para criar uma mensagem:
Introduzir
: permite adicionar um modelo,
entrada dos Contactos ou um favorito.
Adicionar imagem/Adicionar animação Adicionar melodia
: permite anexar uma
imagem simples, imagem animada ou melodia.
Anexar
: permite anexar uma entrada dos Contactos como um cartão de visita ou dados do calendário como anexo no formato de dados.
Estilo do texto
: permite alterar os atributos
do texto.
3. Quando terminar, prima <
Guardar/enviar
ou
Opções
Enviar
> e seleccione
.
4. Introduza um número de telefone. Para enviar a mensagem para mais de um
destinatário, preencha os campos de destino adicionais.
5. Prima [ ] para enviar a mensagem.
Funções dos menus
/
Mensagens
(Menu 5)
43
Page 47
Funções dos menus
MMS
(Menu 5.1.2)
O Serviço de Mensagens Multimédia (MMS) permite o envio de mensagens com uma combinação de texto, imagem, vídeo e áudio, de telefone para telefone ou de telefone para e-mail.
1. Seleccione a linha
2. Introduza o assunto da mensagem e prima [ ].
3. Seleccione a linha adicione uma imagem, vídeo ou ficheiro de som.
O tamanho máximo permitido para uma mensagem pode variar, dependendo do seu operador.
• Dependendo do tipo de ficheiro ou do sistema DRM (Digital Rights Management - Gestão dos Direitos Digitais), pode não ser possível reencaminhar alguns ficheiros.
4. Seleccione a linha
5. Introduza o texto de mensagem e prima [ ].
6. Prima <
Opções
para editar a mensagem:
44
Assunto
Imagem e Vídeo
Mensagens
.
ou
Som
.
> para aceder às seguintes opções
e
Editar
: permite editar o assunto ou o texto da
mensagem.
Alterar imagem/Alterar vídeo/Alterar som
permite substituir o item adicionado.
Adicionar página
: permite adicionar páginas. Percorra cada página, premindo [Esquerda] ou [Direita].
Eliminar página
: permite eliminar uma
página adicionada.
Editar página
: permite alterar a duração de
visualização da página ou avançar uma página.
Anexar
: permite anexar uma entrada dos Contactos como um cartão de visita ou dados do calendário como anexo no formato de dados.
Limpar assunto/Limpar mensagem
permite limpar o assunto ou o texto.
Remover média/Remover som
remover o item adicionado.
7. Quando terminar, prima <
Enviar
.
Opções
> e seleccione
:
:
: permite
Page 48
8. Introduza um número de telefone ou endereço de e-mail.
Para enviar a mensagem para mais de um destinatário, preencha os campos de destino adicionais.
9. Prima [ ] para enviar a mensagem.
As minhas mensagens
(Menu 5.2)
Utilize este menu para aceder às mensagens que recebeu, enviou ou que não conseguiu enviar.
Caixa entrada
(Menu 5.2.1)
Esta pasta guarda todas as mensagens recebidas.
Ver uma mensagem
Podem aparecer os seguintes ícones na lista de mensagens para mostrar o tipo de mensagem:
• SMS
• MMS
Notificação MMS ( : A ser recuperada,
: Não foi possível recuperar)
• Correio de voz
Mensagem push dos servidores Web.
Mensagem de configuração que possua parâmetros de rede do operador
Mensagem CB (Difusão celular) do operador
Relatório de entrega para as mensagens recebidas
Dependendo do sistema DRM (Digital Rights Management - Gestão dos Direitos Digitais), pode não ser possível reencaminhar as mensagens com conteúdo Web.
• O ícone junto à mensagem significa que a mensagem é alta prioridade. Um ícone de mensagem cinzento indica que a mensagem é de baixa prioridade.
Utilizar as opções de mensagens
Durante a visualização de uma mensagem, prima <
Opções
> para aceder às seguintes opções:
Funções dos menus
Mensagens
(Menu 5)
45
Page 49
Funções dos menus
Mensagens SMS
Responder
uma mensagem SMS ou MMS.
Encaminhar
para outras pessoas.
Eliminar
Mover para telefone/Mover para SIM
mover a mensagem entre o cartão SIM e a memória do telefone.
Cortar endereço
endereços de e-mail ou números de telefone da mensagem.
Cortar multimédia
multimédia da mensagem na memória do telefone.
Protecção
eliminada. Pode proteger apenas as mensagens guardadas na memória do telefone.
Bloquear número
do remetente a Bloquear lista para rejeitar as mensagens do remetente.
46
: permite responder ao remetente com
: permite reencaminhar a mensagem
: permite eliminar a mensagem.
: permite extrair URLs,
: permite guardar o conteúdo
: permite evitar que a mensagem seja
: permite adicionar o número
: permite
Mensagens MMS/Notificações MMS
Obter
: permite obter a mensagem MMS do
servidor de MMS.
Responder via SMS
remetente por SMS.
Responder via MMS para
remetente por MMS.
Encaminhar
para outras pessoas.
Eliminar
Cortar endereço
endereços de e-mail ou números de telefone da mensagem.
Cortar multimédia
multimédia da mensagem na memória do telefone.
Protecção
eliminada.
Detalhes
mensagem.
: permite eliminar a mensagem.
: permite evitar que a mensagem seja
: permite aceder às propriedades da
: permite responder ao
: permite responder ao
: permite reencaminhar a mensagem
: permite extrair URLs,
: permite guardar o conteúdo
Page 50
Mensagens de configuração
Instalar
: permite aplicar a configuração
especificada na mensagem para o telefone.
Eliminar
Protecção
: permite eliminar a mensagem.
: permite evitar que a mensagem seja
eliminada.
Mensagens push
Ir para URL
: permite efectuar a ligação ao URL
especificado na mensagem.
Eliminar
Cortar endereço
: permite eliminar a mensagem.
: permite extrair URLs, endereços de e-mail ou números de telefone da mensagem.
Protecção
: permite evitar que a mensagem seja
eliminada.
Mensagens CB
Guardar
: permite guardar a mensagem na
memória do telefone.
Eliminar
: permite eliminar a mensagem.
Cortar endereço
: permite extrair URLs, endereços de e-mail ou números de telefone da mensagem.
Relatórios de entrega
Eliminar
Cortar endereço
: permite eliminar o relatório.
: permite extrair URL, endereços de email ou números de telefone do relatório.
Protecção
: permite evitar que o relatório seja
eliminado.
Rascunhos
(Menu 5.2.2)
Esta pasta permite guardar as mensagens que foram guardadas para serem enviadas mais tarde.
Caixa saída
(Menu 5.2.3)
Esta pasta guarda as mensagens que o telefone está a tentar enviar ou que não conseguiu enviar.
Estão disponíveis os seguintes ícones para mostrar o estado da mensagem:
• A ser enviada
Falha ao enviar
Funções dos menus
Mensagens
(Menu 5)
47
Page 51
Funções dos menus
Durante a visualização de uma mensagem, prima <
Opções
> para aceder às seguintes opções:
Enviar novamente
mensagem.
Encaminhar
para outras pessoas.
Cortar endereço
endereços de e-mail ou números de telefone da mensagem.
Eliminar
Protecção
eliminada.
Detalhes
mensagem.
Enviada
Esta pasta permite guardar as mensagens enviadas. Durante a visualização de uma mensagem, prima
<
Opções
Encaminhar
para outras pessoas.
48
: permite eliminar a mensagem.
: permite evitar que a mensagem seja
: permite aceder às propriedades da
(Menu 5.2.4)
> para aceder às seguintes opções:
: permite voltar a enviar a
: permite reencaminhar a mensagem
: permite extrair URLs,
: permite reencaminhar a mensagem
Cortar endereço
endereços de e-mail ou números de telefone da mensagem.
Eliminar
Protecção
eliminada.
Detalhes
mensagem.
: permite eliminar a mensagem.
As minhas pastas
Utilize este menu para criar novas pastas e organizar as suas mensagens.
Criar uma nova pasta
1. Prima <
2. Introduza o nome da pasta e prima <OK>.
Utilizar as opções de pastas
Na lista de pastas, prima < seguintes opções:
Sim
Abrir
: permite abrir a pasta seleccionada.
Adicionar pasta
pasta.
: permite extrair URLs,
: permite evitar que a mensagem seja
: permite aceder às propriedades da
(Menu 5.2.5)
>.
Opções
> para aceder às
: permite adicionar uma nova
Page 52
Mudar nome da pasta
da pasta.
Eliminar
Modelos
Utilize este menu para criar modelos SMS com as frases que utiliza frequentemente, de forma a poder recuperá-las e inseri-las na criação de mensagens SMS.
: permite eliminar a pasta seleccionada.
(Menu 5.3)
: permite alterar o nome
Criar um modelo
1. Seleccione uma localização vazia.
2. Introduza a mensagem e prima <OK>.
Utilizar as opções de modelos
A partir da lista de modelos, prima < aceder às seguintes opções:
Editar
: permite editar o modelo seleccionado.
Enviar msg
mensagem.
Eliminar
: permite criar e enviar uma nova
: permite eliminar o modelo seleccionado.
Opções
> para
Adicionar Novo
modelo.
Eliminar tudo
Utilize este menu para apagar em simultâneo todas as mensagens em cada uma das pastas de mensagens.
1. Prima [ ] para seleccionar as pastas de mensagens a eliminar.
Se premir a tecla duas vezes, os tipos de mensagens serão apresentados para que possa especificar os que pretende eliminar.
2. Prima <
3. Prima [ ] para seleccionar a caixa de verificação
4. Prima <
Apagar
de forma a eliminar as mensagens protegidas e, em seguida, prima <
Sim
Definições
Utilize este menu para configurar as diferentes opções para utilizar o serviço de mensagens.
: permite adicionar um novo
(Menu 5.4)
>.
Sim
>.
> para confirmar a eliminação.
(Menu 5.5)
Funções dos menus
Mensagens
(Menu 5)
49
Page 53
Funções dos menus
SMS
(Menu 5.5.1)
Pode configurar as definições de SMS.
Definições de envio
opções para o envio de mensagens SMS:
Caminho resposta
enviar a resposta através do seu servidor de SMS.
Relatório de entrega
o informar quando as mensagens foram entregues.
Caracteres suportados
tipo de codificação de caracteres. Se seleccionar
Automático
codificação de Alfabeto-GSM para Unicode se introduzir um carácter unicode. A utilização da codificação Unicode reduz para cerca de metade o número máximo de caracteres de uma mensagem. Se este menu não for apresentado, o seu telefone está fornecido com a codificação de caracteres automática por predefinição.
Selecção de portadora GSM
50
, o telefone altera o tipo de
ou
GPRS preferido
: permite configurar as
: permite aos destinatários
: permite definir a rede para
: permite seleccionar um
: permite seleccionar
, dependendo da rede.
Bloquear número
de telefone dos quais pretende rejeitar mensagens.
Perfil actual
definição de SMS.
Definições do perfil
propriedades de cada perfil.
Centro de serviço
número do servidor de SMS.
Destino padrão
padrão.
Tipo padrão
padrão. A rede pode converter as mensagens para o formato seleccionado.
Validade padrão
tempo que as mensagens devem ser guardadas no servidor de SMS.
Nome definição
perfil.
: permite guardar os números
: permite seleccionar um perfil de
: permite definir as
: permite guardar ou alterar o
: permite introduzir o destino
: permite definir o tipo de mensagem
: permite definir o período de
: permite introduzir o nome do
Page 54
MMS
(Menu 5.5.2)
Pode configurar as definições de MMS.
Definições de envio
: permite configurar as
opções para o envio de mensagens MMS:
Relatório de entrega
: permite definir a rede para
o informar quando as mensagens foram entregues.
Ocultar endereço
: permite definir que o seu endereço não seja visualizado no telefone do destinatário.
Recibo leitura
: permite enviar um pedido de confirmação de leitura juntamente com as mensagens.
Prioridade
: permite definir o nível de prioridade
das mensagens.
Validade
: permite definir o período de tempo que as mensagens devem ser guardadas no servidor de MMS.
Hora entrega
: permite definir o tempo de atraso
antes do envio de mensagens.
Definições de recepção
: permite configurar as
opções para a recepção de mensagens MMS:
Rejeitar remetente desconhecido
: permite
rejeitar as mensagens de remetentes anónimos.
Aviso permitido
: permite aceitar mensagens de
publicidade.
Informação permitida
: permite aceitar as
mensagens informativas.
Pessoal permitido
: permite aceitar as
mensagens pessoais.
Relatório permitido
: permite definir a rede para informar ao remetente se uma mensagem foi entregue.
Recepção na rede de origem
: permite determinar se o seu telefone é capaz de receber novas mensagens automaticamente quando se encontrar na área de serviço local.
Recepção em roaming
: permite determinar se o seu telefone é capaz de recuperar novas mensagens automaticamente quando se encontrar em roaming noutra rede.
A recepção na rede de origem ou em roaming permite as seguintes opções:
Funções dos menus
Mensagens
(Menu 5)
51
Page 55
Funções dos menus
-
Manual
: o telefone apresenta as notificações. Utilize a opção mensagens manualmente.
-
Automático
automaticamente as mensagens a partir do servidor.
-
Rejeitar
Perfis
: permite seleccionar um perfil de ligação a ser utilizado para MMS. Também é possível adicionar ou editar um perfil.p. 77
Mensagens Push
Pode alterar as definições de recepção de mensagens push a partir do servidor da Web sem fios.
Receber
recebe mensagens push.
Lista negra
servidor bloqueados.
52
Obter
para transferir novas
: o telefone recupera
: o telefone rejeita todas as mensagens.
(Menu 5.5.3)
: permite definir a forma como o telefone
: permite gerir os endereços de
Difusão celular
Pode alterar as definições de recepção de mensagens CB.
Receber
ou não.
Lista de canais
dos quais pretende receber mensagens CB. Para obter mais informações, contacte o operador.
Idioma
em que as mensagens CB serão apresentadas.
Estado da memória
Utilize este menu para ver o volume de memória utilizado actualmente em cada pasta de mensagens.
(Menu 5.5.4)
: seleccione para receber mensagens CB
: permite indicar os canais a partir
: permite seleccionar os idiomas preferidos
(Menu 5.6)
Page 56
Gestor de ficheiros
O menu ficheiros de imagem, vídeo e som guardados na memória do telefone.
Para aceder a este menu, prima < inactivo e seleccione
Imagens
Este menu apresenta as fotos tiradas e as imagens transferidas ou recebidas em mensagens.
Gestor de ficheiros
De acordo com o sistema DRM (Digital Rights Management), as mensagens com conteúdo web poderão não ser encaminhados. Estas estão indicadas peloícone .
(Menu 6.1)
(Menu 6)
permite aceder a
Gestor de ficheiros
Menu
> no modo
.
Ver uma imagem
1. Seleccione uma pasta de imagens.
2. Seleccione uma imagem.
Ver uma visualização de slides
Pode ver as fotos como uma visualização de slides, uma apresentação sequencial de cada foto na pasta actual.
1. Seleccione
2. Prima <
slides
3. Seleccione uma opção de intervalo. A visualização de slides é iniciada.
4. Prima <
Fotos
.
Opções
.
> e seleccione
Parar
> para parar a visualização de slides.
Visualização de
Utilizar as opções de imagem
Durante a visualização de imagens, prima < para aceder às seguintes opções:
Lista
: permite regressar à lista de imagens.
Enviar por mensagem multimédia
enviar o ficheiro por mensagem MMS.
Definir como
imagem de fundo para o visor principal ou como uma imagem de ID do chamador para uma entrada dos Contactos.
: permite definir a imagem como
Opções
: permite
Funções dos menus
Gestor de ficheiros
>
(Menu 6)
53
Page 57
Funções dos menus
Eliminar
Mudar nome
Mover para imagens favoritas
ficheiro para a pasta
Mover para imagens transferidas
mover o ficheiro para a pasta
transferidas
Mover para fotos
a pasta
Protecção
eliminado.
Detalhes
ficheiro.
Vídeos
Este menu apresenta os clips de vídeo gravados, transferidos ou recebidos em mensagens.
54
: permite eliminar o ficheiro.
: permite alterar o nome do ficheiro.
Imagens favoritas
.
Fotos
: permite aceder às propriedades do
(Menu 6.2)
Os clips de vídeo gravados noutros dispositivos, como câmaras de vídeo, podem não ser reproduzidos correctamente.
: permite mover o ficheiro para
.
: permite evitar que o ficheiro seja
: permite mover o
: permite
Imagens
Reproduzir um clip de vídeo
1. Seleccione uma pasta de vídeos.
.
2. Seleccione um clip de vídeo.
Durante a reprodução, utilize as seguintes teclas:
Tecla Função
Faz uma pausa ou retoma a reprodução.
/ Regula o volume.
Baixo Pára a reprodução.
Utilizar as opções de vídeo
A partir do ecrã de vídeo, prima < aceder às seguintes opções:
Lista
: permite regressar à lista de vídeos.
Enviar por mensagem multimédia
enviar o ficheiro por mensagem MMS.
Definir como imagem de fundo
o clip de vídeo como imagem de fundo para o visor principal.
Opções
> para
: permite
: permite definir
Page 58
Eliminar
Mudar nome
Mover para vídeos favoritos
ficheiro para a pasta
Mover para vídeos transferidos
o ficheiro para a pasta
Mover para álbum de vídeo
ficheiro para a pasta
Protecção
eliminado.
Detalhes
ficheiro.
Sons
Este menu apresenta os memorandos de voz gravados e os ficheiros de sons transferidos ou recebidos em mensagens.
: permite eliminar o ficheiro.
: permite alterar o nome do ficheiro.
: permite mover o
Vídeos favoritos
Vídeos transferidos
: permite mover o
Álbum de vídeo
: permite evitar que o ficheiro seja
: permite aceder às propriedades do
(Menu 6.3)
.
: permite mover
.
.
Reproduzir um clip de som
1. Seleccione uma pasta de sons.
2. Seleccione um clip de som. Para um memorando de voz, consulte
Memo voz
.p. 36
Utilizar as opções de som
A partir do ecrã de som, prima < aceder às seguintes opções:
Lista
: permite regressar à lista de sons.
Enviar por mensagem multimédia
enviar o ficheiro por mensagem MMS.
Eliminar
Mudar nome
Mover para sons favoritos
ficheiro para a pasta
Mover para sons transferidos
ficheiro para a pasta
Mover para lista de voz
ficheiro para a pasta
Protecção
eliminado.
Detalhes
ficheiro.
: permite eliminar o ficheiro.
: permite alterar o nome do ficheiro.
Sons favoritos
Sons transferidos
: permite mover o
Lista de voz
: permite evitar que o ficheiro seja
: permite aceder às propriedades do
Opções
: permite mover o
> para
: permite
.
: permite mover o
.
.
Funções dos menus
Gestor de ficheiros
(Menu 6)
55
Page 59
Funções dos menus
Outros ficheiros
Os ficheiros recebidos mas que não são suportados pelo telefone, são guardados na pasta. Não é possível abrir estes ficheiros no telefone. Os formatos de ficheiros não suportados incluem *.doc, *.ppt e *.txt.
Durante a visualização da lista de ficheiros, prima <
Opções
> para aceder às seguintes opções:
Eliminar
ou todos os ficheiros.
Mudar nome
Protecção
eliminado.
Detalhes
ficheiro.
Estado da memória
Utilize este menu para ver a informação de memória para os itens multimédia de cada pasta. Prima [Esquerda] ou [Direita] para ver o estado da memória por tamanho ou número de itens.
56
(Menu 6.4)
: permite eliminar o ficheiro seleccionado
: permite alterar o nome do ficheiro.
: permite evitar que o ficheiro seja
: permite aceder às propriedades do
(Menu 6.5)
Calendário
O menu sobre a sua agenda.
Para aceder a este menu, prima < inactivo e seleccione
(Menu 7)
Calendário
permite manter-se actualizado
Menu
Calendário
> no modo
.
Consultar o calendário
Quando aceder ao menu Visualizador de mês é apresentado com a data actual indicada por uma caixa azul.
Calendário
, o calendário no
Seleccionar um dia
• Prima [Esquerda] ou [Direita] para se deslocar por dia.
• Prima [Cima] ou [Baixo] para se deslocar por semana.
• Prima [ / ] para se deslocar por mês.
Utilizar as opções de calendário
Prima <
Opções
> para aceder às seguintes opções:
Modo visualização
visualização do calendário.p. 60
: permite alterar o modo de
Page 60
Criar
: permite adicionar um novo
evento.secção seguinte
Ir para
: permite seleccionar a data actual ou
introduzir uma data específica.
Organizar por
: permite ordenar os itens pelo tipo
de evento.
Apagar
: permite eliminar os itens guardados no calendário, utilizando as várias opções de eliminação.
Pode eliminar os eventos recorrentes apenas em Visualizar dia.
Eventos de alarme não detectados
visualizar o eventos cujos alarmes não foram detectados.
Estado da memória
: permite aceder à informação da memória para os eventos guardados no calendário.
: permite
Criar um evento
Pode guardar eventos agendados, aniversários, memorandos e itens do A fazer no calendário. Pode ser guardado mais de um evento por dia.
Introduzir um novo evento agendado
1. Seleccione uma data no calendário.
2. Prima <
Opções
> e seleccione
Criar
Agenda
3. Introduza a informação ou altere as definições:
Assunto
Detalhes
: permite introduzir o título do evento.
: permite introduzir os detalhes do
evento.
Data de início
e
Período de início
: permite
introduzir a data e a hora de início do evento.
AM/PM
: permite seleccionar AM ou PM no
formato de 12-horas.
Data de fim
e
Tempo limite
: permite
introduzir a data e hora limites do evento.
AM/PM
: permite seleccionar AM ou PM no
formato de 12-horas.
Localização
: permite introduzir informações
sobre a localização do evento.
Funções dos menus
.
Calendário
(Menu 7)
57
Page 61
Funções dos menus
Alarme
: permite definir um alarme para o
evento.
Antes
: permite definir o tempo de alerta do
alarme antes do evento.
Toque de alarme
toque de alarme.
Repetir
: permite definir o evento a ser repetido e seleccionar uma unidade de repetição.
Até
: se o evento for repetido, permite definir a
data de conclusão.
4. Prima <
Guardar
Introduzir um novo aniversário
1. Seleccione uma data no calendário.
2. Prima <
3. Introduza a informação ou altere as definições:
58
Opções
Aniversário
Ocasião
sobre o aniversário.
Data
.
: permite introduzir as informações
: permite introduzir a data.
: permite seleccionar um
> para guardar o evento.
> e seleccione
Criar
Alarme
: permite seleccionar para definir um
alarme para o aniversário.
Antes
: permite definir o tempo de alerta do
alarme antes do evento.
Hora do alarme
que o alarme irá tocar.
AM/PM
: permite seleccionar AM ou PM no
formato de 12-horas.
Toque de alarme
toque de alarme.
Repetir todos os anos
telefone para lhe lembrar do aniversário todos os anos.
4. Prima <
Guardar
: permite introduzir a hora em
: permite seleccionar um
: permite definir o
> para guardar o evento.
Introduzir um memo
1. Seleccione uma data no calendário.
2. Prima <
3. Introduza um memorando e prima <
Opções
Memorando
> e seleccione
.
Criar
Guardar
>.
Page 62
Introduzir um item no A fazer
1. Seleccione uma data no calendário.
2. Prima <
3. Introduza a informação ou altere as definições:
4. Prima <
Opções
tarefas
Lista de tarefas
informações sobre o item.
Data de início
início.
Data limite
conclusão.
Selec. prioridade
de prioridade.
> e seleccione
.
: permite introduzir a data de
: permite introduzir a data de
Guardar
> para guardar o evento.
Criar
Lista de
: permite introduzir as
: permite seleccionar o nível
Ver um evento
Após seleccionar os eventos agendados, os ícones do evento e o número de eventos para esse dia específico irão aparecer na parte inferior do calendário.
Evento agendado Aniversário
Item do A fazer Memorando
Aceder a um evento
1. Seleccione uma data no calendário para visualizar os eventos para um determinado dia.
2. Seleccione um evento para ver os seus detalhes.
3. Prima [Esquerda] ou [Direita] para aceder aos outros eventos agendados para o dia seleccionado.
Utilizar as opções de eventos
Durante a visualização de um evento, prima <
Opções
> para aceder às seguintes opções:
Editar
: permite editar o evento.
Criar
: permite adicionar um novo evento.
Enviar
: permite enviar o evento por SMS, MMS ou
porta de infravermelhos.
Modo visualização
visualização do calendário.
Apagar
: permite eliminar o evento.
Estado da memória
informação da memória para os eventos guardados no calendário.
: permite alterar o modo de
: permite aceder à
Funções dos menus
Calendário
(Menu 7)
59
Page 63
Funções dos menus
Visualizar um evento num modo diferente
Pode alterar a visualização do calendário para Visualizar dia ou Visualizador de semana. Prima <
Opções
modo de visualização.
> e seleccione
Modo visualização
→ um
Visualizar dia
Pode visualizar os eventos para a data seleccionada. Seleccione um evento para ver os seus detalhes.
Podem aparecer os seguintes ícones para indicar o estado do evento:
Alarme definido
Evento recorrente
Prioridade de tarefas ( : alta, : normal,
Tarefa concluída
: baixa)
Visualizador de semana
Pode visualizar os eventos para a semana seleccionada. Uma célula na tabela de horário indica a presença de um item agendado. Seleccione a célula do dia pretendido.
60
Câmara
Pode utilizar o módulo de câmara integrado no telefone para tirar fotografias e gravar vídeos.
Para aceder a este menu, prima < inactivo e seleccione mantenha premida a tecla [].
(Menu 8)
Menu
Câmara
Não tire fotos a outras pessoas sem a sua
autorização.
• Não tire fotografias em locais em que a utilização de câmaras não seja permitida.
• Não tire fotos em locais onde possa interferir com a privacidade de outras pessoas.
ou prima sem e
> no modo
Tirar uma foto
Pode tirar fotografias em modos diferentes. A câmara cria fotos JPEG.
Quando tirar uma foto em locais expostos à luz solar directa ou muito iluminados, podem aparecer sombras na foto.
1. Aceda ao menu premida a tecla [] para ligar a câmara.
Câmara
ou prima e mantenha
Page 64
2. Ajuste a imagem a ser capturada.
• Prima < > para aceder às opções da câmara.
secção seguinte
• Utilize o teclado para alterar as definições da câmara ou para alternar para outros modos.p. 62
3. Prima [] para tirar uma foto. A foto é guardada na pasta
4.
Para Prima
aceder às opções de foto < eliminar a foto [C] e, em seguida,
regressar ao modo de Captura
Fotos
.
Opções>.
<
Sim
>.
<
Pré-vis.
p. 63
>.
Utilizar as opções de câmara no modo de Captura
No modo de Captura, prima < > para aceder às seguintes opções:
Gravar vídeo
Gravação.
Modo de disparo
seguintes modos:
Disparo único
normal. Pode seleccionar se pretende que a câmara guarde automaticamente a foto.
Multifotos
fixas. Pode seleccionar o número de fotografias que a câmara irá tirar e a velocidade de disparo.
Disparo em mosaico
fotografias fixas e guardá-las numa moldura. Pode seleccionar o esquema.
Efeitos
um efeito especial.
Quadros
decorativa.
Temporizador
atraso antes de a câmara tirar uma foto.
Ir para fotos
: permite alternar para o modo de
: permite tirar uma foto nos
: permite tirar uma foto no modo
: permite tirar uma série de fotografias
: permite tirar várias
: permite alterar o tom da cor ou aplicar
: permite aplicar uma moldura
: permite definir um tempo de
: permite aceder à pasta
Fotos
Funções dos menus
Câmara
(Menu 8)
.
61
Page 65
Funções dos menus
Definições
tirar uma foto.
Tamanho
imagem.
Qualidade
qualidade de uma imagem.
Visor
visualização.
Som do obturador
que ouve quando prime o obturador, [].
Som zoom
efeitos sonoros ou o zoom.
Som brillho
efeitos sonoros para a regulação do brilho.
Atalhos
que pode utilizar no modo de Captura.
62
: permite alterar as predefinições para
: permite seleccionar o tamanho da
: permite seleccionar as definições da
: permite seleccionar um ecrã de pré-
: permite seleccionar o som
: permite activar ou desactivar os
: permite activar ou desactivar os
: permite visualizar as funções das teclas
Utilizar o teclado no modo de Captura
É possível utilizar o teclado para personalizar as definições da câmara no modo de Captura.
Tecla Função
Esquerda/ Direita
Cima/Baixo Aumenta ou diminui o zoom.
1
2
3
4
Ajusta o brilho da imagem.
Roda a imagem verticalmente. Apresenta a imagem reflectida. Permite alternar para o modo de
Gravação.p. 64 Permite alterar o tamanho da
imagem. Permite alterar a qualidade da
imagem. Permite alterar o modo de disparo.
Page 66
Tecla Função 5
Permite alterar o tom da cor ou aplicar um efeito especial.
7
Permite seleccionar um quadro decorativo.
8 9
Permite definir o temporizador. Permite ir para a pasta Permite alterar o ecrã de pré-
visualização.
Utilizar as opções de foto
Após guardar uma foto, prima <
Opções
às seguintes opções:
Ver
: permite aceder a uma das fotos de disparo
múltiplo.
Tire outra fotografia
: permite regressar ao
modo de Captura.
Enviar por mensagem multimédia
enviar o ficheiro por mensagem MMS.
Fotos
.
> para aceder
: permite
Definir como
: permite definir a fotografia como imagem de fundo para o visor principal ou como uma imagem de ID do chamador para uma entrada dos Contactos.
Eliminar
Mudar nome
Ir para fotos Fotos
Protecção
: permite eliminar o ficheiro.
: permite alterar o nome do ficheiro.
: permite aceder à pasta
.p. 53
: permite evitar que o ficheiro seja
eliminado.
Propriedades
: permite aceder às propriedades do
ficheiro.
Tirar uma fotografia com o telefone fechado
1. Prima e mantenha premida a tecla [].
2. Prima [ ] para rodar verticalmente a imagem ou [ ] para visualizar a imagem reflectida.
3. Prima [] para tirar uma foto. A foto é guardada automaticamente.
Funções dos menus
Câmara
(Menu 8)
63
Page 67
Funções dos menus
Gravar um vídeo
É possível gravar um vídeo do que é apresentado no ecrã da câmara e guardá-lo.
1. No modo de Captura, prima [1].
2. Ajuste a imagem a ser capturada.
• Prima < > para aceder às opções da câmara.
secção seguinte
• Utilize o teclado para alterar as definições da câmara ou para alternar para outros modos.p. 65
3. Prima [] para iniciar a gravação.
4. Prima [] ou a tecla de função direita para parar a gravação. O vídeo é guardado automaticamente na pasta
5.
Para Prima
reproduzir o clip de vídeo [ ]. aceder às opções de vídeo < eliminar o clip de vídeo [C] e, em seguida,
64
Álbum de vídeo
.
Opções
<
Sim
>.p. 66
>.
5.
Para Prima
voltar ao modo de Gravação
<
Pré-vis.
>.
Utilizar as opções da câmara no modo de Gravação
No modo de Gravação, prima < > para aceder às seguintes opções:
Tirar foto
Captura.
Efeitos
um efeito especial.
Temporizador
atraso antes de a câmara iniciar a gravação.
Ir para vídeos vídeo
Definições
definições para gravar um vídeo:
Tamanho
moldura.
: permite alternar para o modo de
: permite alterar o tom da cor ou aplicar
: permite definir um tempo de
.
: permite aceder à pasta
: permite alterar as seguintes
: permite seleccionar o tamanho da
Álbum de
Page 68
Visor
: permite seleccionar um ecrã de pré-
visualização.
Gravação áudio
: permite gravar áudio com um
clipe de vídeo.
Som zoom
: permite activar ou desactivar os
efeitos sonoros ou o zoom.
Som brillho
: permite activar ou desactivar os
efeitos sonoros para a regulação do brilho.
Atalhos
: permite visualizar as funções das teclas
que pode utilizar no modo de Gravação.
Utilizar o teclado no modo de Gravação
É possível utilizar o teclado para personalizar as definições da câmara no modo de Gravação:
Tecla Função
Esquerda/
Ajusta o brilho da imagem.
Direita Cima/Baixo Aumenta ou diminui o zoom.
Roda a imagem verticalmente. Apresenta a imagem reflectida.
Tecla Função 1
Permite alternar para o modo de Captura.p. 60
2 5
Permite alterar o tamanho da moldura. Permite alterar o tom da cor ou aplicar
um efeito especial.
7 8 9
Silencia ou activa o áudio. Permite definir o temporizador. Permite ir para a pasta
vídeo
Permite alterar o ecrã de pré­visualização.
Funções dos menus
Câmara
.
Álbum de
(Menu 8)
65
Page 69
Funções dos menus
Utilizar as opções de vídeo
Após guardar um clip de vídeo, prima < aceder às seguintes opções:
Gravar outro
Gravação.
Enviar por mensagem multimédia
enviar o ficheiro por mensagem MMS.
Definir como imagem de fundo
o clip de vídeo como imagem de fundo para o visor principal.
Eliminar
Mudar nome
Ir para vídeos vídeo
Protecção
eliminado.
Propriedades
ficheiro.
66
: permite regressar ao modo de
: permite eliminar o ficheiro.
: permite alterar o nome do ficheiro.
: permite aceder à pasta
.p. 54
: permite evitar que o ficheiro seja
: permite aceder às propriedades do
Opções
: permite definir
> para
: permite
Álbum de
Definições
O menu definição para personalizar o telefone de acordo com as suas preferências e necessidades. Pode igualmente repor as definições para os estados predefinidos.
Para aceder a este menu, prima < inactivo e seleccione
Hora e data
Utilize este menu para alterar a hora e data apresentadas no telefone. Antes de definir a hora e a data, especifique o fuso horário pretendido no menu
Relógio mundial
Definir hora
AM/PM
formato de 12 horas.
Formato
Definir data
Iniciar dia do calendário
da semana em que o calendário é iniciado.
(Menu 9)
Definições
: permite seleccionar AM ou PM no
fornece-lhe várias opções de
Menu
Definições
(Menu 9.1)
.p. 37
: permite introduzir a hora actual.
: permite seleccionar o formato da hora.
: permite introduzir a data actual.
: permite definir o dia
> no modo
.
Page 70
Definições telefone
(Menu 9.2)
Muitas das diferentes funções do sistema do telefone podem ser personalizadas de acordo com as suas preferências.
Idioma
(Menu 9.2.1)
Utilize este menu para seleccionar um dos vários idiomas para o texto do visor.
Saudação
(Menu 9.2.2)
Utilize este menu para introduzir a saudação que é apresentada por breves instantes quando o telefone é ligado.
Activar infravermelhos
(Menu 9.2.3)
Utilize este menu para enviar ou receber dados de ou para computadores compatíveis com IrDA, através da porta de infravermelhos.
Não é possível utilizar a função IrDA durante a utilização de funções de multimédia como, gravador de voz e câmara ou vice versa.
Ligar a um computador
Seleccione
Com computador
para utilizar a função
IrDA com um computador. Para utilizar a ligação por infravermelhos, tem de:
• configurar e activar uma porta de infravermelhos compatível com IrDA no seu computador.
• activar a função de infravermelhos no telefone; o ícone IrDA ( ) surge na linha superior do visor.
• alinhar a porta de IrDA do telefone com a porta de IrDA do computador ou com outro telefone.
Se não for estabelecida qualquer comunicação entre o telefone e o dispositivo compatível com IrDA, esta será desactivada automaticamente.
Funções dos menus
Definições
(Menu 9)
67
Page 71
Funções dos menus
Receber dados de outro telefone
1. Alinhe as portas de infravermelhos de ambos os telefones.
2. Seleccione
Activar infravermelhos
3. Quando for apresentada a lista dos dados recebidos, seleccione uma das duas opções:
Para guardar um item individual: a. Seleccione o item pretendido a partir da lista. b. Prima <
Para guardar todos os dados: A partir da lista de itens, prima <
seleccionar uma das seguintes opções:
68
Com outro telefone
Opções
guardar os dados. Caso contrário, seleccione
eliminar os dados.
Guardar tudo
dados.
Guardar todos os vCard
todas as entradas de Contactos.
> e seleccione
: permite guardar todos os
a partir do menu
.
Guardar
Abandonar
Opções
: permite guardar
> para
para
para
Guardar todos os vCalendar
guardar todos os itens de calendário.
Caso contrário, seleccione uma das seguintes opções para eliminar os dados:
Eliminar tudo
dados.
Eliminar Vcard
entradas dos Contactos.
Eliminar Vcalendar
• os itens do calendário.
Enviar os dados para outro telefone
Pode enviar entradas dos Contactos ou memorandos do calendário através da ligação IrDA.
1. Alinhe as portas de infravermelhos de ambos os telefones.
2. Seleccione
Activar infravermelhos
3. Seleccione o item pretendido no menu correspondente.
4. Prima <
Opções
Infravermelhos
: permite eliminar todos os
: permite eliminar todas as
: permite eliminar todos
Com outro telefone
.
> e seleccione
.
: permite
a partir do menu
Enviar →
Page 72
Atalhos
(Menu 9.2.4)
Pode utilizar as teclas de Navegação como teclas de atalho para aceder a menus específicos directamente a partir do modo inactivo. Utilize este menu para atribuir um atalho a uma tecla.
Atribuir um menu de atalho
1. Seleccione a tecla que irá ser utilizada como uma tecla de atalho.
2. Seleccione o menu que irá ser atribuído à tecla.
Utilizar as opções de atalhos
Prima <
Opções
> para aceder às seguintes opções:
Alterar
: permite atribuir ou alterar um menu de
atalho.
Remover
: permite desactivar a atribuição do
atalho para a tecla seleccionada.
Remover todos
: permite desactivar todas as
atribuições de atalhos.
Tecla de volume
(Menu 9.2.5)
Utilize este menu para definir se pretende que o telefone silencie o toque de chamada ou rejeite a chamada ao premir sem soltar a tecla [ / ] quando receber uma chamada.
Definições extra
(Menu 9.2.6)
Pode activar ou desactivar a função de remarcação ou resposta automática.
Remarcação auto
: permite definir o telefone para efectuar até dez tentativas de remarcação de um número de telefone após uma chamada mal sucedida.
Tampa activa
: permite atender uma chamada
recebida, abrindo o telefone.
Atender qualquer tecla
: permite atender uma chamada recebida, premindo qualquer tecla, excepto <
Rejeit.
> ou [ ].
Funções dos menus
Definições
(Menu 9)
69
Page 73
Funções dos menus
Definições do visor
Utilize este menu para alterar as definições do visor e da luz de fundo.
Imagem de fundo
Permite configurar o ambiente de trabalho do seu telefone.
Ecrã principal
ou clip de vídeo a ser apresentado no visor principal.
Posição do texto
do texto. Se não pretender visualizar o texto no modo inactivo, seleccione
Modo de texto
letra.
Cor texto
Logótipo gráfico
apresentar um ícone gráfico em vez do logótipo do operador no ecrã de inactividade. Esta opção só está disponível quando receber um ícone gráfico por mensagem.
70
: permite seleccionar a cor da letra.
(Menu 9.3)
(Menu 9.3.1)
: permite seleccionar uma imagem
: permite seleccionar a posição
Desligado
: permite seleccionar o estilo da
: permite definir o telefone para
.
Máscara
É possível seleccionar um padrão de máscara para o modo Menu.
Brilho do LCD
Pode ajustar o brilho do visor para diferentes condições de luminosidade.
Contraste
Pode ajustar o contraste de cada visor para diferentes condições de luminosidade.
Luz de fundo
Pode seleccionar o período de tempo em que a luz de fundo permanecerá acesa ou o período de tempo que o visor permanecerá no modo Diminuir, durante o qual a luz de fundo está desligada.
(Menu 9.3.2)
(Menu 9.3.4)
LCD principal ligado
período de tempo que a luz de fundo permanecerá acesa.
(Menu 9.3.3)
(Menu 9.3.5)
: permite seleccionar o
Page 74
Diminuir luz LCD
: permite seleccionar o período de tempo que o visor permanecerá no modo Diminuir após a luz de fundo ter sido desligada. Após um tempo específico, o visor desliga-se.
Visor de marcação
(Menu 9.3.6)
Utilize este menu para seleccionar uma cor de fonte para os números introduzidos durante a marcação.
Mostrar info chamador
(Menu 9.3.7)
Utilize este menu para definir o telefone para apresentar as notificações de chamadas não atendidas com a mais recente informação sobre a chamada não atendida. Para definir o visor externo para mostrar a informação do chamador, seleccione
exterior
Definições som
.
(Menu 9.4)
Com ecrã
Utilize este menu para personalizar várias definições de som.
Chamada recebida
(Menu 9.4.1)
Utilize este menu para alterar as definições de som das chamadas recebidas.
Tom de toque
: permite seleccionar um tom de
toque para o toque de chamada.
Volume toque
: permite seleccionar um volume
para o tom de toque.
Tipo de alerta
: permite especificar o modo como pretende ser informado sobre as chamadas a entrar.
Som das teclas
(Menu 9.4.2)
Utilize este menu para seleccionar o tom emitido pelo telefone quando premir uma tecla.
Pode ajustar o volume do som das teclas através de
/
] no modo inactivo.
[
Funções dos menus
Definições
(Menu 9)
71
Page 75
Funções dos menus
Tom de mensagem
Utilize este menu para alterar as definições de som das mensagens SMS, mensagens MMS e mensagens CB individualmente.
Tom
: permite seleccionar um dos vários tons de
mensagem.
Tipo de alerta
pretende ser informado sobre uma nova mensagem.
Repetição
que o telefone o informa sobre uma mensagem nova.
: permite especificar o número de vezes
Ligar/Desligar
Utilize este menu para seleccionar a melodia emitida quando ligar ou desligar o telefone.
Som da tampa
Utilize este menu para seleccionar o som que o telefone emite quando abrir ou fechar a tampa do telefone.
72
(Menu 9.4.3)
: permite especificar o modo como
(Menu 9.4.4)
(Menu 9.4.5)
Modo silencioso
Utilize este menu para definir a forma como pretende que o telefone o avise sobre um determinado evento no Modo silencioso.
Tom extra
Utilize este menu para personalizar tons adicionais para o telefone.
Tom de minuto
emitir um sinal sonoro todos os minutos quando estiver a efectuar uma chamada, para informar o utilizador sobre a duração da mesma.
Tom de ligação
emitir um sinal sonoro quando a chamada efectuada estiver ligada ao sistema.
Alerta durante a chamada
telefone emite um sinal sonoro quando receber uma nova mensagem ou quando chegar a altura do alarme soar durante uma chamada.
Tom de erro
emitir um sinal sonoro quando cometer um erro ou se ocorrer uma falha no telefone.
(Menu 9.4.6)
(Menu 9.4.7)
: permite definir o telefone para
: permite definir o telefone para
: permite definir se o
: permite definir o telefone para
Page 76
Serviços de rede
(Menu 9.5)
Utilize este menu para aceder aos serviços de rede. Se os pretender utilizar, deve contactar o seu operador para saber se estão disponíveis e subscrevê-los.
Desvio de chamadas
(Menu 9.5.1)
Este serviço de rede reencaminha as chamadas recebidas para o número de telefone que especificar.
1. Seleccione uma opção de desvio de chamadas:
Desviar sempre
: permite desviar todas as
chamadas.
Ocupado
: permite desviar as chamadas se
tiver outra chamada em curso.
Sem resposta
: permite desviar as chamadas
se não atender o telefone.
Não disponível
: permite desviar as chamadas quando não estiver num local coberto pela rede do operador ou quando o telefone estiver desligado.
Cancelar tudo
: permite cancelar todas as
opções de desvio de chamadas.
2. Seleccione o tipo de chamadas a serem desviadas.
3. Seleccione chamadas, seleccione
4. Desloque-se até à linha
Activar
. Para desactivar o desvio de
Desactivar
Desviar para
.
.
5. Introduza o número para o qual pretende desviar as chamadas.
6. Se seleccionou linha dos
Sem resposta
segundos
e seleccione o período de
, desloque-se para a
tempo que a rede deve esperar antes de desviar uma chamada.
7. Prima <
Barramento de chamadas
Selec
>.
(Menu 9.5.2)
Este serviço de rede permite-lhe limitar as chamadas.
1. Seleccione uma opção de barramento de chamadas:
Todas as enviadas
: permite bloquear todas
as chamadas efectuadas.
Internacionais
: permite bloquear as
chamadas internacionais.
Funções dos menus
Definições
(Menu 9)
73
Page 77
Funções dos menus
Internacionais excepto origem
no estrangeiro, apenas podem ser efectuadas chamadas para esse país ou para o país de origem.
Todas as recebidas
chamadas recebidas.
Recebidas quando no estrangeiro
bloquear as chamadas recebidas quando estiver a utilizar o telefone fora do seu país.
Cancelar tudo
definições de barramento de chamadas, permitindo efectuar e receber chamadas de modo habitual.
Alterar código de barramento
alterar o código de barramento de chamadas fornecido pelo operador.
2. Seleccione o tipo de chamadas que pretende barrar.
3. Seleccione de chamadas, seleccione
4. Introduza o código do barramento de chamadas fornecido pelo operador e prima <
74
Activar
: permite bloquear as
: permite cancelar todas as
. Para desactivar o barramento
Desactivar
: se estiver
: permite
.
Selec
>.
: permite
Chamada em espera
Este serviço de rede informa-o quando alguém tenta contactá-lo durante outra chamada.
1. Seleccione o tipo de chamadas à qual a opção de chamada em espera será aplicada.
2. Seleccione desactivar as chamadas em espera, seleccione
Desactivar
Activar
.
Selecção de rede
Este serviço de rede permite seleccionar de forma automática ou manual a rede utilizada quando estiver em modo de roaming fora da sua área de residência. Apenas pode seleccionar uma rede diferente da rede de origem se houver um acordo válido de roaming entre os operadores.
(Menu 9.5.3)
e prima <
(Menu 9.5.4)
Selec
>. Para
Page 78
ID do chamador
(Menu 9.5.5)
Este serviço de rede permite evitar que o seu número de telefone apareça no ecrã do telefone do destinatário da chamada. Se seleccionar
predefinido
, o telefone irá utilizar a predefinição
Valor
fornecida pela rede.
Algumas redes não permitem a alteração desta definição por parte do utilizador.
Servidor de voz
(Menu 9.5.6)
Utilize este menu para guardar o número do servidor de correio de voz e aceder ao seu correio de voz.
Deve memorizar o número do servidor de voz antes de aceder ao servidor. O seu operador poderá transmitir­lhe o número.
Ligar a correio de voz
: permite ligar ao servidor
de voz para ouvir as suas mensagens.
Número do servidor de voz
: permite introduzir
o número do servidor de correio de voz.
Grupo fechado de utilizadores
(Menu 9.5.7)
Utilize este menu para limitar as chamadas recebidas e efectuadas a um grupo de utilizadores seleccionado. Contacte o seu operador para obter mais detalhes sobre como criar um grupo fechado de utilizadores (CUG).
Lista de índice
: permite adicionar, eliminar ou
activar os números de índice CUG.
Acesso externo
: permite efectuar chamadas para números não pertencentes ao grupo fechado de utilizadores. Esta função depende do tipo de subscrição CUG.
Grupo padrão
: permite activar o CUG padrão, se tiver definido algum grupo com o seu operador. Quando efectuar chamadas, pode optar por utilizar o CUG padrão, em vez de seleccionar um da lista.
Funções dos menus
Definições
(Menu 9)
75
Page 79
Funções dos menus
Selecção de banda
Para poder efectuar e receber chamadas, tem de registar o telefone numa das redes disponíveis. O telefone funciona em qualquer um dos seguintes tipos de rede: GSM 1900 e GSM 900/1800 combinada.
A banda utilizada como padrão é determinada pelo país onde o telefone foi adquirido. Quando viajar para o estrangeiro, poderá ser necessário alterar para a banda apropriada.
Segurança
Utilize este menu para impedir a utilização do telefone por alguém não autorizado, gerindo os vários códigos de acesso do telefone e do cartão SIM.
Se introduzir três vezes seguidas um PIN/PIN2 incorrecto, o cartão SIM é bloqueado. Para desbloquear, deve introduzir o seu PUK/PUK2 (código de desbloqueio pessoal). Os códigos são fornecidos pelo seu operador.
76
(Menu 9.6)
(Menu 9.5.8)
Verificar PIN
O PIN (Número de Identificação Pessoal) de 4 a 8 dígitos impede que alguém não autorizado utilize o cartão SIM. Quando esta função é activada, o telefone pede para introduzir o PIN sempre que o ligar.
Alterar PIN
Utilize este menu para alterar o PIN. A função Verificar PIN deve ser activada para alterar o PIN.
Bloqueio telefone
Utilize este menu para bloquear o telefone de qualquer utilização não autorizada.
Quando esta função é activada, deve introduzir um código de 4 a 8 dígitos cada vez que ligar o telefone.
O código está predefinido para alterar o código, utilize o menu
Alterar código
Utilize este menu para alterar o código do telefone.
(Menu 9.6.1)
(Menu 9.6.2)
(Menu 9.6.3)
(Menu 9.6.4)
00000000
Alterar código
. Para
.
Page 80
Privacidade
Utilize este menu para bloquear o acesso a mensagens, ficheiros ou a todas as funções dos menus do telefone, excepto as funções de chamada.
Quando opção de privacidade for activada, tem de introduzir o código do telefone para aceder aos itens ou funções bloqueados.
Bloquear SIM
Este menu permite que o telefone funcione apenas com o cartão SIM actual, atribuindo-lhe um código de bloqueio do SIM. Deve introduzir o código de bloqueio SIM para utilizar um cartão SIM diferente.
Modo FDN
Se for suportado pelo cartão SIM, o modo do Número de Marcação Fixa (FDN) permite limitar as chamadas efectuadas para um determinado conjunto de números de telefone. Quando esta função é activada, pode efectuar chamadas apenas para os números de telefone guardados no cartão SIM.
(Menu 9.6.5)
(Menu 9.6.6)
(Menu 9.6.7)
Alterar PIN2
Se suportado pelo cartão SIM, utilize este menu para alterar o PIN2 actual.
Ligações
Utilize este menu para criar e personalizar os perfis que contêm as definições para ligar o seu telefone à rede. Estas definições são necessárias para utilizar o browser Web ou enviar mensagens MMS.
O seu telefone está predefinido para ser ligado à rede. Se alterar as definições sem consultar previamente o seu operador, as funções do browser Web e MMS poderão não funcionar correctamente.
(Menu 9.6.8)
(Menu 9.7)
Criar um perfil
1. Prima <
2. Especifique as informações:
Novo
guardado, prima <
Adicionar nova ligação
Nome do perfil
perfil.
>. Se um perfil já tiver sido
Opções
: permite introduzir o nome do
> e seleccione
.
Funções dos menus
Definições
(Menu 9)
77
Page 81
Funções dos menus
URL inicial
da página que irá ser utilizada como a sua página inicial.
Proxy
proxy.
Endereço IP
do servidor proxy.
Porto
do servidor proxy.
DNS
endereços DNS (Domain Name Server).
DNS1
endereços DNS primários e secundários.
Portadora
portadora de rede.
Definições avançadas
opções avançadas. Dependendo da definição de portadora, as opções disponíveis podem variar.
Quando a portadora estiver definida para
GPRS APN
acesso.
78
: permite introduzir o endereço URL
: permite activar ou desactivar o servidor
: permite introduzir o endereço IP
: permite introduzir o número da porta
: permite activar ou desactivar os
e
DNS2
: permite introduzir os
: permite seleccionar o tipo de
: permite alterar as
:
: permite introduzir o nome do ponto de
Nome de utilizador
de utilizador.
Palavra-passe
passe de início de sessão.
Quando a portadora estiver definida para
Número de acesso
número de telefone PPP.
Nome de utilizador
de utilizador.
Palavra-passe
passe de início de sessão.
Tipo de acesso
de chamada para a transmissão de dados.
3. Prima <
Guardar
: permite introduzir a ID
: permite introduzir a palavra-
: permite introduzir o
: permite introduzir a ID
: permite introduzir a palavra-
: permite seleccionar um tipo
> para guardar o perfil.
Utilizar as opções de perfil
Prima <
Opções
> para aceder às seguintes opções:
Editar
: permite editar o perfil seleccionado.
Eliminar
Adicionar nova ligação
novo perfil.
: permite eliminar o perfil.
: permite adicionar um
GSM
:
Page 82
Repor definições
Utilize este menu para repor as definições do telefone alteradas.
1. Prima [ ] para seleccionar as categorias de definições que irão ser repostas.
2. Prima <
3. Prima <
4. Introduza a palavra-passe do telefone e prima
Repor Sim
<OK>.
O código está predefinido para É possível alterar este código.
(Menu 9.8)
>.
> para confirmar a reposição.
00000000
p. 76
.
Resolução de problemas
Ajuda e necessidades pessoais
Para poupar tempo e dinheiro de uma chamada de assistência desnecessária, efectue as verificações simples nesta secção antes de contactar um técnico de assistência.
Quando liga o telefone, podem surgir as seguintes mensagens:
"Insira cartão SIM"
• Verifique se o cartão SIM está correctamente instalado.
"Introd código"
• A função de bloqueio automático foi activada. Tem de introduzir o código do telefone antes de o poder utilizar.
"Introduza PIN"
• É a primeira vez que utiliza o telefone. Tem de introduzir o Número de Identificação Pessoal (PIN) fornecido com o cartão SIM.
79
Page 83
Resolução de problemas
• A função Verificar PIN encontra-se activada. Sempre que ligar o telefone, tem de introduzir o PIN. Para desactivar esta função, utilize o menu
Verificar PIN
"Introduza PUK"
• O código PIN foi introduzido incorrectamente três vezes seguidas e o telefone ficou bloqueado. Introduza o PUK fornecido pelo operador.
Aparece "Sem rede", "Falha da rede" ou "Não efectuado"
• Perdeu-se a ligação à rede. Pode estar numa zona com sinal fraco. Desloque-se e tente outra vez.
• Está a tentar aceder a uma opção que não subscreveu junto do operador. Contacte o operador para obter mais informações.
Introduziu um número, mas este não foi marcado
• Certifique-se de que premiu [ ].
• Certifique-se de que acedeu à rede certa.
• Certifique-se de que não definiu opções de barramento de chamadas efectuadas.
80
.
O seu interlocutor não consegue comunicar consigo
• Certifique-se de que o telefone está ligado. ([ ] premido durante mais de um segundo).
• Certifique-se de que está a aceder à rede certa.
• Certifique-se de que não definiu opções de barramento de chamadas recebidas.
O seu interlocutor não o ouve a falar
• Certifique-se de que ligou o microfone.
• Certifique-se de que mantém o telefone próximo da boca. O microfone encontra-se localizado na parte inferior do telefone.
O telefone começa a apitar e a mensagem "Aviso Bateria fraca" aparece a piscar no visor
• A bateria tem pouca carga. Recarregue a bateria.
A qualidade de áudio da chamada é fraca
• Verifique o indicador de intensidade do sinal no visor ( ). O número de barras apresentado indica a intensidade do sinal de forte ( ) a fraco ().
Page 84
• Tente deslocar o telefone ligeiramente ou coloque-se mais perto de uma janela, se estiver num edifício.
O número não é marcado quando seleccionar uma entrada em Contactos
• Utilize o menu número foi guardado correctamente.
• Se for necessário, guarde novamente o número.
Contactos
para assegurar que o
A bateria não carrega correctamente ou, por vezes, o telefone desliga automaticamente
• Limpe os contactos de carregamento do telefone e da bateria com um pano macio e limpo.
Se as instruções acima não resolverem o problema, anote o seguinte:
• O modelo e números de série do telefone
• As informações da garantia
• Uma descrição clara do problema
Em seguida, contacte o representante local ou o serviço pós-venda da Samsung.
Informações sobre saúde e segurança
Informações de certificação SAR
Este telefone está em conformidade com os requisitos da UE (União Europeia) relativos à exposição a ondas de rádio.
O telemóvel é um transmissor e receptor de rádio. Foi concebido e fabricado para não exceder os limites de exposição a energia de rádio frequência (RF) recomendados pelo Conselho da UE. Estes limites inserem-se em directrizes completas e estabelecem os níveis permitidos de energia de RF para o público em geral. As directrizes foram desenvolvidas por organizações científicas através da avaliação periódica de estudos científicos. Os limites incluem uma margem de segurança substancial criada para assegurar a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade ou estado de saúde em que se encontrem.
81
Page 85
Informações sobre saúde e segurança
A exposição normal relativa a telemóveis emprega uma unidade de medida denominada SAR (Specific Absortion Rate – taxa de absorção específica). O limite SAR recomendado pelo Conselho da UE é 2,0 W/Kg.
O valor SAR mais elevado para este modelo foi 0,816 W/kg
.
Os testes de SAR são conduzidos utilizando posições de funcionamento normal, com o telefone a transmitir no mais elevado nível de potência certificado em todas as bandas de frequência testadas. Apesar de o SAR ser determinado ao nível mais elevado de potência certificado, o nível SAR real do telefone, em funcionamento, pode situar-se muito abaixo do valor máximo.
* O limite SAR dos telemóveis utilizado pelo público é de
2,0 watts/quilograma (W/Kg) ponderado para 10 gramas de tecido orgânico. O limite incorpora uma margem de seg­urança substancial para oferecer uma protecção adicional ao público e ter em conta quaisquer variações nas medições. Os valores SAR podem variar consoante os req­uisitos nacionais e a banda de rede.
82
*
Isto acontece porque o telefone foi concebido para funcionar com vários níveis de potência, de modo a utilizar apenas a potência necessária para se manter em contacto com a rede. Regra geral, quanto mais perto se encontrar de uma estação base, mais baixa é a potência de emissão do telefone.
Antes de um novo modelo de telefone ficar disponível para venda ao público, tem de ser comprovada a conformidade com a Directiva R&TTE Europeia. Esta directiva inclui, como um dos requisitos essenciais, a protecção da saúde e a segurança do utilizador e de quaisquer outras pessoas.
Cuidados a ter com as baterias
• Nunca utilize um carregador ou uma bateria que apresente danos, sejam eles quais forem.
• Utilize a bateria apenas para o fim previsto.
• Se utilizar o telefone perto da estação base da rede, o consumo de energia é menor. Os tempos de espera e de conversação são largamente afectados pela potência do sinal na rede celular e pelos parâmetros definidos pelo operador.
Page 86
• Os tempos de carregamento das baterias dependem da carga existente na bateria e do tipo de bateria e carregador utilizados. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas desgasta-se gradualmente. Quando o tempo de funcionamento (conversação e standby) é consideravelmente menor do que o normal, é altura de comprar uma bateria nova.
• Se não for utilizada, uma bateria totalmente carregada descarregar-se-á com o tempo.
• Utilize apenas baterias aprovadas pela Samsung e carregue-as unicamente com carregadores aprovados pela Samsung. Quando não estiver a utilizar o carregador, desligue-o da corrente. Não deixe a bateria ligada ao carregador durante mais do que uma semana, porque a sobrecarga encurta a vida da bateria.
• As temperaturas extremas afectam a capacidade de carga da bateria: pode necessitar de ser arrefecida ou aquecida primeiro.
• Não deixe a bateria em locais quentes ou frios, tal como dentro de um carro no Verão ou no Inverno pois reduzirá a capacidade e o tempo de vida da bateria. Tente sempre manter a bateria à temperatura ambiente. Mesmo com a bateria com carga completa, se o telefone tiver a bateria quente ou fria poderá não funcionar. As baterias de iões de lítio são particularmente afectadas por temperaturas abaixo de 0 °C (32 °F).
• Não ponha a bateria em curto-circuito. Pode ocorrer um curto-circuito acidental quando um objecto metálico (moeda, clipe ou caneta) provoca uma ligação directa entre os terminais + e – da bateria (contactos metálicos da bateria), por exemplo quando transporta uma bateria extra num bolso ou numa pasta. O curto-circuito dos terminais pode danificar a bateria ou o objecto que provoca o curto-circuito.
• Deite fora as baterias usadas de acordo com as normas locais em vigor. Recicle-as sempre. Não as queime.
Informações sobre saúde e segurança
83
Page 87
Informações sobre saúde e segurança
Segurança na estrada
O telemóvel oferece a capacidade de comunicar por voz, praticamente em todo o lado e a qualquer hora. Mas os benefícios de utilização do telemóvel acarretam uma grande responsabilidade, que todos os utilizadores deverão assumir.
Quando conduz um carro, a condução é a sua primeira responsabilidade. Quando utilizar o seu telemóvel num carro, certifique-se de que cumpre os regulamentos especiais de um determinado país ou região.
Condições de funcionamento
Respeite sempre as leis locais em vigor e desligue sempre o telefone quando for proibido utilizá-lo, possa causar interferências ou represente um perigo.
Quando ligar o telefone ou qualquer acessório a outro dispositivo, leia o respectivo manual do utilizador para obter instruções detalhadas sobre segurança. Não ligue o aparelho a produtos incompatíveis.
84
Tal como acontece com outros equipamentos de transmissão de rádio, os utilizadores deverão ter em mente que, para um funcionamento satisfatório do equipamento e para segurança pessoal, é aconselhável que o equipamento seja utilizado apenas na posição de utilização normal (junto do ouvido com a antena apontada para cima, por cima do ombro).
Dispositivos electrónicos
A maioria dos equipamentos electrónicos modernos está equipada com blindagem contra sinais de rádio frequência (RF). No entanto, alguns equipamentos podem não ter sido blindados contra sinais RF provenientes do telemóvel. Contacte o fabricante para se informar sobre as alternativas disponíveis.
Pacemakers
Os fabricantes de pacemakers recomendam uma distância mínima de 15 cm entre um telefone e o pacemaker, para evitar potenciais interferências com o pacemaker. Estas recomendações estão de acordo com a investigação independente e com as recomendações da Wireless Technology Research. Se tiver razões para suspeitar de que existem interferências, desligue imediatamente o telefone.
Page 88
Aparelhos auditivos
Alguns telefones digitais sem fios podem interferir com alguns aparelhos auditivos. Em caso de interferências, poderá ter interesse em contactar o fabricante do aparelho auditivo para conhecer as alternativas existentes.
Outros dispositivos médicos
Se utilizar qualquer outro dispositivo médico pessoal, contacte o respectivo fabricante para determinar se este se encontra convenientemente blindado contra energia de RF externa.
É possível que o seu médico o possa ajudar a obter esta informação.
Desligue o telefone em locais de assistência médica, sempre que exista regulamentação afixada nessas áreas com instruções nesse sentido.
Veículos
Os sinais de RF podem afectar sistemas electrónicos de veículos motorizados instalados incorrectamente ou com blindagem deficiente. Consulte o fabricante ou o representante da marca do veículo.
Também deve consultar o fabricante de qualquer equipamento que tenha sido adicionado ao veículo.
Locais com sinalização
Desligue o telefone em quaisquer instalações em que estejam afixados avisos que assim o exijam.
Ambientes potencialmente explosivos
Desligue o telefone em quaisquer áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e respeite todos os sinais e instruções. Nestas áreas, as faíscas podem causar explosões ou incêndios e originar ferimentos e, inclusivamente, a morte.
Informações sobre saúde e segurança
85
Page 89
Informações sobre saúde e segurança
Os utilizadores deverão desligar o telefone em postos de abastecimento de combustível (estações de serviço). Relembra-se aos utilizadores a necessidade de respeitar quaisquer restrições à utilização de equipamento rádio em armazéns de combustível (áreas de armazenamento e distribuição de combustível), fábricas de produtos químicos ou locais onde estejam a decorrer actividades com detonações.
As áreas com ambientes potencialmente explosivos estão frequentemente, mas nem sempre, claramente identificadas. Incluem porões de navios, instalações de transferência ou armazenamento de produtos químicos, veículos movidos a gás de petróleo liquefeito (como propano ou butano), áreas em que existem no ar químicos ou partículas, como grãos, pó ou partículas metálicas e em quaisquer locais em que lhe é normalmente pedido para desligar o motor do veículo.
86
Chamadas de emergência
Este telefone, tal como qualquer outro telemóvel, utiliza sinais de rádio, redes celulares, terrestres e funções programadas pelo utilizador que não podem garantir a ligação em todas as condições. Por isso, nunca deverá ficar inteiramente dependente de um telemóvel para as comunicações essenciais (por exemplo, situações de emergência médica).
Lembre-se que para efectuar ou receber chamadas, o telefone tem de estar ligado e numa zona com adequada potência de sinal. Poderá não ser possível efectuar chamadas de emergência em todas as redes celulares ou quando certos serviços da rede e/ou funções do telefone estiverem a ser utilizados. Informe-se junto do operador da rede celular.
Proceda do seguinte modo para efectuar uma chamada de emergência:
1. Se o telefone não estiver ligado, ligue-o.
2. Introduza o número de emergência utilizado no local em que se encontra (por exemplo, 112 ou qualquer outro número de emergência oficial). Os números de emergência variam de uns locais para os outros.
Page 90
3. Prima a tecla [ ]. Se algumas funções estiverem a ser utilizadas (por
exemplo, barramento de chamadas), pode ser necessário desactivá-las para poder efectuar uma chamada de emergência. Consulte este documento e o operador do serviço celular local.
Outras informações de segurança importantes
• Só o pessoal técnico qualificado deve reparar ou instalar o telefone num veículo. Uma instalação ou reparação incorrectas podem ser perigosas e podem invalidar a garantia aplicável ao aparelho.
• Verifique regularmente se todo o equipamento telefónico sem fios do veículo está instalado correctamente e a funcionar em boas condições.
• Não armazene ou transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento em que guarda o telefone, os componentes ou acessórios.
• No caso de veículos equipados com airbag, lembre-se de que a insuflação do airbag é muito forte. Não coloque objectos, incluindo equipamento instalado ou sem fios, na área acima do airbag ou na respectiva zona de desdobramento. Se existir equipamento sem fios incorrectamente instalado e o airbag for accionado, poderão ocorrer ferimentos graves.
• Desligue o telefone antes de embarcar num avião. A utilização de telemóveis em aviões é ilegal e pode pôr em perigo o funcionamento do avião.
• A não observância destas instruções poderá levar à suspensão ou recusa dos serviços de telefonia celular ao infractor, a acção legal ou a ambos.
Cuidados e manutenção
O telefone é um dispositivo com elevado nível de concepção e deve ser tratado com cuidado. As sugestões abaixo ajudam-no a cumprir as obrigações estabelecidas na garantia e permitem usufruir das vantagens oferecidas por este produto durante vários anos.
• Mantenha o seu telefone, os componentes e os acessórios fora do alcance das crianças e dos animais de estimação. Podem danificar inadvertidamente estes itens ou engolir peças pequenas.
Informações sobre saúde e segurança
87
Page 91
Informações sobre saúde e segurança
• Mantenha o telefone seco. A chuva, a humidade e os líquidos contêm minerais que corroem os circuitos electrónicos.
• Não utilize o telefone com as mãos molhadas. Se o fizer, pode apanhar um choque eléctrico ou danificar o telefone.
• Não guarde o telefone em locais poeirentos ou sujos pois poderá danificar as partes móveis.
• Não guarde o telefone em locais quentes. As temperaturas elevadas podem diminuir a vida útil dos dispositivos electrónicos, danificar as baterias e deformar ou derreter certos plásticos.
• Não guarde o telefone em locais frios. Quando o telefone aquece até à temperatura normal de funcionamento, pode formar-se condensação no interior, o que pode danificar as placas de circuitos electrónicos do telefone.
• Não deixe cair nem bata ou sacuda o telefone. O manuseamento descuidado pode quebrar as placas dos circuitos internos.
• Não utilize produtos químicos abrasivos, diluentes ou detergentes fortes para limpar o telefone. Limpe-o com um pano macio ligeiramente humedecido em água com sabão.
88
• Não pinte o telefone. A tinta pode bloquear as partes móveis e impedir o correcto funcionamento.
• Não coloque o telefone sobre ou dentro de dispositivos de aquecimento, como micro-ondas, fornos ou radiadores. O telefone pode explodir quando sobreaquecido.
• Quando o telefone ou a bateria se molharem, a etiqueta que indica danos provocados por água dentro do telefone muda de cor. Neste caso, qualquer reparação a ser efectuada ao telefone deixa de ser abrangida pela garantia do fabricante, mesmo se a garantia do seu telefone ainda não tenha terminado.
• Se o seu telefone possuir uma lanterna ou luz, não a utilize demasiado próximo dos olhos das pessoas ou animais. Poderá provocar lesões nos olhos.
• Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. As antenas não autorizadas ou os acessórios modificados podem danificar o telefone e violar quaisquer regulamentos relativos a dispositivos de rádio.
• Se o telefone, a bateria, o carregador ou qualquer acessório não estiver a funcionar correctamente, leve-o ao serviço de assistência autorizado mais próximo. Ali, será devidamente atendido e, se necessário, o telefone será enviado para reparação.
Page 92
Índice remissivo
A
Alarme • 38 Altifalante • 27 Aplicações Java • 35 Atalho • 69 Atender
chamada • 25 segunda chamada • 26
Atender qualquer tecla • 69
B
Banda de rede, seleccionar • 76 Barramento, chamadas • 73 Bateria
carregar • 7 indicador de bateria fraca
• 8 precauções • 82
Bloquear
cartão SIM • 77 funções do menu • 77 telefone • 76
Browser Web
aceder • 41 favoritos • 42
Browser, Web • 41
C
Caixa de entrada, mensagens • 45 Caixa de saída, mensagens • 47 Calculadora • 39 Calendário • 56 Câmara
fotos • 60
vídeos • 64 Caracteres, introduzir • 21 Cartão de visita • 34 Cartão SIM
bloquear • 77
inserir • 7 Chamada de conferência • 28 Chamada em espera • 74 Chamadas
atender • 25
barramento • 73
desviar • 73
em espera • 26, 74
rejeitar • 25
remarcar • 24
transferir • 27
Chamadas de emergência • 86 Chamadas efectuadas • 29 Chamadas internacionais • 24 Chamadas não atendidas • 29 Chamadas recebidas • 29 Código
barramento de chamadas
• 74 telefone • 76
Contactos
adicionar • 31 eliminar • 31, 34 encontrar • 31 gerir • 34 marcação rápida • 33
opções • 31 Conversor • 39 Cor da máscara • 70 Criar mensagens
MMS • 44
SMS • 43 Cronómetro • 40 CUG (Grupo fechado de utilizadores) • 75 Custo da chamada • 30
D
Data, definir • 66 Definições de som • 71 Desviar, chamadas • 73 DRM (Digital Rights Management - Gestão dos Direitos Digitais) • 53 Duração da luz de fundo, definir • 70
E
Eliminar
contactos • 31, 34 eventos • 59 MMS • 46, 48, 49 registo de chamadas • 29
SMS • 46, 48, 49 Em espera, chamada • 26 Estado da memória
contactos 34
gestor de ficheiros • 56
itens transferidos • 56
mensagens • 52
89
Page 93
Índice remissivo
F
Fonte de marcação, definir • 71 Fotos
tirar • 60 ver • 53
G
Gestor de ficheiros • 53 Gravar
memorandos de voz • 36 vídeos • 64
Grupos de chamadores • 32
H
Hora internacional • 37 Hora, definir • 66
I
Ícones, descrição • 10 ID do chamador • 71, 75 Idioma, seleccionar • 67 Imagem de fundo • 70 Imagens, transferidas • 53 Indicador de bateria fraca • 8 Internet • 41
J
Jogos • 35
90
L
Ligar/desligar
microfone • 27 telefone • 8
Ligar/desligar tom • 72
M
Marcação rápida • 33 Memo voz
gravar • 36 reproduzir • 37
Mensagens
configuração • 47 difusão celular • 47, 52 MMS • 44, 46 push • 47, 52 saudação • 67
SMS • 43 Mensagens CB (Difusão Celular) • 47, 52 Mensagens de configuração • 45 Mensagens de difusão • 47, 52 Mensagens enviadas • 48 Mensagens MMS
criar/enviar • 44
definição • 51
eliminar • 46
ver • 45
Mensagens push • 47, 52 Mensagens recebidas • 45 Mensagens SMS
criar/enviar • 43 definição • 50 eliminar • 46
ver • 45 Modelos, mensagem • 49 Modo AB, introdução de texto • 21 Modo FDN (Número de Marcação Fixa) • 77 Modo silencioso
definição • 72
introduzir • 13 Modo T9, introdução de texto • 22
N
Nomes
introduzir • 21
procurar • 31
P
PIN, alterar • 76 PIN2, alterar • 77 Porta de infravermelhos • 67 Privacidade • 77 Problemas, resolução • 79
R
Registo de chamadas
efectuadas • 29 não atendidas • 29
recebidas • 29 Reiniciar telefone • 79 Remarcação auto • 69 Remarcar
automaticamente • 69
manualmente • 24 Roaming • 74
S
Saudação • 67 Saúde e segurança • 81 Segurança
informações • 81 Segurança na estrada • 84 Segurança, chamadas • 76 Segurança, precauções• 1 Selecção de banda • 76 Selecção de rede • 74 Serviços de rede • 73 Servidor de voz • 75 Som da tampa • 72 Sons das teclas
activar/silenciar • 27
seleccionar • 71
volume • 71
Page 94
Sons, transferidos • 55
T
Tampa activa • 69 Telefone
bloquear • 76 código • 76 cuidados e manutenção • 87 desembalagem • 6 ícones • 10 ligar/desligar • 8 reiniciar • 79
visor • 10 Tempo da chamada • 29 Temporizador • 40 Texto, introduzir • 21 Tom de ligação • 72 Tom de mensagem • 72 Tom de minuto • 72 Tons DTMF, enviar • 27 Toque
chamadas recebidas • 71
mensagens • 72
U
Último número, remarcar • 24
V
Vídeos
gravar • 64 reproduzir • 54
Visor
contraste • 70 definições • 70 esquema • 10 ícones • 10 idioma • 67 luminosidade • 70 luz de fundo, definir • 70
Índice remissivo
91
Page 95
Page 96
)
*
EN 301 489-07 v1.2.1 (08-2002)
EN 50361:2001
Declaração de Conformidade (R&TTE)
Para este produto:
GSM900/GSM1800/GSM1900
Telemóvel
(Descrição do produto)
SGH-X660
(Nome do modelo)
Samsung Electronics Co., Ltd, 94-1, Imsoo-Dong, Gumi City, Kyung Buk,
Korea, 730-350
(nome da fábrica, endereço
Fabricado em:
com o qual esta declaração está relacionada, estando em conformidade
com as seguintes normas e/ou outros documentos normativos.
Segurança : EN 60950-1:2001
EMC : EN 301 489-01 v1.3.1 (09-2001)
SAR : EN 50360:2001
Rede : EN 301 511 v9.0.2 (03-2003)
Declaramos que [todos os testes de rádio essenciais foram efectuados
e que] o produto em cima indicado encontra-se em conformidade com
todos os requisitos essenciais da Directiva 1999/5/CE.
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK
Marca de identificação: 0168
Samsung Electronics QA Lab.
O procedimento de avaliação de conformidade referido no Artigo 10 e
detalhado no Anexo[IV] da Directiva 1999/5/CE foi realizado com o
envolvimento do(s) seguinte(s) organismo(s) notificado(s):
A documentação técnica mantida pelo:
que pode ser disponibilizada a pedido.
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2005. 11. 03 Yong-Sang Park / Director de Assistência
(local e data de emissão) (nome e assinatura do responsável)
sobre o endereço ou o número de telefone do Centro de Assistência da Samsung, consulte o
(Representante na UE)
cartão da garantia ou contacte o revendedor onde adquiriu o telefone.
* Este não é o endereço do Centro de Assistência da Samsung. Para obter mais informações
Loading...