l installation instructions
instructions 'installation usocle
ccionesdei laci6n
6002-001313
\
ll_ D-4 :DC61-0219SA GUIDE-LEG(D)
X4 _ I-F
DC6040017A X4 _ _L_
DC60-60044A
pedestal
XI
D-1 :DC61-01811A GUIDE-LEG(A)
D-2 :DC61-01812A GUIDE-LEG(B)
_ D-3 :DC61-02194A GUIDE-LEG(C)
X4
020_50
DC61-01813B
(
Wrench
SuppliedwithWashing Socket Wrench
Machineor GeneralWrench ......... 7ram" Phillips Screwdriver Flat Screwdriver
{9/16inchor14rnm) [1 lll!_ Inch, Or | J
_,The entire assembly procedures are followed asdescribed below.
Assemble a riserand washer (or dryer) -_ remove shipping bolts -_ instal a washer (or dryer).
While installinga riser,keep theshippingblotstightenedsecurely.
I_ Les procedures completes d'assemblage doivent 6tre execut_es dans cet ordre :
Assemblage d'un r_hausseuretd'un lave-linge (ous_che-linge) _ retraitdesvisdetransport -_ installation d'un lave-linge(ou s_che-linge).
Lorsde I'installation d'un r_hausseur, laissez lesvis de transport bien serrees.
I_ Los procedimientos de armado se siguensegOn sedescribe a continuaci6n.
Monte unatuberia verticaly una lavadora (o secadora) -_ quitelostomillos de transporte -_instaleuna lavadora (o secadora).
Mantenga los tornillosde transporte bien ajustados alinstalar una tuberia vertical.
Code No. :DC68-02436A-05
-1-
"-.,3Y
• Removethescrewwith aPhillipsscrewdriverand
the drawer.
• Retirezlavis,_I'aided'untournevisPhillipspuis
retirezletiroir.
• Quite eltomillo con undestornillador Phillipsy
saqueel caj6n.
• Cleanthefloorfor the installationand putthe
pedestalon theedgeof the floor.
• NettoyezI'endroitou I'appareilserainstall_et
placez-yle socle.
• Limpieel suelodondeva hacerla instalaci6ny
pongael pedestalen suubicaci6nfinal.
• (A)Levelitwith awrenchand (b)tighten upthe lock
nutwith aflatscrewdriver.
• (A)Mettez-le_niveau_I'aided'unecl_anglaisepuis(b)
serrezI'_croude blocage_ I'aided'untournevisplat.
• (A)NivelarconunaIlaveinglesay (b)ajustarlas
contratuercascon undestornilladordepunta plana.
• Remove the screws (3ea)on the back panel.
• Retirez les vis (3ea)de I'_cran noir.
• Quite los tornillos (3 ea) del panel posterior.
• Snaptheguide-leg intothe holeon theframe.
• Enfoncezle piedde guidagedansletrou pr_vudans
lecadre.
• Encajelapataguia enelorificio delmarco.
• Putasoft pad(cardboard)onthefloor to prevent
scratchesduring installation.
• PendantI'installation,prot_gezlesol desgriffures,
parexempleavecuncarton.
• Pongaalgoblando (uncart6n)en elsuelopara
evitar rayadurasdurante lainstalaci6n.
• Put Washer/Dryer on the soft pad.
_, Forthe pedestal installation, the shipping bolts at the backof the washer shall not be removed.
Remove them after putting the unit back to its upright position (at Step 10).
• Placez le lave-linge/s_che-linge sur la protection.
_, Pour l'installation du socle,les visde transport situ_es _l'arri_re du lave-linge nedoivent pas _tre retirees.
Neles enlevez qu'une lois que l'appareil estreplac_ enposition verticale (_ l'_tape I0).
• Coloque la lavadora o secadora sobre elcart6n.
_, Para lainstalaci6n del pedestal, los tomillos de transporte de la parteposterior dela lavadora no sedeben quitar.
Quitelos despu_s de poner la parte posterior de la unidad en su posicion vertical (en elpaso 10).
• Installationfor Dryer,go to step7a. • Installationfor Washer,go tostep 7b.
• PourI'installationdu s_choir,reportez-vous_I'_tape7a. • PourI'installationdu lave-linge,reportez-vous _I'_tape7b.
• Instalaci6ndela secadora,iral paso7a. • Instalaci6nde lalavadora,iral paso7b.
• Removethe legassemblies(4ea)andsnapthe
Bracket-screwintothe holes(4ea).
• Retirezlespi_tements(4ea)et enfoncezlescaches
carr_sdanslesorifices(4ea).
• Quitelosmontajesdelaspatas(4ea)y encajelos
taponescuadradosensusorificios(4ea).
• Put the pedestal on the bottom.
• Placezlesocleen bas.
• Pongael pedestalenla parteinferior.
-2-
• Secure them with screws (4ea). Go to Step 10.
• Fixez-les_I'aidedevis (4ea).Passez_I'_tape10.
• AsegOreloconlostornillos(4ea).Vayaal paso10.