Samsung VP-HMX20C User Manual [es]

VP-HMX20C
7JEFPDÈNBSBEJHJUBMEFBMUBEFmOJDJØO
manual del usuario
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/global/register
La videocámara HD es capaz de grabar y reproducir con una calidad de imagen Full HD (HD: 1920x1080) y con una definición estándar (SD). Seleccione la calidad de imagen de grabación, Full HD (alta definición) o SD (definición estándar), antes de grabar.
DISFRUTE DE LAS IMÁGENES CON CALIDAD DE ALTA DEFINICIÓN COMPLETA (HD)
Puede ver los videos grabados con una calidad de imagen Full HD (alta definición).
Esta videocámara HD ofrece resolución 1080i con una imagen más nítida que las videocámaras SD anteriores (576i).
También admite grabación en pantalla panorámica con una relación de altura/anchura de 16:9. Las grabaciones realizadas con una calidad de imagen Full HD (alta definición) se adaptarán a los televisores SD
panorámicos (16:9). Si su televisor no es de alta definición, los videos con una calidad de imagen HD (alta definición) se mostrarán con una calidad de imagen SD (definición estándar).
- Para disfrutar de las imágenes con calidad Full HD, necesita un televisor que admita la entrada 1920x1080i. (Consulte el manual del usuario del TV.)
- Para disfrutar de imágenes con calidad HD, utilice el cable de componentes o el cable HDMI. El cable multi-AV no admite imágenes con calidad HD, con lo cual las convierte en imágenes con calidad SD.
La imagen se graba en 720x576p con la definición SD en la videocámara HD. Los videos grabados con calidad de
imagen SD (definición estándar) no se pueden convertir en calidad de imagen HD (alta definición).
Calidad de imagen Full HD (alta definición): 50i (interlazado)
1920
1080i
<Videocámara de alta definición completa 1080i / 16:9> Resolución de imagen: unas 6 veces más que las videocámaras SD anteriores (576i).
ii_ Español
Calidad de imagen SD (definición estándar): 50i (interlazado)
<576i / videocámara digital normal>
720
576i
CARACTERÍSTICAS DE LA NUEVA VIDEOCÁMARA HD
150
Sensor CMOS de color de 6,4 megapíxeles (bruto)
El sensor CMOS de 1/1,8 pulg. proporciona unos detalles y una claridad impresionantes con una resolución de vídeo excepcional (1920 líneas de resolución horizontal-modo HD o 720 líneas de resolución horizontal -modo SD) y un rendimiento de imagen fi ja (4,0 megapíxeles).A diferencia de los dispositivos de imágenes CCD tradicionales, los sensores CMOS requieren menos energía con lo cual proporcionan un mayor rendimiento de la batería.
Memoria Flash incorporada de gran capacidad
La videocámara HD tiene incorporada una memoria fl ash de gran capacidad que le permite grabar secuencias de vídeo o imágenes fotográfi cas.
Codifi cación H.264 (MPEG4 part10/AVC)
La tecnología de compresión de vídeo más reciente, H.264 utiliza una velocidad de compresión alta para aumentar extraordinariamente el tiempo grabable para el mismo tamaño de almacenamiento.
Interfaz HDMI (compatible con Anynet+)
Si tiene un HDTV que incorpore una toma HDMI, puede disfrutar de una imagen más clara y más nítida en un televisor normal.
Esta videocámara HD admite Anynet+. Anynet+ es un sistema de red AV que posibilita el control de todos los dispositivos de AV Samsung conectados con el mando a distancia de televisores Samsung compatibles con Anynet+. Para más detalles, consulte el manual del usuario del televisor correspondiente.
Pantalla LCD panorámica con panel táctil de 2,7 pulg, (16:9) (230.000 píxeles)
La pantalla panorámica (16:9) de 2,7 pulg. proporciona una claridad de visualización excelente con una resolución mejorada. La pantalla LCD de 230.000 píxeles gira hasta 270 grados para adoptar múltiples ángulos de visión, lo cual proporciona imágenes detalladas nítidas para supervisión o reproducción, y el formato de pantalla panorámica facilita aún más la grabación en modo 16:9 y la composición de las tomas.
Panel táctil adoptado
Es posible reproducir las imágenes grabadas y defi nir las funciones simplemente tocando la pantalla LCD sin necesidad de utilizar sofi sticados botones.
Asa giratoria para mayores posibilidades de grabación
Puede ajustar el ángulo del asa giratoria dependiendo de la situación de grabación ya que el asa giratoria gira hasta 150°.
Anynet+
Anynet+
admitido
admitido
Español _iii
BEWFSUFODJBTEFTFHVSJEBE
Significado de los iconos y signos en este manual del usuario:
ATENCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Estos signos de advertencia se incluyen aquí para evitar daños personales en usted y en otras personas. Sígalos explícitamente. Después de leer esta sección, guárdela en un lugar seguro para referencia futura.
Significa que existe riesgo de muerte o daños personales serios.
Significa que existe riesgo potencial de lesiones personales o daños materiales.
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o daños personales al utilizar la videocámara HD, siga estas precauciones básicas de seguridad:
Significa sugerencias o páginas de referencia que pueden resultar de utilidad al utilizar la videocámara HD.
QSFDBVDJPOFT
Esta videocámara debe conectarse siempre a una toma de CA con conexión de toma de tierra.
• No debe exponer las baterías a calor excesivo, a la luz directa del sol ni al fuego, etc.
Si la batería no se sustituye correctamente, se corre el riesgo de una explosión.
Cambie la pila sólo por una igual o de especificaciones equivalentes.
Para desconectar el aparato de la toma de alimentación, saque el enchufe de la toma de corriente;
iv_ Español
el enchufe de la toma de corriente debe estar operativo.
Advertencia
Precaución
Precaución
*OGPSNBDJØOJNQPSUBOUFTPCSFTVVTP
ANTES DE UTILIZAR ESTA VIDEOCÁMARA
Esta videocámara HD graba vídeo en formato H.264 (MPEG4 part10/AVC) y en alta resolución (HD-VIDEO) y con una resolución estándar (SD-VIDEO).
Recuerde que esta videocámara HD no es compatible con otros formatos de vídeo digital.
Antes de grabar vídeo importante, realice una prueba de grabación.
Reproduzca la prueba de grabación para asegurarse de haber grabado correctamente el vídeo y el audio.
No podrá recibir compensación alguna por el contenido grabado por las siguientes causas:
- Samsung no puede compensar por ningún daño causado cuando la grabación no pueda reproducirse por un defecto en la videocámara HD o en la tarjeta de memoria. Samsung no puede hacerse responsable del vídeo y audio grabados.
- El contenido grabado podría perderse debido a un error de manejo de esta videocámara HD o de la tarjeta de memoria, etc. Samsung no será responsable de compensar por daños debidos a la pérdida de contenido grabado.
Realice una copia de seguridad de datos importantes grabados.
Proteja los datos importantes grabados copiando los archivos a un PC. También recomendamos copiar desde el PC a otro soporte de grabación para guardarlos. Consulte el manual de instalación del software y de la conexión USB.
Copyright: Tenga en cuenta que esta videocámara HD está destinada a usuarios particulares.
Los datos grabados en el soporte de almacenamiento de esta videocámara HD utilizando otros soportes o dispositivos digitales o analógicos están protegidos por la ley de copyright y no pueden utilizarse sin el permiso del propietario del copyright, excepto para disfrute personal. Incluso aunque grabe un evento, como un espectáculo, una actuación o una exposición para disfrute personal, se recomienda encarecidamente obtener de antemano un permiso para tal fin.
Español _v
*OGPSNBDJØOJNQPSUBOUFTPCSFTVVTP
INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DEL USUARIO
Las capturas proceden de Windows XP. Las pantallas pueden variar dependiendo del sistema operativo del ordenador.
Es posible que las pantallas del manual del usuario no sean exactamente las mismas que las que aparecen en la pantalla LCD.
Los diseños y especificaciones de los soportes de almacenamiento y otros accesorios están sujetos a cambio sin aviso previo.
NOTAS RELACIONADAS CON MARCAS COMERCIALES
Todos los nombres de marcas y marcas comerciales registradas mencionados en este manual o en el resto de documentación facilitada con el producto Samsung son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation, registrada en Estados Unidos y otros países.
Macintosh es una marca comercial de Apple Computer, Inc.
El resto de nombres de productos aquí mencionados puede ser marca comercial o marca registrada de sus respectivas empresas.
Además, las indicaciones “TM” y “R” no aparecen en todos los casos en este manual.
vi_ Español
QSFDBVDJPOFTEFVTP
NOTA IMPORTANTE
Maneje la pantalla de cristal líquido (LCD) con cuidado:
- La pantalla LCD es un dispositivo de visualización muy delicado: No presione su superficie con fuerza, ni la golpee o la pinche con un objeto punzante.
- Si presiona la superficie de la pantalla LCD, es posible que se produzcan irregularidades en la pantalla. Si no desaparecen las irregularidades, apague la videocámara, espere unos instantes y enciéndala de nuevo.
- No coloque la videocámara con la pantalla LCD abierta hacia abajo.
- Cierre la pantalla LCD cuando no utilice la videocámara.
Pantalla de cristal líquido:
La pantalla LCD cuenta con una tecnología de gran precisión. Del número total de píxeles (aprox. 230,000 píxeles de una
-
pantalla LCD), el 0,01% o menos de los píxeles pueden estar apagados (puntos negros) o permanecer encendidos como puntos de colores (rojo, azul y verde). Esto muestra las limitaciones de la tecnología actual y no indica ningún fallo que interfiera en la grabación.
- La pantalla LCD estará algo más atenuada de lo habitual cuando la videocámara se encuentre a una temperatura baja, como en áreas frías o inmediatamente después de encenderla. El brillo normal se recuperará cuando suba la temperatura interior de la videocámara. Esto no afecta a las imágenes de los soportes de almacenamiento, con lo cual no hay ninguna razón para preocuparse.
Sujete correctamente la videocámara HD:
No la sujete por la pantalla LCD: la pantalla LCD podría soltarse y la videocámara HD podría caer al suelo.
No someta la videocámara HD a impactos:
- Esta videocámara HD es una máquina de precisión. Ponga gran cuidado para evitar golpearla contra objetos duros y no la deje caer.
- No utilice la videocámara HD con trípode (no suministrado) en lugares expuestos a fuertes vibraciones o impactos.
Evite la arena o el polvo.
La entrada de arena fina o polvo en la videocámara HD o en el adaptador de alimentación de CA podría causar averías o fallos.
Evite el agua o el aceite.
La entrada de agua o aceite en la videocámara HD o en el adaptador de alimentación de CA podría causar descargas eléctricas o fallos.
Calor sobre la superficie del producto:
La superficie de la videocámara HD estará ligeramente caliente al utilizarse, pero no significa que tenga ningún fallo
Tenga cuidado con temperaturas ambientales inusuales:
- Si se utiliza la videocámara HD en un lugar en el que la temperatura se encuentre por encima de 60°C(140°F) o por debajo de 0°C (32°F), es posible que la reproducción /grabación no se realice de forma normal.
- No deje la videocámara HD en la playa o en un vehículo cerrado donde la temperatura sea muy alta, esto podría causar una avería.
.
Español _vii
QSFDBVDJPOFTEFVTP
No apunte directamente al sol:
- Si la luz del sol incide directamente sobre el objetivo, podría producirse un incendio o una avería en la videocámara HD.
- No deje la videocámara HD con la pantalla LCD expuesta a la luz directa del sol, esto podría causar una avería.
No utilice la videocámara HD cerca del televisor o la radio:
Esto podría causar la aparición de ruido en la pantalla del televisor o en las emisiones de radio.
No utilice la videocámara con DVD cerca de ondas de radio o campos magnético:
Si se utiliza la videocámara HD cerca de ondas de radio o campos magnéticos potentes, como transmisores de radio o aparatos eléctricos, es posible que se produzca ruido en el vídeo y el audio que se esté grabando. Durante la reproducción de vídeo y audio normalmente grabados, es posible que también exista ruido en la imagen y el sonido. En el peor de los casos, es posible que la videocámara HD no funcionara con normalidad.
No exponga la videocámara HD a hollín o vapor:
El hollín y el vapor podrían dañar la carcasa de la videocámara HD o causar una avería.
No utilice la videocámara con DVD cerca de un lugar en el que se haya generado gas:
Si la videocámara se utiliza en un lugar en el que se haya generado gas de escape denso por motores de gasolina o diesel, o bien gas corrosivo como sulfuro de hidrógeno, podrían dañarse los terminales internos y externos, impidiendo el funcionamiento normal, o bien los terminales de conexión de la batería podrían dañarse impidiendo que se encendiera la unidad.
No limpie la carcasa de la videocámara HD con benceno ni disolvente:
El revestimiento del exterior podría desprenderse o podría deteriorarse la superficie de la carcasa.
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para impedir su ingesta accidental
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
.
viii_ Español
ÓOEJDF
INTRODUCCIÓN SOBRE LAS
FUN-CIONES BÁSICAS
INTRODUCCIÓN A LA
VIDEOCÁMARA HD

PREPARACIÓN

ANTES DE GRA-BAR

06 Componentes de la videocámara HD 07 Vistas frontal y lateral izquierda 08 Vistas superior y lateral derecha 09 Vistas posterior e inferior
10 Utilización del mando a distancia 11 Instalación de la pila de botón 11 Utilización del soporte 12 Sujeción de la videocámara HD 13 Carga de la batería 17 Funcionamiento básico de la videocá-mara HD 18 Indicadores de pantalla 22 Utilización del botón Pantalla ( 23 Uso de la pantalla LCD 24 Ajuste inicial: idioma de OSD y fecha y hora
Selección del soporte de almacenamien-to
26 27 Inserción/expulsión de una tarjeta de memoria 28 Recordable time and number of images 29 Selección de una tarjeta de memoria apropiada
)/iCHECK
Español _01
ÓOEJDF
02_ Español
GRABACIÓN

REPRODUCCIÓN

CONEXIÓN

31 Grabación de imágenes de vídeo 33 Captura de imágenes fotográficas 34 Grabación sencilla para principiantes (Modo EASY Q) 35 Captura de imágenes fijas en modo de grabación de
vídeo (grabación doble)
36 Captura de imágenes fijas durante la reproducción de
vídeo 37 Utilización del micrófono externo 37 Uso del Zoom 38 Autograbación utilizando el mando a distancia 39 Utilización de la memoria flash incorporada
40 Cambio del modo de reproducción 41 Reproducción de imágenes de vídeo 43 Visualización de imágenes fotográficas
45 Conexión a un televisor 48 Duplicación de imágenes en el aparato de vídeo o en el
grabador de DVD/HDD
UTILIZACIÓN DE
OPCIONES DEL MENÚ

49 Manejo del menú y del menú rápido 51 Opciones de menú 54 Opciones del menú rápido 55 Opciones del menú de grabación 69 Opciones del menú de reproducción 72 Ajustes de las opciones del menú
EDICIÓN DE IMÁ-GENES DE VÍDEO

GESTIÓN DE IMÁ-GENES

IMPRESIÓN DE IMÁGENES
FOTOGRÁFICAS

80 Eliminación de una sección de una imagen de vídeo 81 División de una imagen de vídeo 84 Combinación de dos imágenes de vídeo 85 Lista de reproducción
88 Protección contra borrado accidental 89 Eliminación de imágenes 90 Copia de imágenes
91 Ajuste de impresión DPOF 92 Impresión directa con una impresora PictBridge
Español _03
ÓOEJDF
CONEXIÓN A UN PC
MANTENIMIENTO
E INFORMACIÓN ADICIONAL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFI-CACIO-NES
4_ Español


94 Requisitos del sistema 95 Instalación de CyberLink DVD Suite 97 Conexión del cable USB 98 Visualización del contenido del soporte de almace-
namiento
100
Transferencia de archivos desde la videocámara HD al PC
101
Reproducción de los archivos de vídeo en el PC
103 Mantenimiento 104 Información adicional 106 Utilización de la videocámara HD en el extranjero
107 Solución de problemas
121
JOUSPEVDDJØOTPCSFMBTGVODJPOFTCÈTJDBT
En este capítulo se presentan las funciones básicas de la videocámara HD.Consulte las páginas de referencia que se incluyen a continuación para obtener información adicional.
Paso 1
Preparación
Recarga de la batería página 13
• Ajuste de la fecha/hora e idioma de OSD página 24-25
• Ajuste del soporte de almacenamiento (memoria incorporada, tarjeta
• de memoria) página 26
Paso 2
Grabación
Grabación de imágenes de vídeo o fotografías páginas 31,33
Paso 3
Reproducción
Selección de una imagen para reproducirla a partir de vistas de
• índices de imágenes en miniatura páginas 41, 43 Visualización de la reproducción desde una videocámara HD en un
• PC o en un televisor páginas 45, 97
INSERT BATTERY PACK
Español _05
JOUSPEVDDJØOBMBWJEFPDÈNBSB)%
COMPONENTES DE LA VIDEOCÁMARA HD
La nueva videocámara HD incluye los siguientes accesorios. Si falta alguno de ellos en la caja, llame al centro de atención al cliente de Samsung.
El aspecto exacto de cada elemento puede variar entre modelos.
󱯎 Batería (IA-BP85ST) 󱯐 Adaptador de alimentación de CA (tipo AA-E9) 󱯒 Cable Multi-AV
󱯔 Cable de componente 󱯖 Cable USB 󱯘 Guía de inicio rápido
󱯚 Pila de botón 󱯜 Mando a distancia 󱯞 Soporte 󱯠 CD de software 󱯡 CD de manual de usuario
Funda de transporte
󱯢
Filtros de núcleo
󱯣 󱯤 Cable HDMI(Opcional)
El contenido puede variar dependiendo de la región de ventas.
Los componentes y accesorios se encuentran disponibles en el Servicio técnico de Samsung.
Para adquirirlo, póngase en contacto con el distribuidor
de Samsung más cercano.
No se incluye la tarjeta de memoria. Consulte la página 29 para ver las tarjetas de memoria compatibles con la videocámara HD.
Tiene que conectar el adaptador de alimentación de CA al soporte al conectar los dispositivos externos con el soporte.
La videocámara HD incluye el manual en CD y la guía de consulta rápida (impresa). Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual del usuario (PDF) que se facilita en el CD.
06_ Español
󱯎
󱯔
󱯚
󱯠 󱯡
󱯣
󱯐
󱯖
󱯜
󱯤
󱯒
󱯘
󱯞
󱯢
VISTAS FRONTAL Y LATERAL IZQUIERDA
󱯎
󱯐
󱯒
󱯔
󱯖󱯘󱯚󱯜󱯞󱯠󱯡󱯣󱯢
Indicador de grabación
󱯎
Lente
󱯐
Altavoz incorporado
󱯒
Botón Pantalla (
󱯔
Botón de Flash (
󱯖
Botón EASY Q
󱯘
Tapa de terminales
󱯚
Al utilizar el mando a distancia, abra la pantalla LCD y apunte directamente al sensor del mando a
PRECAUCIÓN
distancia.
La toma HDMI se encuentra en el soporte.
) / iCHECK
)
Terminal COMPONENT / AV / S-Video (󱵴)
󱯜
Terminal USB
󱯞
Pantalla LCD TFT (panel táctil)
󱯠
Botón Iniciar/Parar grabación
󱯡
Botón de zoom (W/T) / Sensor de mando a distancia
󱯢
Botón de Q.MENU
󱯣
Español _07
JOUSPEVDDJØOBMBWJEFPDÈNBSB)%
VISTAS SUPERIOR Y LATERAL DERECHA
Botón PHOTO
󱯎
Palanca de zoom (W/T)
󱯐
Asa giratoria
󱯒
08_ Español
󱯎󱯐
󱯒
󱯔
󱯖
󱯘
Flash incorporado
󱯔
Enganche de correa de empuñadura
󱯖
Correa de empuñadura
󱯘
VISTAS POSTERIOR E INFERIOR
󱯎
󱯜
ⓐ ⓑ
󱯚
Botón MODE / Indicador de modo (Vídeo (
󱯎
Foto (
Interruptor OPEN
󱯐
Botón Iniciar/Parar grabación
󱯒
Interruptor POWER
󱯔
Indicador CHG (carga)
󱯖
Terminal MIC (micrófono externo)
󱯘
Terminal DC IN
󱯚
) / Reproducción ( ))
󱯐
󱯒󱯔󱯖
) /
󱯞
󱯘
Tapa de batería/tarjeta de memoria
󱯜
interruptor para liberar batería
Ranura para tarjeta de memoria
Ranura de la batería
Micrófono interno
󱯞
Orifi cio del trípode
󱯠
Receptáculo del soporte
󱯡
󱯠 󱯡
Español _09
QSFQBSBDJØO
En esta sección se facilita información sobre el uso de esta videocámara HD, así como el modo de utilizar los accesorios que se facilitan, la forma de cargar la batería, la manera de configurar el modo de funcionamiento y la configuración inicial.
UTILIZACIÓN DE MANDO A DISTANCIA
Botón REC
󱯎
󱯎
󱯐
󱯒
󱯔
󱯖
󱯘
10_ Español
󱯚
󱯜
󱯞
󱯠 󱯡
󱯢
󱯣
Botón Pantalla (
󱯐
Botón Saltar (
󱯒
Botón Parar (
󱯔
Botón MENU
󱯖
Botones de control (
󱯘
Botón PHOTO
󱯚
Botón de zoom (W/T)
󱯜
Botón SELF TIMER
󱯞
Botón Buscar (
󱯠
Botón Repr. lenta (
󱯡
Botón Reproducir/Pausa (
󱯢
Botón Q.MENU
󱯣
Al utilizar el mando a distancia,
PRECAUCIÓN
abra la pantalla LCD y apunte directamente al sensor del mando a distancia.
Los botones del mando a distancia funcionan igual que los de la videocámara HD.
)
/ )
)
/ / / / )
/ )
)
)
INSTALACIÓN DE LA PILA DE BOTÓN
Instalación de la pila de botón en el mando a distancia
1. Gire el compartimento de la pila hacia la izquierda como se indica con la marca ()
utilizando la uña o una moneda para abrirlo. Se abrirá el compartimento de la pila.
1
2. Inserte la pila en su soporte con el terminal positivo (+) y presiónelo fi rmemente
hasta que oiga un sonido de cierre.
3. Coloque el soporte de la pila en el mando a distancia de forma que coincida la
marca ( en sentido inverso a la dirección de las agujas del reloj para bloquearlo.
Precauciones relacionadas con la pila de botón
Existe peligro de explosión si la pila de botón se coloca de forma incorrecta.
• Cambie la pila sólo por una igual o de especifi caciones equivalentes. No agarre la batería utilizando pinzas u otras herramientas metálicas. Esto
• provocará un cortocircuito. Para evitar riesgos de explosión, no recargue, desmonte, caliente ni sumerja la
) con la marca () del mando a distancia y gire el soporte de la batería
2
Soporte de la batería
3
batería en agua.
Mantenga la pila de botónfuera del alcance de los niños.
ATENCIÓN
En caso de que, por accidente, alguien se tragara una, avise inmediatamente a un
médico.
UTILIZACIÓN DEL SOPORTE
El soporte es una placa de conexión que se puede utilizar para añadir mayor estabilidad a la videocámara mientras se carga la batería o se conecta a dispositivos externos (TV, PC, etc.).
• Tiene que conectar el adaptador de alimentación de CA al soporte al conectar los dispositivos externos con el soporte.
Si conecta la videocámara HD al soporte que se suministra utilizando
más de un tipo de cable para generar la salida de imágenes, el orden de prioridad de la señal de salida es la siguiente: Cable USB Cable HDMI Cable Componente/Multi-AV.
Si conecta la videocámara al soporte, no estarán operativos el terminal USB y el de Componente/Multi-AV de la videocámara.
No conecte los cables de conexión a la videocámara HD y al soporte al mismo tiempo, ya que puede crear un confl icto y es posible que no funcione correctamente. Si esto ocurre, retire el resto de cables conectados e intente la conexión de nuevo.
Toma de entrada de CC
Conector USB Terminal HDMI
Terminal Componente/Multi-AV
Receptáculo del soporte
Español _11
QSFQBSBDJØO
SUJECIÓN DE LA VIDEOCÁMARA HD
Colocación de la correa de la empuñadura.
Inserte la mano derecha por la parte inferior de la videocámara HD hasta la base del pulgar. Coloque la mano en una posición en la que pueda fácilmente accionar el botón Iniciar/Parar grabación, el botón de PHOTO y la palanca del Zoom. Ajuste la longitud de la correa de la empuñadura de forma que la videocámara HD quede estable cuando presione el botón Iniciar/Parar grabación con el pulgar.
1. Suelte la correa.
2. Ajuste la longitud de la correa de la empuñadura y fíjela.
Ajuste del ángulo
Gire el asa giratoria al ángulo más conveniente. Puede girarla hacia abajo entre 10° y 150°.
Tenga cuidado de no girar el asa giratoria hacia atrás ya que podría dañarla.
Colocación del fi ltro de núcleo
• Para reducir interferencias de ondas eléctricas, coloque el fi ltro de núcleo al adaptador de alimentación de CA, al cable Multi-AV y al cable HDMI (opcional).
• Coloque el fi ltro de núcleo lo más cerca posible a la toma de la Videocámara HD.
• Tenga cuidado de no dañar el cable al colocar el fi ltro de núcleo.
• Para colocar el fi ltro de núcleo al adaptador de alimentación, enrolle el cable una vez sobre el fi ltro del núcleo.
Adaptador de alimentación de CA
Cable Multi-AV
Cable HDMI (opcional)
󱯎
󱯐
¡Enrolle una vez!
12_ Español
CARGA DE LA BATERÍA
Utilice únicamente la batería IA-BP85ST.
• Es posible que la batería tenga algo de carga en el momento de la compra.
• Asegúrese de cargar la batería antes de empezar a utilizar la videocámara HD.
Inserción de la batería
1. Abra la tapa de la batería deslizando hacia arriba el interruptor
OPEN como se muestra en la fi gura.
2. Inserte la batería en su ranura hasta que emita un chasquido
suave.
Asegúrese de que la marca de la palabra (SAMSUNG) esté hacia la izquierda con la videocámara colocada como se muestra en la fi gura.
3. Cierre la tapa de la batería.
Carga de la batería
1. Deslice el interruptor POWER hacia abajo para apagar la unidad.
2. Abra la tapa de la toma DC IN y conecte el adaptador de
alimentación de CA a la toma DC IN.
3. Conecte el adaptador de alimentación de CA a una toma de
corriente.
4. Una vez cargada, desconecte el adaptador de alimentación de
CA del terminal de entrada de CC de la videocámara HD.
Incluso con la unidad apagada, la batería se descargará si se deja
También puede cargarla con el soporte. página 11
• Se recomienda adquirir una o más baterías para poder utilizar la videocámara HD de forma continua.
Utilice únicamente baterías aprobadas por Samsung. No utilice baterías de otros fabricantes. De lo contrario, existe peligro de sobrecalentamiento, incendio o explosión. Samsung no se hace responsable de problemas que se produzcan debido al uso de baterías no aprobadas.
Español _13
QSFQBSBDJØO
Indicador de carga
El color del indicador LED indica el estado de alimentación o de carga.
Si la batería está completamente cargada, el indicador de carga
• aparece de color verde. Si está cargando la batería, el indicador de carga aparece de
• color naranja. Si se produce un error mientras se recarga la batería, el indicador
• de carga parpadea en verde. La batería carga por encima del 95% si se carga durante 1 hora
• y 40 minutos, y el color del indicador cambia a verde. La batería tarda unas 2 horas en cargarse al 100%.
Tiempos de carga, grabación y reproducción con la batería totalmente cargada (sin utilizar el zoom, con la LCD abierta, etc.)
Tipo de batería IA-BP85ST
Tiempo de carga Aprox. 100 min.
Formato de grabación
HD Aprox. 85 min. Aprox. 120 min. SD Aprox. 90 min. Aprox. 130 min.
El tiempo es sólo de referencia. Las cifras indicadas anteriormente han sido medidas en un entorno de prueba
• de Samsung y pueden diferir del uso real. El tiempo de grabación se acorta enormemente en un ambiente frío. Los tiempos de grabación continuada que
• se dan en este manual de instrucciones están medidos empleando una batería completamente cargada a 25° C (77° F). Conforme la temperatura y las condiciones ambientales varíen, el tiempo restante de la batería puede diferir de los tiempos de grabación continuos facilitados en las instrucciones.
Tiempo de grabación continuada
<Indicador de carga>
Tiempo de reproducción
14_ Español
Grabación continua (sin zoom)
Los tiempos que se muestran en la tabla refl ejan el tiempo de grabación disponible cuando la videocámara HD se encuentra en el modo de grabación sin utilizar otras funciones. En una grabación, la batería puede descargarse 2-3 veces más rápido que esta referencia debido a que se está utilizando Iniciar/parar grabación y el zoom, y se está realizando la reproducción. Calcule que el tiempo grabable con una batería totalmente cargada es de entre 1/2 y 1/3 del tiempo de la tabla, y prepare el número de baterías sufi ciente que le permita grabar con la videocámara HD el tiempo planeado. Observe que la batería se descarga más rápidamente en un ambiente frío.
El tiempo de carga variará dependiendo del nivel de batería restante.
Para comprobar la carga restante de la batería, mantenga presionado el botón Pantalla ( )/iCHECK. página 22
Extracción de la batería
1. Abra la tapa de la batería deslizando hacia arriba el interruptor
OPEN como se muestra en la fi gura.
2. Deslice el interruptor de liberación de la batería y saque la batería.
Deslice suavemente el interruptor de liberación de la batería en la
dirección que se muestra en la fi gura.
3. Cierre la tapa de la batería.
La batería adicional está disponible en el distribuidor local de
Samsung. Si no va a utilizar la videocámara HD durante un tiempo, retire
la batería de la misma.
Información sobre baterías
La batería debe recargarse a una temperatura ambiente de entre 0° C (32° F) y 40° C (104° F). No obstante, cuando
se expone a temperaturas frías (por debajo de 0°C (32°F)), su tiempo de uso se reduce y es posible que deje de funcionar. Si esto sucede, coloque la batería en el bolsillo o en otro sitio caliente protegido durante un tiempo y vuelva a colocarla en la videocámara HD. No ponga la batería cerca de una fuente de calor (un fuego o un calefactor, por ejemplo).
No desmonte la batería ni la someta a manipulaciones, presiones ni al calor.
No permita que los terminales de la batería se cortocircuiten. Podría causar fugas o la generación de calor, que podría
ocasionar sobrecalentamiento o un incendio.
Español _15
QSFQBSBDJØO
Mantenimiento de la batería
El tiempo de grabación se ve afectado por las condiciones ambientales y la temperatura.
Recomendamos únicamente el uso de la batería original que está disponible en los distribuidores autorizados de SAMSUNG. Cuando se agote la vida útil de la batería, póngase en contacto con su proveedor habitual. Para desechar las baterías gastadas, éstas deben tratarse como residuos químicos. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de empezar a grabar.
Para ahorrar energía de la batería mantenga la videocámara HD apagada cuando no se esté usando.
Incluso con la unidad apagada, la batería se descargará si se deja conectada a la videocámara HD. Si no utiliza la videocámara HD durante un período de tiempo prolongado, guárdela con la batería extraída.
Para ahorrar energía, la videocámara HD se apagará automáticamente después de estar 5 minutos en modo de espera. (Sólo si activa “Auto Power Off" (Apag. autom.) en el menú en (“ 5 min ”).)
Cuando se descarga completamente, la batería daña las células internas. La batería puede ser más propensa a fugas cuando se deja totalmente descargada. Cargue la batería al menos una vez cada 6 meses para evitar la descarga completa de la batería.
Información sobre la duración de la batería
La capacidad de la batería disminuye con el tiempo y tras el uso reiterado. Si el tiempo de uso reducido entre cargas es cada vez más significativo, probablemente es hora de sustituirla por una nueva. La duración de cada batería depende de las condiciones de almacenamiento, funcionamiento y ambientales
Utilización de la videocámara HD con el adaptador de alimentación de CA
Se recomienda utilizar el adaptador de alimentación de CA para suministrar energía a la videocámara HD a través de la toma de CA cuando realice ajustes, reproduzca o la utilice en interiores. página 13
Antes de desconectar la fuente de alimentación, asegúrese de que la videocámara HD esté apagada. No hacerlo podría
PRECAUCIÓN
16_ Español
provocar una avería en la videocámara.
Utilice una toma de corriente cercana cuando utilice el adaptador de alimentación de CA. Desconecte el adaptador de alimentación de CA de la toma de corriente inmediatamente si se produce alguna avería mientras utiliza la videocámara HD.
No utilice el adaptador de CA colocado en un espacio estrecho, como entre una pared y un mueble.
El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto.
Para obtener información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA VIDEOCÁMARA HD
Ajuste el modo de funcionamiento apropiado a sus preferencias utilizando el interruptor POWER y el botón MODE.
Encendido y apagado de la videocámara HD
Puede encender y apagar la videocámara deslizando hacia abajo el interruptor POWER.
El objetivo se abre automáticamente al encenderse la videocámara HD.
Fije la fecha y hora cuando utilice la videocámara HD por primera
• vez. página 25 Cuando utilice la videocámara HD por primera vez o ejecute la
• función “Default Set” (Ajuste predet.), aparecerá la pantalla “Date/
T
ime Set” (Ajustar fecha/hora) en la pantalla inicial. Si no fi ja la
fecha y hora, la pantalla de ajuste de fecha y hora aparecerá siempre que encienda la videocámara.
Ajuste de los modos de funcionamiento
Puede cambiar el modo de funcionamiento en el orden que se indica a
continuación cada vez que presione el botón MODE. Modo Vídeo ( Cada vez que cambia el modo de funcionamiento, se ilumina el indicador de modo respectivo.
- Modo Vídeo (
- Modo Foto (
- Modo Reproducir (
Cuando se enciende la videocámara HD, se activa la función de autodiagnóstico y puede aparecer un
• mensaje.En este caso, consulte “Indicadores y mensajes de advertencia” (en las páginas 107-110) y realice una acción correctora. Con la unidad encendida el modo Vídeo es la opción preteterminada.
) Modo Foto ( ) Modo Reproducir ( ) Modo Vídeo ( )
): Para grabar imágenes de vídeo. página31
): Para grabar imágenes fotográfi cas. página 33
): Para reproducir imágenes de vídeo o fotografías o editarlas. página 40
Indicador de modo
Interruotor POWER
Botón MODE
Español _17
QSFQBSBDJØO
INDICADORES DE PANTALLA
󱯎󱯐 󱯒󱯔󱯖󱯚󱯜
󱯳 󱯲 󱯱 󱯰
STBY 00:00:00 [70Min]
󱯯 󱯮 󱯭
1/50
Memory Full
01/JAN/2008 00:00
󱯫 󱯒 󱯬 󱯱
󱯩
Los indicadores de OSD están basados en la capacidad de memoria
de 8 GB (memoria incorporada).
La pantalla anterior es un ejemplo explicativo: Es diferente de la pantalla real.
Las funciones no marcadas con * se conservarán cuando se encienda la
videocámara HD después de apagarla.
Para un mayor rendimiento, las indicaciones de pantalla y el orden están sujetos a cambio sin aviso previo.
() El tiempo máximo de grabación disponible que aparece es 999 incluso aunque el
tiempo de grabación real disponible sea superior a 999 minutos. No obstante, el tiempo de grabación real disponible no se ve afectado por las cifras que aparecen.
página 28
Por ejemplo, cuando el tiempo real de grabación sea “1.066” minutos, en pantalla aparecerá “999”.
18_ Español
󱯘
80 Min
󱯨󱯩󱯪󱯬
Modo Grabar vídeo
Modo Grabar vídeo
󱯎
Modo de funcionamiento (STBY (espera) o  (grabación))
󱯐
Contador de tiempo (tiempo de grabación de vídeo) /
󱯒
󱯞 󱯠 󱯡 󱯢
󱯣 󱯤
󱯥 󱯦
󱯧
󱯚
Temporizador* Detección de caras
󱯔
Tiempo de grabación restante ()
󱯖
Indicadores y mensajes de advertencia
󱯘
Soporte de almacenamiento
󱯚
(memoria incorporada o tarjeta de memoria) Inf. de batería (nivel/tiempo restante de la batería)
󱯜
Calidad de la imagen de vídeo
󱯞
Resolución de la imagen de vídeo
󱯠
Ampliador de LCD
󱯡
Anti-temblores (EIS)
󱯢
Macro telescópica
󱯣
Antiviento
󱯤
Luz de fondo
󱯥
Salida de componente (cuando el cable de componente
󱯦
está conectado). Tipo de TV (cuando está conectado el cable de
󱯧
componentes o Multi-AV.) Ficha Menú
󱯨
Posición de Zoom / Zoom digital*
󱯩
Fecha/Hora
󱯪
Indicador de silencio
󱯫
Ficha de modo Grabar/Reproducir
󱯬
Obturador manual* / Super C.Nite*
󱯭
Exposición manual*
󱯮
Enfoque manual*
󱯯
Bal. Blanco
󱯰
Fundido*
󱯱
Modo Escena (EA) / EASY Q
󱯲
Efecto digital
󱯳
󱯎󱯐󱯒 󱯔 󱯘 󱯚
00:00:20 /
0001
󱯩 󱯨 󱯧
100-
00:10:00
󱯦
Memory Full
󱯥
󱯖
0
8
in
M
/2008
JAN
/
01
:00
00
󱯤
󱯐
10
󱯖
Las fi chas desaparecen de la pantalla una vez transcurridos
3 segundos. Vuelven a aparecer al tocar cualquier parte de la pantalla.
Modo Reproducir vídeo
Modo Reproducir vídeo
󱯎
Estado de funcionamiento (Reproducir/Pausa
󱯐
Resaltar vista Nombre de archivo (número de archivo)
󱯒
Código de tiempo (tiempo transcurrido / tiempo
󱯔
󱯜
󱯞
󱯠 󱯡 󱯢
󱯣
grabable) Indicadores y mensajes de advertencia/Control de
󱯖
volumen Soporte de almacenamiento
󱯘
(memoria incorporada o tarjeta de memoria) Inf. de batería (nivel/tiempo restante de la batería)
󱯚
Ampliador de LCD
󱯜
Indicador de calidad de imagen de vídeo
󱯞
Resolución de la imagen de vídeo
󱯠
Fecha/Hora
󱯡
Tipo de TV (cuando está conectado el cable de
󱯢
componentes o Multi-AV.) Salida de componente (cuando el cable de
󱯣
󱯘
componente está conectado). Ficha de función relacionada con repr. de vídeo
󱯤
(Saltar / Buscar / Repr. / Pausa / Repr. lenta) Ficha Volver
󱯥
Ficha Volumen
󱯦
Protección contra borrado
󱯧
Captura cont.
󱯨
Opción de repr.
󱯩
) /
Español _19
QSFQBSBDJØO
󱯎󱯐󱯒󱯖󱯘󱯚
󱯱
󱯰 󱯯 󱯮 󱯭
󱯬
󱯰
󱯩
1/50
01/JAN/2008 00:00
() El número máximo de imágenes grabables que aparece es
99.999 incluso aunque el número real de imágenes grabables supere las 99.999. No obstante, el número real de imágenes grabables no se ve afectado por las cifras que aparecen
página 28
Por ejemplo, cuando el número real de imágenes grabables sea “156, 242,”, en pantalla aparecerá “99.999”.
20_ Español
󱯔
3958
Memory Full
Modo Grabar foto
Modo Grabar foto
󱯎
Temporizador*
󱯐
Detección de caras
󱯒
Indicadores y mensajes de advertencia
80 Min
󱯜 󱯞
󱯠 󱯡 󱯢 󱯣 󱯤 󱯥 󱯦
󱯧
󱯨󱯩󱯪󱯫
󱯘
󱯔
Contador de imágenes ()
󱯖
(Número total de imágenes fotográfi
Soporte de almacenamiento
󱯘
cas grabables)
(memoria incorporada o tarjeta de memoria) Inf. de batería (nivel/tiempo restante de la batería)
󱯚
Sensibilidad ISO
󱯜
Resolución de imagen fotográfi
󱯞
Ampliador de LCD
󱯠
Anti-temblores (EIS)
󱯡
Modo Flash
󱯢
Macro telescópica
󱯣
Nitidez
󱯤
Toma cont.
󱯥
Tipo de TV (cuando está conectado el cable de
󱯦
ca
componentes o Multi-AV.) Salida de componente (cuando el cable de
󱯧
componente está conectado). Ficha Menú
󱯨
Posición de Zoom / Zoom digital*
󱯩
Fecha/Hora
󱯪
Ficha de modo Grabar/Reproducir
󱯫
Obturador manual*
󱯬
Exposición manual*
󱯭
Enfoque manual*
󱯮
Bal. Blanco
󱯯
Modo Escena (EA) / EASY Q
󱯰
Efecto digital
󱯱
󱯎󱯐󱯒 󱯔 󱯖󱯘
0001
-
100
󱯦
󱯥
󱯐
01
X 1.1
Modo Reproducir foto
Modo Reproducir foto
󱯎
Presentación con música / Zoom en
2
/ 1
1
80
in
M
󱯚 󱯜
/2008
JAN
/
01
00:00
󱯣󱯤
󱯞
󱯠 󱯡
󱯢
󱯖
󱯐
reproducción Nombre de archivo
󱯒
(número de archivo) Contador de imágenes (imagen actual
󱯔
/ nº total de imágenes grabadas) Soporte de almacenamiento (memoria
󱯖
incorporada o tarjeta de memoria) Inf. de batería
󱯘
(nivel/tiempo restante de la batería) Ampliador de LCD
󱯚
Resolución de imagen fotográfi ca
󱯜
Fecha/Hora
󱯞
Tipo de TV (cuando está conectado el
󱯠
cable de componentes o Multi-AV.) Salida de componente (cuando el
󱯡
cable de componente está conectado) Ficha Imagen anterior/imagen
󱯢
siguiente Ficha Menú
󱯣
Ficha Volver
󱯤
Marca de impresión
󱯥
Protección contra borrado
󱯦
Español _21
QSFQBSBDJØO
UTILIZACIÓN DEL BOTÓN PANTALLA ( )/iCHECK
Cambio del modo de visualización de información
Puede cambiar entre los modos de visualización de la información en pantalla: Presione el botón Pantalla ( Se alternarán los modos de visualización completo y mínimo.
Modo de visualización completa: Aparecerá toda la información.
Modo de visualización mínima: sólo aparecerá el indicador de estado de
funcionamiento.
Si la videocámara HD tiene información de advertencia, aparecerá un mensaje de
advertencia.
Comprobación de la batería restante y la capacidad de grabación
Con la unidad encendida, mantenga presionado el botón Pantalla ( )/iCHECK.
Con la unidad apagada, pulse el botón Pantalla (
Después de un instante, aparecerá durante unos 10 segundos el tiempo de la batería y el tiempo grabable aproximado según el almacenamiento y la calidad.
se resalta el soporte de almacenamiento seleccionado. Si no inserta una tarjeta de memoria, su icono aparece atenuado.
El botón Pantalla ( )/iCHECK no está operativo en el modo de menú o
• de menú rápido
Cuando la carga de la batería sea insufi ciente para ejecutar iCHECK,
• aparece el mensaje “Low Battery” (Batería baja) durante unos 10 segundos.
Cuando no se reconozca la tarjeta de memoria en casos de error en la
• tarjeta, de incompatibilidad o por no estar formateada (página 108), la pantalla muestra el mensaje “Unknown” (Desconocido) al lado del indicador de tarjeta de memoria.
.
)/iCHECK.
) /iCHECK
Batería restante (aprox.)
Battery
80 Min
Memory (Super Fine)
Capacidad de memoria grabable (aprox.)
0%
070 Min 070 Min
50% 100%
22_ Español
Loading...
+ 101 hidden pages