Samsung VP-HMX20C User Manual [it]

Immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ricevere un servizio più completo, registrare il prodotto all’indirizzo
www.samsung.com/global/register
Videocamera digitale ad alta definizione
VP-HMX20C
ii_ Italiano
caratteristiche principali della videocamera HD
Qualità dell’immagine Full HD (alta definizione): 50i (interlacciato)
Qualità SD (definizione standard): 50i (interlacciata)
<1080i / 16:9 Videocamera Full HD>
1080i
1920
<576i / videocamera digitale normale>
720
576i
Risoluzione immagine: di circa 6 volte superiore rispetto alle videocamere SD precedenti (576i).
La videocamera HD è in grado di registrare e di riprodurre sia con qualità HD (alta definizione: 1920x1080) sia con qualità SD (definizione standard). Selezionare la qualità di registrazione delle immagini, Full HD (alta definizione) o SD (definizione standard), prima della registrazione.
APPREZZARE LA QUALITA’ DELLE IMMAGINI AD ALTA DEFINIZIONE (HD)
È possibile visualizzare i filmati con qualità dell’immagine HD (alta definizione).
• Questa videocamera HD offre una risoluzione di 1080i, con un’immagine più nitida rispetto alle videocamere SD precedenti (576i). Supporta anche la registrazione panoramica (widescreen) in formato 16:9.
• Le immagini registrate con qualità Full HD (alta definizione) potranno essere visualizzate correttamente sui televisori HD widescreen (16:9). Se il televisore non è ad alta definizione, i filmati con qualità HD (alta definizione) vengono visualizzati con qualità SD (definizione standard).
- Per apprezzare immagini di qualità Full HD, è necessario un televisore che supporti un segnale di ingresso 1920x1080i.
(vedere il manuale utente del televisore).
- Per apprezzare immagini di qualità HD, utilizzare il cavo component o il cavo HDMI. Il cavo Multi-AV non supporta
le immagini con qualità HD perciò le converte in immagini con qualità SD.
• Nella videocamera HD l’immagine registrata nel formato 720x576p viene impostata in SD. I filmati registrati con qualità SD (definizione standard) non possono essere convertiti in qualità HD (alta definizione).
Italiano _iii
FUNZIONI DELLA NUOVA VIDEOCAMERA HD
Sensore CMOS da 6.4 Megapixel (lordi)
Il sensore CMOS da 1/1,8” fornisce un livello di dettaglio e una chiarezza sbalorditivi con un’eccezionale qualità video (1920 linee di risoluzione orizzontale in modo HD o 720 linee di risoluzione orizzontale in modo SD) e immagini fi sse (4.0 megapixel). A differenza dei sensori d’immagine CCD tradizionali, i sensori CMOS richiedono meno potenza, garantendo migliori prestazioni della batteria.
Memoria fl ash integrata ad alta capacità
La videocamera HD ha la memoria fl ash di alta capacità integrata che permette di registrare fi lm o foto.
Codifi ca H.264 (MPEG4 part10/AVC)
La più recente tecnologia di compressione video, l’H.264, utilizza un alto livello di compressione per aumentare il tempo di registrazione a parità di dimensione di memorizzazione.
Interfaccia HDMI (compatibile Anynet+)
• Se il televisore ad alta defi nizione è dotato del connettore HDMI, è possibile godersi immagini più chiare e più nitide che su qualsiasi televisore di tipo normale.
• Questa videocamera HD supporta Anynet+. Anynet+ è un sistema di rete AV che consente di controllare tutti gli apparecchi Samsung AV collegati a un telecomando per televisore Samsung compatibile Anynet+. Per ulteriori dettagli vedere il manuale utente del televisore.
Display LCD a sfi oramento da 2,7” (16:9) (230K pixel )
Il display LCD (16:9) da 2,7” garantisce una visualizzazione estremamente chiara, grazie al miglioramento della risoluzione. Il display LCD da 230K pixel ruota fi no a 270 gradi garantendo più angoli di visualizzazione e fornendo immagini nitide e dettagliate per il controllo o la riproduzione, mentre il formato a schermo panoramico rende ancor più semplice la registrazione 16:9 e la composizione delle registrazioni.
Display a sfi oramento adottato
È possibile riprodurre le immagini registrate e impostare le funzioni semplicemente sfi orando il display LCD senza dover premere alcun tasto.
Impugnatura girevole per riprese a mano libera
È possibile regolare l’angolo dell’impugnatura girevole a seconda delle condizioni di registrazione perché l’impugnatura girevole ruota fi no a 150°.
POWER
150
supportato Anynet+
POWER
iv_ Italiano
avvertenze per la sicurezza
Significato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale:
AVVERTENZA
Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali.
ATTENZIONE
Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone.
ATTENZIONE
Precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendio, esplosione, scosse elettriche o lesioni personali durante l’utilizzo della videocamera HD:
Suggerimenti o riferimenti utili relativi al funzionamento della videocamera HD.
Questi cartelli di avviso servono ad evitare incidenti a voi e agli altri. Seguirli scrupolosamente. Dopo aver letto questa sezione, conservarla in un luogo sicuro per eventuali consultazioni future.
precauzioni
Avvertenza!
Questa videocamera deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.
Le batterie non devono essere esposte a eccessivo calore, come luce del sole, fuoco o similari.
Attenzione
Se la batteria non viene sostituita correttamente, vi è il rischio di esplosione.
Installare solo nuove batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Attenzione
Per scollegare l’apparecchio dalla corrente, estrarre la spina dalla
presa; la spina sarà utilizzabile immediatamente.
Italiano _v
informazioni d’uso importanti
PRIMA DI UTILIZZARE LA VIDEOCAMERA
• Questa videocamera HD registra video in formato H.264 ( MPEG4 part10/AVC) ad alta risoluzione (HD­VIDEO) e a risoluzione standard (SD-VIDEO).
• Notare che questa videocamera HD non è compatibile con altri formati video digitali.
• Prima di registrare un video importante, effettuare una registrazione di prova.
Riprodurre quanto registrato per assicurarsi che video e audio siano stati registrati correttamente.
• Per i contenuti registrati non è previsto alcun rimborso:
- Samsung non prevede alcun rimborso per i danni provocati da una registrazione che non può essere
riprodotta a causa di un difetto nella videocamera HD o nella scheda di memoria. Inoltre, Samsung non è responsabile delle immagini e dei suoni registrati.
- I contenuti registrati possono andare persi a causa di errori nel maneggiare questa videocamera HD o la
scheda di memoria, ecc. Samsung non è tenuta a risarcire i danni causati dalla perdita dei contenuti registrati.
• Fare una copia di riserva dei dati registrati più importanti.
Proteggere i dati registrati più importanti copiando i file su un PC. Si raccomanda di copiarli dal PC su altri supporti di registrazione, in modo che vi rimangano memorizzati. Vedere la guida per l’installazione del software e la connessione USB.
Copyright: Notare che questa videocamera HD è concepita esclusivamente per un uso privato. I dati registrati sul supporto di memorizzazione di questa videocamera HD utilizzando altri supporti o apparecchi digitali/analogici sono protetti da copyright e non possono pertanto essere utilizzati senza il permesso di chi detiene il copyright, se non per intrattenimento personale. Anche se si registra un evento come uno spettacolo, un’esibizione o una mostra per intrattenimento personale, si raccomanda vivamente di chiedere prima l’ autorizzazione.
vi_ Italiano
informazioni d’uso importanti
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE UTENTE
• Le schermate si riferiscono a Windows XP. Le schermate possono variare a seconda del sistema operativo installato sul computer.
• Pertanto, è possibile che le schermate del presente manuale non corrispondano perfettamente a quelle visulalizzate sul display LCD.
• Le caratteristiche e le specifiche relative alla videocamera e agli altri accessori sono soggette a modifiche senza preavviso.
AVVERTENZE RELATIVE AI MARCHI
• Tutti i nomi commerciali e i marchi registrati citati in questo manuale o in altri documenti forniti con i prodotti Samsung sono dei rispettivi proprietari.
• Windows® è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Macintosh è il marchio di Apple Computer, Inc.
• Tutti i nomi dei prodotti menzionati all’interno del documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
• Inoltre, in questo manuale i simboli “TM” e “R” non sono indicati in ogni singolo caso.
Italiano _vii
precauzioni d’uso
NOTA IMPORTANTE
Maneggiare con cautela il display a cristalli liquidi (LCD):
- Il display LCD è un dispositivo molto delicato: Evitare di esercitare una forte pressione sulla sua superficie, urtarlo o
scalfirlo con un oggetto affilato.
- Se si preme la superficie del display LCD, è possibile che l’immagine risulti disomogenea. Se l’immagine del display
continua ad essere disomogenea, spegnere la videocamera, attendere alcuni minuti e poi riaccenderla.
- Non appoggiare la videocamera sul display LCD aperto.
- Quando non si utilizza la videocamera, chiudere il display LCD.
Schermo a cristalli liquidi:
- Il display LCD è un prodotto basato su una tecnologia di alta precisione. Sul totale dei pixel (circa 230.000 in un display
LCD), un numero di pixel pari o inferiore allo 0,01% possono rimanere spenti (punti neri) o accesi come punti colorati (rossi, blu e verdi). Questo indica le limitazioni della tecnologia attuale e non un guasto che interferirà sulla registrazione.
- Quando la videocamera si trova a basse temperature, come in zone fredde, o è stata appena accesa, il display LCD
è leggermente meno luminoso del solito. La luminosità normale viene ripristinata all’aumentare della temperatura all’ interno della videocamera. Questo fenomeno non ha alcun effetto sulle immagini contenute nel supporto di memoriz
-
zazione e pertanto non deve destare preoccupazione.
• Tenere la videocamera HD in modo corretto:
Non sollevare la videocamera HD afferrandola dal display LCD: il display LCD potrebbe staccarsi facendo cadere la vide
-
ocamera HD.
• Non sottoporre la videocamera HD ad urti:
- Questa videocamera HD è un dispositivo di precisione. Fare attenzione a non farla sbattere contro oggetti duri e a non
farla cadere.
-
Non utilizzare la videocamera HD su un treppiede (non fornito in dotazione) in luoghi soggetti a forti vibrazioni o a urti.
• Tenere lontane sabbia e polvere!
Se nella videocamera HD o nell’adattatore CA entrano sabbia fine o polvere, possono verificarsi malfunzionamenti o difetti.
• Tenere lontani acqua e olio!
Se nella videocamera HD o nell’adattatore CA penetrano acqua o olio, possono verificarsi scosse elettriche, malfunziona
-
menti o difetti.
• Riscaldamento della superficie dell’apparecchio:
Durante l’impiego la videocamera HD risulterà leggermente calda in superficie, ma questo non indica un guasto.
• Prestare attenzione alla temperatura dell’ambiente:
- L’utilizzo della videocamera HD in luoghi dove la temperatura è superiore a 60 °C (140 °F) o inferiore a 0 °C (32 °F)
può causare una registrazione/riproduzione anomala.
- Non lasciare la videocamera HD sulla spiaggia o su un veicolo chiuso dove la temperatura è molto alta per un tempo
prolungato: Questo potrebbe provocarne il cattivo funzionamento.
viii_ Italiano
precauzioni d’uso
Non puntare l’obiettivo direttamente verso il sole:
- Se la luce solare diretta colpisce l’obiettivo, la videocamera HD può funzionare male o incendiarsi.
- Non lasciare la videocamera HD con il display LCD esposto alla luce solare diretta: Questo potrebbe provocarne il
cattivo funzionamento.
Non utilizzare la videocamera HD vicino a un televisore o alla radio: Questo potrebbe provocare disturbi sullo schermo televisivo o alle trasmissioni radio.
Non utilizzare la videocamera HD vicino a emettitori di onde radio o a forti campi magnetici: Se la videocamera HD è utilizzata vicino a emettitori di onde radio o a forti campi magnetici (come vicino ad un trasmettitore radio o ad apparecchi elettrici), il disturbo potrebbe rimanere registrato insieme alle immagini e all’ audio. Il disturbo di immagini e suoni può presentarsi anche durante la riproduzione di immagini e suoni registrati normalmente. Nel peggiore dei casi la videocamera HD può funzionare male.
Non esporre la videocamera HD a fuliggine o vapore: Una fuliggine spessa o un denso vapore potrebbero danneggiare il corpo della videocamera HD o causarne il malfunzionamento.
Non utilizzare la videocamera HD vicino a gas corrosivi: Utilizzando la videocamera HD in luoghi esposti a gas di scarico densi, generati da motori diesel o a benzina, o a gas corrosivi come l’acido solfidrico, è possibile che si corrodano i contatti esterni o interni, impedendo il normale funzionamento dell’apparecchio, o i contatti della batteria, impedendo l’accensione della videocamera.
Non pulire il corpo della videocamera HD con benzene o diluenti: Il rivestimento esterno potrebbe staccarsi o la superficie del corpo esterno potrebbe deteriorarsi.
Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare che la inghiottano.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Italiano _01
indice
INTRODUZIONE ALLE
FUNZIONI DI BASE
INFORMAZIONI GENERALI SULLA
VIDEOCAMERA HD
06
PREPARAZIONE
10
06
07 08 09
10
11 11 12 12 13 17 18 22 23 24
Accessori forniti con la videocamera Vista frontale e da sinistra Vista frontale e da sinistra Vista da destra e dall’alto Vista posteriore e dal basso
Utilizzo del telecomando Installazione della batteria a bottone Utilizzo della basetta di carica Modo corretto di tenere la videocamera HD Collegamento del core filter Carica del pacco batterie Funzionamento di base della videocamera HD Indicatori del display Uso del tasto Display ( )/
i
CHECK Utilizzo del display LCD Impostazione iniziale: lingua OSD e data e ora
PRIMA DELLA REGISTRAZIONE
26
26
27 28 29
Selezione del supporto di memorizzazione IInserimento/estrazione di una scheda di memoria Tempo di registrazione e numero delle immagini Scelta di una scheda di memoria adatta
02_ Italiano
Indice
REGISTRAZIONE
31
RIPRODUZIONE
40
CONNESSIONE
45
31
33 34
35
36
37 37 38 39
40
41 43
45
48
Registrazione di filmati Scatto di foto Registrazione semplificata per i principianti (modo EASY Q) Cattura di immagini fisse in modo registrazione filmato (Doppia registrazione) Cattura di immagini fisse durante la registrazione di un filmato (doppia registrazione)i Utilizzo del microfono esterno Uso dello zoom Autoregistrazione con il telecomando Utilizzo del flash incorporato
Cambio del modo di riproduzione Riproduzione di filmati Visualizzazione di foto
Collegamento a un televisore Doppiaggio di immagini su videoregistratore o registra­tore DVD/HDD
Italiano _03
UTILIZZO DELLE VOCI DI MENU
49
49
51 54 55 69 72
Menu di gestione e menu rapido Voci di menu Voci del menu rapido Voci del menu registrazione Voci del menu riproduzione Voci del menu Impostazioni
MODIFICA DEI FILMATI
80
80
81 84 85
Eliminazione della sezione di un filmato Divisione di un filmato Combinazione di due filmati Sequenza brani
GESTIONE DELLE IMMAGINI
88
88
89 90
Protezione da cancellazioni accidentali Eliminazione di immagini Copia delle immagini
STAMPA DELLE FOTO
91
9192Impostazione della stampa in DPOF
Stampa diretta con stampante PictureBridge
04_ Italiano
indice
MANUTENZIONE E INFORMAZIONI
AGGIUNTIVE
103
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SPECIFICHEI
103
104 106
10
7
121
Manutenzione Informazioni aggiuntive Utilizzo della videocamera HD all’estero
Risoluzione dei problemi
CONNESSIONE AD UN PC
94
94
95 97 98
100 101
Requisiti di sistema Installazione di CyberLink DVD Suite Collegamento del cavo USB Visualizzazione dei contenuti dei supporti di memoriz­zazione Trasferimento di file dalla videocamera HD al PC Riproduzione dei file video sul PC
Italiano _05
Questo capitolo presenta le funzioni di base della videocamera HD. Per ulteriori informazioni vedere le pagine di riferimento.
introduzione alle funzioni di base
Passo 2
Passo 3
Passo 1
Preparazione
• Carica del pacco batterie pagina 13
• Impostazione della data e dell’ora e della lingua dell’OSD
pagina 24-25
• Impostazione del supporto di memorizzazione (memoria integrata o scheda di memoria) pagina 26
Registrazione
• Registrazione di fi lmati o foto pagine 31,33
Riproduzione
• Selezione di un’immagine da riprodurre dall’indice delle miniature
pagine 41, 43
• Visione della riproduzione della videocamera HD su PC o TV
pagine 45,97
INSERIRE LA BATTERIA
06_ Italiano
ACCESSORI FORNITI CON LA VIDEOCAMERA HD
Questa videocamera HD di nuova generazione viene fornita con i seguenti accessori. Se uno di questi elementi risulta man­cante dalla confezione, contattare il Centro Assistenza Clienti Samsung.
L’aspetto effettivo di ciascun oggetto può variare a seconda del modello.
• I contenuti possono variare a seconda della zona di vendita.
• I componenti e gli accessori sono disponibili presso i rivenditori Samsung.
• Per l’acquisto, contattare il rivenditore Samsung più vicino.
• Non è compresa la scheda di memoria. Per le schede di memoria compatibili con la videocamera HD, vedere a pagina 29.
• È necessario collegare l’adattatore CA alla basetta di carica per collegare dispositivi esterni mediante la basetta.
• La videocamera HD viene fornita con un manuale su CD e una guida di avviamento rapido (stampata). Per istruzioni più dettagliate, vedere il manuale utente (PDF) fornito sul CD.
informazioni generali sulla videocamera HD
󱯎
󱯐 󱯒
󱯔 󱯖 󱯘
󱯚 󱯜 󱯞
󱯠 󱯡 󱯢
󱯣 󱯤
󱯎
Pacco batterie (IA-BP85ST)
󱯐
Adattatore CA (tipo AA-E9)
󱯒
Cavo Multi-AV
󱯔
Cavo Component
󱯖
Cavo USB
󱯘
Guida di avviamento rapido
󱯚
Batteria a bottone
󱯜
Telecomando
󱯞
Basetta di carica
󱯠
CD Software
󱯡
CD manuale utente
󱯢
Borsa da trasporto
󱯣
Core filter
󱯤
Cavo HDMI (optional)
Italiano _07
VISTA FRONTALE E DA SINISTRA
󱯎
Indicatore di registrazione
󱯐
Obbiettivo
󱯒
Altoparlante integrato
󱯔
Tasto Display (
) / iCHECK
󱯖
Tasto del fl ash (
)
󱯘
Tasto EASY Q
󱯚
Coperchio jack
󱯜
Jack COMPONENT / AV / S-Video (
󱵴
)
󱯞
Jack USB
󱯠
Display LCD TFT (display a sfi oramento)
󱯡
Tasto avvio/arresto registrazione
󱯢
Tasto dello zoom (W/T)
/ sensore del telecomando
󱯣
Tasto Q.MENU
󱯐
󱯒
󱯎
󱯔
󱯖󱯘󱯚󱯜󱯞󱯠󱯡󱯣󱯢
Il connettore HDMI è sulla basetta di carica.
ATTENZIONE
Quando si utilizza il telecomando, aprire il display LCD e puntare il telecomando verso l’apposito sensore.
08_ Italiano
VISTA DA DESTRA E DALL’ALTO
informazioni generali sulla videocamera HD
󱯎
Tasto PHOTO
󱯐
Levetta dello zoom (W/T)
󱯒
Impugnatura girevole
󱯔
Flash incorporato
󱯖
Gancio della cinghia per impugnatura
󱯘
Cinghia per impugnatura
󱯎 󱯐
󱯔
󱯖
󱯘
󱯒
Italiano _09
VISTA POSTERIORE E DAL BASSO
󱯎
Tasto MODE / indicatore di modo (modo fi lmato (
) / foto ( ) / riproduzione ( ))
󱯐
Interruttore OPEN
󱯒
Tasto avvio/arresto registrazione
󱯔
Interruttore POWER
󱯖
Indicatore CHG (caricamento)
󱯘
Jack MIC (microfono esterno)
󱯚
Jack DC IN
󱯜
Coperchio batteria/scheda di memoria
Interruttore sgancio batteria
Slot per scheda di memoria
Alloggiamento batteria
󱯞
Microfono interno
󱯠
Attacco treppiede
󱯡
Connettore per basetta di carica
󱯎
󱯐
󱯒 󱯔 󱯖
󱯚
󱯘
󱯞 󱯠 󱯡
󱯜
ⓐ ⓑ
10_ Italiano
preparazione
In questa sezione sono contenute informazioni sull’utilizzo di questa videocamera HD; ad esempio su come utilizzare gli accessori forniti, caricare la batteria, configurare il modo di funzionamento e le impostazioni iniziali.
UTILIZZO DEL TELECOMANDO
󱯎
Tasto REC
󱯐
Tasto Visualizza (
)
󱯒
Tasto di salto
( / )
󱯔
Tasto di arresto
( )
󱯖
Tasto MENU
󱯘
Tasti di comando
( / / / / )
󱯚
Tasto PHOTO
󱯜
Tasto zoom (W/T)
󱯞
Tasto SELF TIMER
󱯠
Tasto di ricerca
( / )
󱯡
Tasto di riproduzione rallentata (
)
󱯢
Tasto Riproduzione/Pausa (
)
󱯣
Tasto Q-MENU
ATTENZIONE
Quando si utilizza il telecomando, aprire il display LCD e puntare il telecomando verso l’apposito sensore.
I tasti sul telecomando funzionano come quelli sulla videocamera HD.
󱯎
󱯐
󱯒
󱯔
󱯖
󱯘
󱯚
󱯜
󱯞
󱯠 󱯡
󱯣
󱯢
Italiano _11
Battery holder
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA A BOTTONE
Installazione della batteria a bottone sul telecomando
1. Ruotare l’alloggiamento batteria in senso antiorario (come indicato dal simbolo ()); per
aprirlo utilizzare un’unghia o una moneta. L’alloggiamento della batteria si apre.
2. Inserire la batteria nell’alloggiamento con il polo positivo (+) rivolto verso il basso e
premerla con forza fi nchè non si aggancia (si sente lo scatto).
3. Disporre il supporto della batteria in modo che il simbolo () combaci con il simbolo ()
del telecomando e ruotarlo in senso orario per bloccarlo.
Avvertenze sulla batteria a bottone
• Se la batteria non viene sostituita correttamente, vi è rischio di esplosione. Installare solo nuove batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
• Non afferrare la batteria utilizzando delle pinzette o strumenti metallici. Potrebbe verifi carsi un cortocircuito.
• Per evitare il rischio di esplosione, la batteria non deve essere ricaricata, smontata, riscaldata o immersa in acqua.
AVVERTENZA
Tenere la batteria a bottone fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione accidentale della batteria, consultare immediatamente un medico.
UTILIZZO DELLA BASETTA DI CARICA
• Si tratta di una basetta di connessione che può essere utilizzata per garantire stabilità alla videocamera quando si carica la batteria o la si collega a un televisore o a un PC.
• È necessario collegare l’adattatore CA alla basetta di carica per collegare dispositivi esterni mediante la basetta.
• Se si collega la videocamera HD alla basetta di carica fornita in dotazione utilizzando cavi di tipo diverso per trasmettere le immagini, l’ordine di priorità del segnale di uscita è il seguente: Cavo USB  cavo HDMI
cavo Component/Multi-AV.
Se si collega la videocamera alla basetta di carica, i connettori USB e Component/Multi-AV della videocamera non sono attivati.
• Non collegare i cavi di collegamento contemporaneamente alla videocamera HD e alla basetta di carica, si possono generare confl itti, provocando un funzionamento non corretto. Se questo accade, rimuovere tutti i cavi collegati e provare a rieffettuare la connessione.
Battery
holder
Supporto batteria
1
2
3
Connettore DC IN
Connettore USB
Connettore HDMI
Connettore per basetta di carica
Jack Component/Multi-AV
12_ Italiano
käytön valmisteleminen
MODO CORRETTO DI TENERE LA VIDEOCAMERA HD
Come attaccare la cinghia per impugnatura
Inserire la mano destra dalla parte inferiore della videocamera HD tenendola con la base del pollice. Sistemare la mano in una posizione da cui si possano azionare facilmente i tasti di avvio/arresto registrazione, PHOTO e la levetta dello Zoom. Regolare la lunghezza della cinghia in modo che la videocamera HD risulti stabile quando si preme il tasto Avvio/arresto registrazione con il pollice.
1. Staccare la cinghia.
2. Regolare la lunghezza della cinghia e attaccarla.
Regolazione angolo
Ruotare l’impugnatura girevole scegliendo l’angolatura più adatta. Può essere ruotata verso il basso da 10° a 150°.
Prestare attenzione a non ruotare l’impugnatura girevole all’indietro, poiché potrebbe danneggiarsi.
Collegamento del core fi lter
• Per ridurre le interferenze provocate dalle onde elettriche, collegare il core fi lter all’adattatore CA, al cavo Multi-AV e al cavo HDMI (opzionale).
• Collegare il core fi lter in un punto più vicino al jack della videocamera HD.
• Prestare attenzione a non danneggiare il cavo durante il collegamento del core fi lter.
• Per collegare il core fi lter all’adattatore, avvolgere una volta il cavo attorno al core fi lter.
󱯎
󱯐
Adattatore CA
Cavo Multi-AV
Cavo HDMI (opzionale)
Avvolgere una volta!
Italiano _13
Utilizzare esclusivamente gruppi batterie approvati da Samsung. Non utilizzare le batterie di altri costruttori. In caso contrario, vi è pericolo di surriscaldamento, incendio o esplosione. Samsung non è responsabile per problemi causati dall’utilizzo di batterie non approvate dal costruttore.
CARICA DEL PACCO BATTERIE
• Utilizzare solo la batteria IA-BP85ST.
• Al momento dell’acquisto, la batteria potrebbe essere leggermente carica.
• È indispensabile caricare la batteria prima di iniziare ad utilizzare la videocamera HD.
Inserimento del pacco batterie
1. Aprire il coperchio della batteria facendo scorrere l’interruttore OPEN verso l’alto come mostrato nella fi gura.
2. Inserire la batteria nell’apposito alloggiamento fi nché non si
avverte uno scatto.
• Assicurarsi che il marchio (SAMSUNG) sia rivolto verso sinistra
quando la videocamera è posizionata come indicato nella fi gura.
3. Chiudere il coperchio della batteria.
Carica del pacco batterie
1. Far scorrere verso il basso l’interruttore POWER per spegnere l’ apparecchio.
2. Aprire il coperchio del jack DC IN e collegare a quest’ultimo l’ adattatore CA.
3. Collegare l’adattatore CA a una presa di rete.
4. Quando la batteria è completamente carica, scollegare l’adattatore
CA dal jack DC IN dalla videocamera HD.
• Se rimane inserita nella videocamera HD, la batteria si scarica
anche se l’apparecchio è spento.
• È anche possibile mettere in carica l’apparecchio utilizzando la basetta di carica.
pagina 11
• Si consiglia di acquistare uno o più gruppi batterie di riserva per consentire un uso continuato dell’ apparecchio.
14_ Italiano
preparazione
Indicatore di carica
Il colore del LED indica lo stato di alimentazione o di carica.
Se il pacco batterie è stato caricato completamente, l’indicatore
di carica è verde.
Se si sta caricando la batteria, il colore dell’indicatore è
arancione.
Se si verifi ca un errore mentre il pacco batterie si sta caricando,
l’indicatore lampeggia in verde.
La batteria si carica oltre il 95 % se viene caricata per circa
1 ora e 40 minuti e l’indicatore diventa verde. Per caricare la batteria al 100% occorrono circa 2 ore.
Tempi di carica, registrazione e riproduzione con batteria completamente carica (senza usare lo zoom, con LCD chiuso, ecc.)
.
Tipo di batteria IA-BP85ST
Tempo di carica
circa 100 min
Formato di registrazione Tempo di registrazione continuo Durata di riproduzione
HD circa 85 min circa 120 min SD circa 90 min circa 130 min
I tempi sono solo di riferimento. I valori indicati sono stati misurati in un ambiente di test Samsung e possono
differire a seconda dell’uso.
Il tempo disponibile per la registrazione si riduce in ambienti freddi. I tempi di registrazione continua forniti nel
manuale operativo sono misurati utilizzando un pacco batterie completamente carico a una temperatura di 77 °F (25 °C). Dal momento che la temperatura e le condizioni ambientali in cui viene utilizzata la videocamera possono variare, il tempo di carica rimanente potrebbe non corrispondere al tempo di registrazione continua riportato in queste istruzioni.
<Indicatore di carica>
Italiano _15
Registrazione continua (senza zoom)
I tempi indicati nella tabella indicano il periodo di registrazione disponibile quando la videocamera DVD è nel modo di registrazione senza utilizzare eventuali altre funzioni. In condizioni reali di registrazione, la batteria può scaricarsi 2-3 volte più rapidamente di quanto indicato nella tabella dato che vengono azionati i tasti di inizio/ arresto registrazione e lo zoom e viene effettuata la riproduzione. Tenere presente che il tempo di registrazione con batteria carica è compreso tra 1/2 e 1/3 del tempo riportato in tabella. Di conseguenza si devono predisporre il tipo e il numero di batterie richieste per il tempo di registrazione previsto sulla videocamera HD. Tenere inoltre presente che il pacco batterie si scarica più rapidamente in ambienti a basse temperature.
• Il tempo di ricarica varia in funzione del livello di carica residua nella batteria.
• Per controllare la carica rimanente della batteria, tenere premuto il tasto Display ( )/iCHECK.
pagina 22
Estrazione della batteria
1. Aprire il coperchio della batteria facendo scorrere l’interruttore OPEN verso l’alto come mostrato nella fi gura.
2. Far scorrere l’interruttore di sgancio della batteria ed estrarre
la batteria.
• Far scorrere delicatamente l’interruttore di sgancio batteria
nella direzione indicata nella fi gura.
3. Chiudere il coperchio della batteria.
• I gruppi batterie aggiuntivi sono disponibili presso il rivenditore Samsung locale.
• Se la videocamera HD non viene utilizzata per un certo periodo di tempo, togliere il pacco batterie.
Informazioni sul pacco batterie
• Il pacco batterie deve essere ricaricato in un ambiente con temperatura compresa tra 32 °F (0 °C) e 104 °F (40 °C). Tuttavia, se è esposto a basse temperature (inferiori a 32°F (0°C)), la sua durata si riduce e può cessare di funzionare. Se questo si verifi ca, lasciare per un po’ di tempo il pacco batterie in tasca o in un altro luogo caldo e protetto, quindi reinserirlo nella videocamera HD.
• Non lasciare il pacco batterie in prossimità di fonti di calore (ad esempio vicino al fuoco o ad una stufa).
• Non smontarlo, metterlo sotto pressione o riscaldarlo.
• Evitare di mettere in cortocircuito i terminali del pacco batterie. Questo potrebbe causare una perdita di liquidi, generare calore, provocare un incendio o un surriscaldamento.
16_ Italiano
preparazione
Manutenzione del pacco batterie
• L’ora di registrazione è influenzata dalla temperatura e dalle condizioni ambientali.
• Si raccomanda di usare solo le batterie originali fornite dal rivenditore SAMSUNG. Quando la ricarica della batteria non viene più eseguita, rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia. Le batterie devono essere smaltite come scorie chimiche.
• Assicurarsi che il pacco batterie sia completamente carico prima di iniziare a registrare.
• Per prolungare la durata della batteria, spegnere la videocamera HD quando non è in uso.
• Se rimane inserito nella videocamera HD, il pacco batterie si scarica anche se l’apparecchio è spento. Quando la videocamera HD non viene utilizzata per un periodo prolungato, estrarre la batteria e conservarla in un luogo separato.
• Per garantire un risparmio energetico, dopo 5 minuti in modo STANDBY, la videocamera HD si spegne automaticamente. (solo se si è impostato “Auto Power Off” (Spegnim. automatico) dal menu su (“5 min”).
• Lo scaricamento completo della batteria può danneggiare le celle interne. Se completamente scarica, una batteria al litio può perdere liquidi. Caricare il pacco batterie almeno una volta ogni 6 mesi per impedire che si scarichi completamente.
Informazioni sulla durata della batteria
La capacità della batteria diminuisce nel tempo e quando viene utilizzata ripetutamente. Se il tempo che intercorre tra due ricariche si riduce in modo significativo, è tempo di sostituire la batteria. La durata di ogni batteria dipende dalle condizioni di conservazione, di funzionamento e ambientali.
Utilizzo della videocamera HD con l’adattatore CA
Si raccomanda di utilizzare l’adattatore CA per alimentare la videocamera HD da una presa CA di rete domestica durante l’ impostazione della videocamera, la riproduzione, la modifica delle immagini o l’impiego in luoghi chiusi.
pagina 13
AVVERTENZA
• Prima di staccare l’alimentazione, assicurarsi che la videocamera HD sia spenta. In caso contrario la videocamera può non funzionare correttamente.
• Quando si utilizza l’adattatore di alimentazione CA usare una presa di rete vicina. Se, nell’utilizzare la videocamera HD, si verifica un malfunzionamento, scollegare immediatamente l’adattatore di alimentazione CA dalla presa di rete.
• Non utilizzare l’adattatore CA in spazi ristretti, come tra una parete e un mobile
• La batteria ricaricabile installata in questo prodotto non è sostituibile dall’utente.
• Per informazioni sulla sostituzione, contattare il proprio fornitore di servizi.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.return system.
Italiano _17
FUNZIONAMENTO DI BASE DELLA VIDEOCAMERA HD
Impostare il modo di funzionamento appropriato, in base alle proprie esigenze, mediante l’interruttore POWER e il tasto MODE.
Accensione e spegnimento della videocamera HD
La videocamera può essere attivata o disattivata scorrendo verso il basso l’ interruttore POWER. L’obbiettivo si apre automaticamente all’accensione della videocamera HD.
• Impostare la data e l’ora quando si utilizza la videocamera HD per la prima volta. pagina 25
• Quando si utilizza la videocamera HD per la prima volta o si esegue la funzione “Default Set” (Impostaz. pred.), la prima schermata visualizzata è quella del menu “Date/Time Set” (Imp. Data e Ora). Se non si impostano la data e l’ora, ogni volta che si accende la videocamera viene visualizzata la schermata per l’impostazione della data e dell’ora.
Impostazione dei modi operativi
• Èpossibile passare da un modo operativo all’altro nel seguente ordine,
premendo di volta in volta il tasto MODE . Modo Filmato ( )  Modo foto ( )  M odo Riproduzione ( )  Modo Filmato ( )
• Ogni volta che si cambia modo di funzionamento, il rispettivo indicatore si accende.
- Modo Filmato ( ): Perregistrarefi lmati. pagina 31
- Modo Foto ( ): Perregistrare foto. pagina 33
- Modo di riproduzione ( ): Perriprodurre fi lmati o foto o modifi carli. pagina 40
• Quando la videocamera HD viene accesa, si attiva la funzione di autodiagnosi e può essere visualizzato un messaggio. In questo caso, consultare la sezione “Indicatori e messaggi di avviso” (alle pagine 107-110) e adottare le opportune misure correttive.
• Il modo fi lmato è impostato per default all’accensione.
Tasto MODE
Interruttore
POWER
Indicatore di modo
18_ Italiano
INDICATORI DEL DISPLAY
• Gli indicatori OSD si basano su una capacità di memoria di 8GB (memoria integrata).
• La schermata visualizzata è a scopo esemplifi cativo: Non corrisponde alla schermata effettiva.
• Le funzioni contrassegnate con * non vengono mantenute quando la videocamera HD viene riaccesa dopo essere stata spenta.
• Per migliorare le prestazioni, le indicazioni e il loro ordine sul display possono essere soggetti a modifi che senza preavviso.
()
Il tempo di registrazione massimo visualizzato è di 999 minuti anche se il tempo di registrazione effettivo supera i 999 minuti. Tuttavia, il tempo di registrazione effettivo non è condizionato dalla cifra visualizzata.
Pagina 28 Ad esempio, se il tempo di registrazione effettivo è di “1.066” minuti, sul display viene visualizzato “999”.
preparazione
Modo di registrazione fi lmati
󱯎
Modo registrazione video
󱯐
Modo operativo (STBY (standby) o
(registrazione))
󱯒
Contatore (tempo di registrazione fi lmato) /
autoscatto*
󱯔
Rilevazione volti
󱯖
Tempo di registrazione residuo
()
󱯘
Indicatori e messaggi di avviso
󱯚
Supporto di memorizzazione (memoria integrata o scheda di memoria)
󱯜
Informazioni sulla batteria. (livello/tempo batteria residuo)
󱯞
Qualità del fi lmato
󱯠
Risoluzione del fi lmato
󱯡
Ottimizzazione LCD
󱯢
Stabilizzazione (EIS)
󱯣
Tele Macro
󱯤
Riduzione dei rumori del vento
󱯥
Retroilluminazione
󱯦
Uscita component (quando è collegato il cavo component).
󱯧
Tipo TV (quando è collegato un cavo component o Multi-AV).
󱯨
Icona del menu
󱯩
Posizione zoom / zoom digitale*
󱯪
Data/ora
󱯫
Indicatore di mute attivo
󱯬
Icona modo di registrazione/riproduzione*
󱯭
Scatto manuale* / Super C.Nite*
󱯮
Esposizione manuale*
󱯯
Messa a fuoco manuale*
󱯰
Bilanciamento del bianco
󱯱
Controllo dissolvenza*
󱯲
Modo scena (AE) / EASY Q
󱯳
Effetti digitali
STBY 00:00:00 [70Min]
01/JAN/2008 00:00
󱯎 󱯐 󱯒 󱯔 󱯖 󱯚 󱯜
󱯠
󱯡
󱯢
󱯣
󱯤
󱯥
󱯦
󱯨󱯩󱯪󱯬
1/50
󱯮
󱯯
󱯰
󱯱
󱯲
󱯳
󱯱
󱯚
󱯒
Memory Full
󱯭
󱯩
󱯧
󱯘
󱯞
80
Min
󱯬
󱯫
Italiano _19
Le icone scompaiono dalla schermata dopo circa 3 secondi e riappaiono toccando un punto qualsiasi dello schermo.
Modo di riproduzione fi lmati
󱯎
Modo di riproduzione fi lmati
󱯐
Stato operativo (riproduzione/pausa)/Vista evidenziata
󱯒
Nome del fi le (numero fi le)
󱯔
Codice temporale (tempo trascorso/registrato)
󱯖
Indicatori e messaggi di avviso / controllo del volume
󱯘
Supporto di memorizzazione
(memoria integrata o scheda
di memoria)
󱯚
Informazioni sulla batteria. (livello/tempo batteria residuo)
󱯜
Ottimizzazione LCD
󱯞
Indicatore qualità fi lmato / fi lmato modifi cato
󱯠
Risoluzione del fi lmato
󱯡
Data/ora
󱯢
Tipo TV 12 (quando è collegato un cavo component o Multi-AV).
󱯣
Uscita component (quando è collegato il cavo component).
󱯤
Icone funzioni riproduzione video (salto/ricerca/ riproduzione/pausa/riproduzione rallentata)
󱯥
Icona Ritorno
󱯦
Icona del volume
󱯧
Protezione contro la cancellazione
󱯨
Cattura continua
󱯩
Opzione di riproduzione
8
0
M
in
01/
JAN/2008
00
:00
00:00:20 /
00:10:00
100-
0001
󱯎 󱯐󱯒 󱯔 󱯘 󱯚
󱯜
󱯠
󱯡
󱯢
󱯣
󱯥
󱯦
󱯧
󱯨
󱯩
󱯤
󱯖
󱯘
10
󱯖
Memory Full
󱯞
󱯐
20_ Italiano
preparazione
Modo di registrazione foto
󱯎
Modo registrazione foto
󱯐
Autoscatto*
󱯒
Rilevazione volti
󱯔
Indicatori e messaggi di avviso
󱯖
Contatore immagini
()
(numero totale di foto registrabili)
󱯘
Supporto di memorizzazione
(memoria integrata o scheda
di memoria)
󱯚
Informazioni sulla batteria. (livello/tempo batteria residuo)
󱯜
Sensibilità ISO
󱯞
Risoluzione foto
󱯠
Ottimizzazione LCD
󱯡
Stabilizzazione (EIS)
󱯢
Modo Flash
󱯣
Tele Macro
󱯤
Nitidezza
󱯥
Foto continue
󱯦
Tipo TV (quando è collegato un cavo component o Multi-AV).
󱯧
Uscita component (quando è collegato il cavo component).
󱯨
Icona del menu
󱯩
Posizione zoom / zoom digitale*
󱯪
Data/ora
󱯫
Icona modo di registrazione/riproduzione
󱯬
Otturatore manuale*
󱯭
Esposizione manuale*
󱯮
Messa a fuoco manuale*
󱯯
Bilanciamento del bianco
󱯰
Modo scena (AE) / EASY Q
󱯱
Effetti digitali
3958
80
Min
01/JAN/2008 00:00
󱯎 󱯐 󱯒 󱯖 󱯘 󱯚
󱯜
󱯨󱯩󱯪󱯫
󱯬
󱯭
󱯮
󱯯
󱯰
󱯰
󱯘
Memory Full
󱯞
1/50
󱯱
󱯔
󱯠
󱯡
󱯢
󱯣
󱯤
󱯥
󱯧
󱯦
󱯩
() Il numero massimo visualizzato di immagini registrabili è di 99.999
anche se il numero effettivo di immagini registrabili supera la cifra di 99.999. Tuttavia, il numero effettivo di immagini registrabili non è condizionato dalla cifra visualizzata. Pagina 28 Ad esempio, quando il numero effettivo di immagini registrabili è “156, 242,” sul display viene visualizzata la cifra “99.999”.
Italiano _21
Modo di riproduzione foto
󱯎
Modo di riproduzione foto
󱯐
Presentazione di diapositive con sottofondo musicale / zoom riproduzione
󱯒
Nome del fi le (numero fi le)
󱯔
Contatore immagini (immagine corrente / numero totale di immagini registrate)
󱯖
Supporto di memorizzazione (memoria integrata o scheda di memoria)
󱯘
Informazioni sulla batteria. (livello/tempo batteria residuo)
󱯚
Ottimizzazione LCD
󱯜
Risoluzione foto
󱯞
Data/ora
󱯠
Tipo TV (quando è collegato un cavo component o Multi-AV).
󱯡
Uscita component (quando è collegato il cavo component).
󱯢
Icona immagine precedente/immagine successiva
󱯣
Icona del menu
󱯤
Icona Ritorno
󱯥
Indicatore di stampa
󱯦
Protezione contro la cancellazione
󱯖
1
/ 1
2
80
M
in
01/
JAN/2008
00
:00
100
-
0001
01
󱯎 󱯐󱯒 󱯔 󱯖 󱯘
󱯜
󱯞
󱯠
󱯢
󱯤
󱯦
󱯡
󱯚
󱯥
X 1.1
󱯐
󱯣
preparazione
USO DEL TASTO DISPLAY ( )/iCHECK
Cambiamento del modo di visualizzazione delle informazioni
È possibile cambiare il modo di visualizzazione delle informazioni a video: Premere il tasto Display ( )/iCHECK.
I modi di visualizzazione completa e minima si alterneranno.
• Modo di visualizzazione completa: Appaiono tutti i tipi di informazione.
• Modo di visualizzazione minima: Viene visualizzato solo l’indicatore di stato operativo. Se la videocamera HD ha delle informazioni di avviso, viene visualizzato un messaggio d’avviso
Controllo della batteria rimanente e della capacità di registrazione
• Quando il dispositivo è acceso, tenere premuto il tasto Display ( )/iCHECK.
• Quando il dispositivo è spento, premere il tasto
• Dopo un istante vengono visualizzati per circa 10 secondi il tempo rimanente della batteria e il tempo di registrazione rimanente approssimativo in base alla memoria e alla qualità. Se il supporto di memorizzazione non è inserito, la sua icona la relativa icona è disattivata..
• Il supporto di memorizzazione selezionato è evidenziato. Se non è inserita una scheda di memoria, la relativa icona è disattivata.
• Il tasto Display
( )
/iCHECK non funziona nella schermata del menu o del
menu rapido. Se la batteria non è suffi cientemente carica per eseguire
visualizzato il messaggio “Low
battery (Batteria scarica)” per circa 10 secondi.
• Se la scheda di memoria non può essere riconosciuta poiché errata, non supportata o non formattata (pagina 108), sul display appare il messaggio
“Unknown (Sconosciuto)” vicino all’indicatore della scheda di memoria.
Display ( )/iCHECK.
i
CHECK , viene
Batteria restante (appross.)
Battery
80 Min
Memory (Super Fine)
Capacità di memoria registrabile (appross.)
0%
50% 100%
070 Min 070 Min
22_ Italiano
Loading...
+ 101 hidden pages