Samsung VP-HMC20C User Manual

VP-HMX20C
уявіть можливості
Дякуємо за те, що придбали цей продукт компанії Samsung. Щоб отримати більш повне обслуговування продукту, зареєструйте його на сайті
www.samsung.com/global/register
посібник
користувача
ii_ Ukrainian
ключові можливості вашої HD-відеокамери
Якість зображення Full HD (висока чіткість): 50i (черезрядкова)
Формат SD (стандартна чіткість): 50i (черезрядкова)
<1080i/16:9 відеокамера високої чіткості>
1080i
1920
<576i/звичайна цифрова відеокамера>
720
576i
Розподільча здатність зображення: приблизно в 6 разів перевищує розподільчу здатність попередніх SD-відеокамер (576i).
За допомогою HD-відеокамери можна записувати та відтворювати відео як високої (HD: 1920x1080), так і стандартної чіткості (SD). Перед початком запису виберіть якість відео: Full HD (висока чіткість) або SD (стандартна чіткість).
НАСОЛОДЖУЙТЕСЯ ЗОБРАЖЕННЯМ ВИСОКОЇ ЧІТКОСТІ (HD)
Ви можете переглядати записане відео з якістю Full HD (висока чіткість).
Ця HD-відеокамера, на відміну від старих SD-відеокамер (576i), пропонує розподільчу здатність 1080i з чіткішим зображенням.
Вона також підтримує широкий формат відео із співвідношенням 16:9.
Записи з якістю Full HD (висока чіткість) підійдуть для телевізорів HDTV з широким форматом (16:9).
Якщо ваш телевізор не підтримує формат високої чіткості, HD-відео (високої чіткості) відображатиметься у форматі SD (стандартна чіткість).
- Для перегляду Full HD-відео вам потрібен телевізор із підтримкою вхідного сигналу 1920x1080i. (Дивіться посібник користувача для телевізора.)
- Для перегляду HD-відео використовуйте компонентний кабель або кабель HDMI. Аудіо-/відеокабель не підтримує HD-відео, тому чіткість зображення знижується до SD.
У HD-відеокамері запис відео налаштовано на SD (720x576p пікселів).
Відео, записане у форматі SD (стандартна чіткість), не можна перетворити на відео HD (високої чіткості).
Ukrainian _iii
POWER
150
ФУНКЦІЇ ВАШОЇ НОВОЇ HD-ВІДЕОКАМЕРИ
CMOS-сенсор 6.4 мегапікселя (загалом)
1/1,8” CMOS-сенсор забезпечує приголомшливу детальність і чіткість зображення з унікальною ефективністю відтворення відео (з горизонтальною розподільчою здатністю 1920 ліній у режимі HD або 720 ліній у режимі SD) та знімків (4,0 мегапікселя). На відміну від традиційних перетворювачів CCD, CMOS-сенсори вимагають менше енергії, покращуючи ефективність використання батареї.
Вбудованафлеш-пам’ятьвеликого об’єму
HD-відеокамера має вбудовану високопродуктивну флеш-пам’ять, що дозволяє записувати відео чи фотознімки.
кодування H.264 (MPEG4 part10/AVC)
Остання технологія стискання відеозображеннь H.264 передбачає застосування високого рівня стискання для максимального збільшення часу запису для того ж об’єму пам’яті.
Інтерфейс HDMI (з підтримкою функції Anynet+)
У разі використання HDTV, який має гніздо HDMI, можна насолоджуватися як
ніколи чітким зображенням на звичайному телевізорі
Ця HD-відеокамера підтримує функцію Anynet+ Anynet+ є аудіовізуальною
мережною системою, яка дозволяє вам керувати всіма підключеними аудіо-/ відеопристроями Samsung за допомогою пульта дистанційного керування до телевізора Samsung, який підтримує функцію Anynet+. Для отримання більш детальної інформації див. відповідний посібник користувача до телевізора.
2,7-дюймовий (16:9) РКД (рідкокристалічний
дисплей) сенсорної панелі (230 тисяч пікселів) Широкоформатний 2,7-дюймовий (16:9) РКД забезпечує чудове зображення з високою роздільною здатністю. Кут обертання РКД на 230 тисяч пікселів становить до 270 градусів, що дає змогу переглядати чи відтворювати під різними кутами зору чіткі та детальні зображення. Також дисплей широкого формату спрощує запис і складання записів у форматі 16:9.
Адаптована сенсорна панель
Простим дотиком до РКД можна відтворювати записані зображення та встановлювати функції без ускладненої роботи із кнопками.
Поворотна ручка для довільної зйомки
Можна настроїти кут поворотної ручки залежно від обставин запису, оскільки поворотна ручка обертається на 150°.
Підтримується Anynet+
POWER
iv_ Ukrainian
turvamerkinnät
заходи безпеки
Попередження!
Цю відеокамеру потрібно завжди підключати до розетки із заземленням
Батареї не можна піддавати впливу надмірного тепла, наприклад, сонячного світла, вогню тощо.
Обережно
У разі неправильної заміни батареї може статися вибух.
Заміняйте її лише на батарею того самого чи аналогічного типу.
Щоб від’єднати прилад від мережі живлення, штепсель потрібно витягнути з розетки живлення,
але він має бути готовим до підключення.
Tässä käyttöoppaassa käytetyt turvamerkinnät:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Означає наявність ризику смерті чи серйозного поранення.
ОБЕРЕЖНО!
Означає можливість наявності ризику поранення чи матеріального пошкодження.
ОБЕРЕЖНО!
Щоб знизити ризик пожежі, вибуху, ураження електричним струмом або поранення під час використання HD-відеокамери, дотримуйтеся цих основних заходів безпеки:
Означає підказку чи довідкові сторінки, які можуть стати в нагоді під час використання HD-відеокамери.
Ці попереджувальні знаки використовуються, щоб не травмувалися ви й інші люди. Будь ласка, суворо дотримуйтеся їх. Після прочитання цього розділу збережіть ці вказівки для використання в майбутньому.
Ukrainian _v
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ЦІЄЇ ВІДЕОКАМЕРИ
Ця HD-відеокамера здатна записувати відео у форматі H.264 (MPEG4 part10/AVC) з високою (HD-
VIDEO) та звичайною роздільною здатністю (SD-VIDEO).
Зверніть увагу на те, що ця HD-відеокамера несумісна з іншими форматами цифрового відео.
Перед записом важливого відео зробіть пробний запис.
Відтворіть пробний запис, щоб перевірити якість записаного відео- й аудіосигналу.
Записаний матеріал не відновлюється в таких випадках:
- Компанія Samsung не компенсуватиме будь-які пошкодження, спричинені тим, що не можна відтворити запис через дефект HD-відеокамери чи картки пам’яті. Компанія Samsung не є відповідальною за записані відео- й аудіофайли.
- Записаний матеріал може бути втрачено через помилку під час роботи з цією HD-відеокамерою чи карткою пам’яті тощо. Компанія Samsung не є відповідальною за компенсацію пошкоджень, спричинених втратою записаного матеріалу.
Робіть резервні копії важливих записів
Захистіть важливі записи, скопіювавши їх на комп’ютер. Також рекомендується скопіювати важливі файли з ПК на інші носії для подальшого зберігання. Зверніться до посібника зі встановлення програмного забезпечення та підключення USB.
Авторське право: Зверніть увагу на те, що цю HD-відеокамеру призначено лише для
особистого використання. Дані, записані на носієві даних цієї HD-відеокамери за допомогою інших
цифрових/аналогових носіїв або пристроїв, захищені законом про авторське право, тому їх не можна використовувати без дозволу власника авторського права, крім випадків особистого використання. Навіть якщо ви записуєте, наприклад, яке-небудь шоу, виставу чи виставку для особистого перегляду, наполегливо рекомендується заздалегідь отримати дозвіл.
важлива інформація про використання
vi_ Ukrainian
важлива інформація про використанн
ПРО ЦЕЙ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
Знімки екрану зроблені у Windows XP. Екрани можуть різнитися залежно від операційної системи комп’ютера.
Зображення на дисплеї в цьому посібнику можуть не повністю збігатися з тими, які ви побачите на своєму РКД.
Дизайн і технічні характеристики відеокамери й інших аксесуарів може бути змінено без попередження.
ПРИМІТКИ СТОСОВНО ТОРГОВОЇ МАРКИ
Усі торгові найменування та зареєстровані торгові марки, згадані в цьому посібнику чи іншій
документації, що постачається із придбаним виробом компанії Samsung, є торговими найменуваннями чи зареєстрованими торговими марками їх відповідних власників.
Windows® є зареєстрованою торговою маркою корпорації Майкрософт, яку зареєстровано в США й
інших країнах.
Macintosh є торговою маркою Apple Computer, Inc.
Усі інші назви продуктів, згадані в цьому посібнику користувача, можуть бути торговими марками чи
зареєстрованими торговими марками відповідних компаній.
Окрім того, знаки “TM” та “R” не згадуються в кожному випадку в цьому посібнику користувача.
Ukrainian _vii
ВАЖЛИВА ПРИМІТКА
Обережно поводьтеся з рідкокристалічним дисплеєм (РКД)
- РК-дисплей дуже легко зламати: Не тисніть на його поверхню, не бийте та не дряпайте його гострими предметами.
- У разі натискання поверхні РК-дисплея зображення може перекоситися. Якщо правильне зображення не відновлено, вимкніть відеокамеру, почекайте кілька секунд, а потім увімкніть її знову.
- Не кладіть відеокамеру відкритим РК-дисплеєм донизу.
- Закривайте РК-дисплей, коли камера не використовується
Рідкокристалічний дисплей:
- РК-дисплей є продуктом технології високої чіткості. Серед загальної кількості пікселів (приблизно 230 000 пікселів РКД) 0,01% або менше пікселів можуть не світитися (чорні точки) чи світитися певним кольором (червоним, синім або зеленим). Це відображає певні обмеження застосованої технології та не вказує на наявність перебоїв під час запису.
- РК-дисплей трохи тьмянієза низької температури чи відразу після ввімкнення. Нормальну яскравість буде відновлено, коли температура всередині відеокамери підвищиться. Це не впливає на зображення , які зберігаються на носіях, тому не переймайтеся.
Тримайте HD-камеру правильно:
Не тримайте HD-камеру за РК-дисплей, піднімаючи її: РК-дисплей може від’єднатися, і HD-відеокамера впаде.
Уникайте значного фізичного впливу на HD-відеокамеру:
- Ця HD-відеокамера є високоточним пристроєм. Бережно ставтеся до неї: уникайте ударів важкими предметами та падіння.
- Не застосовуйте триногу для HD-відеокамери (не входить до складу комплекту) у місцях впливу значної вібрації чи фізичного впливу.
Уникайте піску та пилу!
Потрапляння дрібного піску та пилу до HD-відеокамери чи блока живлення може стати причиною виникнення помилок у
роботі чи дефектів.
Уникайте контакту з водою та мастилом!
Потрапляння води чи мастила до HD-відеокамери може стати причиною ураження електричним струмом або виникнення
помилок у роботі чи дефектів
Нагрівання поверхні продукту:
Поверхня HD-відеокамери може трохи нагрітися під час використання, але це не вказує на наявність несправності.
Звертайте увагу на температуру навколишнього середовища:
- Використання HD-відеокамери в місцях, у яких температура перевищує 60°C (140°F) або є нижчою 0°C (32°F), може стати причиною виникнення помилок запису/відтворення.
- Не залишайте HD-відеокамеру на пляжі чи в закритому автомобілі, де тривалий час утримується висока температура: це може спричинити перебої в роботі.
запобіжні заходи під час використання
viii_ Ukrainian
Не наводьте камеру безпосередньо на сонце:
- Прямі сонячні промені, проходячи через об’єктив, можуть спричинити перебої в роботі HD-відеокамери чи навіть пожежу.
- Не залишайте HD-відеокамеру з відкритим РК-дисплеєм, що піддається впливу прямих сонячних променів: Це може спричинити перебої в роботі.
Не використовуйте HD-відеокамеру біля телевізора чи радіо:
Це може призвести до появи шуму на екрані телевізора чи в роботі радіо.
Не використовуйте HD-відеокамеру поряд із потужним джерелом радіохвиль або магнітних полів:
Якщо використовувати відеокамеру біля джерела радіохвиль або магнітних полів: радіопередавача чи електропристроїв, відео- й аудіосигнал може зазнати впливу під час запису. Під час відтворення нормально записаного відео також можуть бути наявні шуми в зображенні та звуці. У крайньому випадку можуть виникнути перебої в роботі HD-відеокамери.
Не піддавайте DVD-відеокамеру впливу сажі чи пари:
Сажа та пара можуть пошкодити корпус HD-відеокамери чи стати причиноювиникнення помилок у роботі
Не використовуйте HD-відеокамеру біля джерела корозійного газу:
Якщо використовувати HD-відеокамеру в місцях, у яких присутні густі вихлопні гази від бензинових або дизельних двигунів або такий корозійний газ, як сірководень, може бути пошкоджено зовнішні та внутрішні контакти, що негативно впливає на нормальну роботу, також може бути пошкоджено акумуляторні контакти та вимкнено живлення.
Не протирайте корпус HD-відеокамери бензином або розчинником:
Можна пошкодити зовнішнє покриття чи корпус.
Зберігайте картку пам’яті в місці, недоступному для дітей, які можуть проковтнути її.
запобіжні заходи під час використання
Правильна утилізація цього виробу (відходи електричного та електронного устаткування)
(Застосовується в Європейському Союзі та інших Європейських країнах, де запроваджено системі роздільного збору відходів) Ці позначки на виробі або на супроводжуючих документах вказують на те, що його забороняється утилізувати разом з побутовими відходами після завершення терміну служби. Щоб запобігти можливій шкоді навколишньому середовищу та здоров’ю людини від неправильної утилізаціївідходів, виріб треба відокремити від інших видів відходів та належним чином утилізувати у відповідності з принципами багатократного використання матеріальних ресурсів. Побутовим користувачам слід звернутися до торговельної точки, в якій було придбано виріб, або місцевих органів та з’ясувати порядок екологічно безпечної утилізації виробу. Користувачі, які представляють організації, мусять звернутися до своїх постачальників та перевірити умови контракту на придбання. Цей виріб не повинен змішуватися з іншими промисловими відходами для утилізації.
Ukrainian _01
ВСТУП ДО ОСНОВНИХ ФУНКЦІЙ
ОЗНАЙОМЛЕННЯ З HD- ВІДЕОКАМЕРОЮ
06
ПІДГОТОВКА
10
ПЕРЕД ЗАПИСОМ
26
06 Комплект постачання HD-відеокамери 07 Вигляд передньої та лівої панелей 08 Вигляд правої та верхньої панелей 09 Вигляд задньої та нижньої панелей
10 Використання дистанційного керування 11 Встановлення батарейки ґудзикового типу 11 Використання підставки 12 Тримання HD-відеокамери 13 Заряджання батареї 17 Основи функції HD-відеокамери 18 Індикатори дисплея 22 Використання кнопки “Дисплей” ( )/
i
CHECK
23 Використання РК-дисплея 24
Початкове налаштування: мова екранного меню, дата та час
26
Вибір носія даних 27 Вставлення та виймання картки пам’яті 28 Тривалість запису та кількість зображень 29 Вибір придатної картки пам’яті
зміст
02_ Ukrainian
ЗАПИС
31
ВІДТВОРЕННЯ
40
ПІДКЛЮЧЕННЯ
45
31 Запис відео 33 Виконання фотознімків 34 Легкий запис для початківців (режим EASY Q) 35 Зйомка нерухомих зображень у режимі запису відео
(подвійний запис) 36 Фотографія кадру відеозапису 37 Використання зовнішнього мікрофона 37 Трансфокація 38 Самозапис з використанням пульта дистанційного
керування 39 Використання вбудованого фотоспалаху
40 Зміна режиму відтворення 41 Відтворення відеофайлів 43 Перегляд фотографій
45 Підключення до телевізора 48
Дублювання записів на відеомагнітофоні чи записуючому
пристрої DVD/HDD
зміст
Ukrainian _03
ВИКОРИСТАННЯ
ПУНКТІВ МЕНЮ
49
РЕДАГУВАННЯ
ВІДЕОЗАПИСІВ
80
КЕРУВАННЯ ЗОБРАЖЕННЯМИ
88
ДРУК ФОТОЗНІМКІВ
91
49 Меню обробки та меню швидкого доступу 51 Пункти меню 54 Пункти меню швидкого доступу 55 Пункти меню запису 69 Пункти меню відтворення 72 Пункти меню налаштування
80 Видалення частини відеозапису 81 Розділення відеозапису 84 Комбінування двох відеозаписів 85 Список відтворення
88 Захист від випадкового видалення 89 Видалення зображень 90
Копіювання зображень
91 Налаштування друку DPOF 92 Безпосередній друк за допомогою PictBridge
04_ Ukrainian
ПІД’ЄДНАННЯ ДО ПК
94
ТЕХНІЧНЕ
103
УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
94 Технічні вимоги до системи
95 Встановлення CyberLink DVD Suite 97 Під’єднання USB-кабелю 98 Перегляд вмісту носія даних 100
Перенесення даних із HD-відеокамери на ПК 101 Відтворення відеофайлів на ПК
103 Технічне обслуговування 104 Додаткова інформація 106 Використання HD-відеокамери за кордоном
107 Усунення неполадок
121
зміст
Ukrainian _05
У цьому розділі представлено основні функції вашої HD-відеокамери. Додаткову інформацію див. на відповідних сторінках.
вступ до основних функцій
Підготовка
Заряджання батареї стор. 13
Встановлення дати/часу та мови екранного меню стор. 24–25
Налаштування насіїв даних (вбудованої пам’яті чи картки пам’яті)
стор. 26
Запис
Запис відео чи фотозйомка стор. 31, 33
Відтворення
Вибір зображення, яке потрібно відобразити, у списку піктограм
стор. 41, 43
Перегляд файлів з HD-відеокамери на ПК чи телевізорі
стор. 45, 97
Крок 2
Крок 3
Крок 1
ВСТАВТЕ АКУМУЛЯТОРНУ БАТАРЕЮ
06_ Ukrainian
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ HD-ВІДЕОКАМЕРИ
З HD-відеокамерою постачаються нижченаведені аксесуари. Якщо будь-який із них відсутній у комплекті, зв’яжіться з центром підтримки користувачів Samsung.
Точний зовнішній вигляд кожного з аксесуарів може відрізнятися відповідно до моделі.
Склад комплекту може відрізнятися відповідно до регіону продажу.
Комплектуючі й аксесуари доступні в місцевого дилера компанії
Samsung.
Щоб здійснити придбання, зв’яжіться з найближчим дилером
компанії Samsung.
Картка пам’яті не входить до складу комплекту. На стор. 29
наведено сумісні з HD-відеокамерою картки пам’яті.
За використання підставки під час під’єднання зовнішніх пристроїв
до неї потрібно підключити блок живлення.
З HD-відеокамерою постачається електронний посібник та посібник
зі швидкого старту (надрукований). Додаткову інформацію див. у посібнику користувача (PDF), який можна знайти на компакт-диску.
ознайомлення з HD-відеокамерою
󱯎
󱯐
󱯒
󱯔
󱯖
󱯘
󱯚
󱯜
󱯞
󱯠 󱯡
󱯢
󱯣
󱯤
󱯎
Акумуляторна батарея (IA-BP85ST)
󱯐
Блок живлення (типу AA-E9)
󱯒
Аудіо-/відеокабель
󱯔
Компонентний кабель
󱯖
Кабель USB
󱯘
Посібник зі швидкого старту
󱯚
Батарея ґудзикового типу
󱯜
Пульт дистанційного керування
󱯞
Підставка
󱯠
Компакт-диск із програмним забезпеченням
󱯡
компакт-диск із посібником користувача
󱯢
М’яκий чохол
󱯣
Фільтри перешкод
󱯤
Кабель HDMI (додатково)
Ukrainian _07
ВИГЛЯД ПЕРЕДНЬОЇ ТА ЛІВОЇ ПАНЕЛЕЙ
󱯎
Індикатор запису
󱯐
Об’єктив
󱯒
Вбудований динамік
󱯔
Дисплей ( )/кнопка iCHECK
󱯖
Кнопка фотоспалаху ( )
󱯘
Кнопка EASY Q
󱯚
Кришка гнізда
󱯜
Гніздо COMPONENT/AV/S-Video (󱵴)
󱯞
Гніздо USB
󱯠
РКД TFT (сенсорна панель)
󱯡
Кнопка початку/зупинення запису
󱯢
Кнопка масштабування (W/T) / Сенсор дистанційного керування
󱯣
Кнопка Q.MENU
󱯐
󱯒
󱯎
󱯔
󱯖󱯘󱯚󱯜󱯞󱯠󱯡󱯣󱯢
Гніздо HDMI знаходиться на підставці.
ОБЕРЕЖНО!
Під час використання пульта дистанційного керування відкрийте РК-дисплей і наведіть пульт безпосередньо на сенсор дистанційного керування.
08_ Ukrainian
ВИГЛЯД ПРАВОЇ ТА ВЕРХНЬОЇ ПАНЕЛЕЙ
ознайомлення з HD-відеокамерою
󱯎
Кнопка PHOTO
󱯐
Важіль масштабування (W/T)
󱯒
Поворотна ручка
󱯔
Вбудований фотоспалах
󱯖
Гачок для притискного ремінця
󱯘
Притискний ремінець
󱯎 󱯐
󱯔
󱯖
󱯘
󱯒
Ukrainian _09
ВИГЛЯД ЗАДНЬОЇ ТА НИЖНЬОЇ ПАНЕЛЕЙ
󱯎
Кнопка MODE/індикатор режиму (режим відеозапису (
)/фотографування ( )/
відтворення ( ))
󱯐
Перемикач OPEN
󱯒
Кнопка початку/зупинення запису
󱯔
Перемикач POWER
󱯖
Індикатор CHG (заряджання)
󱯘
Гніздо MIC (зовнішній мікрофон)
󱯚
Гніздо DC IN
󱯜
Кришка акумуляторної батареї/карти пам’яті
Перемикач розімкнення акумуляторної
батареї
Слот для карти пам’яті
Слот для акумуляторної батареї
󱯞
Внутрішній мікрофон
󱯠
Гніздо для штатива
󱯡
Гніздо для підставки
󱯎
󱯐
󱯒 󱯔
󱯖
󱯚
󱯜
ⓐ ⓑ
󱯘
󱯞 󱯠 󱯡
10_ Ukrainian
підготовка
У цьому розділі надано інформацію про використання цієї HD-відеокамери, а саме про використання додаткових аксесуарів, заряджання акумуляторів, налаштовування робочого режиму та початкове
налаштовування.
ВИКОРИСТАННЯ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
󱯎
Кнопка REC
󱯐
Кнопка дисплея (
)
󱯒
Кнопка пропуску
( / )
󱯔
Кнопка зупинення
( )
󱯖
Кнопка MENU
󱯘
Кнопки керування
( / / / / )
󱯚
Кнопка PHOTO
󱯜
Кнопка трансфокації (W/T)
󱯞
Кнопка SELF TIMER
󱯠
Кнопка пошуку
( / )
󱯡
Кнопка сповільненого відтворення
( )
󱯢
Кнопка відтворення/паузи
( )
󱯣
Кнопка Q.MENU
Кнопки на пульті дистанційного керування такі самі, як і відповідні кнопки на HD-відеокамері.
󱯎
󱯐
󱯒
󱯔
󱯖
󱯘
󱯚
󱯜
󱯞
󱯠 󱯡
󱯣
󱯢
ОБЕРЕЖНО!
Під час використання пульта дистанційного керування відкрийте РК-дисплей і наведіть пульт безпосередньо на сенсор дистанційного керування.
Ukrainian _11
ВСТАНОВЛЕННЯ БАТАРЕЙКИ ҐУДЗИКОВОГО ТИПУ
Встановлення батарейки ґудзикового типу в пульт дистанційного керування
1. Поверніть нігтем або монетою елемент кріплення батарейки проти годинникової стрілки (позначено як
), щоб
відкрити його. Відкриється відділ для батарейки.
2. Вставте батарейку у відповідний відділ позитивним контактом (+) донизу та міцно притискайте її, доки не
почуєте звук фіксації.
3. Вставте тримач батареї назад у пульт дистанційного керування так, щоб позначка () співпадала з позначкою
() на пульті, та поверніть тримач за годинниковою стрілкою, щоб зафіксувати його.
Застереження щодо використання батарейки ґудзикового типу
У разі неправильної заміни батарейки може статися вибух. Заміняйте її лише на батарею того самого чи
аналогічного типу.
Не витягуйте батарейки за допомогою пінцета чи інших металевих інструментів. Це може призвести до
короткого замикання.
Не перезаряджайте, не розбирайте, не нагрівайте та не занурюйте батарейки у воду, щоб не спричинити вибух.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Зберігайте батарейку ґудзикового типу в місці, недоступному для дітей. Якщо дитина випадково проковтне її, негайно зверніться до лікаря.
ВИКОРИСТАННЯ ПІДСТАВКИ
Підставка – це з’єднувальна планка, яку можна використовувати для стабілізації відеокамери під час заміни акумуляторів або підключення до зовнішнього пристрою (телевізора, ПК тощо)
За використання підставки під час під’єднання зовнішніх пристроїв до неї потрібно підключити блок живлення.
У разі під’єднання HD-відеокамери до підставки, яка входить у комплект, за допомогою більше одного типу кабелю для посилання зображення на зовнішній пристрій, порядок пріоритетності вихідного сигналу є таким: USB-кабель  HDMI-кабель  Компонентний/аудіо-/відеокабель.
У разі під’єднання цифрової відеокамери до підставки USB та гніздо компонентного/аудіо-/відеокабелю відеокамери не працюватимуть.
Не підключайте з’єднувальні кабелі до HD-відеокамери та підставки одночасно,
оскільки це може спричинити конфлікт і призвести до неправильної роботи. Якщо це трапилося, від’єднайте всі інші підключені пристрої та спробуйте встановити з’ єднання знову.
Тримач батареї
1
2
3
Гніздо живлення
Гніздо USB Гніздо HDMI
Гніздо для підставки
Гніздо компонентного/аудіо-/ відео кабелю
12_ Ukrainian
підготовка
ТРИМАННЯ HD-ВІДЕОКАМЕРИ
Прикріплення притискного ремінця
Встроміть свою праву руку знизу HD-відеокамери до основи великого пальця. Розташуйте руку таким чином, щоб було зручно користуватися кнопками початку/зупинення запису, PHOTO та важелем трансфокації. Відрегулюйте довжину притискного ремінця, щоб HD-відеокамера була зафіксованою в руці під час натискання пальцем кнопки початку/
зупинення запису
.
1. Від’єднайте ремінець.
2. Відрегулюйте довжину притискного ремінця та закріпіть його.
Регулювання кута
Поверніть ручку на найбільш зручний кут. Її можна повернути донизу в межах від 10° до 150°
Не повертайте ручку назад, оскільки це може спричинити пошкодження.
Прикріплення фільтра перешкод
Щоб зменшити електричні перешкоди, прикріпіть фільтр перешкод до блоку живлення, аудіо-/відеокабелю та HDMI-кабелю (додатково).
Прикріпіть фільтр із осердям до гнізда HD-відеокамери.
Щоб прикріпити фільтр перешкод до блоку живлення, обмотайте кабель один раз навколо фільтра перешкод.
Будьте обережними, щоб не пошкодити кабель під час прикріплення фільтра перешкод.
󱯎
󱯐
Блок живлення
Аудіо-/відеокабель
HDMI-кабель (додатково)
Зробіть один виток!
Ukrainian _13
Заряджання батареї
Використовуйте лише акумуляторну батарею IA-BP85ST.
На час придбання батарея може бути частково зарядженою.
Перед використанням HD-відеокамери потрібно повністю зарядити батарею.
Вставлення акумуляторної батареї
1. Відкрийте кришку акумуляторної батареї, посунувши перемикач OPEN, як зображено на рисунку.
2. Вставляйте акумуляторну батарею у відповідний слот, доки не почуєте тихе клацання.
Переконайтесь, що позначка (SAMSUNG) знаходиться
ліворуч, коли пристрій розташовано так, як зображено на рисунку.
3. Закрийте кришку акумуляторної батареї.
Заряджання батареї
1.
Перемістіть перемикач POWER вниз, щоб вимкнути живлення.
2. Відкрийте кришку гнізда DC IN і підключіть до нього блок живлення.
3. Під’єднайте блок живлення до розетки.
4. Після заряджання від’єднайте блок живлення від гнізда DC IN
HD-відеокамери.
Навіть якщо живлення вимкнено, батарея все-таки
продовжуватиме розряджатися, якщо залишити її в HD-відеокамері.
Зраряджати батарею можна за допомогою підставки. стор. 11
Щоб мати можливість тривалого використання HD-відеокамери, рекомендується придбати ще одну
чи кілька додаткових батарей.
Використовуйте лише батареї, що відповідають вимогам компанії Samsung. Не використовуйте батареї інших виробників. У протилежному випадку може виникнути небезпека перегріву, пожежі чи вибуху. Компанія Samsung не є відповідальною за проблеми, які виникли внаслідок використання батарей, що не відповідають вимогам.
14_ Ukrainian
підготовка
Індикатор заряджання
Колір світлодіодного індикатора показує стан живлення чи заряджання.
Якщо акумулятор повністю заряджено, індикатор буде
зеленим.
Якщо акумулятор заряджається, індикатор заряджання буде
жовтогарячим.
Якщо сталася помилка у процесі заряджання, індикатор
миготітиме зеленим.
Протягом приблизно 1 години 40 хвилин акумуляторна батарея заряджається на 95%, а індикатор стає зеленим. Заряджання акумуляторної батареї на 100% триває приблизно 2 години.
Час заряджання, запису та відтворення з повністю зарядженою батареєю (без операції трансфокації, з відкритим РК-дисплеєм тощо.)
Тип батареї IA-BP85ST
Час заряджання близько 100 хв.
Формат запису Час безперервного запису Час відтворення
HD близько 85 хв. близько 120 хв.
SD близько 90 хв. близько 130 хв.
Час надано як довідку. Наведені вище дані визначено в тестовому середовищі Samsung, вони можуть
відрізнятися від реальних умов використання.
У холодних умовах час запису значно зменшується. Час безперервного запису, зазначений у робочих
інструкціях, вимірюється з повністю зарядженою батареєю за температури 25°C (77°F). Оскільки температура навколишнього середовища й умови змінюються, час роботи батареї буде відрізнятися від приблизного часу безперервного запису, зазначеного в інструкціях.
<Індикатор зарядки>
Ukrainian _15
Безперервний запис (без трансфокації)
Дані, наведені в таблиці, відображають наявний час запису, коли HD-відеокамера перебуває в режимі запису без використання інших функцій. За умови звичайного запису батарея може розрядитись у 2–3 рази швидше, ніж зазначено в таблиці, через те, що використовуються функції початку/зупинення запису, трансфокації та відтворення. Припустімо, час запису з повністю зарядженою батареєю становитиме від 1/2 до 1/3 часу, зазначеного в таблиці, потрібно підготувати достатньо батарей відповідного типу, щоб їх вистачило для запланованого часу запису за допомогою HD-відеокамери. Зверніть увагу на те, що у прохолодному середовищі батарея розряджається швидше.
Час заряджання буде відрізнятися відповідно до рівня заряду батареї.
Щоб перевірити рівень заряду батареї, натисніть та утримуйте кнопку Дисплей ( )/iCHECK.
стор. 22
Виймання акумуляторної батареї
1. Відкрийте кришку акумуляторної батареї, посунувши перемикач OPEN, як зображено на рисунку.
2. Посуньте перемикач розімкнення акумуляторної батареї та вийміть акумуляторну батарею.
Злегка посуньте перемикач розімкнення акумуляторної
батареї у відповідному напрямку, як .це зображено на
рисунку.
3. Закрийте кришку акумуляторної батареї.
Додаткові батареї доступні в місцевого дилера компанії
Samsung.
Якщо HD-відеокамера не використовуватиметься протягом
певного часу, від’єднайте від неї батарею.
Інформація про батареї
Батарею потрібно заряджати за температури оточуючого середовища від 0°C (32°F) до 40°C (104°F).
Проте, якщо піддати її впливу холодних температур (нижче 32°F (0°C), час її роботи зменшиться, і вона може припинити свою роботу. У цьому випадку покладіть батарею на деякий час до кишені чи іншого теплого захищеного місця, а потім знову вставте її в HD-відеокамеру.
Не розташовуйте батареї біля джерела тепла (наприклад, вогню чи обігрівача).
Не розбирайте акумуляторну батарею, не піддавайте впливу тиску та не нагрівайте її.
Не допускайте замикання між собою контактів акумуляторної батареї. Це може призвести до протікання,
нагрівання, займання чи перегрівання.
16_ Ukrainian
Технічне обслуговування батареї
Час запису залежить від температури та зовнішніх умов.
Рекомендується використовувати тільки ті батареї, які доступні в сервісних центрах компанії Samsung.
Після завершення терміну служби батареї зверніться до місцевого дилера. Її потрібно утилізувати як хімічні відходи.
Перед початком зйомки переконайтеся в тому, що батарею повністю заряджено.
Для збереження заряду батареї вимкніть живлення HD-відеокамери, якщо вона не використовується.
Навіть якщо живлення вимкнено, батарея все-таки продовжуватиме розряджатися, якщо залишити її в
HD-відеокамері. Якщо HD-відеокамера не використовується тривалий час, зберігайте її з повністю від’ єднаною акумуляторною батареєю.
Задля збереження заряду після 5 хвилин перебування в режимі очікування HD-відеокамера автоматично
вимкнеться. (Тільки якщо в меню налаштувати параметр “Auto Power Off” (Автовимкнення) на “5 min”(5 Min.).
Повне розрядження батареї може призвести до пошкодження внутрішніх елементів. У разі повного
розрядження батарея може почати протікати. Принаймні раз на 6 місяців повністю заряджайте акумуляторну батарею, щоб запобігти повному її розрядженню.
Інформація про термін служби батареї
З часом і збільшенням циклів використання ємність батареї зменшується. Якщо зменшення терміну роботи між перезаряджаннями стає значним, можливо, потрібно замінити батарею на нову. Термін служби кожної батареї залежить від умов зберігання, роботи та навколишнього середовища.
Використання HD-відеокамери із блоком живлення
Рекомендується використовувати підключений до розетки блок живлення разом з HD-відеокамерою під час її налаштування, відтворення чи редагування зображень або зйомки у приміщенні.
стор. 13
ОБЕРЕЖНО!
Перед від’єднанням джерела живлення переконайтеся, що HD-відеокамеру вимкнено. Помилка в
такій ситуації може спричинити перебій у роботі відеокамери.
У разі використання блока живлення від мережі змінного струму використовуйте найближчу
розетку. Якщо під час використання HD-відеокамери виникла будь-яка несправність, негайно від’ єднайте блок живлення від розетки.
Не використовуйте блок живлення в місцях, у яких мало простору, наприклад, між стіною та
меблями.
підготовка
Ukrainian _17
ОСНОВНІ ФУНКЦІЇ HD-ВІДЕОКАМЕРИ
Установіть потрібний режим роботи відповідно до своїх побажань за допомогою перемикача POWER та кнопки MODE.
Увімкнення/вимкнення HD-відеокамери
Відеокамеру можна вимкнути чи ввімкнути за допомогою перемикача POWER За увімкнення HD-відеокамери об’єктив відкривається автоматично.
Використовуючи HD-відеокамеру вперше, установіть дату та час.
стор. 25
Під час першого використання HD-відеокамери чи фукнції
Default Set” (Стандарт парам.), на екрані привітання з’явиться меню “Date/Time Set” (Встанов. дати/часу). Якщо не встановити дату та час, меню встановлення дати та часу з’являтиметься за кожного увімкнення відеокамери.
Вибір режиму роботи
За допомогою кнопки
MODE можна перемикати режими роботи в наведеному
нижче порядку. Режим відео ( )  Режим фото ( )  Режим відтворення ( )  Режим відео ( )
Під час кожної зміни режиму роботи горітиме відповідний індикатор.
- Режим відео (
): запис відеозображень. стор. 31
- Режим фото ( ):записфотознімків. стор. 33
- Режим відтворення ( ): відтворення чи редагування відео та фотографій.
стор. 40
Під час увімкнення HD-відеокамери запускається функція самоперевірки, і може з’явитися повідомлення.
У
цьому випадку див. розділ “Індикатори попереджень і повідомлення” (стор. 107-110) і виконайте відповідні дії.
Режим відео встановлюється автоматично під час увімкнення відеокамери.
Кнопка MODE
Перемикач
POWER
Індикатор режиму
18_ Ukrainian
ІНДИКАТОРИ ДИСПЛЕЯ
Екранні індикатори базуються на пам’яті об’ємом 8 Гб (вбудована пам’ять).
Наведений вище екран є лише прикладом: він може відрізнятися від реального
дисплея.
Установки функцій, позначених *, не буде відновлено за вимкнення та повторного
ввімкнення HD-відеокамери.
Задля підвищення продуктивності індикатори на екрані та їх порядок змінюються
без попереднього повідомлення.
(
) Максимальний доступний час запису відображається в значенні 999 хвилин,
навіть якщо фактичне його значення перевищує 999 хвилин. Однак число, яке відображається, не впливає на фактичний доступний час запису.  стор. 28
Наприклад, коли фактичний доступний час запису становить 1 066 хвилин, на
дисплеї відображається “999”.
підготовка
󱯎
Режим відеозапису
󱯐
Режим роботи (STBY (очікування) чи
(запис)
󱯒
Лічильник часу (час запису відео)/автозапуск*
󱯔
Розпізнавання обличчя
󱯖
Залишок часу запису
()
󱯘
Індикатори попереджень і повідомлення
󱯚
Носій даних
(вбудована пам’ять або картка пам’яті)
󱯜
Інформація про батарею (рівень заряду/час, що залишився)
󱯞
Якість відеозображення
󱯠
Розподільча здатність відеозображення
󱯡
Функція покращення зображення РК-дисплея
󱯢
Стабілізація зображення (EIS)
󱯣
Телемакро
󱯤
Компенсація вітру
󱯥
Підсвітка
󱯦
Компонентний вихід (у разі підключення компонентного кабелю).
󱯧
Тип телевізора (у разі підключення компонентного кабелю).
󱯨
Ярлик меню
󱯩
Позиція масштабування/цифрового масштабування
*
󱯪
Дата/час
󱯫
Індикатор увімкненого режиму без звуку
󱯬
Ярлик режиму запису/відтворення
󱯭
Ручний затвор*/кольорова нічна зйомка Super C.Nite*
󱯮
Ручна експозиція*
󱯯
Ручне фокусування*
󱯰
Баланс білого
󱯱
Приглушення*
󱯲
Режим зйомки (AE)/режим EASY Q
󱯳
Цифровий ефект
Режим відеозапису
STBY 00:00:00 [70Min]
01/JAN/2008 00:00
󱯎 󱯐 󱯒 󱯔 󱯖 󱯚 󱯜
󱯠 󱯡 󱯢
󱯣 󱯤
󱯥 󱯦
󱯨󱯩󱯪󱯬
1/50
󱯮
󱯯
󱯰
󱯱
󱯲
󱯳
󱯱
󱯚
󱯒
Memory Full
󱯭
󱯩
󱯧
󱯘
󱯞
80
Min
󱯬
󱯫
Ukrainian _19
Клавіші зникнуть з екрана приблизно через 3 секунди. Вони з’являться знову за дотику до будь-якої точки екрана.
Режим відтворення відео
󱯎
Режим відтворення відео
󱯐
Стан роботи (відтворення/пауза)/Виділення
󱯒
Назва файлу (номер файлу)
󱯔
Дані про час (залишилося/записано)
󱯖
Індикатори попереджень і повідомлення
/
регулювання гучності
󱯘
Носій даних
(вбудована пам’ять або картка пам’яті)
󱯚
Інформація про батарею (рівень зарядки/час, що залишився)
󱯜
Функція покращення зображення РК-дисплея
󱯞
Якість відеозображення
󱯠
Розподільча здатність відеозображення
󱯡
Дата/час
󱯢
Тип телевізора (у разі підключення компонентного кабелю).
󱯣
Компонентний вихід (у разі підключення компонентного кабелю).
󱯤
Ярлик функцій, пов’язаних з відтворенням відео (пропуск/пошук/відтворення/призупинення/ сповільнене відтворення)
󱯥
Ярлик повернення
󱯦
Ярлик гучності
󱯧
Захист від видалення
󱯨
Сер. зйомка
󱯩
Параметр відтворення
80
M
in
01/01/2008
00
:00
00:00:20 / 00:10:00
100-0001
󱯎 󱯐󱯒 󱯔 󱯘 󱯚
󱯜
󱯠 󱯡 󱯢
󱯣
󱯥
󱯦
󱯧
󱯨
󱯩
󱯤
󱯖
󱯘
10
󱯖
Memory Full
󱯞
󱯐
20_ Ukrainian
підготовка
Режим фотозйомки
󱯎
Режим фотозйомки
󱯐
Автозапуск*
󱯒
Розпізнавання обличчя
󱯔
Індикатори попереджень і повідомлення
󱯖
Лічильник зображень
()
(загальна кількість записаних фотографій)
󱯘
Носій даних (вбудована пам’ять або картка пам’яті)
󱯚
Інформація про батарею (рівень заряду/час, що залишився)
󱯜
Чутливість ISO
󱯞
Розподільча здатність фотознімка
󱯠
Функція покращення зображення РК-дисплея
󱯡
Стабілізація зображення (EIS)
󱯢
Режим фотоспалаху
󱯣
Телемакро
󱯤
Чіткість
󱯥
Сер. зйомка
󱯦
Тип телевізора (у разі підключення компонентного кабелю).
󱯧
Компонентний вихід (у разі підключення компонентного кабелю).
󱯨
Ярлик меню
󱯩
Позиція масштабування/цифрового масштабування
*
󱯪
Дата/час
󱯫
Ярлик режиму запису/відтворення
󱯬
Ручний затвор*
󱯭
Ручна експозиція*
󱯮
Ручне фокусування*
󱯯
Баланс білого
󱯰
Режим зйомки (AE)/режим EASY Q
󱯱
Цифровий ефект
() Максимальна кількість зображень, яку можна записати,
відображається в значенні 99 999, навіть якщо фактична їх кількість перевищує 99 999. Однак число, що відображається, не впливає на фактичну кількість зображень, яку можна записати.  стор. 28
Наприклад, коли фактична кількість зображень, яку можна записати, становить 156 242, на дисплеї відображається “99 999”.
3958
80
M
in
01/01/2008 00:00
󱯎 󱯐 󱯒 󱯖 󱯘 󱯚
󱯜
󱯨󱯩󱯪󱯫
󱯬
󱯭
󱯮
󱯯
󱯰
󱯰
󱯘
Memory Full
󱯞
1/50
󱯱
󱯔
󱯠 󱯡 󱯢 󱯣 󱯤 󱯥
󱯧
󱯦
󱯩
Ukrainian _21
Режим відтворення фото
󱯎
Режим відтворення фото
󱯐
Музичне слайд-шоу/масштабування під час відтворення
󱯒
Назва файлу (номер файлу)
󱯔
Лічильник зображень (поточний знімок/загальна кількість записаних зображень)
󱯖
Носій даних
(вбудована пам’ять або картка пам’яті)
󱯘
Інформація про батарею (рівень заряду/час, що залишився)
󱯚
Функція покращення зображення РК-дисплея
󱯜
Розподільча здатність фотознімка
󱯞
Дата/час
󱯠
Тип телевізора (у разі підключення компонентного кабелю).
󱯡
Компонентний вихід (у разі підключення компонентного кабелю).
󱯢
Ярлик попереднього/наступного зображення
󱯣
Ярлик меню
󱯤
Ярлик повернення
󱯥
Позначка друку
󱯦
Захист від видалення
󱯖
1 / 12
80
M
in
01/01/2008
00
:00
100-0001
01
󱯎 󱯐󱯒 󱯔 󱯖 󱯘
󱯜 󱯞
󱯠
󱯢
󱯤
󱯦
󱯡
󱯚
󱯥
X 1.1
󱯐
󱯣
22_ Ukrainian
ВИКОРИСТАННЯ КНОПКИ “ДИСПЛЕЙ ( )/iCHECK
Перехід до режиму відображення інформації
Можна змінювати режими екранної інформації: Натисніть кнопку Дисплей ( )/
i
CHECK Режимы.
Повноекранний режим зміниться на мінімальний і навпаки.
Повноекранний режим: з’явиться вся інформація.
Згорнутий режим: з’явиться лише індикатор стану роботи
Якщо HD-відеокамера має попередження, з’явиться відповідне повідомлення.
Перевірка рівня заряду батареї й об’єму пам’яті
Коли живлення ввімкнено, натисніть та утримуйте кнопку Дисплей ( )/iCHECK
За умови вимкненого живлення натисніть кнопку Дисплей ( )/iCHECK
Через деякий час протягом 10 секунд на екрані відображається час батареї та приблизний час запису
відповідно до використовуваного носія та налаштованої якості. Якщо носій даних не вставлено, його піктограма не відображатиметься.
Виділено вибраний носій даних. Якщо карту пам’яті не вставлено, її піктограму буде виділено сірим кольором.
кнопки Дисплей ( )/iCHECK не працює в меню чи за активованого екрана меню швидкого доступу.
Якщо рівня заряду акумулятора недостатньо для виконання iCHECK, приблизно через 10 секунд з’явиться повідомлення “Low Battery” (Розряджена батарея).
Якщо картка пам’яті не розпізнається в результаті виникнення помилки картки, використання непідтримуваної чи невідформатованої картки пам’яті (стор. 108), на екрані біля індикатора картки пам’яті відображається повідомлення “Unknown” (Невідомо).
підготовка
Залишок заряду (приблизний)
Об’єм пам’яті для запису (приблизний)
Battery
Memory (Super Fine)
0%
80 Min
50% 100%
070 Min 070 Min
Ukrainian _23
ВИКОРИСТАННЯ РК-ДИСПЛЕЯ
Налаштування РК-дисплея
1. Пальцем відкрийте РК-дисплей на 90 градусів.
2. Повертайте його на найкращий кут для запису чи відтворення.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не тримайте HD-відеокамеру за РК-дисплей.
Надмірне обертання може спричинити пошкодження кріплення, що з’ єднує РК-дисплей з HD-відеокамерою.
Інформацію про налаштування яскравості та кольору РК-дисплея див.
на стор. 73.
Використання сенсорної панелі
Можна відтворювати записані зображення та встановлювати функції, використовуючи сенсорну панель. Розташуйте руку на задньому боці панелі РКД, щоб підтримувати її. Потім торкніться елементів, зображених на екрані.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не розміщуйте на РК-дисплеї захисну плівку для екранів (не входить до комплекту виробу). Тривале використання захисної плівки може призвести до неправильної роботи сенсорної панелі в результаті сильної когезії під поверхнею екрана.
Під час використання сенсорної панелі будьте обережними,
щоб випадково не натиснути кнопки, розташовані поряд із нею.
Вкладки, ярлики й індикатори, які з’являються на панелі
РК-дисплея, залежать від статусу запису/відтворення HD­відеокамери.
Можуть виникати помилки в роботі сенсорного екрана,
спричинені наявністю захисної плівки на РК-дисплеї, яка прикріплена до продукту. Перед використанням зніміть і викиньте захисну плівку.
5 / 5
Component Out
TV Display
5 / 6
Default Set
Language
80
Min
24_ Ukrainian
ПОЧАТКОВЕ НАЛАШТУВАННЯ: МОВА ЕКРАННОГО МЕНЮ, ДАТА ТА ЧАС
Щоб читати меню чи повідомлення потрібною мовою, налаштуйте мову екрана. Щоб зберігати дату та час під час запису, установіть відповідну дату та час.
Вибір мови екранного меню
Для відображення меню та повідомлень можна вибрати потрібну мову.
1. Натисніть ярлик “Меню” ( ).
2. Натисніть вкладку “Налаштування” ( ).
3. Натискайте ярлик зі стрілкою вгору ( )/вниз ( ) доки не відобразиться “Language”.
4. Натисніть “Language”, потім виберіть потрібну мову екранного меню.
“English”  “
한국어
”  “Français”  “Deutsch”  “Italiano”  “Español”  “Português”  “Nederlands”  “Svenska”  “Suomi”  “Norsk”  “Dansk”  “Polski”  “Magyar”  “
Украϊнська
”  “
Русский
”  “
中文
”  “
ไทย
”  “Türkçe”
”  “ ”  “
Čeština
”  “Slovensky”
5. Щоб вийти, повторно натискайте ярлик “Вихід” (
) або “Повернення” ( ) доки
меню не зникне.
Мову екранного меню буде оновлено відповідно до вибраної мови.
Навіть якщо буде вийнято акумуляторну батарею чи відключено живлення
від мережі змінного струму, налаштована мова не зміниться.
“Параметри “Language” може бути змінено без попередження.
підготовка
STBY 00:00:00 [70Min]
80 Min
Date/Time Set
Date/Time
Date Type
File No.
1 / 6
80 Min
Component Out
TV Display
5 / 6
Default Set
Language
80 Min
Ukrainian _25
Налаштування дати та часу
Під час першого використання HD-відеокамери налаштуйте дату.
1. Натисніть ярлик “Меню” ( ).
2. Натисніть ярлик “Налаштування” ( )
3. Натискайте ярлик зі стрілкою вгору ( )/вниз ( ) доки не відобразиться “Date/Time Set” (Встанов. дати/часу)
4. Натисніть “Date/Time Set” (Встанов. дати/часу).
5. Натискайте вкладку вгору ( )/вниз ( ) щоб установити поточний день, після чого
торкніться поля місяця.
6. Установіть значення для місяця, року, години та хвилини аналогічно до того, як встановлювався день.
7. Торкніться ярлика OK (OK) після завершення встановлення параметрів дати та часу.
З’являється повідомлення “Date/Time set” (Встанов. дати/часу), налаштування дати/ часу застосовано.
Якщо торкнутися ярлика виходу (
) перед тим, як буде встановлено дату/час, меню
зникне, а дата та час збережені не будуть. У цьому випадку за торкання ярлика повернення ( ), з’явиться повідомлення “Date/Time set is not changed(Дату/час
не змінено).
8. Щоб вийти, повторно натискайте ярлик “Повернення”( ) доки меню не зникне.
Стосовно заряджання вбудованої акумуляторної батареї
Відеокамера має вбудовану акумуляторну батарею для запам’ятовування дати, часу й інших налаштувань навіть тоді, коли живлення вимкнено. Вбудована акумуляторна батарея постійно заряджається, поки відеокамеру під’єднано до стінної розетки через блок живлення змінного струму чи в той час, коли вставлено знімну батарею. Вбудована акумуляторна батарея повністю розряджається приблизно через 6 місяців, якщо протягом цього періодувідеокамера не використовується. Використовуйте відеокамеру після заряджання вбудованої акумуляторної батареї. Якщо вбудовану акумуляторну батарею не заряджено, будь-які вхідні дані не зберігатимуться, і дата/час з’являтимуться на екрані у вигляді “01/01/2008 00:00” (якщо ввімкнути дисплей “Date/Time” (Дата/Час).
Максимальне значення року, яке можна встановити – 2038.
Увімкнення та вимкнення відображення дати та часу
Щоб увімкнути чи вимкнути відображення дати та часу, викличте меню та змініть режим дисплея дати/часу. стор. 72
STBY 00:00:00 [70Min]
80 Min
OK
Date/Time Set
00
JAN002008
Day Month Year
01
Date/Time Set
Date/Time
Date Type
File No.
1 / 6
80 Min
26_ Ukrainian
ВИБІР НОСІЯ ДАНИХ
Відео та фотографії можна записувати у вбудовану пам’ять або на карту пам’яті, тому перед початком запису
чи відтворення потрібно вибрати бажаний носій даних.
На HD-відеокамері можна використовувати карти SDHC та MMCplus. (Деякі карти несумісні, що залежить від
виробника та типу карти.)
Перед вставленням або вийманням карти пам’яті вимкніть HD-відеокамеру.
1. Торкніться ярлика меню ( ).
2. Торкніться ярлика налаштування ( ).
3. Торкайтеся ярликів “Угору” ( )/”Вниз” ( ), поки не відобразиться “Storage Type” (Тип носія).
4. Торкніться пункту “Storage Type (Тип носія), після чого виберіть носій даних.
Memory (Вн. пам.): якщо використовується вбудована пам’ять.
Card(Карта пам’яті): якщо використовується карта пам’яті (SDHC або
MMCplus).
5. Щоб вийти, торкніться ярлика “Вихід” (
) або “Повернення” ( ), доки меню не
зникне.
Не форматуйте вбудовану пам’ять або карту пам’яті за допомогою ПК.
Якщо вставити карту пам’яті, з’явиться вікно програми встановлення
носія даних.
Торкніться “Yes” (Так), якщо потрібно використати карту пам’яті, або “No” (Ні) у
протилежному випадку.
Не від’єднуйте живлення (акумуляторну батарею чи блок живлення) під час
використання носія даних для запису, відтворення, форматування, видалення файлів тощо. Це може призвести до пошкодження носія даних або даних, збережених на ньому.
Ніколи не виймайте карту пам’яті під час її використання у відеокамері. Це
може призвести до пошкодження карти пам’яті чи даних, збережених на ній.
Доступ до неї також можна отримати за допомогою кнопки Q.MENU.
Натисніть кнопку Q.MENU.  Торкніться “Storage” (Носій.)  “Memory (Вн.
пам.) або “Card(К-та пам.).
перед записом
Storage Type
Memory
Card
1 / 1
LCD Control
LCD Enhancer
Storage Type
Storage Info
2 / 6
80 Min
Ukrainian _27
ВСТАВЛЕННЯ ТА ВИЙМАННЯ КАРТКИ ПАМ’ЯТІ
Вставлення карти пам’яті
1. Відкрийте кришку карти пам’яті, посунувши перемикач OPEN угору,
як зображено на рисунку.
2. Вставляйте карту пам’яті у слот, доки не почуєте тихе клацання.
Перевірте, що контактна ділянка знаходиться ліворуч, коли
пристрій розташовано, як зображено на рисунку.
3. Закрийте кришку карти пам’яті.
Виймання карти пам’яті
1. Відкрийте кришку карти пам’яті, посунувши перемикач OPEN угору, як зображено на рисунку.
2. Злегка натисніть карту пам’яті, щоб вона вискочила назовні.
3. Вийміть карту пам’яті із гнізда та закрийте кришку.
HD-відеокамера підтримує картки пам’яті SDHC й MMCplus для зберігання даних.
Швидкість роботи носія може відрізнятися відповідно до виробника та технології виробництва.
Технологія SLC (single level cell): підтримується швидкий запис.
Технологія MLC (multi level cell): підтримується тільки повільний запис. Для отримання кращих результатів рекомендується використовувати карту пам’яті з високою швидкістю запису. Під час запису відео на карту пам’яті з низькою швидкістю запису можуть виникнути певні проблеми зі збереженням відео на карті. Під час запису можна навіть втратити записані дані. Коли HD-відеокамера буде намагатися зберегти записане відео на карті, на дисплеї з’явиться попередження: “Low
Speed Card. Please record a Lower quality” (Низькошвид. карта. Зробіть запис більш низької якості.)
Якщо є можливість використовувати лише карту з низькою швидкістю, розподільча здатність та якість запису може не відповідати встановленому значенню  стор. 63-64 Однак вища якість та розподільча здатність потребують більшого об’єму пам’яті.
Фактична ємність носія після форматування може бути меншою,
оскільки частина пам’яті використовується для внутрішнього програмного забезпечення.
28_ Ukrainian
ТРИВАЛІСТЬ ЗАПИСУ ТА КІЛЬКІСТЬ ЗОБРАЖЕНЬ
Тривалість запису відео
Розподільча здатність відео/
якість відео
Носитель (емкость)
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB
[HD]1080/25p
Близько 8хв. Близько 17хв. Близько 35хв. Близько 71хв. Близько 142хв. Близько 284хв.
[HD]1080/50i
[HD]Оч. выс (Надвисока)
Близько 8хв. Близько 17хв. Близько 35хв. Близько 71хв. Близько 142хв. Близько 284хв.
[HD]Высокое (Добра)
Близько 12хв. Близько 24хв. Близько 48хв. Близько 96хв. Близько 192хв. Близько 384хв.
[HD]Нормал (Звичайна)
Близько 15хв. Близько 30хв. Близько 61хв. Близько 122хв. Близько 244хв. Близько 488хв.
[SD]576/50p
[SD]Super Fine
Близько 14хв. Близько 28хв. Близько 56хв. Близько 112хв. Близько 224хв. Близько 448хв.
[SD]Fine
Близько 17хв. Близько 34хв. Близько 69хв. Близько 139хв. Близько 278хв. Близько 556хв.
[SD]Normal
Близько 29хв. Близько 59хв. Близько 119хв. Близько 239хв. Близько 478хв. Близько 956хв.
[SD] Замедленное ([SD] Спов. відобр.)
Близько 15хв. Близько 30хв. Близько 61хв. Близько 122хв. Близько 244хв. Близько 488хв.
Кількість записаних фотознімків
Разрешение фото
Носитель (емкость)
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 16GB
3264x2448
Близько 373 Близько 747 Близько 1494 Близько 2988 Близько 5976 Близько 11952
2880x2160
Близько 478 Близько 957 Близько 1914 Близько 3829 Близько 7658 Близько 15316
2304x1728
Близько 494 Близько 988 Близько 1976 Близько 3953 Близько 7906 Близько 15812
2048x1536
Близько 928 Близько 1856 Близько 3713 Близько 7427 Близько 14854 Близько 29708
1440x1080
Близько 1802 Близько 3604 Близько 7208 Близько 14417 Близько 28834 Близько 57668
640x480
Близько 5106 Близько 10212 Близько 20424 Близько 40848 Близько 81696 Близько 163392
Наведені вище дані визначено в тестовому середовищі Samsung, тому вони можуть коливатися відповідно до реальних умов
використання.
Чим вищі значення параметрів якості та розподільчої здатності, тим більший об’єм пам’яті використовуватиметься.
Коефіцієнт стискання збільшується в разі встановлення більш низької якості та розподільчої здатності. Що вищий коефіцієнт
стискання, то більшою буде тривалість запису. Однак у цьому випадку якість та розподільча здатність зображення буде нижчою.
Швидкість передачі бітів автоматично налаштовується для зображення, яке записується, а час запису може змінюватися відповідно.
Карти пам’яті, ємність яких перевищує 32 Гб, можуть працювати неправильно.
Максимальний розмір відеофайлу, який можна записати за один раз, становить 3.5 Гб
Щоб перевірити залишок вільної пам’яті, натисніть кнопку “Дисплей ( )/
i
CHECK”.
стор. 22
Максимальний доступний час запису відображається в значенні 999 хвилин, а максимальна кількість зображень, яку можна записати, відображається в значенні 99 999.
перед записом
Ukrainian _29
ВИБІР ПРИДАТНОЇ КАРТКИ ПАМ’ЯТІ
Можна використовувати карти пам’яті SDHC й MMCplus.
Також можна використовувати картки пам’яті SD, проте рекомендується використовувати картки типу SDHC та MMCplus, що входить до комплекту HD-відеокамери. (Картка пам’яті SD підтримує до 2 Гб.)
MultiMediaCards (MMC) не підтримуються.
Для цієї HD-відеокамери можна використовувати картки пам’яті з таким об’ємом: 256 Мб~32 Гб.
Сумісні носії для запису
Гарантується відповідна робота нижчеперелічених носіїв із цією HD-відеокамерою. Правильна робота
інших носіїв не гарантується, тому будьте уважними під час придбання таких продуктів.
- Карти пам’яті SDHC: виробництво Panasonic, SanDisk і TOSHIBA.
- MMCplus: виробництво Transcend
За використання інших носіїв може статися помилка запису даних або втрата вже записаних даних.
Для запису відео використовуйте карту пам’яті з високою швидкістю запису (щонайменше 4 Mб/сек).
Картка пам’яті SDHC (Secure Digital High Capacity)
Картка пам’яті SDHC відповідає новим вимогам стандарту SD версії 2.00.
Цей останній стандарт, який випустила SD card association, охоплює об’єм даних більше 2 Гб.
Картка пам’яті SDHC оснащена механічним перемикачем захисту від запису.
Встановлення перемикача запобігає випадковому видаленню файлів, записаних на картці пам’яті SDHC. Щоб дозволити запис, перемістіть перемикач нтактів. Для встановлення захисту перемістіть перемикач униз.
Картки пам’яті SDHC не можуть використовуватися з поточними хост-
пристроями, що підтримують SD.
Картка пам’яті MMCplus (Multi Media Card plus)
У разі використання карток типу MMCplus, у яких немає захисного
перемикача, використовуйте функцію захисту з меню.
стор. 88
<Придатні карти пам’яті>
Контакти
<MMCplus>
<Карта пам’яті SDHC>
Захисний виступ
30_ Ukrainian
Загальні попередження стосовно картки пам’яті
Пошкоджені дані відновити не можна. Рекомендується створити резервну копію важливих записів на
жорсткому диску ПК.
Після зміни за допомогою ПК назви файлу чи папки, які зберігаються на картці пам’яті, відеокамера
може не розпізнати змінений файл.
Робота з карткою пам’яті
Рекомендується вимикати відеокамеру перед вставленням або вийманням картки пам’яті, щоб не
втратити дані.
Не гарантується робота картки пам’яті, відформатованої іншими пристроями. Форматуйте картку пам’яті
за допомогою відеокамери.
Перед використанням картку пам’яті потрібно відформатувати за допомогою відеокамери.
Якщо картка пам’яті, яка до цього використовувалася на іншому пристрої, не працює, відформатуйте її
на своїй HD-відеокамері. Пам’ятайте про те, що під час форматування всі дані на картці буде знищено.
Картка пам’яті має певний термін придатності. Якщо не вдається записати нові дані, придбайте нову
картку пам’яті.
Не згинайте, не кидайте та не піддавайте картку пам’яті сильним ударам.
Не використовуйте та не зберігайте її в місцях із високою температурою та вологістю чи в запилених
приміщеннях.
Не дозволяйте стороннім речовинам потрапляти на контакти картки пам’яті. Для чищення контактів
використовуйте м‘яку суху тканину.
Не чіпляйте додаткових наклейок на картку пам’яті.
Зберігайте акумуляторну батарею в місці, недоступному для дітей, які можуть проковтнути її.
Примітка щодо використання
Компанія Samsung не є відповідальною за втрату даних, спричинену неправильним використанням.
Рекомендується використовувати футляр для картки пам’яті, щоб не пошкодити дані електричним
струмом і статичною електрикою.
Під час використання картка пам’яті може нагрітися. Це нормальна робота, а не відмова.
перед записом
Ukrainian _31
запис
Основні дії з відеозапису та фотозйомки описані нижче та на подальших сторінках.
ЗАПИС ВІДЕО
Відеозаписи можна робити лише в режимі “Відео” . стор. 17
Ця HD-відеокамера має дві кнопки Почати/зупинити запис. Одна з них
знаходиться на задній панелі відеокамери, а інша – на РК-дисплеї. Виберіть ту кнопку Почати/зупинити запис, яка вам більше підходить
1. Увімкніть живлення HD-відеокамери.
Під’єднайте джерело живлення до HD-відеокамери
(акумуляторну батарею або блок живлення). стор. 13,16
Посуньте перемикач POWER вниз, щоб увімкнути живлення HD-відеокамери.
За увімкнення HD-відеокамери об’єктив відкривається автоматично.
Установіть відповідний носій даних стор. 26
(Якщо запис потрібно зберегти на картці пам’яті, вставте картку.)
2. Перевірте дані на РК-дисплеї.
3. Натисніть кнопку Почати/зупинити запис.
З’явиться індикатор запису (
), і почнеться запис.
За кожного торкання ярлика “Приглушення” на РК-дисплеї відбувається
переключання між “Приглушення увімк.” ( ) та “Приглушення вимк.”
- Торкніться ярлика ( ) , щоб записати відео без звуку.
- Торкніться ярлика ( ), щоб записати відео зі звуком.
- Після натискання ярлика ( ) на екрані відображається ( ) Цей індикатор відображається та нагадує про активований режим без звуку, доки не буде ввімкнено режим запису зі звуком (торканням ярлика ( ) чи зупинено запис.
- Під час запису зі звуком цей індикатор не відображається.
Щоб зупинити запис, знову натисніть кнопку Почати/зупинити запис.
4. Після завершення запису вимкніть HD-відеокамеру.
00:00:10 [70Min]
80 Min
00:00:10 [70Min]
80 Min
<Запис без звуку>
32_ Ukrainian
Відеозаписи стискаються у файли формату H.264 (MPEG-4.AVC).
Після завершення запису від’єднайте акумуляторну батарею, щоб запобігти зайвій витраті заряду
акумулятора.
Про відображення екранної інформації див. на стор. 18.
Про приблизну тривалість запису див. на стор. 28.
Відеозаписи можна робити за допомогою дистанційного керування.
Звук записується за допомогою внутрішнього стереомікрофона, який знаходиться під об’єктивом.
Переконайтеся, що мікрофон не заблоковано.
Перед записом важливого відео перевірте функцію запису та з’ясуйте, чи немає проблем із
записом звуку та відео.
Щоб отримати інформацію про доступні функції під час запису, див. “ПУНКТИ МЕНЮ ЗАПИСУ ВІДЕО” на стор. 55–67.
Не клацайте перемикачем живлення та не виймайте картку пам’яті під час роботи з носієм даних.
Це може призвести до пошкодження носія даних або даних на носієві.
Якщо кабель живлення/батарею від’єднано, або запис припинено під час його виконання, система
здійснює перехід до режиму відновлення даних. Під час відновлення даних усі інші функції недоступні. Після завершення відновлення даних система перейде до режиму “STBY” (ОЧІК.). Якщо тривалість запису мала, дані відновити не можна.
Ярлик меню недоступний під час запису.
Можна вибрати розподільчу здатність відеозображення, що записується. стор. 63
Що таке сповільнене відображення [SD]? стор. 63
- Ви можете записувати відеозображення в сповільненому відображенні. “[SD] Slow Motion” ([SD]Спов. відобр.) чудово підходить для перегляду спортивних моментів або польоту птахів.
- Запис в сповільненому відображенні зупиняється через 10 секунд, а його відтворення триває 50 секунд.
- Протягом 10 секунд запис не зупиниться навіть після натискання кнопки “Почати/зупини запис”.
- Під час запису в режимі сповільнено відображення SD голос не записується.
- Під час запису в режимі “[SD] Сповільнене відображення”, зображення, яке записується, не показується на телевізійному екрані.
запис
Ukrainian _33
ВИКОНАННЯ ФОТОЗНІМКІВ
Фотознімки можна робити лише в режимі “Фото”.
стор. 17
1. Перемістіть перемикач POWER вниз, щоб увімкнути живлення, і натисніть кнопку MODE, щоб установити режим “Фото” ( ). стор. 17
• За увімкнення HD-відеокамери об’єктив відкривається автоматично.
• Установіть відповідний носій даних. стор. 26
(Якщо запис потрібно зберегти на картці пам’ яті, вставте картку.)
2. Перевірте дані на РК-дисплеї.
3. Натисніть кнопку PHOTO наполовину.
• HD-відеокамера автоматично фокусується на віддаленому об’єкті в центрі
екрана (за умови активованого автофокусування).
• Коли фокусування на зображенні встановлено, індикатор () горить зеленим.
4. Натисніть кнопку PHOTO повністю.
• Пролунає сигнал затвора. Зникнення індикатора (

) означає, що
фотознімок записано.
• Під час збереження знімка на носієві зробити наступний знімок не можна.
Кількість фотознімків, які можна зберегти, залежить від якості та розміру зображень.
Детальну інформацію див. на стор. 28.
Знімки можна робити тільки у співвідношенні 4:3, як показано на малюнку справа.
Звук не можна записати на носій разом зі знімками.
Якщо фокусування ускладнене, використайте функцію ручного фокусування. стор. 59
Не клацайте перемикачем POWER та не виймайте картку пам’яті під час роботи з носієм
даних. Це може призвести до пошкодження носія даних або даних на носієві.
Файли фотознімків, записані за допомогою HD-відеокамери, відповідають універсальному
стандарту “DCF (Design rule for Camera File system)”, встановленому асоціацією JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
DCF – інтегрований формат файлів зображень для цифрових камер: файли зображень
можуть використовуватися на всіх цифрових пристроях, що підтримують формат DCF.
3958
80 Min
►► ►
3958
80 Min

34_ Ukrainian
ЛЕГКИЙ ЗАПИС ДЛЯ ПОЧАТКІВЦІВ (РЕЖИМ EASY Q)
Функція EASY Q доступна лише в режимах “Відео” та “Фото”. стор. 17
Для використання функції EASY Q більшість параметрів відеокамери налаштовані
автоматично, що звільняє від докладного налаштування.
1. Натисніть кнопку EASY Q.
Після натискання кнопки EASY Q більшість функцій буде вимкнено, а нижченаведені функції налаштовано на “Auto.” (Авто) (Режим сцены (Режим сцени), Баланс белого (Баланс білого), Экспоз. (Експозиц.), Стабилизация (Стабіл.), Фокус (Фокус), Выдержка (Витримка) тощо.)
Індикатори EASY Q “( )”а “Стабілізація зображення” ( ) з’являються на екрані
водночас.
2. Щоб записати відео, натисніть кнопку Почати/зупинити запис. Щоб зробити фотознімки,
натисніть кнопку PHOTO.
Скасування режиму EASY Q Знову натисніть кнопку EASY Q.
На екрані зникнуть індикатори EASY Q ( ) та “Стабілізація зображення” ( ).
Майже всі налаштування повернуться до значень, встановлених перед активацією режиму
EASY Q.
Кнопки, недоступні під час роботи в режимі EASY Q
Нижчевказані кнопки та регулятори будуть недоступними, тому що вони
налаштовуються автоматично. У разі спроби використати недоступні функції можуть з’явитися повідомлення “Release the EASY Q” (Відмініть Easy Q).
- Ярлик меню ( )/кнопка Q.MENU/тощо.
- Режим EASY Q недоступний під час запису, встановленого на
Digital Effect (Цифр. ефект): Cinema Tone (Ефект кіно)”.
- Список недоступних функцій див. на стор 119~120.
Якщо потрібно додати який-небудь ефект або налаштування, відключіть функцію
EASY Q.
Запис із функцією EASY Q неможливий у режимі “[SD] Сповільнене відображення”.
запис
3958
80 Min
ежим кінозапису>
<Режим фотозйомки>
ежим кінозапису>
STBY
00:00:00 [70Min]
80 Min
Ukrainian _35
ФОТОГРАФІЯ КАДРУ ВІДЕОЗАПИСУ В РЕЖИМІ ЗАПИСУ ВІДЕО (ПОДВІЙНИЙ ЗАПИС)
Ця функція працює лише у відеорежимі.  стор. 17
Ця HD-відеокамера дозволяє знімати цифрові нерухомі зображення без
переривання запису відео; навіть у режимі STBY (“ОЧІК.”).
Під час запису відео на носій даних можна робити фотознімки.
1.
Натисніть кнопку “Почати/зупинити запис
”.
З’явиться індикатор запису (), і почнеться запис.
2.
Натисніть кнопку PHOTO у потрібний момент під час запису відеозображення.
Зникнення індикатора (

) означає, що фотозображення записано без
сигналу затвора.
Відеозображення записуються безперервно навіть тоді, коли ви
фотографуєте.
Щоб зупинити запис, знову натисніть кнопку “Почати/зупинити запис”.
Ви також можете робити фотознімки в режимі STBY.
1. У режимі STBY натисніть кнопку PHOTO на потрібному епізоді.
У разі натискання кнопки PHOTO виконується запис фотографії, на екрані з’
являється індикатор (

), і лунає сигнал затвора.
Розподільча здатність зроблених фотознімків відповідатиме вибраній
розподільчій здатності відео:
- У форматі HD: 1920x1080
- У форматі SD: 896x504
- У форматі SD Normal: 640x480
Не можна знімати фотографії в режимі “[SD] Slow Motion” (“[SD] Спов. відобр.”).
Під час подвійного запису фотоспалах використовувати не можна.

STBY 00:00:00 [70Min]
80 Min
►►►
00:00:02 [69Min]
80 Min
STBY 00:00:00 [70Min]
80 Min
<Подвійний запис в режимі STBY>
 00:00:10 [70Min]
80 Min
<Подвійний запис під час запису відео>
36_ Ukrainian
запис
ФОТОГРАФІЯ КАДРУ ВІДЕОЗАПИСУ
Ця функція працює лише в режимі відтворення. стор. 17
За натискання кнопки PHOTO під час відтворення воно буде призупинено, і буде
збережено один поточний кадр цього відеозапису.
Установіть відповідний носій даних стор. 26 (Якщо потрібно здійснити запис на картку пам’яті, вставте картку.)
1. Торкніться ярлика “HD-відео” ( HD) або “SD-відео” ( SD).
З’явиться список піктограм.
Щоб змінити поточну сторінку піктограм, використовуйте ярлик зі стрілкою
вгору ( ) або вниз ( ).
2. Натисніть піктограму потрібного відеозапису.
3. Натисніть кнопку PHOTO наполовину.
Відтворення на екрані призупинено.
4. Натисніть кнопку PHOTO повністю.
Відтворення на екрані буде призупинено, а нерухоме зображення буде
записано на носій даних.
Розподільча здатність зроблених фотознімків відповідатиме розподільчій здатності
записуваного відео.
- Відео, записане з рівнем розподільчої здатності HD ([HD]1080/25p, [HD]1080/50i): 1920x1080
- Відео, записане з рівнем розподільчої здатності SD ([SD]576/50p): 896x504
- Відео, записане зі звичайною якістю SD (розподільча здатність: :[SD]576/50p, якість: звичайна): 640x480
- Відео, записане з розподільчою здатністю “[SD] Сповільнене відображення”: 448x336
Фотознімок, зроблений із відео, буде мати співвідношення 16:9.
Однак фотознімок, зроблений із відео, яке було записане зі звичайною якістю SD
(розподільча здатність: :[SD]576/50p, якість: звичайна) чи в режимі “[SD] Сповільнене відображення”, буде мати співвідношення 4:3.
Зображення стискаються у файли формату JPEG (Joint Photographic Experts Group).
80 Min
00:00:20 / 00:30:00
100-0001
80 Min
3958
►l l 100-0001
1 / 2
80 Min
HD SD
Ukrainian _37
ВИКОРИСТАННЯ ЗОВНІШНЬОГО МІКРОФОНА
Під’єднайте зовнішній мікрофон (додатково наданий користувачем) до гнізда цієї HD­відеокамери. Можна записувати більш чіткий звук. Увімкніть мікрофон натисканням перемикача та розпочніть запис. Можна записувати більш чіткий звук.
Ця HD-відеокамера не підтримує мікрофон зі знімним джерелом живлення
(живлення постачається з відеокамери).
Зовнішнє гніздо мікрофона 3.5 Ø можна під’єднувати лише до HD-відеокамери.
За умови використання зовнішнього мікрофона функція “Wind Cut” (Комп.
вітру) недоступна.
ТРАНСФОКАЦІЯ
Ця HD-відеокамера дозволяє виконувати запис із використанням 10-кратної оптичної трансфокації чи цифрової трансфокації, доступ до якої можна отримати за допомогою важеля Трансфокація чи кнопки Трансфокація на панелі РК-дисплея.
Наближення Посуньте важіль Трансфокація в напрямку букви
T (телефотографія).
(Або натисніть кнопку T (трансфокація) на РК-дисплеї.) Віддалення
Посуньте важіль Трансфокація в напрямку букви
W (широкий кут).
(Або натисніть кнопку W (трансфокація) на панелі РК-дисплея.).
Що далі ви переміщаєте важіль Трансфокація, то швидше діє трансфокація.
Збільшення понад 10x виконується через цифрову обробку зображення, тому й
називається “цифровим масштабуванням”. За допомогою цифрового масштабування можна досягти збільшення до 100x. Встановіть “Digital Zoom” (Цифровий зум) у значення “On” (Увімк.).  стор. 67
Після ручного фокусування під час масштабування воно змінюється.
Виконайте автоматичне фокусування або захопіть потрібний кадр за допомогою
масштабування перед тим, як виконувати ручне фокусування.
стор. 59
Під час цифрового масштабування якість зображення може погіршитися.
Якщо виконувати наближення до об’єкта, який знаходиться близько до об’
єктива, HD-відеокамера може автоматично віддалити цей об’єкт залежно від відстані, на якій він знаходиться. У цьому випадку встановіть параметр “Tele Macro(Телемакро) на значення “On” (Увімк.) .
стор. 62
Якщо ви користуєтеся важелем масштабування (W/T) під час запису, може бути
записано звук цієї дії.
W : широкоугольный T : телефото
Гніздо для зовнішнього мікрофона
STBY
00:00:00 [70Min]
80 Min
38_ Ukrainian
САМОЗАПИС ІЗ ВИКОРИСТАННЯМ ПУЛЬТА ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ
Функція SELF TIMER доступна лише в режимах “Відео” та “Фото”. стор. 17
За використання функції SELF TIMER, доступ до якої можна отримати через пульт дистанційного керування, запис автоматично почнеться через 10 секунд.
1. Натисніть кнопку SELF TIMER.
Відобразиться індикатор ( )
2. Щоб почати запис, натисніть кнопку REC. Щоб зробити фотознімки, натисніть кнопку PHOTO.
Автозапуск починає зворотний відлік з 10 зі звуковим сигналом.
На останній секунді відліку автоматично розпочинається запис.
Якщо потрібно скасувати функцію автоспуску перед записом, знову натисніть
кнопку SELF TIMER, REC або PHOTO.
ОБЕРЕЖНО!
Під час використання пульта дистанційного керування відкрийте РК-дисплей і наведіть пульт безпосередньо на сенсор дистанційного керування.
Не блокуйте сенсор дистанційного керування, створюючи перешкоди між
пультом дистанційного керування та відеокамерою.
Діапазон дії дистанційного керування складає 4–5 м (13–17 футів).
Потрібний кут дії дистанційного керування складає до 30 градусів уліво/
вправо від центральної лінії.
Управляти функцією “Self Timer” (Автоспуск) можна також у меню.
стор. 65
Функція автопуску вимикається після одноразового використання.
запис
ежим кінозапису>
<Режим фотозйомки>
80 Min
[70Min]
80 Min
3958
10
10
Ukrainian _39
ВИКОРИСТАННЯ ВБУДОВАНОГО ФОТОСПАЛАХУ
Ця функція працює лише у фоторежимі
стор. 17
За допомогою вбудованого фотоспалаху, можна проводити нічні зйомки у приміщенні чи в інших
затемнених місцях та отримувати знімки із зображенням, що матиме вигляд, ніби його зроблено за умов природного освітлення.
Натисніть кнопку “Фотоспалах” ( ).
За кожного натискання кнопки “Фотоспалах”( ) режим фотоспалаху змінюється таким чином:
“Автоматичний” ( ), “Усунення ефекту червоний очей”( ), “Резервний”( ), “Повільна синхронізація” ( ) або “Вимк.” ( ).
Вбудований фотоспалах відкривається та працює під час запису згідно з установленим режимом.
Щоб закрити вбудований фотоспалах після використання, притисніть та обережно закрийте його
пальцем.
Режим фотоспалаху
Параметри Зміст
Зображення
на екрані
Вимк. Вимикає функцію.
Автоматичний
Фотоспалах буде спрацьовувати залежно від яскравості об’єкта зйомки.
Усунення
ефекту
червоних очей
Фотоспалах попередньо спрацьовує перед основним спалахом для зменшення ефекту червоних очей.
Резервний Фотоспалах буде спрацьовувати незалежно від яскравості об’єкта зйомки.
Повільна
синхронізація
Витримка затвора встановлена на повільну і фотоспалах спрацьовує з налаштованою витримкою затвора. Використовується для зйомки як об’єкту, так і фону вночі або за поганого освітлення. Щоб запобігти розмитості фотозображення, рекомендується використовувати триногу (в комплект не входить). Режим фотоспалаху повільної синхронізації дозволяє отримувати яскравіше зображення об’єкту та фону під час зйомки вночі.
ОБЕРЕЖНО!
Не використовуйте фотоспалах, якщо палець затуляє віконце фотоспалаху.
Не користуйтеся фотоспалахом поблизу чиїх-небудь очей. Це може призвести до тимчасової втрати зору. Ніколи не користуйтеся
фотоспалахом поблизу дітей на відстані менше ніж 1 метр.
Якщо увімкнено функцію зменшення ефекту червоних очей, фотоспалах спрацьовує 3 рази на 1,5 секунди для зменшення ефекту
червоних очей.
Діапазон ефективної дії фотоспалаху 2-3 метри.
За частого використання фотоспалаху заряд батареї буде споживатися швидше.
У громадських місцях, наприклад у музеях, використання фотоспалаху може бути заборонено.
Функція фотоспалаху недоступна разом із такими функціями: “Cont. Shot” (Серія), “EASY Q”, “Exposure(Manual).” (Экспозиция
(Ручний)).
Якщо кнопка Flash ( ) використовується під час увімкненої функції “Anti-Shake” (Стаб-ція зобр.), функція стабілізації зображення
вимикається і активується фотоспалах.
вбудований фотоспалах
40_ Ukrainian
відтворення
Можна переглянути записані відеофайли та фотографії в режимі списку пікторам і відтворити їх кількома способами.
ЗМІНА РЕЖИМУ ВІДТВОРЕННЯ
Ви можете встановити запис відео, запис фотографії та послідовний режим відтворення за допомогою кнопки MODE.
Можна почергово переходити від режиму відтворення до режиму запису, торкаючися вкладки в нижній лівій частині РК-дисплея.
Записані відео- та фотофайли відображаються у вигляді списку піктограм.
Залежно від розподільчої здатності у вигляді зі списком піктограм відеозображення зберігається у форматах HD
та SD відповідно. За переходу в режим відтворення після запису із розподільчою здатністю HD з’являється вигляд HD зі списком піктограм. За переходу в режим відтворення після запису із розподільчою здатністю SD з’являється вигляд SD зі списком піктограм.
ежим фотозйомки>
ежим відтворення
фотозображень>
ежим
відеовідтворення>
ежим видеозаписи>
або
STBY
00:00:00 [70Min]
80 Min
HD SD
MODE
3958
80 Min
ежим
1 / 2
80 Min
HD SD
ежим відтворення
1 / 2
80 Min
HD SD
Ukrainian _41
ВІДТВОРЕННЯ ВІДЕОФАЙЛІВ
Ця функція працює лише в режимі відтворення. стор. 17
За допомогою списку піктограм можна швидко знайти потрібний файл.
Також можна використати кнопки відтворення на пульті дистанційного керування.
стор. 42
1. Посуньте перемикач POWER вниз, щоб увімкнути живлення, і натисніть кнопку MODE, щоб установити режим відтворення ( ).
Установіть відповідний носій даних. стор. 26
(Якщо потрібно виконати відтворення з картки пам’яті, вставте картку.)
2. Торкніться ярлика “HD-відео” ( HD) або “SD-відео” ( SD).
З’явиться список піктограм.
Щоб перейти до іншої сторінки, натисніть ярлик зі стрілкою вгору ( ) чи вниз ( ).
3. Натисніть потрібний відеофайл.
Вибраний відеофайл відтворюється відповідно до налаштування параметрів відтворення.
стор. 69
Щоб зупинити відтворення та повернутися до списку піктограм, натисніть ярлик
“Повернення” (
).
Ярлики відтворення зникають з екрана через кілька секунд після початку відтворення.
Вони з’являться знову за дотику до будь-якої точки екрана.
Залежно від об’єму даних, які буде відтворено, поява зображення може зайняти деякий час
.
Відео, відредаговане на ПК, може не відтворюватися на цій HD-відеокамері.
Відео, записане іншою відеокамерою, може не відтворюватися на цій HD-відеокамері.
Налаштування гучності
Натисніть ярлик “Гучність” ( ) на РК-дисплеї.
- Гучність регулюється за допомогою ярлика зменшення (
) чи збільшення ( ) на РК-дисплеї.
- Рівень гучності можна встановити на значення в межах від 00 до 19.
- Цю ж операцію можна виконати за допомогою пульта дистанційного керування. ( / )
Із вбудованого динаміка можна почути записаний звук.
Якщо закрити РК-дисплей під час відтворення, звук із динаміка не буде чутно.
80 Min
00:00:20 / 00:30:00
100-0001
80 Min
15
00:00:20 / 00:30:00
100-0001
1 / 2
80 Min
HD SD
42_ Ukrainian
Різні дії під час відтворення
Відтворення/пауза/стоп
Перехід між функціями відтворення та паузи здійснюється за натискання ярлика “Відтворення ( )/
пауза ( ) під час відтворення. Натисніть ярлик “Повернення” ( ) щоб зупинити відтворення.
ЭЦю ж операцію можна виконати за допомогою пульта дистанційного керування. ( / )
Пошук
Під час відтворення кожне натискання ярлика “Пошук у зворотному напрямку ( ) /Пошук
уперед” ( )збільшує швидкість відтворення.
- Швидкість RPS (зворотний пошук): x2  x4  x8  x16  x32  x2
- Швидкість FPS (пошук у напрямку вперед): x2  x4  x8  x16  x32  x2
Цю ж операцію можна виконати за допомогою пульта дистанційного керування. ( / )
Щоб відновити звичайне відтворення, натисніть ярлик “Відтворення” ( )бо натисніть кнопку
“Відтворення/пауза” ( ) на пульті дистанційного керування.
Відтворення із пропуском
Натисніть ярлик “Пропуск із переходом назад” ( ) / ”Пропуск із переходом уперед” ( ) під час
відтворення.Якщо під час відтворення файлів із носія натиснути ярлик “Пропуск із переходом уперед” (
) буде здійснено перехід до наступного файлу. За натискання ярлика “Пропуск із переходом назад” ( ), здійснюється перехід до початку відео. За натискання “Пропуск із переходом назад” ( ) через 3 секунди після початку відтворення відео здійснюється перехід на початок попереднього відеофайлу.
Цю ж операцію можна виконати за допомогою пульта дистанційного керування. ( / )
Сповільнене відтворення
За торкання ярлика “Сповільнене відтворення вперед”( ) у призупиненому режимі, відео буде відтворюватися зі швидкістю
1/2x, 1/4x або 1/8x.
Відтворити відео зі швидкістю 1/2x, 1/4x або 1/8x можна за допомогою кнопки сповільненого відтворення ( ) на пульті
дистанційного керування.
Щоб відновити звичайне відтворення, натисніть ярлик “Відтворення” ( ) або натисніть кнопку “Відтворення/пауза” ( ) на
пульті дистанційного керування.
Покадрове відтворення
У режимі паузи натисніть кнопку “Вперед” ( ) на пульті дистанційного керування, щоб розпочати покадрове відтворення вперед.
Щоб відновити звичайне відтворення, натисніть кнопку Відтворення/пауза ( ) (Або натисніть ярлик “Відтворення” ( ) на
дисплеї.)
відтворення
80 Min
00:00:20 / 00:30:00
100-0001
Ukrainian _43
ПЕРЕГЛЯД ФОТОГРАФІЙ
Ця функція працює лише в режимі відтворення.
стор. 17
Можна відтворювати та переглядати фотофайли, записані на носієві даних.
1. Посуньте перемикач POWER вниз, щоб увімкнути живлення, і натисніть кнопку MODE,
щоб установити режим відтворення ( ).
Установіть відповідний носій даних .
стор. 26
(Якщо потрібно виконати відтворення файлів із картки пам’яті, вставте картку.)
2. Натисніть ярлик “Фото” ( ).
З’явиться список піктограм.
Щоб перейти до іншої сторінки, натисніть ярлик зі стрілкою вгору (
) чи вниз ( ).
3. Натисніть потрібний фотофайл.
4. Натисніть ярлик попереднього зображення ( )/наступного зображення ( ) , знайдіть
потрібний фотофайл.
Щоб переглянути попередній фотофайл, натисніть відповідний ярлик (
).
Щоб переглянути наступне зображення, натисніть відповідний ярлик (
).
Проведіть пальцем зліва направо, щоб вибрати попереднє зображення на РК-дисплеї,
для вибору наступного зображення проведіть пальцем у зворотному напрямку.
Щоб виконати швидкий пошук зображення, натисніть та утримуйте ярлик попереднього
( )/наступного зображення ( ) . Насправді номер файлу змінюється під час пошуку, але саме зображення залишається незмінним.
5. Щоб повернутися до списку піктограм, натисніть ярлик “Повернення” ( ).
Ярлики відтворення зникають з екрана через кілька секунд після початку
відтворення. Вони з’являться знову за дотику до будь-якої точки екрана.
Час завантаження може відрізнятися залежно від розміру зображення.
Фотофайли формату JPEG, створені на інших пристроях, відтворити на цій HD-
відеокамері не можна.
Перегляд музичного слайд-шоу
Ви можете насолоджуватися переглядом слайд-шоу, який супроводжується фоновою музикою.
Перевірте, чи збережено музичний файл формату M4A (частота дискретизації: 48 кГц) у папці MUSIC (МУЗИКА) на носієві даних, що використовується. стор. 99
1.
Торкніться ярлик “Меню” ( ) у вікні списку піктограм або одного зображення.
З’явиться меню.
2.
Торкніться “Music Slide Show” (Музичне слайдшоу).
Відобразиться індикатор (
). Слайд-шоу розпочнеться з поточного зображення із фоновою музикою.
Усі фотозображення постійно відтворюються із встановленим інтервалом зміни.
стор. 71
Щоб зупинити відтворення слайд-шоу, торкніться ярлика “Повернення” ( ).
Після кожного натискання РК-дисплею змінюється вигляд ярликів відтворення.
80 Min
1 / 12
100-0001
<Музичне слайд-шоу>
80 Min
5 / 12
100-0001
1 / 2
80 Min
HD SD
44_ Ukrainian
відтворення
Музичне слайд-шоу також доступне в меню швидкого доступу стор. 54
HD-відеокамера має файли фонової музики у вбудованій пам’яті в якості базової пропозиції вашої покупки. Під час відображення з вбудованої пам’яті збережених фотографій у вигляді музичного слайд-шоу збережені файли фонової музики (SONG0001.M4A) відтворюватимуться автоматично.
Можна переглядати фотографії, збережені на картці пам’яті, у вигляді слайд-шоу, яке супроводжується фоновою музикою. Перед використанням потрібно відформатувати картку пам’яті в HD-відеокамері. Відформатована картка пам’яті автоматично створить файли фонової музики.
Файли M4A можна відтворювати лише в якості фонової музики для музичного слайд-шоу. Незважаючи на те, що ваша папка МУЗИКА містить кілька музичних файлів, відтворювати можна лише файл SONG0001.M4A.
Під час музичного слайд-шоу регулювання рівня гучності недоступне.
Трансфокація під час відтворення
Можна збільшити оригінальний розмір відтворюваного файлу. Збільшення можна налаштувати за допомогою важеля або кнопки “Масштабування” на панелі РК-дисплея.
1. Натисніть зображення, яке потрібно збільшити.
2. Налаштуйте збільшення за допомогою W (широкий кут)/T (телефотографія).
Екран обрамовано, і зображення збільшується, починаючи з центру.
Можна збільшити зображення переміщенням важеля “Масштабування”.
За виконання трансфокації під час відтворення не можна вибирати
попереднє/наступне зображення.
3. Натисніть ярлик зі стрілкою вгору ( )/вниз ( )/уліво ( )/вправо ( ) на екрані,
щоб перейти до елемента зображення, яке потрібно відтворити в центрі зображеної рамки.
4. Щоб скасувати трансфокацію, натисніть ярлик “Повернення” ( ).
Функцію трансфокації під час відтворення не можна застосовувати до
зображень, записаних на інших пристроях.
Функцію трансфокації під час відтворення можна застосовувати лише в
режимі відтворення фото.
X 1.1
80 Min
1 / 2
80 Min
HD SD
Ukrainian _45
підключення
Відеозаписи та фотографії можна переглядати на великому екрані, підключивши HD-відеокамеру до телевізора, який підтримує зображення високої якості (HDTV), або звичайного телевізора.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ТЕЛЕВІЗОРА
Перед підключенням до телевізора
Спосіб підключення та роздільна здатність можуть відрізнятися залежно від телевізора та кабелів, що
використовуються.
Більш докладну інформацію про підключення див. у посібнику користувача до телевізора.
Як джерело живлення використовуйте блок живлення, який постачається в комплекті. стор. 16
Підключення до телевізора високої чіткості
Для відтворення відеозображень HD (1920x1080) потрібен телевізор високої чіткості (HDTV).
Метод 1. Підключіть HD-відеокамеру до телевізора за допомогою HDMI-кабелю. (HDMI-кабель є додатковим аксесуаром.)
Якщо використовується HDMI-кабель, за допомогою блоку живлення для підставки потрібно забезпечити живлення.
Примітка. Гніздо HDMI знаходиться на підставці
Метод 2. Налаштуйте вихідний сигнал телевізора за допомогою функції
“Component Out” (Компон. вихід). стор. 77
Про HDMI (широкосмуговий мультимедійний інтерфейс)
Гніздо HDMI є інтерфейсом для відео- й аудіосигналів. Підключення HDMI забезпечує високу якість передачі зображень і звуків.
Гніздо HDMI на HD-камері використовується лише для вихідного сигналу.
Можна використовувати функцію Anynet+, підключивши HD-відеокамеру за допомогою HDMI-кабелю до телевізора, який
підтримує Anynet+. Для отримання більш детальної інформації див. відповідний посібник користувача до телевізора.
Якщо під час підключення до телевізора з підтримкою Anynet+ за допомогою кабелю HDMI HD-відеокамеру ввімкнено,
телевізор автоматично вмикається. (Це є однією з функцій Anynet+.) Якщо ви не бажаєте використовувати функцію Anynet+, установіть функцію
“Anynet+ (HDMI-CEC)” на “Off” (Вимк.). стор. 79
У разі підключення HDMI-кабелю всі інші підключення буде заблоковано.
Функція HDMI може автоматично розпізнати тип телевізора та встановити розподільчу здатність для вихідного відеосигналу.
Виконувати налаштування параметра вручну не потрібно.
Метод 1
COMPONENT IN
Y Pb Pr L R
AUDIO IN
HD-відеокамера
Потік сигналу
Телевізор HD
HDML-кабель
Підставка
(Компон. вихід)
стор. 7
Метод 2
HD-відеокамера
Потік сигналу
Компонентний кабель
Телевізор HD
COMPONENT IN
Y Pb Pr L R
AUDIO IN
46_ Ukrainian
Підключення до звичайного телевізора (16:9/4:3)
Навіть якщо відеозапис виконувався із встановленою високою якістю (HD), на звичайному телевізорі (не на телевізорі з
підтримкою HDTV) він відтворюватиметься зі стандартною якістю (SD).
Під час відтворення HD-відеофайлів (1920x1080) на SDTV якість зображень знижується до 720x576.
Аудіо-/відеокабель не підтримує HD-відео, тому чіткість зображення знижується до SD.
Перед підключенням HD-відеокамери до телевізора налаштуйте співвідношення на камері відповідно до телевізора.
стор. 76
Метод 1. Налаштуйте вихідний сигнал телевізора за допомогою функції “Component Out” (Компон. вихід).
Метод 2. Під час підключення аудіо-/відеокабелю.
Якщо телевізор має лише монофонічний аудіовхід, використовуйте аудіокабель з білим гніздом (аудіо л).
Якщо в телевізорі є рознім S-Video
, ви можете використати кабель із цим рознімом для отримання зображень більш високої якості.
Навіть у разі використання розніму S-Video
потрібно під’єднати аудіокабель.
Під час підключення з використанням кабелю HDMI, компонентного кабелю, аудіо-/відеокабелю, пріоритетність відеовиходів є
такою: вихід HDMI
компонентний вихід  відеовихід S-Video
відеовихід
Під час підключення HD-відеокамери до телевізора через HDMI-кабель, компонентний кабель або аудіо-/відеокабель
переконайтеся, що підключення виконано відповідним чином.
Під час вставлення/виймання HDMI-кабелю, компонентного кабелю й аудіо-/відеокабелю не докладайте надмірних зусиль.
Використовуючи аудіо-/відеокабель і компонентний кабель, під’єднуйте їх таким чином, щоб кольори кабельних рознімів і рознімів
телевізора збігалися.
Як джерело живлення рекомендується використовувати блок живлення.
Якщо HD-відеокамеру підключено до телевізора, регулювати гучність не можна. Регулюється гучність телевізора.
подключение
Звичайний телевізор
HD-відеокамера
Потік сигналу
Компонентний кабель
Метод 1
Звичайний телевізор
HD-відеокамера
Потік сигналу
Аудіо-/відеокабель
або
Метод 2
COMPONENT IN
Y Pb Pr L R
AUDIO IN
COMPONENT IN
Y Pb Pr L R
AUDIO IN
S-VIDEO IN
L R
AUDIO INVIDEO IN
Ukrainian _47
Перегляд на телеекрані
1. Посуньте перемикач POWER вниз, щоб увімкнути живлення, і натисніть кнопку MODE, щоб установити режим
відтворення ( ). стор. 17
2. Увімкніть телевізор і встановіть перемикач входу на вхідне підключення, до якого підключено HD-відеокамеру
Дивіться інструкцю з експлуатації телевізора, щоб дізнатися про підключення до телевізійного входу.
3. Увімкніть відтворення. стор. 41, 43
Зображення, записане на HD-відеокамері, з’являється на екрані телевізора.
Також можна переглянути зображення на РК-дисплеї HD-відеокамери.
Ви також можете ввімкнути відтворення, здійснити запис або редагування в режимі відтворення під час
перегляду на екрані телевізора.
Відтворення зображення залежить від встановленого на телевізорі співвідношення
Вид запису
Параметр типу
телевізора
Широкий формат
(16:9)
Формат 4:3
Зображення, записані зі співвідношенням 16:9
Відеозображення
Зображення фотозйомки
16:9
4:3
Зображення, записані зі співвідношенням 4:3
Відеозображення (звичайний
формат SD)
Фотозображення
Зображення фотозйомки
(звичайний формат SD, формат сповільненого відображення SD)
16:9
4:3
Сповільнене відображення SD
16:9
4:3
Інформацію про параметр “TV Type” (Тип TB) див. на стор. 77.
48_ Ukrainian
підключення
Відрегулюйте гучність телевізора.
Під час перегляду зображень на екрані телевізора для керування HD-відеокамерою доречно
використовувати пульт дистанційного керування.
На екрані телевізора з’явиться інформація, яку записує відеокамера: Можна відобразити лише частину
інформації чи вимкнути дисплей. Перейдіть до розділу “Перехід до розділу відображення інформації” та натисніть кнопку “Дисплей” (
)/
i
CHECK , щоб перемкнути стан дисплея.
стор. 22
За вимкненого параметра “TV Display(ТВ-дисплей) екранне меню на телевізорі не відображається
стор. 7
8
ДУБЛЮВАННЯ ЗАПИСІВ НА ВІДЕОМАГНІТОФОНІ ЧИ ЗАПИСУЮЧОМУ ПРИСТРОЇ DVD/HDD
Можна дублювати зображення, які відтворюються на цій HD-відеокамері, за допомогою відеомагнітофона чи записуючого
пристрою DVD/HDD.
Див. розділ “Редагування”, у якому подано інформацію про створення списку відтворень за допомогою вибору потрібних
епізодів із записаних на цій DVD-відеокамері.
стор. 86
Для підключення HD-відеокамери до іншого аудіо-/відеопристрою використовуйте кабель, який постачається в
комплекті.
Якщо використовується підключений аудіо-/відеопристрій, у якому є відеовихід S-Video, можна під’єднати рознім S-Video
аудіо-/відеокабелю.
1. Натисніть кнопку MODE, щоб установити режим відтворення ( ).
2. Виберіть зображення, яке потрібно дублювати, а потім натисніть кнопку запису на підключеному пристрої.
HD-відеокамера почне відтворення, а інший записуючий пристрій почне записувати (дублювати).
Під час використання S-Video якість зображення краща.
Переконайтеся, що HD-відеокамеру під’єднано до блока
живлення, щоб запобігти розрядженню батареї під час запису на іншому пристрої.
S-VIDEO IN
L R
AUDIO INVIDEO IN
Потік сигналу
Аудіо-/відеокабель
Відеокамера HD
Записуючий пристрій
VCR або DVD/HDD
або
використання пунктів меню
WB
Використання HD-відеокамери стане більш легким за налаштування меню запису, відтворення й інших параметрів.
МЕНЮ ОБРОБКИ ТА МЕНЮ ШВИДКОГО ДОСТУПУ
Можна змінювати налаштування меню, щоб настроїти HD-відеокамеру. Перейдіть до потрібного меню,
дотримуючися наведених нижче інструкцій, і налаштуйте потрібні параметри.
За допомогою сенсорної панелі ви легко зможете встановлювати налаштування та переміщатися по меню.
STBY 00:00:00 [70Min]
80 Min
󱯎
󱯐 󱯒
1 / 5
Scene Mode (AE)
White Balance
Exposure
Super C.Nite
80 Min
1 / 2
White Balance
Auto
Daylight
Cloudy
Fluorescent
󱯔
Storage
Focus
Resolution
Exposure
WB
Shutter
Auto
Flursc.
White Balance
Daylight Cloudy
Tungsten
Custom WB
󱯖
Ярлик “Меню” (
󱯎
Ярлик зі стрілкою вгору (
󱯐
Ярлик “Повернення” (
󱯒
Ярлик “Вихід” (
󱯔 󱯖
Q.MENU: скористайтеся, щоб увійти до меню швидкого доступу.
Кнопка
): скористайтеся, щоб увійти до меню.
)/вниз ( ): використайте, щоб перейти до наступної чи попередньої сторінки.
): скористайтеся, щоб перейти до попереднього меню чи вийти з нього.
): скористайтеся, щоб вийти з меню.
Це меню забезпечує більш швидкий доступ до часто використовуваних меню без використання ярлика “Меню” ( ).
Меню та меню швидкого доступу не можна використовувати в режимі EASY Q.
Пункти меню, які можна вибрати, і меню швидкого доступу можуть відрізнятися залежно від режиму роботи. Для отримання
інформації про пункти меню, які можна вибирати, див. стор. 51–54.
Ukrainian _49
50_ Ukrainian
використання пунктів меню
Виконайте подані нижче інструкції для кожного з пунктів меню, наведених
на цій сторінці.
Наприклад: налаштування балансу білого в режимі відео За умови використання ярлика “Меню” (
);
1. Натисніть ярлик “Меню” ( ).
2.
Натисніть “White Balance” (Баланс білого).
Якщо пункт не відображається на екрані, натисніть ярлик зі стрілкою вгору
( ) чи вниз ( ), щоб перейти вгору чи вниз до наступної групи параметрів.
3. Натисніть потрібний параметр.
Якщо пункт не відображається на екрані, натисніть ярлик зі стрілкою вгору
( ) чи вниз ( ), щоб перейти вгору чи вниз до наступної групи параметрів.
4. Щоб вийти, натискайте ярлик “Вихід” (
) або “Повернення” ( ), доки меню не
зникне.
Під час використання кнопки Q.MENU:
1.
Натисніть кнопку Q.MENU, щоб увійти до відповідного меню.
2. Натисніть “WB”(ББ).
3. Натисніть потрібний параметр.
4. Щоб вийти, натискайте ярлик “Вихід” (
) або “Повернення” ( ), доки меню не
зникне.
Деякі функції не можна активувати водночас за використання ярлика “Меню” ( ) або кнопки Q.MENU. Не можна вибирати пункти меню, які на екрані виділено сірим. Див. розділ “Усунення неполадок”, де наведені приклади неробочих комбінацій функцій та пунктів меню стор. 119~120
Auto
Daylight
Cloudy
Fluorescent
White Balance
1 / 2
STBY 00:00:00 [70Min]
80 Min
Storage
Shutter
WB
WB
Focus
Resolution
Exposure
Auto
White Balance
Daylight Cloudy
Flursc.
Tungsten
Custom WB
Ukrainian _51
ПУНКТИ МЕНЮ
Пункти меню, які можна вибирати, можуть відрізнятися залежно від режиму роботи.
Подробиці стосовно роботи дивіться на відповідних сторінках.
Пункти меню запису ( )
Режим роботи
Відео
( )
Фото
( )
Стандартне значення Сторінка
Scene Mode (AE) (Режим сцени (AE))
Auto (Авто) 55
White Balance (Баланс белого)
Auto (Авто) 56
Exposure (Експозиц.)
Auto (Авто) 57
Super C.Nite
X Off (Вимк.) 58
Anti-Shake (EIS) (Стабіл. (EIS))
Off (Вимк.) 58
Digital Effect (Цифр. ефект)
Off (Вимк.) 59
Focus (Фокус)
Auto (Авто) 59
Shutter (Витримка)
Auto (Авто) 61
Tele Macro (Телемакро)
Off (Вимк.) 62
Resolution (Розширення)
Відео: [HD] 1080/50i
Фото: 2304x1728
63
Quality (Якість)
X Super Fine (Надвисока) 64
Wind Cut (Комп. вітру)
X Off (Вимк.) 64
Self Timer (Автоспуск)
Off (Вимк.) 65
Back Light (Задн. підсвіч.)
X Off (Вимк.) 65
Fader (Приглушення)
X Off (Вимк.) 66
Face Detect (Пошук обличчя)
Off (Вимк.) 66
Guideline (Довідник)
Off (Вимк.) 67
Digital Zoom (Цифровий зум)
Off (Вимк.) 67
Sharpness (Контрастність) X
Normal (Звичайна) 68
Cont. Shot (Серія) X
Off (Вимк.) 68
ISO X
Auto (Авто) 69
: можна
X : можна
52_ Ukrainian
використання пунктів меню
Пункти меню відтворення ( )
Режим роботи
Відео ( )
Фото ( )
Стандартне значення
Сторінка.
Play Option (Парам. відтв.)
X Play All (Відтв. все) 69
Highlight (Підсвічув.)
X - 70
Playlist (Сп.відт.)
X - 86-87
Delete (Видалити)
- 89
Protect (Захист)
- 88
Copy (Копія)
- 90
Edit
(Редагуван.)
Partial Delete (Част.вид.)
X - 80
Divide (Розділити)
X - 81
Combine (Комбінув.)
X - 84
Cont. Capture (Прод. зйомку)
X 1Cut (1 фр.) 70
File Info (Файл інф.)
- 71
Music Slide Show (Музичне слайдшоу) X
- 43
Slide Show Interval (Проміжок слайдшоу) X
1Sec (1с.) 71
Resize (Зм. розм.) X
- 71
Print Mark (DPOF) (Позн. друк (DPOF))
(лише карта пам’яті)
X
- 91
Пункти меню налаштування
( )
Режим роботи Стандартне значення Сторінка
Date/Time Set (Встанов. дати/часу) - 72
Date/Time (Дата/Час) Off (Вимк.) 72
Date Type (Тип дати) DD/MM/YY (ДД/ММ/РР) 72
File No. (Номер файлу) Series (Серія) 73
LCD Control (Контрастн. РКД) Bright (Яскравий) 18 / Colour (Колір) 18 73
LCD Enhancer (LCD покращення) Off (Вимк.) 73
Storage Type (Тип носія) Memory (Вн. пам.) 74
Storage Info (Дані носія) - 74
Продовження...
Ukrainian _53
Пункти меню налаштування ( )
Режим роботи Стандартне значення Сторінка
Format (Формат) - 74
Beep Sound (Звук. сигнал) On (Увімк.) 75
Shutter Sound (Звук затвору) On (Увімк.) 75
Auto Power Off (Автовимкнення) 5 min (5 min.) 75
REC Lamp (Інд. запису) On (Увімк.) 76
Remote (Пульт ДК) On (Увімк.) 76
USB Connect (USB-зв’язок) Mass Storage (Мас. пам’ять) 76
TV Type
(Тип TB) 16:9 77
Component Out (Компон. вихід) Auto (Авто) 77
TV Display (ТВ-дисплей) On (Увімк.) 78
Default Set (Стандарт парам.) - 78
Language - 78
Demo (Демонстрація) On (Увімк.) 79
Anynet+ (HDMI-CEC) Off (Вимк.) 79
Залежно від типу носія деякі пункти меню можуть не відображатися.
Деякі функції не можна активувати водночас за використання ярлика “Меню” ( ) або кнопки Q.MENU.
Не можна вибирати пункти меню, які на екрані виділено сірим. Див. розділ “Усунення неполадок”, де
наведені приклади неробочих комбінацій функцій та пунктів меню.
стор. 119~120
54_ Ukrainian
використання пунктів меню
ПУНКТИ МЕНЮ ШВИДКОГО ДОСТУПУ
Пункти меню швидкого доступу, яки можна вибрати, можуть відрізнятися залежно від режиму роботи.
Подробиці стосовно роботи дивіться на відповідних сторінках.
Пункти меню запису
Режим роботи
Відео ( )
Фото (
)
Стандартне значення
Сторінка
Storage (Носій)
Memory (Вн. пам.) 26
Resolution (Розширення)
Відео: [HD] 1080/50i
Фото: 2304x1728
63
WB (ББ)
Auto (Авто) 56
Focus (Фокус)
Auto (Авто) 59
Exposure (Експозиц.)
Auto (Авто) 57
Shutter (Витримка)
Auto (Авто) 61
Пункти меню відтворення
Режим роботи
Відео ( )
Фото (
)
Стандартне значення
Сторінка
Storage (Носій)
Memory (Вн. пам.) 26
Highlight (Підсвічув.)
X
- 70
Delete (Видалити)
- 89
Edit (Редагуван.)
X
- 80-84
Playlist (Сп.відт.)
X
- 86-87
File Info (Файл інф.)
- 71
Slide Show (Слайд-ш.)
X
-
43
Resize (Зм. розм.)
X
-
71
Print Mark (Позн. друк)
(лише карта пам’яті)
X
-
91
Залежно від типу носія деякі пункти меню можуть не відображатися.
Деякі функції не можна активувати водночас за використання ярлика “Меню” ( ) або кнопки Q.MENU.
Не можна вибирати пункти меню, які на екрані виділено сірим. Див. розділ “Усунення неполадок”, де наведені приклади
неробочих комбінацій функцій та пунктів ме
ню. стор. 119~120
: можна
X : не можна
Ukrainian _55
ПУНКТИ МЕНЮ ЗАПИСУ
Можна налаштувати пункти меню для запису відео та фото.
Scene Mode (AE) (Режим сцени(AE))
Ця HD-відеокамера автоматично налаштовує швидкість затвору та апертуру відповідно до яскравості об’єкту для оптимального запису. Також можна вказати один з шести режимів в залежності від типу об’єкту, умов запису або призначення запису.
Налаштування
Зміст
Зображення на
екрані
Auto (Авто)
- Автобаланс між об’єктом і фоном.
- Для використання за звичайних умов.
- Залежно від епізоду, витримка затвору автоматично змінюється в діапазоні 1/50 - 1/250 на секунду.
Немає
Night (Темрява)
- Дозволяє виконувати зйомку в темних місцях навіть за мінімального освітлення. Проте об’ єкти, що рухаються, будуть містити залишкове зображення.
- Якщо автоматичне фокусування зображення об’єкту виконати складно, налаштуйте фокусування вручну.
Sports (Спорт)
- Знижує розмиття під час запису об’єктів, що швидко рухаються, наприклад, гра у гольф чи теніс.
Якщо режим “Спорт” використовується при флуоресцентному освітленні, зображення
може мерехтіти. У цьому випадку для запису використовуйте режим “Авто”.
Portrait (Портрет)
- Використовується мала глибина різкості, щоб людина чи об’єкт на знімку виявилися на розмитому фоні.
- Режим портрету є найефективнішим надворі.
- Витримка затвору автоматично змінюється в діапазоні 1/50 - 1/1000 на секунду.
Spotlight (Прожектор)
- Запобігає надмірній експозиції обличчя людини тощо, коли потужне світло падає на об’ єкт, наприклад, на весіллі або сцені.
Beach/Snow
(Пісок/Сніг)
- Запобігає недостатній експозиції обличчя людини тощо у місцях з інтенсивним освітленням, наприклад, на морському узбережжі в середині літа або на гірськолижному курорті.
Обраний режим зйомки AE можна перевірити по інформації на дисплеї. Проте у режимі “Авто” нічого не з’явиться.
У режимі EASY.Q цю функцію буде встановлено на “ Auto” (Авто)
.
Якщо функції “Затвор” та “Експозиція” встановлено на ручний режим, функція “Режим сцени (AE)” вимикається.
56_ Ukrainian
використання пунктів меню
White Balance (Баланс білого)
Ця HD-відеокамера автоматично налаштовує колір об’єкту. Баланс білого може змінюватися залежно від умов освітлення.
Налаштування
Зміст
Зображення на екрані
Auto (Авто)
Цей режим здебільшого використовується для автоматичного контролю балансу білого кольору.
Немає
Daylight
(Денне св.)
Здійснює контроль над балансом білого кольору відповідно до умов надворі, особливо для зйомки зблизька й об’єкта одного домінуючого кольору.
Cloudy
(Хмарно)
Використовується під час зйомки у хмарну погоду.
Fluorescent
(Флуоресцентний)
Використовується під час зйомки з флуоресцентним освітленням.
Tungsten
(Лампа р.)
Використовується за умов освітлення менше 3200К вольфрама.
Custom WB
(Корис. ББ)
Баланс білого можна налаштувати вручну відповідно до джерела освітлення або ситуації.
Ручне налаштування балансу білого кольору
1. Натисніть “Custom WB” (Корис. ББ)
З’явиться індикатор Set White Balance” (Вст. баланс білого).
2. Наведіть об’єктив на білий об’єкт на зразок аркушу паперу, щоб він заповнив увесь екран.
Використовуйте непрозорий об’єкт.
Якщо фокус об’єкта, що заповнив увесь екран, нечіткий, відкоригуйте фокус за допомогою
“Focus : Manual” (Фокус: Ручний).
стор. 59
3. Натисніть ярлик OK (OK).
Буде налаштовано баланс білого та з’явиться індикатор ( ).
Об’єкт може бути записано за різних умов внутрішнього освітлення (натуральне, флуоресцентне,
світло свічки тощо). Через те, що насиченість кольору залежить від джерела освітлення, відтінок об’єкту буде відрізнятися відповідно до налаштувань балансу білого. Використовуйте цю функцію для отримання більш природнього результату.
Рекомендується встановити “Digital Zoom: Off” (Цифровий зум: Вимк.) (
стор. 67) перед
налаштуванням балансу білого.
Під час налаштування балансу білого не використовуйте кольорові об’єкти: не можна буде
встановити відповідний відтінок.
У режимі EASY Q цю функцію буде встановлено на “Auto” (Авто).
Повторне налаштування балансу білого кольору при зміні умов освітлення.
Під час звичайної зйомки надворі перехід до режиму “Авто” може призвести до кращих результатів.
Білий товстий папір
ОЖИД 00:00:00 [70Min]
80 Min
Ukrainian _57
Exposure (Експозиц.)
HD-відеокамера зазвичай автоматично регулює час експозиції. Також експозицію можна налаштувати вручну залежно від умов запису.
Налаштування Зміст
Зображення на
екрані
Auto (Авто)
Автоматично налаштовується яскравість зображення відповідно до умов оточуючого освітлення.
Немає
Manual (Ручний)
Можна вручну відрегулювати яскравість зображення. Відрегулюйте яскравість, якщо об’єкт занадто яскравий або темний.
Налаштування експозиції вручну:
Під час налаштування експозиції вручну з’являться значення, які були автоматично встановлені відповідно до умов оточуючого освітлення.
Натисніть ярлик зменшення (
) чи збільшення ( ), щоб установити експозицію
під час перегляду зображення на РК-дисплеї.
Значення експозиції може бути встановлене від “0” до “29”.
Ручну експозицію рекомендовано використовувати у наступних ситуаціях:
Під час зйомки зі зворотним освітленням або на дуже яскравому фоні.
Під час зйомки на природному фоні, що відбиває світло, наприклад, на пляжі чи гірськолижному курорті.
Коли фон дуже темний, а також коли об’єкт дуже яскравий.
У режимі EASY Q цю функцію буде встановлено на “Auto” (Авто)
.
Exposure
15
58_ Ukrainian
використання пунктів меню
Super C.Nite
Ви можете зробити запис об’єкта у сповільненому відображенні, контролюючи витримку затвору, чи більш яскраве зображення у темних місцях без втрати якості кольорів.
Параметри Зміст
Зображення
на екрані
Off (Вимк.) Вимикає функцію Немає
Normal (Звичайна) Запис яскравого об’єкта як ще більш яскравого
Super (Супер) Запис яскравого зображення в затемненому місці
У разі використання Color Nite фокус налаштовується повільно, і на екрані можуть з’явитися білі точки, що не є
дефектом.
Функція Color Nite працюватиме лише в режимі запису рухливих об’єктів.
У режимі EASY Q цю функцію буде встановлено на “Off” (Вимк.).
Anti-Shake (Стабіл.) (EIS: електронна стабілізація зображень)
Коли для запису наближеного об’єкта використовується трансфокація, ця функція коригує чіткість зображення.
Налаштування Зміст
Зображення
на екрані
Off (Вимк.) Вимикає функцію. Немає
On (Увімк.)
Компенсує нестабільність зображення, викликану коливанням відеокамери, особливо при великому збільшенні.
У режимі EASY Q “Anti-Shake” (Стабіл.) автоматично встановлюється на “On” (Увімк.).
Якщо “Anti-Shake: On” (Стабіл.:увімк.), буде невелика різниця в часі між фактичним рухом і рухом на екрані.
Значні коливання відеокамери не можна виправити, навіть якщо встановлено “Anti-Shake: On” (Стабіл.: увімк.). Міцно тримайте
HD-відеокамеру обома руками.
Рекомендується вказати “Anti-Shake: Off” (Стабіл.: вимк.), якщо HD-відеокамеру розташовано на столі чи тринозі (не входить до
складу комплекту)..
Якщо під час запису зображень у темних місцях використовується велике збільшення та “Anti-Shake” (Стабіл. ) встановлено на
“On” (Увімк.), можуть залишитися сліди попереднього зображення. У цьому випадку ми рекомендуємо використовувати триногу (не
входить до складу комплекту) та встановити
“Anti-Shake” (Стабіл.) на “Off” (Вимк.).
Якщо значення експозиції перевищує 27, режим “Стабілізація (EIS)” стає недоступним. (Лише режим фотозйомки)
У разі активації фотоспалаху у фоторежимі функцію “Anti-Shake” (Стаб-ція зобр.(DIS) буде вимкнено.
Ukrainian _59
Digital Effect (Цифр. ефект)
Цифрові ефекти дозволяють надати запису творчого вигляду. Виберіть потрібний цифровий ефект для типу зображення, яке є об’єктом зйомки, а також ефект, який ви бажаєте створити. Є 5 різних варіантів цифрових ефектів.
Налаштування Зміст
Зображення
на екрані
Off (Вимк.) Вимикає функцію. Немає
󱯎
Black & White
(Чорно-білий)
Цей режим змінює зображення на чорно­біле.
󱯐
Sepia (Сепія)
Цей режим надає зображенням червоно­коричневого відтінку.
󱯒
Negative
(Негатив)
Цей режим змінює кольори на протилежні, створюючи негатив зображення.
󱯔
Cosmetic (Косметичн.)
Цей режим допомагає виправити дефекти зображення.
󱯖
Cinema Tone
(Ефект кіно)
Цей режим імітує колір, який використовується в комерційному відео.
У режимі EASY Q цю функцію буде встановлено на “Off” (Вимк.).
Focus (Фокус)
НD-відеокамера зазвичай фокусується на об’єкті автоматично (автофокусування). Після ввімкнення HD-відеокамери автофокусування вимкається автоматично. Також фокусування можна налаштувати вручну відповідно до умов запису.
Налаштування Зміст
Зображення
на екрані
Auto (Авто)
У більшості ситуацій краще використовувати автоматичний фокус, оскільки це дозволяє зосередитися на творчому аспекті зйомки.
Немає
Manual (Ручний)
Фокусування вручну може знадобитися за певних обставин, коли автоматичний фокус складно чи ненадійно використовувати.
Touch Point
(Точка дотику)
Ця функція виконує фокусування в точці дотику.
󱳛
󱳝
󱳟
󱳡
󱳣
60_ Ukrainian
використання пунктів меню
Ручне фокусування під час зйомки
Ця HD-відеокамера зазвичай автоматично фокусується на об’єкті незалежно від того, якою є відстань до нього: близькою чи безмежною. Однак правильне фокусування не завжди можна отримати, це залежить від умов запису. У цьому випадку використовуйте режим ручного фокусування.
1. Натисніть “Focus” (Фокус) “Manual” (Ручний).
З’явиться індикатор ручного фокусування.
2. Натисніть ярлик найближчого ( ) чи найдальшого об’єкта ( ), щоб установити
фокусування під час відображення об’єкта на РК-дисплеї.
Фокусування на віддалених об’єктах
Щоб установити фокусування на віддаленому об’єкті, торкніться його ярлик (
).
Фокусування на близькі об’єкти
Щоб установити фокусування на найближчому об’єкті, торкніться його ярлик (
).
Використання функції точки дотику
Торкніться потрібного місця на сенсорній панелі, щоб виконати фокусування в квадратній зоні.
1. Торкніться “Focus(Фокус)  “Touch Point” (Точка дотику).
З’явиться квадратна зона.
2.
НВиконайте фокусування в окремій точці, торкнувшись потрібної точки в межах квадратної зони.
У нижчеописаних ситуаціях можна отримати кращі результати, налаштовуючи фокусування вручну.
Зображення містить кілька об’єктів, одні з яких знаходяться ближче до HD-відеокамери, інші - далі від неї.
Людина в тумані чи оточена снігом.
Дуже сяючі чи блискучі поверхні, як у автомобіля.
Люди чи об’єкти, що постійно чи швидко рухаються, наприклад, спортсмен або натовп.
• Під час запису відеозображення меню “Touch Point” (меню “Точка дотику”) виділено сірим кольором у меню швидкого доступу. Використовуйте цю функцію перед початком запису.
Функція “Focus” (Фокус) перемикається між ручним та автоматичним фокусуванням.
У разі використання автофокусування вказівки на екрані не з’являтимуться.
Перед фокусуванням на об’єкті виконайте його масштабування. Якщо фокус буде наведено
на об’єкт з масштабом на боці
“W”, фокус буде втрачено, якщо перемістити важіль трансфокації для зміни масштабу об’
єкту в бік “T”.
Якщо ви недосвідчений користувач HD-відеокамери, рекомендуємо використовувати автофокусування.
У режимі EASY Q цю функцію буде встановлено на “Auto” (Авто).
Піктограма близького чи віддаленого об’єкта ( / ) з’являється в центрі, коли завершується процес фокусування.
Встановлене значення застосовується відразу після натискання ярлика ( або ).
<Ближній об’єкт>
<Дальній об’єкт>
Focus
Touch The object
Focus
0m OO
15CM
Ukrainian _61
Shutter (Витримка)
HD-відеокамера автоматично встановлює швидкість затвора відповідно до яскравості об’єкта. Також можна вручну встановити швидкість затвора відповідно до умов зйомки.
Налаштування
Зміст
Зображення на
екрані
Auto (Авто) HD-відеокамера автоматично встановлює потрібне значення апертури. Немає
Manual (Ручний)
- У режимі запису відео швидкість затвора можна встановити на 1/25, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000 або 1/10000.
- У режимі запису фотозображень швидкість затвора можна встановити на 4, 2, 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60, 1/125, 1/250, 1/500 або 1/1000.
1/XXX
Встановлення швидкості затвора вручну
Швидкість затвора можна встановити вручну. Висока швидкість затвора дає чіткіший знімок рухомого об’єкта, а низька робить знімок нечітким, що надає зображенню рухливого вигляду.
Висока швидкість затвора надає можливістьчіткої зйомки об’єкта, який швидко
рухається. Використовуйте ці налаштування, якщо автоматичне регулювання не призводить до потрібних результатів у режимі
“Sports” (Спорт) за встановлення “Scene Mode (AE)”
(Режим сцени (AE)).
стор. 55
Рекомендована швидкість затвора під час зйомки
Швидкість затвора
Умови
Відеозапис Фотозйомка
1/25 4, 2, 1
Повільна витримка затвора дозволяє здійснювати запис темних об’єктів або запис у темних місцях, що збільшує яскравість навіть порівняно з умовами гарного природного освітлення.
-
1/2, 1/4, 1/8,
1/15, 1/30
Об’єкт знаходиться надворі під час заходу сонця чи на світанку.
1/50 1/60
Швидкість затвора встановлено на 1/50 секунди. Кольорові смуги, які з’являються на екрані телевізора під час фокусування, стають вужчими.
1/120 -
Швидкість затвора встановлено на 1/120 секунди. Спортивні події у приміщенні, наприклад, баскетбол. Мерехтіння, яке з’являється під час зйомки із застосуванням флуоресцентного світла чи ртутних ламп, зменшується.
1/250, 1/500,
1/1000
1/125, 1/250,
1/500
Автомобілі в русі, поїзди чи інші швидкісні транспортні засоби, такі як “американські гірки”.
1/2000, 1/4000,
1/10000
1/1000
Спортивні події на відкритій місцевості, наприклад, гольф або теніс.
Shutter
1/50
62_ Ukrainian
Зображення може здаватися нерівним у разі використання високої швидкості затвора.
У режимі EASY Q цю функцію буде встановлено на “Auto” (Авто).
Під час зйомки зі швидкістю затвора 1/1000 та вище переконайтеся, що об’єктив не піддано дії
прямих сонячних променів.
Якщо встановити “Super C.Nite”, коли функцію “Shutter” (Затвор) встановлено на режим “Manual”
(Ручний), спочатку буде застосовано функцію “Super C.Nite”.
Tele Macro (Телемакро)
Ця функція використовується для запису віддаленого об’єкта, що наближається.
У режимі “Телемакро” ефективною фокусноую відстаню є 50 см (19,7 дюйма) та 100 см (39,4 дюйми).
Налаштування Зміст
Зображення на
екрані
Off (Вимк.) Вимикає функцію. Немає
On (Увімк.) Виконується Телемакро.
За виконання запису в режимі “Телемакро” швидкість фокусу може бути нижчою.
Піід час використання функції трансфокації в режимі Телемакро об’єкт фокусу може опинитися
поза межами фокусу.
Для уникнення тремтіння рук у режимі Телемакро використовуйте триногу (не входить до складу
комплекту).
Під час запису в режимі телемакро уникайте тіней.
Що менша відстань до об’єкта, то вужчою є область фокусування.
Якщо встановити фокус відповідним чином не вдається, посуньте важіль “Масштаб”, щоб
налаштувати фокус.
У режимі EASY Q цю функцію буде встановлено на “Off” (Вимк.).
використання пунктів меню
Ukrainian _63
Resolution (Розширення) (відеозображення)
Можна вибрати розподільчу здатність відеозображення, що записується.
Докладніше про ємність, потрібну для зберігання зображень, див. на стор. 28.
Параметри Зміст
Зображення на екрані
[HD] 1080/25p Запис у форматі HD (1920x1080 25p).
[HD] 1080/50i Запис у форматі Full HD (1920x1080 50i).
[SD] 576/50p Запис у форматі SD (720x576 50p).
[SD] Slow Motion
([SD]Спов. відобр.)
Запис зі сповільненим відображенням (250 кадрів/сек., 448x336).
Це чудово підходить для перегляду спортивних моментів або польоту птахів.
Збільшення швидкості запису з 50 кадрів на секунду (кадрів/с) до 250 кадрів/с
протягом 10 секунд дозволяє виконати запис у цей проміжок часу так, щоб відтворення тривало 50 секунд.
Записані файли можна кодувати за допомогою передачі даних зі змінною швидкістю (VBR). VBR – це система кодування,
яка автоматично регулює швидкість бітів відповідно до зображення, яке записується.
Зображення з високою розподільчою здатністю займають більше місця в пам’яті, ніж зображення з низькою розподільчою здатністю. Якщо вибрати вищу розподільчу здатність зображення, у пам’яті залишиться менше місця для запису відеозображень.
У разі запису з рівнем розподільчої здатності HD 1080/25p або 1080/50i, зображення відтворюватимуться на телевізорі високої чіткості HDTV з розподільчою здатністю 1080i.
Відео, записане з розподільчою здатністю [SD] 576/50p та звичайною якістю, зберігається з розподільчою здатністю 640x576, 25p (VGA) зі співвідношенням 4:3.
Resolution (Розширення) (фотозображення)
Можна вибрати розподільчу здатність фотображення, що записується.
Докладніше про ємність, потрібну для зберігання зображень, див. на стор. 28.
Параметри Зміст Зображення на екрані
3264x2448 Запис із розподільчою здатністю 3264x2448. 2880x2160 Запис із розподільчою здатністю 2880x2160. 2304x1728 Запис із розподільчою здатністю 2304x1728. 2048x1536 Запис із розподільчою здатністю 2048x1536. 1440x1080 Запис із розподільчою здатністю 1440x1080.
640x480 Запис із розподільчою здатністю 640x480.
Під час друку знімків більша розподільча здатність дає вищу якість зображення.
Кількість записаних зображень може відрізнятися залежно від записуючого програмного середовища.
Фотографії, записані на HD-відеокамері, можуть відтворюватися неправильно на інших цифрових пристроях, що не підтримують
цей розмір фото.
Зображення з високою розподільчою здатністю займають більше місця в пам’яті, ніж зображення з низькою розподільчою здатністю. Якщо вибрати вищу розподільчу здатність зображення, у пам’яті залишиться менше місця для запису фотозображень.
64_ Ukrainian
использование элементов меню
Quality (Якість)
Можна вибрати якість відео, що записується.
Докладніше про ємність, потрібну для зберігання зображень, див. на стор. 28.
Параметри Зміст
Зображення на екрані
Super Fine (Надвисока) Запис з найвищою якістю.
Fine (Добра) Запис з найвищою якістю.
Normal (Звичайна) Запис з нормальною якістю.
Відео, записане з розподільчою здатністю [SD] 576/50p та звичайною якістю, зберігається з розподільчою здатністю 640x576, 25p (VGA) зі співвідношенням 4:3.
Wind Cut (Комп. вітру)
Можна прибрати шум вітру під час запису звуку через вбудований мікрофон. Якщо встановлено “Wind Cut: On” (Комп. вітру: увімк.), низькочастотні звуки, які сприймаються мікрофоном, буде обрізано під час зйомки: завдяки цьому під час відтворення голоси й інші звуки стають чіткішими.
Використовуйте “Wind Cut” (Комп. вітру) під час зйомки у вітряних місцях, наприклад, на пляжі.
Налаштування Зміст
Зображення на екрані Off (Вимк.) Вимикає функцію. Немає On (Увімк.) Значно зменшує шум вітру й інші шуми під час запису.
Якщо “Wind Cut” (Комп. вітру) встановлено на ““On” (Увімк.), зменшується об’єм низькочастотних шумів разом із шумом вітру.
Переконайтеся, що “Wind Cut” (Комп. вітру) встановлено на “Off” (Вимк.), якщо потрібна максимальна чутливість
мікрофона.
Функція “Wind Cut” (Комп. вітру) працює лише під час запису відео.
Функція “Wind Cut” (Комп. вітру) працює лише в разі використання вбудованого мікрофона.
Ukrainian _65
Self Timer (Автоспуск)
За використання функції автоспуску, запис автоматично починається через 10 секунд.
Цю ж операцію можна виконати за допомогою пульта дистанційного керування. стор. 38
Параметри
Зміст
Зображення на екрані
Off (Вимк.) Вимикає функцію. Немає
10 Sec (10 c)
За натискання кнопки “Почати/зупинити запис” або PHOTO запис автоматично починається через 10 секунд.
Back Light (Задн. підсвіч.)
Якщо об’єкт підсвічується ззаду, ця функція компенсує рівень освітлення, щоб об’єкт не виглядав дуже темним.
Налаштування Зміст Зображення на екрані
Off (Вимк.) Вимикає функцію. Немає
On (Увімк.)
- Задіяно компенсацію заднього освітлення.
- Об’єкт швидко освітлюється спереду.
Підсвічування впливає на запис, коли об’єкт темніший за фон:
- Об’єкт знаходиться попереду вікна.
- Людина, яку знімають, одягнена в білий або блискучий одяг і знаходиться на яскравому фоні; обличчя людини занадто темне, щоб можна було розрізнити його риси.
- Об’єкт знаходиться надворі, а фон похмурий.
- Джерела світла занадто яскраві.
- Об’єкт знімається на засніженому фоні.
У режимі EASY Q цю функцію буде встановлено на “Off” (Вимк.).
Ця функція працює лише в режимі відеозапису.
<Підсвітка увімк.>
<Підсвітка вимк.>
66_ Ukrainian
використання пунктів меню
Fader (Приглушення)
Використовуючи такі спецефекти, як поступове збільшення яскравості на початку епізоду та зменшення її наприкінці, ви можете надати своєму запису професійного вигляду.
Налаштування Зміст Зображення на екрані
Off (Вимк.) Вимикає функцію. Немає
On (Увімк.) Задіяно функцію приглушення.
Поступове збільшення яскравості
Натисніть кнопку “Почати/зупинити запис”, коли “Fader” (Приглушення) встановлено на
“On” (Увімк.) Запис починається з темним екраном, а потім
зображення поступово освітлюється та збільшується гучність. (Поступове збільшення яскравості.)
Поступове зменшення яскравості
Натисніть кнопку “Почати/зупинити запис”. Запис буде зупинено, коли зображення поступово стане темним, і стихне звук.
Ця функція працює лише в режимі відеозапису.
Функція приглушення спрацьовує лише раз на початку та наприкінці запису, після чого вимикається.
Face Detect (Пошук обличчя)
Ця функція автоматично налаштовує фокусування обличчя та експозицію за використання підсвітки або у темному місці. За допомогою функції пошуку обличчя можна виконувати чіткий запис обличчя в оптимальних умовах.
Параметри Зміст Зображення на екрані Off (Вимк.) Вимикає функцію. Немає
On (Увімк.)
Запис в оптимальних умовах за допомогою автоматичного розпізнавання обличчя.
Під час запису автоматично розпізнається обличчя об’єкта, що знімається об’єктивом, і на РК-дисплеї виникає “Пошук обличчя” (
).
“Пошук обличчя” (
) може відображатися під час зйомки як людини, так і іншого схожого на неї об’єкта.
Індикатор “Пошук обличчя”, який виникає на дисплеї, не записується.
Збільшення кольоровості (приблизно 3 секунди)
зменшення кольоровості (приблизно 3 секунди)
Ukrainian _67
Guideline (Довідник)
Орієнтир відображається у вигляді певної фігури на РК-дисплеї, щоб користувач міг легко створити композицію під час
відеозапису чи фотографування.
HD-відеокамера має три типи орієнтирів.
Параметри Зміст
Зображення
на екрані
Off (Вимк.) Вимикає функцію. Немає
Дозволяє відповідним чином розташувати об’єкт для запису. Дозволяє розташувати об’єкт у межах безпечної зони, що запобігає обрізанню під
час редагування лівої та правої сторін у форматі 4:3 та верхньої та нижньої сторін у форматі 2,35:1.
Дозволяє відповідним чином розташувати об’єкт у центральному квадраті.
Розташування об’єкту в точці перетинання орієнтира створює збалансовану композицію.
Орієнтир не може бути записаний разом із зображеннями, під час створення яких його було використано.
Digital Zoom (Цифровий зум)
За потреби під час запису можна застосувати максимальне збільшення, що перевищує 10-кратне збільшення (значення за промовчанням). Однак зверніть увагу на те, що під час використання цифрової трансфокації погіршується якість зображення
.
Налаштування
Зміст
Зображення
на екрані
Off (Вимк.)
Збільшення з коефіцієнтом до 10X виконується оптично.
Немає
On (Увімк.)
Збільшення з коефіцієнтом до 10X виконується оптично, а після цього значення, до 10X, виконується цифрове масштабування. (Трансфокація більше 10X здійснюється цифровим способом, а до 100X – у поєднанні з оптичним масштабуванням.)
Немає
Якість зображення погіршується залежно від коефіцієнта збільшення об’єкта.
Результатом використання максимального збільшення може бути дуже низька якість зображення.
На цій правій стороні смуги відображається коефіцієнт збільшення. Коли вибрано рівень збільшення, з’являється зона збільшення.
68_ Ukrainian
використання пунктів меню
Sharpness (Контрастність)
Ця функція дозволяє отримати більш чіткі фотозображення за допомогою його обробки після того, як виконано зйомку.
Параметри Зміст
Зображення на екрані
Normal (Звичайна)
Фотозображення мають чіткі краї і підходять для друку.
Немає
Soft (М’який) Згладжує краї фотозображень.
Sharp (Різкий) Робить краї фотозображень більш чіткими.
Збільшення чіткості під час використання високої чуливості ISO може призвести до виникнення
зернистості на зображенні.
Ця функція працює лише в режимі фотозйомки.
Cont. Shot (Серія)
Серійна зйомка дозволяє користувачеві послідовно робити ряд знімків рухомого об’єкта.
Знімки робляться безперервно, поки є вільне місце на носієві даних.
Параметри Зміст
Зображення на екрані
Off (Вимк.) Зйомка лише одного фото зображення. Немає
Normal Speed
(Норм. швидк.)
У разі натискання та утримання кнопки PHOTO можна безперервно робити фотознімки. Максимальна кількість знімків, яку можна безперервно зробити в режимі нормальної швидкості, залежить від розподільчої здатності.
High Speed (Вис.швидк.)
Під час натискання кнопки PHOTO в секунду буде знято максимум 7 фотозображення.
Якщо під час серійної зйомки виникає помилка (наприклад, переповнення пам’яті), зйомка
припиняється, і відображається відповідне повідомлення про помилку.
Ця функція працює лише в режимі фотозйомки.
Ukrainian _69
ISO
Чутливість ISO – це міра швидкості реакції HD-відеокамери на джерело світла. Чим вища чутливість,
тим вища яскравість зображення за однакових умов експозиції.
Параметри Зміст
Зображення
на екрані
Auto (Авто)
Автоматична установка ISO для компенсації за різних умов освітлення (до 3200).
Немає
50 Цей режим рекомендовано для умов з яскравим освітленням.
100
Цей режим рекомендовано для більшості випадків, окрім тих, в яких наявне погане освітлення або потрібна більш висока витримка затвора.
200
У цьому або вищому режимі зображення може бути зернистим.
400/800/
1600/3200
Зображення може бути зернистим. Збільшення чіткості може підвищити рівень шуму. Ці параметри допомагають за умов поганого освітлення зробити об’єкт світлішим.
/ /
/
Вища чутливість ISO може викликати появу ефекту зернистості (шуму) на фотозображенні.
Автоматичний режим ISO дозволяє робити якісні фотознімки у більшості умов освітлення.
Ця функція працює лише в режимі фотозйомки.
ПУНКТИ МЕНЮ ВІДТВОРЕННЯ
Можна налаштувати ці пункти меню для відтворення відео- та фотозображень.
Play Option (Парам. відтв.)
Можна налаштувати опції відтворення для відеофайлів.
Налаштування
Зміст
Зображення
на екрані
Play All (Відтв. все)
Відеозаписи відтворюватимуться послідовно в порядку від вибраного до останнього, після чого відбудеться перехід до списку піктограм.
Play One (Відтв. один)
Відтворення лише вибраного відеофайлу та подальше повернення до списку піктограм.
Repeat All (Повт. все)
Відтворення всіх відеофайлів з повторенням, поки не буде натиснуто ярлик “Повернення” ( ).
Repeat One (Повт. один)
Відтворення вибраного відеофайлу з повторенням, поки не буде натиснуто ярлик “Повернення” ( ).
70_ Ukrainian
Выдел. (Підсвічув.)
Показує частину записаних відеозображень у довільному порядку відповідно до загального часу відтворення та кількості файлів.
Параметри Зміст
Зображення на
екрані
Recent (Нед.)
Показує частину нещодавно записаних відеозображень, створених за останні 24 години.
All (Усі дні) Показує всі відеозображення.
Ця функція працює лише в режимі відеовідтворення.
Пакет. съемка (Прод. зйомку)
Можна послідовно знімати нерухомі зображення під час відтворення відео натисканням кнопки PHOTO.
Параметри Зміст
Зображення на
екрані
1Cut (1 фр.) Фотографує тільки одне нерухоме зображення. Немає
2Cut/1Sec (2фр./1с.)
Під час натискання кнопки PHOTO в секунду буде знято максимум 2 нерухомих зображення.
5Cut/1Sec (5фр./1c.)
Під час натискання кнопки PHOTO в секунду буде знято максимум 5 нерухомих зображення.
Під час натискання кнопки PHOTO зображення знімаються постійно.
- Кількість знятих зображень залежить від тривалості натискання кнопки PHOTO.
- Інтервал між серійною зйомкою зображень залежить від параметра серійної зйомки.
Якщо під час серійної зйомки виникає помилка (наприклад, переповнення пам’яті), зйомка припиняється, і
відображається відповідне повідомлення про помилку.
Зняті під час відтворення зображення зберігаються на носієві даних, що використовується.
1 секунда, згадана вище, означає кількість відеозображень за 1 секунду, із яких здійснюються знімки (50 кадрів). Наприклад, 2фр/сек виконає 2 фотознімки протягом 1 секунди (50 кадрів). Це означає, що під час безперервної зйомки може бути зроблено один знімок на 25 кадрів відео.
використання пунктів меню
Ukrainian _71
Slide Show Interval (Проміжок слайдшоу)
Інтервал слайд-шоу можна встановити в діапазоні 1-3 секунд.
Параметри Зміст
Зображення на екрані
1Sec (1c) Фотозображення відтворюються з інтервалом в 1 секунду. Немає 3Sec (3c) Фотозображення відтворюються з інтервалом в 3 секунди. Немає
Час завантаження може змінюватися залежно від розміру фотографії.
Ця функція працює лише в режимі фотовідтворення.
Resize (Зм. розм.)
Розмір записаного фотозображення можна зменшити. (Доступне лише зменшення розміру.) Фотозображення зі зміненим розміром створюється як нове.
Параметри Зміст
Зображення на екрані
2304x1728
Зміна розміру фотозображень до 2304x1728.
1152x864
Зміна розміру фотозображень до 1152x864.
1024x768
Зміна розміру фотозображень до 1024x768.
800x600
Зміна розміру фотозображень до 800x600.
640x480
Зміна розміру фотозображень до 640x480.
Функція зміни розміру доступна лише в таких ситуаціях.
- Зйомка фотозображень з відеозображень
- Фотозображення, записані в режимі відеозапису.
стор. 35
- Якщо розподільча здатність оригінальних фотозображень менша, ніж розподільча здатність фотозображення, розмір якого потрібно змінити.
- Фотозображення записані на зовнішніх пристроях
Ця функція працює лише в режимі фотовідтворення.
File Info (Файл інф.)
Відображається інформація про зображення. Можна переглянути назву файлу, дату створення, його розмір тощо.
File Info
100VIDEO HDV_0001.MP4 Date: 2008.01.01 Duration: 00:20:00 Size: 1886025 KB Quality: HD Super Fine
72_ Ukrainian
використання пунктів меню
ПУНКТИ МЕНЮ НАЛАШТУВАННЯ
Можна встановити дату та час, мову екранних меню,відеовихід і налаштування дисплея HD-відеокамери
.
Date/Time Set (Встанов. дати/часу)
Встановлення поточної дати та часу, щобїх було правильно записано під час зйомки чи фотографування.
стор. 25
Date/Time (Дата/Час)
Можна встановити спосіб відображення дати та часу на РК-дисплеї.
Перед використанням функції “Date/Time” (Дата/Час) потрібно встановити дату та час.
стор. 25
Налаштування Зміст Зображення на екрані
Off (Вимк.) Поточна дата та час не будуть відображатися. Немає
Date (Дата) Відображає поточну дату. 01/01/2008
Time
(Час) Відображає поточний час. 00:00
Date & Time
(Дата і час) Відображає поточну дату та час. 01/01/2008 00:00
Дату та час буде встановленоу “01/01/2008 00:00” за таких умов.
- Якщо запис відео або фотографії було зроблено перед встановленням дати та часу на HD-відеокамері.
- Коли заряд вбудованої акумуляторної батареї низький або вже вичерпаний.
Час і дата запису відео або фотографій відображаються у режимі відтворення.
Ця функція залежить від параметра
Date Type” (Тип дати)
.
Date Type (Тип дати)
Можна вибрати потрібний тип дати.
Параметри
Зміст Зображення на екрані
YY/MM/DD (РР/ММ/ДД)
Відображає дату в такому порядку: рік, місяць, день.
2008/01/01
DD/MM/YY (ДД/ММ/РР)
Відображає дату в такому порядку: день, місяць, рік.
01/01/2008
MM/DD/YY (ММ/ДД/РР)
Відображає дату в такому порядку: місяць, день, рік.
01/01/2008
Ця функція залежить від параметра “Date/Time” (Дата/Час).
Ukrainian _73
File No. (Номер файлу)
Номери призначаються файлам зображень у порядку їх запису.
Налаштування Зміст
Зображення на
екрані
Series (Серія)
Послідовно призначає номери файлів, навіть якщо картку пам’яті замінено на іншу, а також після форматування чи видалення всіх файлів. Номер файлу встановлюється повторно під час створення нової папки.
Немає
Reset (Скидання)
Номер файлу скидається до 0001 навіть після форматування, видалення всіх файлів або встановлення нової картки пам’яті. Використовуйте “Reset” (Скидання), якщо не можна створити папку чи файл із причини перевищення обмеження їх кількості.
Немає
LCD Control (Контрастн. РКД)
Ця HD-відеокамера оснащена 2,7-дюймовим кольоровим рідкокристалічним дисплеєм (РКД), що дає
змогу бачити те, що ви записуєте та відтворювати записи.
Відповідно до умов використання HD-відеокамери (наприклад, у приміщенні чи на вулиці) можна відрегулювати яскравість і кольори РКД.
Налаштування
Зміст
Зображення на екрані
Bright (Яскравий)
Регулює яскравість РК-дисплея. Немає
Colour (Колір)
Регулює відображення кольорів на РК-дисплеї. Немає
Натисніть ярлик зменшення ( ) чи збільшення ( ), щоб відрегулювати значення потрібного параметру.
Значення для яскравості РКД та кольорів можна встановити від 0 до 35.
Регулювання РКД нe впливає на яскравість і кольори зображення, яке записується.
LCD Enhancer (LCD покращення)
Підвищується контрастність для отримання чіткого та яскравого зображення. Цей ефект також діє надворі під яскравим сонячним світлом.
Налаштування
Зміст
Зображення на екрані
Off (Вимк.)
Вимикає функцію. Немає
On (Увімк.)
Функція покращення зображення РК-дисплея виконується.
Функція функція покращення зображення РК-дисплея не впливає на якість зображення, що
записується.
Якщо функція покращення зображення РК-дисплея працює при поганому освітленні, на екрані
можуть з’являтися смуги. Це є нормальним явищем.
74_ Ukrainian
використання пунктів меню
Storage Type (Тип носія)
Відео та фотографії можна записувати у вбудовану пам’ять або на карту пам’яті, тому перед початком запису чи відтворення потрібно вибрати потрібний носій даних.
Налаштування Зміст
Зображення на
екрані
Memory (Вн. пам.) Запис або відтвореня зображень у вбудованій пам’яті.
Card (К-та пам.) Запис або відтвореня зображень у карті пам’яті.
Storage Info (Дані носія)
Відображає інформацію про пам’ять (носій даних, об’єм використаного та вільного місця, тривалість запису залежно від якості). Таким чином, ви можете орієнтуватися щодо тривалості запису на носій даних. Переконайтеся, що встановлено відповідний носій даних.
Налаштування Зміст
Memory (Вн. пам.)
Можна переглянути об’єм використаного та доступного простору, а також час запису у вбудованій пам’яті.
Card (К-та пам.)
Можна переглянути об’єм використаного та доступного простору, а також час запису на картці пам’яті.
Format (Формат)
Можна скористатися функцією “Format” (Формат), щоб повністю видалити всі дані на носієві даних, включаючи захищені файли.
Налаштування Зміст
Зображення на
екрані Memory (Вн. пам.) Можна форматувати вбудовану пам’ять. Немає Card (К-та пам.) Можна форматувати картку пам’яті. Немає
У разі виконання форматування всі файли повністю видаляються і їх не можна відновити.
Форматування носія за допомогою іншого пристрою призведе до помилки “Read errors” (Помилка читання).
Картку пам’яті, яку захищено від запису, не можна відформатувати.
стор. 29
Форматування не виконується за низького рівня заряду батареї. Під час форматування рекомендується використовувати блок живлення.
Memory
• Used: 2 MB • Free: 7659 MB
[HD]1080/60i
Super Fine : 071Min
Fine : 096Min
Normal : 122Min
Ukrainian _75
Beep Sound (Звук. сигнал)
Можна ввімкнути чи вимкнути функцію звукового сигналу.
Налаштування Зміст Зображення на екрані
Off (Вимк.) Вимикає звуковий сигнал. Немає
On (Увімк.)
Якщо звуковий сигнал увімкнено, він подаватиметься за кожного натискання будь-якої кнопки.
Немає
Звуковий сигнал автоматично вимикається під час запису відео.
Якщо функцію звукового сигналу вимкнено, звуковий сигнал не відтворюватиметься.
Shutter Sound (Звук затвора)
Можна ввімкнути чи вимкнути функцію звуку затвора.
Налаштування Зміст Зображення на екрані
Off (Вимк.) Вимикає звук затвора. Немає On (Увімк.)
Якщо звук затвора ввімкнуто, він лунатиме під час кожного натискання кнопки PHOTO.
Немає
Auto Power Off (Автовимкнення)
Можна встановити автоматичне вимкнення живлення HD-відеокамери, якщо нею не користуються протягом 5 хвилин.
Налаштування Зміст Зображення на екрані
Off (Вимк.) HD-відеокамера автоматично не вимикається. Немає
5 min (5min.)
Задля збереження заряду HD-відеокамера автоматично вимикається після 5 хвилин перебування в режимі очікування.
Немає
“Автовимкнення” не працює в нижченаведених ситуаціях:
- підключено USB-кабель
- коли HD-відеокамера під’єднана до адаптера змінного струму.
76_ Ukrainian
використання пунктів меню
REC Lamp (Інд. запису)
Під час запису відео чи фотозйомки можна ввімкнути чи вимкнути індикатор запису на передній панелі відеокамери.
Налаштування Зміст Зображення на екрані
Off (Вимк.) Вимикає функцію.
Немає
On (Увімк.) Вмикає дію індикатора запису HD-відеокамери під час запису.
Немає
Remote (Пульт ДК)
Ця функція дозволяє ввімкнути чи вимкнути дистанційне керування HD-відеокамерою.
Налаштування Зміст Зображення на екрані
Off (Вимк.)
Вимикає функцію. Під час використання пульта ДК (дистанційного керування) з’являється індикатор( ).
Немає
On (Увімк.)
Можна керувати HD-відеокамерою за допомогою пульта ДК.
Немає
USB Connect (USB-зв'язок)
За допомогою USB-кабелю ви можете під’єднати HD-відеокамеру до комп’ютера, щоб скопіювати відеозаписи та фотографії з носія, а також до принтера, щоб надрукувати знімки.
Налаштування Зміст Зображення на екрані
Mass Storage
(Мас. пам’ять)
Під’єднання до ПК. Немає
PictBridge Під’єднання до принтера PicBridge. Немає
Ukrainian _77
TV Type (Тип TB)
Ви можете вибрати співвідношення розмірів для відтворення зображень на телевізорі.
Налаштування Зміст Зображення на екрані
16:9
Виберіть співвідношення 16:9 для відтворення у широкоформатному режимі.
4:3 Виберіть співвідношення 4:3 для відтворення у стандартному режимі.
Ця функція доступна, коли HD-відеокамеру підключено до телевізора.
Тип телевізора встановлено на автоматичне ввімкнення за підключення кабелю HDMI, таким чином, цю функцію вимкнено.
Component Out (Компон. вихід)
Можна вибрати тип компонентного відеосигналу, сумісного з підключеним телевізором.
Параметри Зміст
Зображення
на екрані
Auto (Авто)
Відеосигнали мають такий самий формат, що і записаний файл. Використовуйте це налаштування лише для підключення до HDTV (відео високої чіткості). Якщо вибрано налаштування “Авто”, на екрані не з’являється індикатор.
Немає
SD 576p
Записаний файл має формат 720x576p. Виберіть за підключення до телевізора з розподільчою здатністю SD та підтримує прогресивну розготку.
SD 576i
Записані файли відтворюються в форматі 720x576i. Вибирайте це налаштування для підключення до телевізора зі стандартною якістю, який не підтримує просту розгортку.
Екранні індикатори для параметра компонентного виходу відображаються лише за умови підключеного компонентного кабелю.
78_ Ukrainian
редагування відеозаписів
TV Display (ТВ-дисплей)
Ви можете вибрати зовнішній канал для екранного меню. Це дає змогу налаштувати екранне меню для його відображення на телевізорі.
Параметри Зміст
Зображення
на екрані
Off (Вимк.) Екранні меню з’являться лише на РКД. Немає
On (Увімк.) Екранні меню з’являться на РКД і телевізорі. Немає
Default Set (Стандарт парам.)
Можна повернути налаштування меню до налаштувань за промовчанням (початкові заводські налаштування)
стор. 51-54
Встановлення початкових заводських налаштувань HD-відеокамери не впливає на записані знімки і відеозаписи.
Language
Можна вибрати потрібну мову для відображення меню та повідомлень.
“English”  “
한국어
”  “Français”  “Deutsch”  “Italiano”  “Español”  “Português”  “Nederlands” 
“Svenska”  “Suomi”  “Norsk”  “Dansk”  “Polski”  “Magyar”  “
Украϊнська
”  “
Русский
”  “中文”
ไทย
”  “Türkçe”  “ ”  “ ”  “
Čeština
”  “Slovensky”
Опції меню “Language” може бути змінено без попередження. стор. 24
Ukrainian _79
Demo (Демонстрація)
У режимі демонстрації автоматично показуються основні можливості та функції HD-відеокамери, щоб спростити їх використання.
Налаштування Зміст
Зображення на
екрані
Off (Вимк.) Вимикає функцію. Немає
On (Увімк.) Активує режим демонстрації і показує різні можливості відеокамери. Немає
Функція демонстрації автоматично увімкнеться через 6 хвилин перебування в режимі очікування під час
запису відео.
Виконання функції демонстрації можна зупинити таким способом.
- Торкання будь-якої частини РК-дисплея/зміна режиму/натискання кнопки (“Почати/зупинити запис” Q.MENU, “Дисплей” ( )/
i
CHECK, EASY Q
або PHOTO).
Якщо функцію автоматичного вимкнення встановлено на 5 хвилин, пріоритет надається саме цій функції,
а не функції демонстрації. Якщо використовується функція демонстарії, вимкніть функцію автоматичного вимкнення. стор. 75
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ є аудіовізуальною мережною системою, яка дозволяє керувати всіма підключеними аудіо-/ відеопристроями Samsung за допомогою пульта дистанційного керування до телевізора Samsung, який підтримує функцію Anynet+. Можна використовувати функцію Anynet+, підключивши HD-відеокамеру за допомогою HDMI-кабелю до телевізора, який підтримує Anynet+, встановивши “Anynet+ (HDMI-CEC)” на “On” (Увімк.). Додаткову інформацію див. у посібнику користувача до телевізора Samsung.
Параметри Зміст
Зображення на
екрані
Off (Вимк.) Вимикає функцію.
Немає
On (Увімк.) Функція Anynet+ виконується.
Немає
80_ Ukrainian
Є різні способи редагування відеозаписів. Функція редагування відеозапису не працює за умови низького рівня заряду батареї.
ВИДАЛЕННЯ ЧАСТИНИ ВІДЕОЗАПИСУ
Ця функція працює лише в режимі відтворення.
стор. 17
Частину відеозапису можна видалити.
1. Торкніться ярлика “HD-відео” ( HD) або “SD-відео” ( SD).
З’явиться список піктограм.
2. Торкніться ярлика “Меню” ( )  “Edit” (Редагуван.)  “Partial Delete” (Част.вид.).
Якщо пункт не відображено на екрані, торкніться ярлика зі стрілкою вгору ( ) чи
вниз ( ), щоб перейти угору чи вниз до наступної групи параметрів.
3. Торкніться потрібного відеозображення.
Вибране відеозображення буде призупинено.
4. Знайдіть початкову точку видалення, торкнувшись відповідного ярлика
( , , , або ) відтворення.
5. Торкніться ярлика “” в початковій точці.
Початкову точку видалення буде позначено “”.
6. Знайдіть кінцеву точку видалення, торкнувшись відповідного ярлика
( , , , або ) відтворення.
7. Торкніться ярлика видалення ( ) в кінцевій точці.
Кінцеву точку видалення буде позначено “ ”.
8. Торкніться ярлика “Вирізання” ( ).
9. Торкніться “Yes” (Так).
Буде видалено вибраний фрагмент відеозапису.
редагування відеозаписів
Edit
Partial Delete
Divide
Combine
1 / 1
Partial Delete
80 Min
100-0001
00:00:20 / 00:30:00
80 Min
2 / 3
Protect
Copy
Edit
Cont. Capture
Ukrainian _81
Не можна видаляти захищені зображення. Щоб видалити зображення, спочатку потрібно скасувати захист.
стор. 88
Видалений фрагмент відеозапису не можна відновити.
Якщо знову потрібно редагувати відеозапис, торкніться ярлика “Повернення” ( )
Часткове видалення не доступне, якщо тривалість запису менше 3 секунд.
Якщо виконується часткове видалення, відеозображення в списку відтворення частково стирається.
Доступ до функції також можна отримати за допомогою кнопки Q.MENU.
Натисніть кнопку Q.MENU.  Торкніться “Edit.” (Редагуван.).  Торкніться “Partial DEL.” (Част.вид.).
Функція часткового видалення доступна для використання лише за наявності щонайменше 2 Мб вільного місця на вбудованій пам’яті чи картці пам’яті.
РОЗДІЛЕННЯ ВІДЕОЗАПИСУ
Ця функція працює лише в режимі відтворення.
стор. 17
Ви можете розділяти відеозапис стільки разів, скільки це потрібно, щоб видалити
частину, яка більше вам не потрібна. Вибраний відеозапис буде розділено на два відеозаписи.
Розділення відеозображення
1. Торкніться ярлика “HD-відео” ( HD) або “SD-відео” ( SD).
З’явиться список піктограм.
2. Торкніться ярлика “Меню” ( )  “Edit” (Редагуван.)  “Divide” (Розділити).
Якщо на екрані не відображається піктограма потрібного відеозапису, торкніться ярлика зі стрілкою
вгору ( ) чи вниз ( ), щоб змінити сторінку.
3. Торкніться потрібного відеозображення.
Вибране відеозображення буде призупинено.
Продовження...
Edit
Partial Delete
Divide
Combine
1 / 1
82_ Ukrainian
4. Знайдіть точку розділення, торкнувшись відповідного ярлика (
, , , ,
або )
відтворення.
Можна перейти безпосередньо до точки розділення, торкнувшись її на індикаторі
відтворення.
5. Торкніться ярлика призупинення ( ) у точці розділення, після чого торкніться ярлика
“Вирізання”( ).
З’явиться повідомлення “Divide a fi le at this point?” (Розділити файл тут?).
6. Торкніться “Yes” (Так).
Вибране відеозображення розділено на дві частини.
Відеозображення можна розділяти на частини тривалістю 3 секунди.
Якщо потрібно видалити частину відеозображення, спочатки розділіть його, після чого видаліть непотрібне
відеозображення (частину). Після розділення відеозображення можна виконати комбінування інших відеозображень (див. стор. 84).
Друга частина розділеного відеозображення буде відображена в кінці списку піктограм.
Якщо виділений файл за розміром більший, ніж залишилося місця у вбудованій пам’яті чи на картці пам’
яті, цей файл не можна редагувати.
Видалення непотрібного відеозображення
1. Торкніться ярлика меню ( )  “Delete” (Видалити).
2. Торкніться “Select Files” (Виб. ф-в)
- Торкніться потрібного відеозображення, щоб вибрати файли для видалення.
- На піктограмах вибраних відеозображень з’явиться індикатор (
).
Натискання піктограми відеозображення робить його виділеним для
видалення (індикатор ( ) з’являється на піктограмі) або знімає виділення (індикатор ( ) зникає з піктограми). Торкніться ярлика OK (OK).
3.
З’явиться повідомлення відповідно до вибраного параметра. Торкніться “Yes” (Так).
Вибране відеозображення буде призупинено.
Продовження...
редагування відеозаписів
OK
Delete
80 Min
1 / 2
80 Min
Divide
100-0001
00:00:00 / 00:30:00
Delete
Select Files
All Files
1 / 1
Ukrainian _83
Не можна видаляти захищені зображення. Щоб видалити зображення, спочатку потрібно скасувати захист.
стор. 88
Під час вказання точок розділення доцільно використовувати функції пошуку та сповільненого відтворення.
Точка розділення може переміститися вперед або назад відносно вказаної точки приблизно на 0,5 секунди.
Не можна розділити відеозображення тривалістю менше 3 секунди.
Не можна розділяти фотозображення.
Після розділення відеозображення його перша частина знову зберігається у списку відтворення.
Доступ до функції також можна отримати за допомогою кнопки Q.MENU.
Натисніть кнопку Q.MENU.  Торкніться “Edit” (Редагуван.).  Торкніться “Divide” (Розділити).
Функція розділення доступна для використання лише за наявності щонайменше 4 Мб вільного місця на
вбудованій пам’яті чи картці пам’яті.
Приклад: щоб видалити непотрібну частину, відеозображення можна розділити на два.
1.
Перед розділенням
0-60 секунд
2.
Після розділення зображення у точці тривалістю 30 секунд.
0-30 секунд
Відеозображення розділено на дві частини.
31-60 секунд
3.
Після видалення першого зображення.
0-30 секунд
84_ Ukrainian
редагування відеозаписів
КОМБІНУВАННЯ ДВОХ ВІДЕОЗАПИСІВ
Ця функція працює лише в режимі відтворення.
стор. 17
Можна скомбінувати два різні відеофайли.
1.
Торкніться ярлика “HD-відео” ( HD) або “SD-відео” ( SD).
З’явиться список піктограм.
2.
Натисніть ярлик “Меню” ( )  “Edit” (Редагуван.)  “Combine” (Комбінув.).
Якщо на екрані не відображається піктограма потрібного відеозапису,
натисніть ярлик зі стрілкою вгору ( ) чи вниз ( ), щоб перейти до наступної сторінки.
3. Натисніть піктограми відеозаписів, які потрібно скомбінувати.
Індикатор (
) з’явиться на піктограмах вибраних зображень.
Натискання піктограми відеозапису робить його виділеним для комбінування
(на піктограмі з’явиться індикатор (
) або знімає виділення ( індикатор (
)
зникає).
Не можна виділити та комбінувати два зображення, які мають різні розподільчі здатності.
4. Натисніть ярлик OK (OK). З’явиться повідомлення “Combine selected two files?” (Комбін. два вибраних
файли?).
5. Натисніть “Yes (Так).
Піктограма першого відеофайлу з'явиться першою в комбінованому файлі.
Комбінувати відеозображення з різною розподільчою здатністю не можна.
Наприклад, якщо одне з відеозображень записано у форматі [HD] 1080/25p, а друге у форматі
[HD] 1080/50i, їх можна скомбінувати лише як [HD] 1080/50i, але не у форматі [HD] 1080/25p.
Не можна комбінувати захищені зображення. Для вставлення потрібно вимкнути функцію
захисту. стор. 88
Два відеозображення комбінуються в зазначеному порядку, після чого вони зберігаються як
один файл.
Початкові відеозображення не зберігаються.
Не можна комбінувати фотозображення.
Доступ до функції також можна отримати за допомогою кнопки Q.MENU.
Натисніть кнопку Q.MENU.  Торкніться “Edit” (Редагуван.).  Торкніться “Combine” (Комбінув.).
Одночасно можна комбінувати максимум 2 відеозображення.
Функція комбінування доступна для використання лише за наявності щонайменше 2 Мб вільного місця на вбудованій пам’яті чи картці пам’яті.
Edit
Partial Delete
Divide
Combine
1 / 1
OK
Combine
1 / 2
80 Min
2
1
2 / 3
Protect
Copy
Edit
Cont. Capture
80 Min
Ukrainian _85
12/JAN/2008 30/JAN/2008
Відеозображення 1 Відеозображення 2 Відеозображення 3 Відеозображення 4 Відеозображення 5 Відеозображення 6 Відеозображення 7
10:00 10:30 11:30 14:00 16:10 18:20 20:00
СПИСОК ВІДТВОРЕННЯ
СПИСОК ВІДТВОРЕННЯ
Що таке “список відтворення”?
Список відтворення складається лише з даних про відеофайли, тому він займає менше пам’яті. Під час створення чи видалення списка відтворення початкові файли не видаляються. Крім того, додавання чи видалення відеофайлів зі списку відтворення не впливає на наявні файли.
86_ Ukrainian
редагування відеозаписів
Створення списку відтворення
Ця функція працює лише в режимі відтворення.
стор.
17
Ви можете створити список відтворення на HD-відеокамері, вибравши улюблені із
записаних відеофайлів. Якщо список формується без використання копіювання даних, використовується менше місця на носієві.
1. Натисніть кнопку Q.MENU.
2. Торкніться ярликів “Playlist” (Сп.відт.)  “1080/25P”, “1080/50i”, “576/50P” або
Slow Motion” (Сп. відбр) (створення списку відтворення згідно з розподільчою здатністю відео)  “Меню” ( )  “Add” (Додати).
3. Натисніть піктограми потрібних відеофайлів, щоб додати їх до списку.
Індикатор (
) з’явиться на піктограмах вибраних зображень.
Натискання піктограми відеозапису робить його виділеним для додавання до списку
відтворення (на піктограмі з’являється індикатор (
) або знімає виділення (індикатор
(
) зникає).
4. Натисніть ярлик OK (OK).
З’явиться повідомлення “Add selected files to Playlist?” (Додати вибрані файли до
списку відтворення?)
.
5. Натисніть “Yes” (Так).
Після завершення створення списку відтворення з’явиться його піктограма.
Можнавідтворити список відтворення таким самим чином, як і відеозапис.
стор. 41
За відсутності достатнього об’єму місця на носієві створення нового списку
відтворення неможливе.
Видаліть непотрібні відеозображення.
До списку відтворення можна включити до 64 відеозображень.
Не можна виділити два зображення, які мають різні розподільчі здатності, щоб помістити їх до списку відтворення.
Відеозображення додається до списку так, як зазначено вище.
Доступ до функції також можна отримати за допомогою ярлика меню ( ).
Торкніться ярлика меню ( )  “Playlist” (Сп.відт.).
Storage Highlight Delete
Edit
Playlist
File Info
Playlist
1080/25P 1080/50i
576/50P
Slow Motion
Add
Arrange
Delete
80 Min
1 / 1
OK
Add
1 / 2
80 Min
Ukrainian _87
Упорядкування відеофайлів у списку відтворення
Можна впорядковувати відеозаписи в списку відтворення перетягуванням їх до потрібних позицій.
1.
Торкніться ярликів “Playlist” (Сп.відт.) 
1080/25P”, “1080/50i”, “576/50P
або
Slow
Motion” (Сп. відбр) (класифікування списку відтворення згідно з розподільчою здатністю відео)
“Меню” ( )  “Arrange” (Класифікувати).
2. Натисніть піктограму відеозапису для переміщення.
На піктограмах вибраних відеозаписів з’явиться індикатор (  ).
Натискання піктограми відеозапису робить його виділеним для впорядкування
(на піктограмі відображається індикатор (
) або знімає виділення (індикатор
(  ) зникає).
Також поряд із піктограмою відеофайлу з’явиться смуга з повзунком.
3. Торкніться ярлика “Попередній” ( ) або “Наступний”( ), щоб перемістити
повзунок на потрібне місце, після чого торкніться ярлика
OK (OK).
З’явиться повідомлення “Arrange selected a file to this order?
(Впорядкувати вибрані файли у цьому порядку?).
4. Торкніться “Yes” (Так).
Вибраний відеофайл переміститься на нову позицію.
Видалення відеофайлів зі списку відтворення
Можна видалити непотрібні файли зі списку відтворення.
1.
Торкніться ярликів “Playlist” (Сп.відт.) 
1080/25P”, “1080/50i”, “576/50P
або
Slow
Motion” (Сп. відбр) (видалення списку відтворення згідно з розподільчою здатністю відео)  “Меню” ( )  “Delete” (Видалити).
2. Натисніть піктограму відеозапису, який потрібно видалити.
На піктограмах вибраних відеозаписів з’явиться індикатор ( ).
Натискання піктограми відеофайлу робить його виділеним для видалення
(індикатор ( ) з’являється на піктограмі) або знімає виділення (індикатор ( ) зникає з піктограми).
3. Натисніть ярлик OK (OK).
З’явиться повідомлення “Delete selected files from Playlist? Original file is not deleted.” (Видалити
вибрані файли зі списку відтворення? Початков. файл не видал.).
4. Натисніть “Yes” (Так).
Вибрані списки буде видалено.
OK
1 / 1
Delete
80 Min
OK
1 / 1
Arrange
80 Min
88_ Ukrainian
керування зображеннями
У цьому розділі надано інформацію про інструменти керування файлами відео та фотографій, зокрема захист, видалення, копіювання та переміщення. Функція керування зображеннями не працює за умови низького рівня заряду батареї.
ЗАХИСТ ВІД ВИПАДКОВОГО ВИДАЛЕННЯ
Ця функція працює лише в режимі відтворення. стор. 17
Ви можете встановити захист важливих зображень від випадкового видалення.
Під час виконання форматування всі файли, включаючи захищені, буде видалено.
стор. 74
1. оркніться ярлика “HD-відео” ( HD), “SD-відео” ( SD) або “Фото” ( ).
2. Торкніться ярлика меню ( )  “Protect” (Захист).
3.
Торкніться ярлика потрібного параметра на екрані (“Select Files” (Виб. ф-в), “All On” (Усе ввімкнено)
або “All Off” (Все викл.)).
“Select Files” (
Виб. ф-в
): Захист окремих зображень.
Натисніть піктограми окремих зображень, щоб захистити їх. На піктограмах
вибраних зображень з’явиться індикатор (
). Натискання піктограми робить
зображення виділеним для захисту (на піктограмі з’явиться індикатор (
) або знімає
виділення ( індикатор (
) зникне). Натисніть ярлик OK (OK).
“All On” (Усе ввімкнено): Захист всіх зображень.
Щоб захистити всі зображення, просто натисніть “All On” (Усе ввімкнено).
“All Off” (Все викл.): За один раз знімає захист з усіх зображень.
4. З’явиться повідомлення відповідно до вибраного варіанта. Натисніть“Yes” (Так).
Після завершення вибрані зображення будуть захищені.
У повноекранному режимі функція працює так само. (Лише режим
відтворення фото)
Захищені зображення матимуть індикатор ( ) під час відображення.
Якщо запис на картку пам’яті заблоковано, не можна встановити захист
зображень.
стор. 29
Protect
Select Files
All On
All Off
1 / 1
OK
Protect
80 Min
1 / 2
2 / 3
Protect
Copy
Edit
Cont. Capture
80 Min
Ukrainian _89
ВИДАЛЕННЯ ЗОБРАЖЕНЬ
Ця функція працює лише врежимі відтворення.
стор. 17
Ви можете видалити зображення, записані на носієві даних.
Видалене зображення відновити не можна.
1. Торкніться ярлика “HD-відео” ( HD), “SD-відео” ( SD) або “Фото” ( ).
2. Торкніться ярлика меню ( )  “Delete” (Видалити).
3.
Торкніться ярлика потрібного параметра на екрані (“Select Files” (
Виб. ф-в
) або “All
Files” (Усі ф-ли)).
“Select Files” (
Виб. ф-в): видалення окремих зображень.
Виберіть потрібні для видалення зображення та торкніться їх піктограми. На піктограмах вибраних відеозображень з’явиться індикатор ( ). Натискання піктограми відеозображення робить його виділеним для видалення
(індикатор (
) з’являється на піктограмі) або знімає виділення (індикатор ( )
зникає з піктограми). Торкніться ярлика
OK (OK).
All Files
” (Усі ф-ли): видалення всіх зображень.
Щоб видалити всі зображення, просто натисніть
All Files
” (Усі ф-ли).
4. З’явиться повідомлення відповідно до вибраного параметра. Натисніть “Yes” (Так).
Після завершення вибрані відеозображення буде видалено. (Видалені файли
зникнуть відповідно і зі списку відтворення.
стор. 86)
У повноекранному режимі функція працює так само. (Лише режим відтворення фото)
Щоб захистити важливі знімки від випадкового видалення, активуйте захист зображень.
стор. 88
Індикатор захисту ( ) миготітиме за спроби видалення відеозображення, яке було раніше
захищено.
стор. 88
Для видалення зображення потрібно вимкнути функцію захисту.
Якщо запис на картку пам’яті заблоковано, з неї не можна видаляти зображення. стор. 29
Також можна виконати форматування носія даних, щоб видалити відразу всі зображення.
Зауважте, що буде знищено усі файли та дані, включаючи захищені файли. стор. 74
Доступ до функції також можна отримати за допомогою кнопки Q.MENU.
Натисніть кнопку Q.MENU.  Торкніться “Delete” (Видалити).
OK
Delete
80 Min
1 / 2
Delete
All Files
Select Files
1 / 1
1 / 3
Play Option
Highlight
Playlist
Delete
80 Min
90_ Ukrainian
керування зображеннями
КОПІЮВАННЯ ЗОБРАЖЕНЬ
Ця функція працює лише в режимі відтворення. стор. 17
Можна копіювати зображення з вбудованої пам’яті на картку пам’яті і навпаки.
Під час копіювання на потрібний носій даних вихідні зображення залишаються на носієві-джерелі.
(Копіювання відбувається з поточного носія на другий. Наприклад, якщо використовується вбудована пам’ять, копіювання здійснюється на картку пам’яті.)
Переконайтеся, що картку пам’яті вставлено.
1. Торкніться ярлика “HD-відео” ( HD), “SD-відео” ( SD) або “Фото” ( ).
2. Торкніться ярлика меню ( )  “Copy” (Копія).
3. Торкніться ярлика потрібного параметра на екрані (
“Select Files” (
Виб. ф-в) або
All Files
” (Усі ф-ли)
).
“Select Files” (
Виб. ф-в): копіювання окремих зображень.
Натисніть піктограми зображень, які потрібно скопіювати. На піктограмах вибраних відеозображень з’явиться індикатор ( ). Натискання піктограми відеозображення робить його виділеним для копіювання (індикатор ( )
з’являється на піктограмі) або знімає виділення (індикатор (
) зникає з піктограми). Торкніться
ярлика
OK (OK).
“All Files
” (Усі ф-ли)
: копіювання всіх зображень.
Щоб скопіювати всі зображення, просто натисніть “All Files
” (Усі ф-ли)
.
4. З’явиться повідомлення відповідно до вибраного параметра. Натисніть “Yes” (Так).
Після завершення вибрані відеозображення буде скопійовано.
Торкніться “Cancel” (Скас.), щоб скасувати процес копіювання зображення.
У повноекранному режимі функція працює так само. (Лише режим відтворення
фото)
За відсутності достатнього об’єму вільного місця на носії копіювання неможливе.
Видаліть непотрібні зображення.
стор. 89
Переконайтеся, що під час копіювання підключено блок живлення.
OK
Copy
Remain 2040MB
80 Min
Вільний об’єм пам’яті використовуваного носія
2 / 2
Copy
All Files
Select Files
1 / 1
80 Min
2 / 3
Protect
Copy
Edit
Cont. Capture
Ukrainian _91
Можна друкувати фотографії, вставивши карту встановлення DPOF у принтер із підтримкою DPOF або підключивши HD­відеокамеру до принтера, що підтримує PictBridge.
НАЛАШТУВАННЯ ДРУКУ DPOF
Позначку друку (DPOF) можна встановити лише для фотографій, збережених на картці пам’яті.
Ця функція працює лише в режимі відтворення.
стор. 17
Ця HD-відеокамера підтримує формат DPOF (Цифровий формат порядку друку). За допомогою
цієї HD-відеокамери можна вибрати зображення для друку та кількість копій. Цю функцію доцільно використовувати для друку за допомогою принтера, сумісного з DPOF, або під час друку з носія даних у фотоательє.
1. Натисніть ярлик “Фото” ( ).
2.
Торкніться ярликів меню ( ) “Параметри” ( ) Storage Type” (Тип носія) Card” (К-та пам.).
3. Торкніться ярлика меню ( )  “Print Mark (DPOF)” (Позн. друк (DPOF)).
4. Натисніть ярлик потрібної опції (“Select” (Вибір), “Set All” (Вст. все) чи “Reset All” (Скинути все)
.
“Select” (Вибір): Позначка друку окремих зображень.
Натисніть піктограму зображення, щоб вибрати його для друку.
На піктограмах вибраних зображень з’явиться індикатор (
) . Натискання піктограми
зображення робить його виділеним для друку (індикатор (
) з’являється на піктограмі) або
знімає виділення (індикатор (
) зникає з піктограми). Натисніть ярлик OK (OK).
“Set All” (Вст. все): Позначає для друку всі зображення.
Просто натисніть
“Set All” (Вст. все).
“Reset All” (Скинути все): Зняття позначки друку.
Натисніть “Reset All” (Скинути все).
5. З’явиться повідомлення відповідно до вибраного варіанта. Натисніть“Yes” (Так).
Ця функція працює так само і в повноекранному режимі (на екрані відображається одне зображення).
Зображення, вибрані для друку, під час відображення матимуть індикатор (
).
Виконання команд “Reset All” (Скинути все) та “Set All” (Выбрать) може тривати певний час, що залежить від
кількості вибраних зображень.
друк фотознімків
Можна вибрати кількість копій лише у вікні перегляду. Виберіть фотографію для друку у вікні перегляду та натисніть ярлик “Меню” ( )  “Print Mark (DPOF)
” (Позн. друк (DPOF))  ярлик зменшення ( ) чи збільшення ( ) (вибір кількості копій).
Можна встановити максимум 99 копій для друку кожного зображення.
Print Mark (DPOF)
Select
Set All
Reset All
1 / 1
2 / 2
Copy
Resize
Print Mark (DPOF)
File Info
80 Min
OK
Print Mark (DPOF)
80 Min
1 / 2
01
01 01
92_ Ukrainian
БЕЗПОСЕРЕДНІЙ ДРУК ЗА ДОПОМОГОЮ PICTBRIDGE
Якщо ваш принтер сумісний із PictBridge, фотознімки можна легко роздрукувати, підключивши камеру за допомогою USB­кабелю безпосередньо до принтера. Також можна використати налаштування DPOF.
стор. 91
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: після вибору “PictBridge” у меню під’єднайте
USB-кабель.
1. Установіть “USB Connect” (USB-зв’язок) на “PictBridge”.
стор. 76
2. Під’єднайте HD-відеокамеру до принтера за допомогою USB­кабелю, який входить до комплекту відеокамери.
3. Увімкніть живлення принтера.
З’явиться список піктограм фотознімків.
4. Торкніться піктограми потрібного для друку фотозображення, потім торкніться ярлика “Друк” (
).
Для пошуку потрібного фотозображення торкніться ярлика попереднього ( ) чи
наступного зображення (
).
З’явиться повідомлення “Print?” (Друкувати?).
5. Натисніть “Yes” (Так).
Вибране фотозображення буде роздруковано.
Після підключення до принтера на РК-дисплеї відобразиться просте меню друку. Для
переходу до меню PictBridge торкніться ярлика “Меню” (
).
Більш докладну інформацію про меню PictBridge див. на стор. 93.
Встановлення кількості копій для друку
Торкніться ярлика зменшення (
) або збільшення ( ), щоб вибрати кількість роздруківок.
У разі переміщення зображення в попередню чи наступну позицію кількість копій потрібно
налаштувати знову.
Скасування друку
Натисніть ярлик “Повернення” (
) на екрані.
Зупинення процесу друку
Під час друку виникне вікно підтвердження. Натисніть
“Cancel” (Скас.) на екрані.
друк фотознімків
HD-відеокамера
PictBridge
100-0001
1 / 12
80 Min
01
PictBridge
80 Min
1 / 2
Loading...