Samsung VP-D463B, VP-D461B, VP-D461 User Manual [no]

NORSKSVENSKA
Digital videokamera
VP-D461(B)(i)/
D463(B)(i)/D467(i)
AF Autofokus CCD Charge Coupled Device LCD LCD-skärm
Instruktionsbok
Läs instruktionsboken noga innan enheten används och spara den för framtida bruk.
Den här produkten uppfyller kraven enligt EU-direktiv 89/336 CEE, 73/23 CEE och 93/68 CEE.
Använd endast godkända batteripack. I annat fall finns det risk för överhettning, brand eller explosion. Problem som orsakats av oauktoriserade tillbehör täcks inte av Samsungs garanti.
Digitalt videokamera
VP-D461(B)(i)/
D463(B)(i)/D467(i)
AF Automatisk fokusering CCD Charge Coupled Device LCD Liquid Crystal Display
Brukerhåndbok
Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke kameraet, og ta vare på håndboken for senere bruk.
Dette produktet oppfyller intensjonene i direktiv 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
Bruk kun godkjente batteripakker. Hvis ikke er det fare for overoppheting, brann eller eksplosjon. Problemer som skyldes uautorisert tilleggsutstyr dekkes ikke av garantien fra Samsung.
AD68-00971J
SVENSKA NORSK
Innehåll
Innhold
Anmärkningar och säkerhetsanvisningar................................. 6
Lär känna videokameran ........................................................ 11
Funktioner ............................................................................................................ 11
Tillbehör som medföljer videokameran.................................................................12
Framsidan och vänster sida..................................................................................13
Vänster sida...........................................................................................................14
Höger sida och ovansida ......................................................................................15
Baksidan och undersidan......................................................................................16
Fjärrkontroll (endast VP-D463(B)(i)/D467(i)) ........................................................17
Förberedelser ......................................................................... 18
Justera handremmen ............................................................................................18
Handrem......................................................................................................... 18
När du bär videokameran ...............................................................................18
Montera linsskyddet ........................................................................................18
Montera litiumbatteriet (endast VP-D463(B)(i)/D467(i)) .......................................19
Montera fjärrkontrollens batteri
Ansluta till en strömkälla .......................................................................................20
Så här använder du växelströmsadaptern och nätsladden ...........................20
Så här väljer du läget för videokameran (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
Använda litiumbatteriet..........................................................................................21
Ladda litiumbatteriet........................................................................................21
Tabell över kontinuerlig inspelningstid utifrån modell och batterityp..............22
Batterinivåskärm .............................................................................................23
OSD (Skärmmeny i lägena Camera <Kameraläge>/Player <Uppspelarläge>) ..24 OSD (Skärmmeny i lägena M.Cam <M.Kameraläge>/M.Player <M.Uppspelarläge>)
(endast VP-D463(B)(i)/D467(i)) ............................................................................25
Slå på/av skärmmenyn ........................................................................................25
............................................................................
..........20
Inställningar av systemmenyn ................................................ 26
Välja skärmspråk...................................................................................................26
Ställa in klockan ....................................................................................................27
Ställa in den trådlösa fjärrkontrollen (Remote)
Ställa in ljudsignalen .............................................................................................29
Ställa in slutarljudet (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))............................................30
Visa demonstrationen............................................................................................31
(endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
Inställningar för skärmmenyn ................................................ 32
Justera LCD-skärmen ...........................................................................................32
Visa Date/Time <Datum/Klocka>..........................................................................33
Ställa in TV-skärm.................................................................................................34
Merknader og sikkerhetsinstruksjoner .................................... 6
Gjøre deg kjent med videokameraet .................................... 11
Funksjoner ........................................................................................................... 11
Tilbehør som leveres sammen med videokameraet............................................12
Sett forfra og fra venstre .......................................................................................13
Sett fra venstre ......................................................................................................14
Sett fra høyre og ovenfra ......................................................................................15
Sett bakfra og nedenfra ........................................................................................16
Fjernkontroll (bare VP-D463(B)(i)/D467(i)) ...........................................................17
Forberedelse............................................................................ 18
Justere håndstroppen ...........................................................................................18
Sette inn litiumbatteriet (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))..........................................19
19
Koble videokameraet til en strømkilde..................................................................20
Bruke litium-ion-batteriet .......................................................................................21
OSD (Skjermmenyen i modiene Camera/Player) ................................................24
OSD (Skjermmenyen i modiene M.Cam/M.Player) (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
Slå skjermmenyen av/på ......................................................................................25
Systemmenyinnstillinger ........................................................ 26
Velge språk for skjermmenyen .............................................................................26
Stille klokken..........................................................................................................27
Angi bruk av den trådløse fjernkontrollen (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
.........28
Angi lydsignalet .....................................................................................................29
Angi lukkersignalet (bare VP-D463(B)(i)/D467(i)) ................................................30
Vise demonstrasjonen...........................................................................................31
Skjermmenyinnstillinger......................................................... 32
Justere LCD-skjermen ..........................................................................................32
Vise dato/klokkeslett..............................................................................................33
Angi TV-skjerm......................................................................................................34
Håndstropp..................................................................................................... 18
Når du bærer videokameraet ..........................................................................18
Sette på linsehetten.........................................................................................18
Sette inn fjernkontrollens batteri.............................................................................
Bruke strømadapteren og DC-strømkabelen .................................................20
Velge videokameramodus (bare VP-D463(B)(i)/D467(i)) ..............................20
Lade litium-ion-batteriet ..................................................................................21
Tabell over kontinuerlig opptakstid, fordelt på modell og batteritype.............22
Visning av batterinivå......................................................................................23
.....................................................................................28
19
..........25
22
SVENSKA NORSK
Innehåll
Innhold
Grundläggande inspelning ..................................................... 35
Använda sökaren ..................................................................................................35
Ställa in fokus..................................................................................................35
Sätta in och mata ut en kassett ............................................................................36
Råd för stabil inspelning........................................................................................37
Spela in med hjälp av LCD-skärmen .............................................................37
Inspelning med sökaren .................................................................................37
Diverse inspelningstekniker ..................................................................................38
Spela in för första gången.....................................................................................39
Använda läget EASY.Q (för nybörjare).................................................................40
Söka efter inspelning (REC SEARCH) ..........................................................41
Ställa in Zero Memory (endast VP-D463(B)(i)/D467(i)) .......................................42
Spela in dig själv med hjälp av fjärrkontrollen
Zooma in och ut ....................................................................................................44
Använda Tele Makro .............................................................................................45
Använda snabbvalsmenyn: Tele Makro .........................................................46
Använda tona in och tona ut.................................................................................47
Börja spela in ..................................................................................................47
Avsluta inspelningen (använda tona in/tona ut).............................................47
Använda motljuskompensation (BLC) ..................................................................48
Använda Color Nite/LED Light (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
(endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
..........43
................................
Avancerad inspelning ............................................................. 50
Använda olika funktioner.......................................................................................50
Ställa in menyalternativen...............................................................................50
Tillgängliga funktioner i varje läge ..................................................................52
Välja inspelningsläge.............................................................................................53
Välja ljudläge .........................................................................................................54
Eliminera vindljud (Wind Cut)................................................................................55
Ställa in slutarhastighet och exponering...............................................................56
Rekommenderade slutarhastigheter vid inspelning .......................................56
Autofokus/manuellt fokus ......................................................................................57
Autofokus ........................................................................................................57
Manuellt fokus.................................................................................................57
Ställa in vitbalansen ..............................................................................................58
Använda snabbvalsmenyn: White Balance <Vitbalans> ..............................59
Ställa in digital bildstabilisering (DIS)....................................................................60
Använda snabbvalsmenyn: Digital bildstabilisering (DIS)..............................61
Programmerade automatiska exponeringslägen (Program AE) ..........................62
Ställa in programmerad automatisk exponering (Program AE).....................63
Använda snabbvalsmenyn: Program AE .......................................................63
Grunnleggende opptak........................................................... 35
Bruke søkeren .......................................................................................................35
Sette inn og løse ut en kassett .............................................................................36
Tips for stødig bildeopptak ....................................................................................37
Forskjellige opptaksteknikker................................................................................38
Foreta ditt første opptak ........................................................................................39
Bruke EASY.Q-modus (for nybegynnere).............................................................40
Nullstille telleverket (bare VP-D463(B)(i)/D467(i)) ................................................42
Opptak med fjernkontrollens selvutløser (bare VP-D463(B)(i)/D467(i)) ..............43
Zoome inn og ut ....................................................................................................44
Bruke Tele Macro..................................................................................................45
Tone inn og ut........................................................................................................47
Bruke modus for motlyskompensasjon (BLC)......................................................48
Bruke fargenattlukker/LED-lys (bare VP-D463(B)(i)/D467(i)) ..............................49
49
Avansert opptak...................................................................... 50
Bruk av diverse funksjoner....................................................................................50
Velge opptaksmodus.............................................................................................53
Velge lydmodus.....................................................................................................54
Fjerne vindstøy (Wind Cut) ...................................................................................55
Angi lukkerhastighet og eksponering....................................................................56
Automatisk fokus/manuelt fokus ...........................................................................57
Stille inn hvitbalansen ...........................................................................................58
Velge digital bildestabilisering (DIS) .....................................................................60
Modi for programmert, automatisk eksponering (Program AE) ...........................62
Justere fokus...................................................................................................35
Opptak ved hjelp av LCD-skjermen ...............................................................37
Opptak ved hjelp av søkeren..........................................................................37
Opptakssøk (REC SEARCH) .........................................................................41
Bruke hurtigmenyen: Tele Macro....................................................................46
Starte opptaket................................................................................................47
Avslutte opptaket (ved å tone ut)....................................................................47
Stille inn menyelementer ................................................................................50
Funksjoners tilgjengelighet i hver modus.......................................................52
Anbefalt lukkerhastigheter ved opptak ...........................................................56
Automatisk fokusering ....................................................................................57
Manuell fokusering..........................................................................................57
Bruke hurtigmenyen: White Balance <Hvitbalanse> .....................................59
Bruke hurtigmenyen: Digital bildestabilisering (DIS)......................................61
Stille inn Program AE......................................................................................63
Bruke hurtigmenyen: Program AE..................................................................63
33
SVENSKA NORSK
Innehåll
Använda digitala effekter.......................................................................................64
Välja Digital Effect <digital effekt> ..................................................................65
Zooma in och ut med digital zoom <Digital Zoom> .............................................66
Välja digital zoom............................................................................................66
Lagra bilder............................................................................................................67
Söka efter en bild ............................................................................................67
Uppspelning............................................................................ 68
Spela upp ett band som spelats in via LCD-skärmen..........................................68
Justera LCD Bright/Colour <LCD-skärmens ljusstyrka/färger>
under uppspelning ...........................................................................................68
Att kontrollera ljudet i högtalaren ..........................................................................69
Uppspelning av band ............................................................................................70
Uppspelning på LCD-skärmen .......................................................................70
Uppspelning på TV .........................................................................................70
Ansluta till en TV som har Audio/Video-ingångar ..........................................70
Ansluta till en TV som inte har Audio/Video-ingångar ...................................71
Uppspelning ....................................................................................................71
Olika funktioner i läget Uppspelning .....................................................................72
Uppspelningspaus ..........................................................................................72
Bildsökning (framåt/bakåt) ..............................................................................72
Långsam uppspelning (framåt/bakåt) (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))...........72
Frammatning per ruta (Spela upp ruta för ruta) (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
X2-uppspelning (framåt/bakåt) (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
Uppspelning bakåt (endast VP-D463(B)(i)/D467(i)) ......................................73
Zoomning under uppspelning (PB ZOOM)...........................................................74
AV-i-/utgång (endast VP-D461(B)i/D463(B)i/D467i).............................................75
Ljudpåläggning (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))...................................................76
Ljud för ljudpåläggning....................................................................................76
Uppspelning med pålagt ljud ................................................................................77
IEEE1394 Dataöverföring ....................................................... 78
USB-gränssnitt (endast VP-D463(B)(i)/D467(i)) Läget för digital stillbildskamera (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
Memory Stick (Tillval)............................................................................................86
Funktioner med Memory Stick........................................................................86
Sätta i och ta ur minneskortet.........................................................................87
Mapp-och filstruktur på minneskortet .............................................................88
Bildformat ........................................................................................................88
Välja kameraläge...................................................................................................88
Välja det inbyggda minnet (endast VP-D467(i))...................................................89
Använda snabbvalsmenyn: Memory Type <Minnestyp>...............................89
44
....................
......................... 80
..........86
Innhold
Bruke digitale effekter............................................................................................64
Velge den digitale effekten .............................................................................65
Zoome inn og ut med Digital Zoom ......................................................................66
Velge digital zoom...........................................................................................66
Stillbildeopptak: .....................................................................................................67
Søke etter et foto ............................................................................................67
Avspilling................................................................................. 68
Spille av en tape du har tatt opp ved hjelp av LCD-skjermen .............................68
Justere LCD-skjermens lysstyrke/farge under avspilling...............................68
Styre lyden fra høyttaleren ....................................................................................69
Tapeavspilling........................................................................................................70
Avspilling på LCD-skjermen ...........................................................................70
Avspilling på en TV-skjerm .............................................................................70
Koble til en TV som har AV-inngang...............................................................70
Koble til en TV som ikke har AV-inngang.......................................................71
Avspilling .........................................................................................................71
Tilgjengelige funksjoner i modusen Player ...........................................................72
Avspillingspause .............................................................................................72
Bildesøk (fremover/bakover) ..........................................................................72
Sakte avspilling (fremover/bakover) (bare VP-D463(B)(i)/D467(i)) ...............72
Bildefremrykk (Spille av bilde for bilde)
..........
(bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
73 73
X2-avspilling (Fremover/bakover) (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))...................73
Avspilling bakover (bare VP-D463(B)(i)/D467(i)) ...........................................73
Zooming under avspilling (PB ZOOM) .................................................................74
AV inn/ut (bare VP-D461(B)i/D463(B)i/D467i)......................................................75
Lyddubbing (bare VP-D463(B)(i)/D467(i)) ............................................................76
Lyddubbing......................................................................................................76
Avspilling av lyddubbing........................................................................................77
............................................................................73
IEEE1394-dataoverføring........................................................ 78
USB-grensesnitt (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
........................ 80
Modus for digitalt stillbildekamera (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
Memory Stick (ekstrautstyr) ..................................................................................86
Memory Stick-funksjoner ................................................................................86
Sette inn eller løse ut minnekortet..................................................................87
Mappe- og filstruktur på minnekortet..............................................................88
Bildeformat......................................................................................................88
Velge videokameramodus.....................................................................................88
Velge det innebygde minnet (bare VP-D467(i)) ...................................................89
Bruke hurtigmenyen: Memory Type <Minnetype>.........................................89
........... 86
SVENSKA NORSK
Innehåll
Välja bildkvalitet.....................................................................................................90
Välj bildkvalitet ................................................................................................90
Antal bilder på minneskortet ...........................................................................90
Använda snabbvalsmenyn: Photo Quality <Fotokvalitet> .............................91
Nummer för minnesfil ............................................................................................92
Fotografera............................................................................................................93
Titta på stillbilder....................................................................................................94
Visa en stillbild ................................................................................................94
Visa ett bildspel...............................................................................................94
För att visa miniatyrer: ....................................................................................95
Skydd mot oavsiktlig radering ...............................................................................96
Använda snabbvalsmenyn: Protect <Skydda> ..............................................97
Ta bort stillbilder och rörliga bilder ........................................................................98
Använda snabbvalsmenyn: Delete <Radera> ...............................................99
Formatera minneskortet......................................................................................100
MPEG-lagring......................................................................................................101
Spara bilder som en Moving Picture-fil på ett minneskort...........................101
MPEG-uppspelning .............................................................................................102
Använda snabbvalsmenyn: M.Play Select <M.Uppspelare>.......................103
Lagra en bild från en kassett som en stillbild .....................................................104
Kopiera stillbilder från en kassett till minneskort ................................................105
Copy to <Kopiera till> (kopierar filer från minneskortet till det inbyggda minnet)
(endast VP-D467(i)) ............................................................................................106
Markera bilder för utskrift ....................................................................................107
Använda snabbvalsmenyn: Print Mark <Utskriftsmarkering>
PictBridgeTM(endast VP-D463(B)(i)/D467(i))...................... 109
Underhåll .............................................................................. 111
Efter avslutad inspelning .....................................................................................111
Rengöra och underhålla videokameran..............................................................112
Använda videokameran utomlands ....................................................................113
Felsökning ............................................................................. 114
Specifikationer ...................................................................... 117
Index...................................................................................... 118
......................108
Innhold
Velge bildekvalitet..................................................................................................90
Velge bildekvalitet ...........................................................................................90
Antallet bilder på minnekortet .........................................................................90
Bruke hurtigmenyen: Photo Quality <Fotokvalitet> .......................................91
Minnefilnummer.....................................................................................................92
Ta bilder .................................................................................................................93
Vise stillbilder.........................................................................................................94
Slik viser du et enkeltbilde..............................................................................94
Vise en lysbildefremvisning ............................................................................94
Slik bruker du flerbildevisning .........................................................................95
Beskyttelse mot sletting ved uhell.........................................................................96
Bruke hurtigmenyen: Protect <Beskytt>.........................................................97
Slette stillbilder og film ..........................................................................................98
Bruke hurtigmenyen: Delete <Slett> ..............................................................99
Formatere minnekortet........................................................................................100
MPEG-opptak......................................................................................................101
Lagre bilder som en filmklippfil på et minnekort ..........................................101
MPEG-avspilling..................................................................................................102
Bruke hurtigmenyen: M.Play Select <Velg medieavspilling> ......................103
Lagre et bilde fra en tape som et stillbilde..........................................................104
Kopiere stillbilder fra tape til minnekort...............................................................105
Copy to <Kopier til> (Kopierer filer fra minnekortet til det innebygde minnet)
(bare VP-D467(i))................................................................................................106
Merke bilder for utskrift........................................................................................107
Bruke hurtigmenyen: Print Mark <Utskriftsmerke>......................................108
PictBridgeTM(bare VP-D463(B)(i)/D467(i)) ......................... 109
Vedlikehold ........................................................................... 111
Etter å ha fullført et opptak ..................................................................................111
Rengjøre og vedlikeholde videokameraet ..........................................................112
Bruke videokameraet i utlandet ..........................................................................113
Feilsøking............................................................................... 114
Spesifikasjoner ...................................................................... 117
Stikkordregister..................................................................... 118
55
SVENSKA NORSK
Anmärkningar och säkerhetsanvisningar
Merknader og sikkerhetsinstruksjoner
Anmärkningar angående rotering av LCD-skärmen
Rikta försiktigt in LCD-skärmen enligt bilden. Om du vrider för mycket kan det skada insidan på fästet som ansluter LCD-skärmen till videokameran.
1. Stäng LCD-skärmen.
1
2
2. Vanlig inspelning med LCD-skärmen.
Öppna LCD-skärmen med hjälp av fingret.
3
3. Inspelning när du tittar på LCD-skärmen ovanifrån.
4. Inspelning när du tittar på LCD-skärmen framifrån.
5. Inspelning när du tittar på LCD-skärmen från vänster.
6. Inspelning med LCD-skärmen stängd.
4
5
6
Merknader om rotering av LCD-skjermen
Roter LCD-skjermen forsiktig som vist på bildet.
LCD open
For stor rotering av skjermen kan skade innsiden av hengselet som fester LCD-skjermen til videokameraet.
1. LCD-skjermen lukket.
2. Standard opptak ved hjelp av LCD-skjermen.
Åpne LCD-skjermen med fingeren.
3. Ta opp mens du ser på LCD-skjermen ovenfra.
4. Ta opp mens du ser på LCD-skjermen forfra.
5. Ta opp mens du ser på LCD-skjermen fra venstre.
6. Ta opp mens LCD-skjermen er lukket.
66
SVENSKA NORSK
Anmärkningar och säkerhetsanvisningar
Merknader og sikkerhetsinstruksjoner
Anmärkningar angående upphovsrätt (endast VP-D461(B)i/D463(B)i/D467i)
TV-program, videofilmer, DVD-titlar, filmer och andra program kan vara upphovsrättsskyddade. Obehörig kopiering av upphovsrättsskyddat material kan strida mot lagen. Alla varumärken och registrerade varumärken som nämns i den här handboken och annan dokumentation som medföljer Samsung­produkten är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
Anmärkningar angående kondensation
1. En plötslig höjning av den omgivande temperaturen kan skapa kondensation inuti videokameran.
ill exempel:
T
När du flyttar videokameran från en kall till en varm plats (exempelvis om du befinner dig utomhus under vintern och går in.)
När du flyttar videokameran från en sval plats till en varmare plats (exempelvis om du befinner dig inomhus under sommaren och går ut.)
2. Om skyddsfunktionen (DEW <FUKT>) är aktiverad ska videokameran få torka i minst två timmar på en torr och varm plats med kassettfacket öppet och batteriet borttaget.
Anmärkningar angående videokameran
1. Utsätt inte videokameran för höga temperaturer (över 60°C). Exempelvis ska den inte förvaras i en parkerad och stängd bil eller i direkt solljus.
2. Låt inte videokameran bli blöt. Håll videokameran borta från regn, saltvatten och andra former av fukt. Om videokameran blir blöt kan den skadas. Ibland går det inte att reparera videokameran om den inte fungerar på grund av fukt.
Merknader om opphavsrett (bare VP-D461(B)i/D463(B)i/D467i)
TV-programmer, VHS Kassetter, DVD-filmer, filmer og annet programmateriale kan være rettighetsbeskyttet. Kopiering av rettighetsbeskyttet materiale kan være ulovlig uten tillatelse fra rettighetshaverne. Alle merkenavn og registrerte varemerker som er nevnt i denne håndboken, eller annen dokumentasjon som leveres sammen med produktet fra Samsung, er varemerker eller registrerte varemerker for de aktuelle rettighetshaverne.
Merknader om kondensering
1. Hvis videokameraet utsettes for brå temperaturendringer, kan det dannes kondens inne i apparatet.
Eksempel:
Når du forflytter videokameraet fra et kaldt sted til et varmt (for eksempel utendørs til innendørs om vinteren.)
Når du forflytter videokameraet fra et vanlig temperert sted til et varmt (for eksempel innendørs til utendørs om sommeren.)
2. Hvis beskyttelsesfunksjonen (DEW) er aktivert, bør du la videokameraet ligge minst to timer i et tørt, vanlig temperert rom med åpent kassettdeksel og uten batteri.
Merknader om videokameraet
1. Ikke legg fra deg videokameraet der det kan utsettes for høye temperaturer (over 60°C). Du bør for eksempel ikke la kameraet bli liggende i bilen en varm sommerdag, og du bør passe på at det er skjermet mot direkte sollys.
2. Pass på at videokameraet ikke blir vått. Beskytt videokameraet mot regn, sjøvann og alle andre typer fuktighet. Hvis videokameraet blir vått, kan det føre til defekter. Funksjonsfeil som skyldes væsker er ikke alltid mulig å reparere.
77
SVENSKA NORSK
Anmärkningar och säkerhetsanvisningar
Merknader og sikkerhetsinstruksjoner
Anmärkningar angående batteriet
Se till att du använder de rekommenderade batterierna som anges på sidan 22. Batterierna finns att köpa hos SAMSUNG-återförsäljare.
Kontrollera att batteriet är helt laddat innan du börjar spela in.
Spara på batteriet genom att stänga av videokameran när den inte används.
Om apparaten inte används på mer än fem minuter när den är i videokameraläget CAMERA med vänteläget STBY aktiverat och ett band är isatt, kommer apparaten att stängas av automatiskt för att förhindra att batterierna laddas ur.
Se till att batteriet sitter fast ordentligt.
Tappa inte batteriet i golvet eller på marken eftersom det kan skadas av stötar.
Det nya batteriet är oladdat. Ladda batteriet helt innan det används.
De interna cellerna skadas om litiumbatteriet urladdas helt. Batteriet kan läcka när det är helt urladdat.
Kontakta en återförsäljare när batteriets livstid är slut. Batterierna ska hanteras som kemiskt avfall.
Anmärkningar angående videohuvudets rengöring
För att få normala inspelningar och en tydlig bild ska videohuvudena rengöras regelbundet. Videohuvudena kan vara smutsiga om en fyrkant syns på skärmen under uppspelning eller hela skärmen är blå. Om det händer ska videohuvudena rengöras med en torr rengöringskassett.
Använd inte en rengöringskassett av våt typ. Det kan skada videohuvudena.
Merknader om batteriet
Bruk bare batterier av anbefalt type, som beskrevet på side 22. Du kan kjøpe slike batterier hos SAMSUNG-forhandleren.
Batteriet bør være fullt oppladet før du starter et opptak.
Spar batteriet ved å slå av videokameraet når du ikke bruker det.
Hvis videokameraet er i CAMERA-modus og går over til modusen STBY <Standby> etter 5 minutter uten å ha blitt brukt med en kassett i, slår det seg av automatisk for å unngå unødig utladning av batteriet.
Kontroller at batteriet sitter ordentlig på plass.
Pass på at du ikke mister batteriet i bakken eller på gulvet. Batteriet kan skades hvis det utsettes for støt.
Et helt nytt batteri leveres uladet. Før du begynner å bruke batteriet, må du lade det helt opp.
Hvis et litium-ion-batteri tømmes helt, kan cellene i batteriet skades. Dessuten er faren for lekkasje større når batteriet er helt utladet.
Når batteriet er helt oppbrukt, bør du ta kontakt med forhandleren. Batterier må behandles som kjemisk avfall.
Merknader om rengjøring av videohoder
Du bør rengjøre videohodene med jevne mellomrom for å sikre normalt opptak og klare bilder. Hvis firkantede, blokkformede fordreininger vises under avspilling, eller hvis det bare vises en blå skjerm, kan dette skyldes skitne videohoder. I så fall bør du bruke en rensekassett av tørr type til å rengjøre videohodene.
Ikke bruk en rensekassett av den våte typen. Dette kan skade videohodene.
88
SVENSKA NORSK
Anmärkningar och säkerhetsanvisningar
Merknader og sikkerhetsinstruksjoner
Anmärkningar angående linsen
Filma inte med kameralinsen riktad direkt mot solen. Det kan skada CCD-enheten (Charge Coupled Device).
Anmärkningar angående den elektroniska sökaren
1. Placera inte videokameran så att sökaren är riktad direkt mot solen. Direkt solljus kan skada sökarens insida. Var försiktig när du placerar videokameran i solljus eller nära ett fönster där det utsätts för solljus.
2. Håll inte i sökaren när du lyfter upp videokameran.
3. Om du använder för mycket kraft mot sökaren kan den skadas.
Anmärkningar angående inspelning och uppspelning med LCD-skärmen
1. LCD-skärmen har tillverkats med precisionsteknik. Trots det kan små punkter (röda, blå eller gröna) synas på LCD-skärmen. Det är normalt och påverkar inte den inspelade bilden.
2. När du använder LCD-skärmen i direkt solljus eller utomhus kan det vara svårt att se bilden tydligt. Om det händer rekommenderar vi att du använder sökaren istället.
3. Direkt solljus kan skada LCD-skärmen.
Anmärkningar angående handremmen
För att få en stabil bild när du filmar ska du kontrollera att handremmen är rätt justerad.
Tvinga inte in handen i handremmen, det kan skada den.
Merknader om linsen
Ikke ta bilder eller gjør opptak mens kameralinsen er rettet direkte mot solen. Direkte sollys kan skade CCD-brikken (Charge Coupled Device)
Merknader om den elektroniske søkeren
1. Ikke still inn videokameraet slik at søkeren er rettet mot solen. Direkte sollys kan skade delene inne i søkeren. Vær forsiktig når du setter fra deg videokameraet i solen eller like ved et vindu solen skinner inn gjennom.
2. Ikke ta tak i søkeren når du skal løfte opp videokameraet.
3. Hvis du bruker stor kraft på søkeren, kan den skades.
Merknader om opptak og avspilling ved hjelp av LCD-skjermen
Merknader om håndstroppen
1.
LCD-skjermen er produsert som en høyteknologisk presisjonskomponent. Det kan likevel hende at du kan se små flekker (i rød, blå eller grønn farge) på LCD-skjermen. Slike flekker er helt normalt, og har
2. Når du bruker LCD-skjermen i direkte sollys eller utendørs, kan det være vanskelig å se bildet på grunn av gjenskinn på skjermen. I slike tilfeller anbefaler vi at du bruker søkeren i stedet.
3.
Direkte sollys kan skade LCD-skjermen.
Forsikre deg om at håndstroppen er riktig justert. Dette gjør det enklere å holde kameraet stødig når du filmer.
Ikke tving hånden inn i håndstroppen, fordi dette kan føre til skade på den.
ingen betydning for bildekvaliteten.
99
SVENSKA NORSK
Anmärkningar och säkerhetsanvisningar
Merknader og sikkerhetsinstruksjoner
Viktigt angående litiumbatteriet
1. Videokamerans inbyggda litiumbatteri underhåller klockfunktionen och användarinställningarna när batteriet eller växelströmsadaptern tas bort.
2. Videokamerans litiumbatteri räcker vid normal användning i cirka sex månader från det att det installeras.
3. När litiumbatteriet blir svagt eller urladdat visar indikatorn för datum/tid 00:00
1.JAN.2005 när du ställer in Date/Time <Datum/Klocka> på On <På>. När det händer ska du ansluta videokameran till en strömkälla och ladda upp det inbyggda litiumbatteriet helt. Kontakta ett auktoriserat Samsung-servicecenter för byte av batteriet om samma problem inträffar när batteriet är helt laddat.
Försiktighetsåtgärder för fjärrkontrollens litiumbatteri
Varning:
Förvara LITIUMBATTERIET (fjärrkontrollens) utom räckhåll för barn. Kontakta
en läkare omedelbart om ett batteri sväljs.
Det finns risk för explosion om batteriet monteras fel.
Byt endast ut mot ett batteri av samma eller likvärdig typ.
Service
Försök inte underhålla videokameran själv. När skydd öppnas och tas bort kan du utsättas för farlig spänning och andra risker. Överlåt allt underhåll till kvalificerad servicepersonal.
Reservdelar
Se till att serviceteknikern använder de reservdelar som specificeras av tillverkaren och har samma egenskaper som originaldelarna när delar måste bytas ut. Icke godkända byten kan leda till brand, elektriska stötar och andra risker.
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)
Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar. Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
1010
Forholdsregler for litiumbatteriet
1. Det innebygde litiumbatteriet i videokameraet gir strøm til klokkefunksjonen og brukerinnstillingene, selv om batteriet eller strømadapteren fjernes.
2. Når det er nytt, har litiumbatteriet som driver videokameraet, en levetid som tilsvarer cirka 3 måneders normal bruk.
3. Når litiumbatteriet blir svakt eller er utladet, viser indikatoren for dato/klokkeslett 00:00 1.JAN.2005 når du setter Date/Time <Dato/klokkeslett> til On <På>. Når dette skjer bør du koble videokameraet til et strømuttak, slik at det innebygde litiumbatteriet lades helt opp igjen. Hvis det samme problemet oppstår med et helt oppladet batteri, må batteriet skiftes av et autorisert Samsung-servicesenter
Forsiktighetsregler for det eksterne litiumbatteriet til fjernkontrollen
Advarsel:
LITIUMBATTERIET (fjernkontrollen) må oppbevares utilgjengelig for barn.
Kontakt lege øyeblikkelig hvis et batteri blir svelget.
Det kan oppstå eksplosjonsfare hvis batteriet skiftes på feil måte. Bytt bare ut
med samme eller tilsvarende type.
Service
Ikke prøv å utføre service på dette videokameraet selv. Hvis du åpner eller fjerner deksler, kan du utsette deg selv for farlig spenning eller annen risiko. Overlat alt servicearbeid til kvalifiserte serviceteknikere.
Byttedeler
Hvis byttedeler må brukes, må du forsikre deg om at det brukes byttedeler som er godkjent av produsenten, og som har de samme egenskapene som originaldelene. Bruk av ikke godkjente deler kan føre til brann, elektrisk støt eller annen fare.
Korrekt avhending av dette produkt (Avfall elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen som vises på produktet eller dens dokumentasjon, indikerer at den ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. For å hindre mulig skade på miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert avfallsavhending, vennligst atskill dette fra andre typer avfall og resirkuler det ansvarlig for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Husholdningsbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan de kan frakte denne artikkelen for miljømessig trygg resirkulering. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpekontrakten. Dette produktet skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
SVENSKA NORSK
Lär känna videokameran
Gjøre deg kjent med videokameraet
Funktioner
Skärmmenyer med flera språk
Du kan välja önskat språk på skärmmenyerna från OSD-listan (on screen demand).
Digital dataöverföringsfunktion med IEEE1394
Med en IEEE1394 (IEEE1394 är ett seriellt dataöverföringsprotokoll och anslutningssystem som används för att sända DV-data) höghastighetsport för dataöverföring kan både rörliga bilder och stillbilder överföras till en dator där bilder kan användas eller redigeras.
USB-gränssnitt för överföring av bildinformation (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
Du kan överföra bilder till en dator via USB-gränssnittet utan att använda tilläggskort.
FOTO
Bildfunktionen gör det möjligt för dig att fånga en stillbild kombinerad med ljud, i kameraläge.
900x Digital Zoom
Gör det möjligt för dig att förstora en bild upp till 900 gånger sin originalstorlek.
Färg TFT LCD
En högupplöst TFT LCD-färgskärm ger rena, skarpa bilder samt möjlighet att granska inspelningarna omedelbart.
Digital bildstabilisering (DIS)
DIS kompenserar eventuella naturliga skakningar och minskar instabila bilder, speciellt när hög förstoring används.
Olika digitala effekter
De digitala effekterna gör det möjligt för dig att ge dina filmer ett speciellt utseende genom att olika specialeffekter läggs på.
Motljuskompensation (BLC)
BLC-funktionen kompenserar för en alltför ljus bakgrund bakom ett motiv du spelar in.
Program AE
Med program AE kan du enkelt ändra slutarhastigheten och bländarinställningarna så att de passar scenen/handlingen som filmas.
Funktionen Digital Still Camera (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
- Genom att använda minneskortet kan du enkelt spela in normala stillbilder.
- Du kan överföra normala stillbilder på minneskortet till din dator med hjälp av USB-gränssnittet.
MPEG-inspelning (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
MPEG-inspelning gör det möjligt för dig att lagra en bildsekvens på ett minneskort.
Kortplats för flera minnen (endast VP-D467(i))
Kortplatsen för flera minnen kan lagra ditt Memory Stick, Memory Stick PRO, MMC och SD.
Inbyggt minne (endast VP-D467(i))
Du kan använda stillbildsfunktioner utan ett separat, externt minneskort, genom att använda det inbyggda minnet som finns installerat i din videokamera. (VP-D467(i): 64MB)
Funksjoner
Skjermmeny på flere språk
Du kan velge ønsket skjermmenyspråk fra skjermmenylisten.
Digital dataoverføring via IEEE1394
IEEE1394 er en protokoll for seriell dataoverføring og et system for tilkobling av ulike enheter, som brukes til å overføre DV-data. Ved å benytte IEEE1394 over IEEE1394-porten for dataoverføring, kan både bevegelige bilder og stillbilder overføres til en PC i høy hastighet, slik at du kan lage og redigere ulike typer bilder.
USB-grensesnitt for digital overføring av bildedata (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
Du kan overføre stillbilder til en PC via USB-grensesnittet, uten bruk av tilleggskort.
FOTO
Ved hjelp av fotofunksjonen kan du ta et stillbilde av et motiv sammen med lyd, mens du er i kameramodus.
900x digital zoom
Lar deg forstørre et bilde til opptil 900 ganger av opprinnelig størrelse.
TFT LCD-skjerm i farger
En TFT LCD-skjerm i farger med høy oppløsning gir klare, skarpe bilder og muligheten til å se opptak med det samme.
Digital bildestabilisering (DIS)
Digital bildestabilisering kompenserer for naturlig ustøhet i bevegelsene. Dermed får du klarere og skarpere bilder, særlig når du bruker stor forstørrelse.
Ulike digitale effekter
Gi filmen et særpreget utseende ved å legge til ulike spesialeffekter.
Motlyskompensasjon (BLC)
BLC-funksjonen kompenserer for skarpt lys bak motivet.
Program AE
AE-programmet gjør at du kan variere lukkerhastigheten og blenderåpningen etter hvilken type scene/handling som filmes.
Digital stillbildefunksjon (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
- Med et minnekort kan du enkelt ta opptak og spille av standard stillbilder.
- Du kan overføre standard stillbilder på minnekortet til PCen ved hjelp av USB­grensesnittet.
MPEG-opptak (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
MPEG-opptak gjør det mulig å ta opp video på et minnekort.
Spor for minnekort (bare VP-D467(i))
Sporet for minnekort er kompatibelt med korttypene Memory Stick, Memory Stick PRO, MMC og SD.
Innebygd minne (bare VP-D467(i))
Videokameraet leveres med innebygd minne slik at du kan bruke de digitale stillbildefunksjonene uten et separat, eksternt minnekort. (VP-D467(i): 64MB)
1111
SVENSKA NORSK
C
O
N
V
E
R
S
I
O
N
L
E
N
S
x
2
2
5
Lär känna videokameran
Gjøre deg kjent med videokameraet
Tillbehör som medföljer videokameran
Kontrollera att följande bastillbehör medföljer den digitala videokameran.
Bastillbehör
1. Litiumbatteri
2. Växelströmsadapter (Typ AA-E8)
3. Nätsladd
4. Multi-AV-kabel (Audio/Video/S-videokabel)
5. Instruktionsbok
6. USB-kabel (endast VP-D463(B)(i)/ D467(i))
7. Programvaru-CD (endast VP-D463(B)(i)/ D467(i))
8. Linsskydd
9. Rem för linsskydd
10. Litiumbatteri för fjärrkontroll (TYP:CR2025) (endast VP-D463(B)(i)/ D467(i))
11. Fjärrkontroll (endast VP-D463(B)(i)/ D467(i))
12. Minneskort
(endast VP-D463(B)(i)/ D467(i))
Extra tillbehör
13. Scart-adapter
14. Konverteringslins
15. Bärväska
[ Obs ]
När zoomen är inställd på Wide (vidvinkel) bildas en ocklusionseffekt i skärmens hörn.
Bildkvalitén kan försämras när du sätter på en konverterlins.
1212
1. Lithium Ion Battery Pack
4. Multi-AV Cable (Audio/Video/S-Video Cable)
7.Software CD 8. Lens Cover 9. Lens Cover Strap
10. Lithium Battery (CR2025)
13. Scart Adapter
Tilbehør som leveres sammen med videokameraet
Kontroller at dette grunnsettet med tilbehør ble levert sammen med det digitale videokameraet.
2. AC Power Adapter (AA-E8 TYPE)
5. Instruction Book
11. Remote Control 12. Memory Stick
14. Conversion Lens 15. Carrying Case (Option)
3. AC Cord
6. USB Cable
Grunnsett med tilbehør
1. Litium-ion-batteri
2. Strømadapter (TYPE AA-E8)
3. Strømledning
4. Multi AV-kabel (Lyd/Video/S-videokabel)
5. Instruksjonshefte
6. USB-kabel (bare VP-D463(B)(i)/ D467(i))
7. Programvare-CD (bare VP-D463(B)(i)/ D467(i))
8. Linsehette
9. Linsehettestropp
10. Litiumbatteri til fjernkontroll (TYPE:CR2025) (bare VP-D463(B)(i)/ D467(i))
11. Fjernkontroll (bare VP-D463(B)(i)/ D467(i))
12. Minnekort
(bare VP-D463(B)(i)/ D467(i))
13. Scart-adapter
Ekstra tilbehør
14. Konverteringslinser
15. Bæreveske
[ Merknader ]
Når du zoomer ut, kan det hende at et område i hjørnet av skjermen ikke blir synlig.
Når du monterer konverteringslinsen kan det hende at bildekvaliteten blir dårligere.
SVENSKA NORSK
Lär känna videokameran
Gjøre deg kjent med videokameraet
Framsidan och vänster sida
1. Lens
2. LED Light
(VP-D463(B)(i)/D467(i) only)
3. Remote Sensor
(VP-D463(B)(i)/D467(i) only)
4. Hand Strap Hook
5. Internal MIC
1. Lins
2. Lysdiod (se sidan 49) (endast VP­D463(B)(i)/D467(i))
3. Fjärrsensor (endast VP­D463(B)(i)/D467(i))
4. Krok för rem
5. Inbyggd mikrofon
6. EASY.Q-knapp (se sidan 40)
7. TFT LCD-skärm
8. IEEE1394-uttag
9. USB-uttag (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
10. AV/S-video-uttag
11. Uttagslucka
Sett forfra og fra venstre
11. Jack Cover
1. Linse
2. LED-lys (se side 49) (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
3.
Fjernkontrollsensor (bare VP-D463(B)(i)/ D467(i))
Øye for håndstropp
4.
5.
Innebygd mikrofon
6. EASY.Q button
7. TFT LCD Screen
8. IEEE1394 Jack
9. USB Jack (VP-D463(B)(i)/D467(i) only)
10. AV/S-Video Jack
6. EASY.Q-knapp (se side 40)
7. TFT LCD-skjerm
8. IEEE1394-plugg
9. USB-plugg (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
10. AV/S-videoplugg
11.
Tilkoblings deksel
1313
SVENSKA NORSK
S.SHOW MULTI
FADE BLC
REC SEARCH
Lär känna videokameran
Gjøre deg kjent med videokameraet
Vänster sida
1. Speaker
2. Mode Switch
(VP-D463(B)(i)/D467(i) only)
3. DISPLAY
1. Högtalare
2. Lägesomkopplare (MEMORY/TAPE) (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
3. DISPLAY (se sidan 25)
4. Knapp för fokusjustering
5. Sökare
6. Funktionsknappar
PLAYER CAMERA
- EASY.Q -
REW
: REC SEARCH – REV
<BAKÅTSPOLNING>
FF
: REC SEARCH + FWD
<FRAM
ÅTSPOLNING
>
:
PLAY/STILL
FADE S.SHOW (SLIDE SHOW)
:
STOP <STOPP>
BLC MULTI
7. COLOR NITE/PB ZOOM (se sidan 49, 74)
1414
M.Player (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
Sett fra venstre
4. Focus Adjustment Knob
5. Viewfinder
6. Function buttons
7. COLOR NITE/PB ZOOM
1. Høyttaler
2. Modusbryter (MEMORY/TAPE) (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
3. DISPLAY (se side 25)
4. Fokusjusteringsknapp
5. Søker
6. Funksjonsknapper
PLAYER CAMERA
- EASY.Q ­: REW REC SEARCH – REV : FF REC SEARCH + FWD : PLAY/STILL FADE S.SHOW (SLIDE SHOW)
: STOP BLC MULTI
7. COLOR NITE/PB ZOOM (se side 49/se side 74)
M.Player (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
SVENSKA NORSK
Lär känna videokameran
Gjøre deg kjent med videokameraet
Höger sida och ovansida
1. Menu Selector (VOL/MF)
2. MENU button
3. Start/Stop button
4. Power Switch
1. Menyväljare (VOL/MF)
2. MENU-knapp
3. Start/stopp-knapp
4. Strömbrytare (lägesväljare för CAMERA eller PLAYER)
5. DC-uttag
5. DC Jack
6. TAPE EJECT
7. Zoomspak
8. PHOTO-knapp
9. Extern mikrofon
10. Kassettlucka
(se sidan 67)
Sett fra høyre og ovenfra
1. Menyvelger (VOL/MF)
2. MENU-knapp
3. Start/Stopp-knapp
4. Av/på-bryter (CAMERA eller PLAYER)
5. Likestrøminngang
6. TAPE EJECT
7. Zoom Lever
8. PHOTO button
9. External MIC
10. Cassette Door
6. TAPE EJECT
7. Zoomekontroll
8. PHOTO-knapp (se side 67)
9. Ekstern mikrofon
10. Kassettdeksel
1515
SVENSKA NORSK
Lär känna videokameran
Gjøre deg kjent med videokameraet
Baksidan och undersidan
1. Memory Card Slot
(VP-D463(B)(i)/D467(i) only)
2. Charging indicator
3. RESET button
1. Minneskortplats (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
2. Laddningsindikator
3. RESET-knapp (se sidan 52)
4. Stativgänga
5. Batteriöppnare
Minneskortplats (Användbart minneskort)
endast VP-D463(B)(i)
Memory Stick Memory Stick PRO
endast VP-D467(i)
Memory Stick Memory Stick PRO
SD/MMC
Sett bakfra og nedenfra
5. Battery Release
4. Tripod Receptacle
1. Spor for minnekort (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
2. Ladeindikator
3. RESET-knapp (se side 52)
4. Feste for stativ
5. Utløserknapp for batteri
Minnekortspor (kompatibelt kortformat)
bare VP-D463(B)(i)
Memory Stick Memory Stick PRO
bare VP-D467(i)
Memory Stick Memory Stick PRO
SD/MMC
1616
SVENSKA NORSK
Lär känna videokameran
Gjøre deg kjent med videokameraet
Fjärrkontroll (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
1. PHOTO
2. START/STOP
3. SELF TIMER
4. ZERO MEMORY
5. PHOTO SEARCH
10. / (Direction)
1. PHOTO (se sidan 67)
2. START/STOP
3. SELF TIMER (se sidan 43)
4. ZERO MEMORY (se sidan 42)
5. PHOTO SEARCH (se sidan 67)
6. A.DUB (se sidan 76)
7. (FF)
8. (REW)
9. (PLAY)
10. Riktning ( / ) (se sidan 72)
6. A.DUB
7. (FF)
8. (REW)
9. (PLAY)
11. F. ADV (se sidan 73)
12. (STOP)
13. (STILL)
14. (SLOW)
15. DATE/TIME
16. X2 (se sidan 73)
17. Zoom
18. DISPLAY
Fjernkontroll (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
18. DISPLAY
17. Zoom
16. X2
15. DATE/TIME
14. (SLOW)
13. (STILL)
12. (STOP)
11. F. ADV
1. PHOTO (se side 67)
2. START/STOP
3. SELF TIMER (se side 43)
4. ZERO MEMORY (se side 42)
5. PHOTO SEARCH (se side 67)
6. A.DUB (se side 76)
7. (FF)
8. (REW)
9. (PLAY)
10. Retning ( / ) (se side 72)
11. F. ADV (se side 73)
12. (STOP)
13. (STILL)
14. (SLOW)
15. DATE/TIME
16. X2 (se side 73)
17. Zoom
18. DISPLAY
1717
SVENSKA NORSK
Förberedelser
Forberedelse
Justera handremmen
Det är mycket viktigt att kontrollera att handremmen har justerats på rätt sätt innan du börjar inspelningen. Med handremmen kan du:
- Hålla videokameran på ett stadigt och bekvämt sätt.
- Trycka på knapparna ZOOM, Start/Stop utan att ändra handens läge.
Handrem
1. Sätt i handremmen i öglan på videokamerans framsida och dra igenom remmen.
2. För in handen i remmen och justera längden efter dina önskemål.
3. Spänn fast remmen.
När du bär videokameran
1. Lossa handremmen genom att dra upp den.
2. Ta loss den ur ringen och justera längden.
3. För handen genom handremmen och stäng skyddet.
Montera linsskyddet
1. Fäst linsskyddet med linsskyddsremmen enligt bilden.
2. Fäst linsskyddsremmen i handremmen och justera den enligt anvisningarna för handremmen.
3. För handen genom handremmen och stäng skyddet.
1818
1 2 3
1 2 3
1 2 3
Justere håndstroppen
Det er svært viktig å sørge for at håndstroppen er riktig justert før du begynner å bruke videokameraet. Med håndstroppen kan du:
- Holde videokameraet på en stødig og behagelig måte.
- Bruke ZOOM- og Start/Stopp-knappen uten å måtte endre håndens
plassering på kameraet.
Håndstropp
1. Tre enden av håndstroppen inn i øyet foran på videokameraet og trekk den gjennom øyet.
2. Før hånden inn i håndstroppen og juster lengden slik at det føles behagelig.
3. Lukk håndstroppen med borrelåsfestet.
Når du bærer videokameraet
1. Løsne håndstroppen ved å ta tak i borrelåsfestet og trekke utover.
2. Fjern håndstroppen fra øyet og juster lengden.
3. Stikk hånden gjennom håndstroppen og lukk håndstroppens deksel.
Sette på linsehetten
1. Fest linsehetten på linsehettestroppen som vist på bildet.
2. Fest linsehettestroppen på håndstroppen, og juster den ved å følge samme fremgangsmåte som for håndstroppen.
3. Lukk håndstroppen med borrelåsfestet.
SVENSKA NORSK
Förberedelser
Forberedelse
Montera litiumbatteriet (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
Montera fjärrkontrollens batteri
Du måste montera eller byta litiumbatteriet när:
- Videokameran nyinköpt.
- Fjärrkontrollen inte fungerar.
Placera litiumbatteriet i batterihållaren med den positiva ( ) polen
uppåt.
Kontrollera att batteriets polaritet inte kastas om.
[ Obs ]
Litiumbatteriet måste sättas in i rätt riktning.
Hantera inte batteriet med en pincett eller andra metallverktyg.
- Det leder till kortslutning.
Ladda inte upp, ta isär, värm upp eller nedsänk batteriet i vatten, det kan leda till en explosion.
Varning: Förvara litiumbatteriet utom räckhåll för barn.
Kontakta en läkare omedelbart om ett batteri sväljs.
Sette inn litiumbatteriet (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
Sette inn fjernkontrollens batteri
Du må sette inn eller bytte ut litiumbatteriet når:
- Du kjøper videokameraet.
- Fjernkontrollen slutter å fungere som den skal.
Plasser litiumbatteriet i holderen, med den positive polen ( ) opp.Vær forsiktig så du ikke setter inn batteriet med feil polaritet.
[ Merknader ]
Litiumbatteriet må settes inn i riktig vei.
Bruk ikke pinsett eller annet verktøy i metall til å plukke opp batteriet.
- Dette forårsaker kortslutning.
Batteriet må ikke lades, demonteres, varmes opp eller senkes i vann. Dette kan føre til eksplosjonsfare.
Advarsel: Litiumbatteriet må oppbevares utilgjengelig for barn.
Hvis et batteri svelges, må du straks kontakte lege.
1919
SVENSKA NORSK
Förberedelser
Forberedelse
Ansluta till en strömkälla
Det finns två typer av strömkällor som kan anslutas till videokameran.
- Växelströmsadaptern och nätsladden: används för inspelning inomhus.
- Batteriet: används för inspelning utomhus.
Så här använder du växelströmsadaptern och nätsladden
1. Anslut växelströmsadaptern till nätsladden.
2. Anslut nätsladden till ett vägguttag.
[ Obs ]
Du måste använda en växelströmsadapter av AA-E8-typ.
Kontakten och vägguttaget kan variera beroende på i vilket land du bor.
3. Anslut likströmskabeln till likströmsuttaget på apparaten.
4. Ställ in videokameran på olika lägen genom att trycka ned tungan på strömbrytaren och vrid den till läget
CAMERA eller PLAYER .
Så här väljer du läget för videokameran (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
Om du vill använda enheten som videokamera ställer
du in lägesväljaren på TAPE.
Om du vill använda enheten som DSC (Digital Still
Camera), ställer du in lägesväljaren på MEMORY.
2020
Power Switch
<CAMERA mode> <PLAYER mode>
Koble videokameraet til en strømkilde
Videokameraet kan kobles til to typer strømkilder.
- Strømadapteren og strømledningen: Brukes til opptak innendørs.
- Batteriet: Brukes til opptak utendørs.
Bruke strømadapteren og DC-strømkabelen
1. Koble strømadapteren til strømledningen.
2. Koble strømledningen til en stikkontakt.
[ Merknader ]
Bruk en vekselsstrømadapter av TYPEN AA-E8.
Støpselet som skal settes inn i stikkontakten, kan ha ulik utforming, avhengig av landet der apparatet kjøpes og/eller brukes.
3. Koble DC-kabelen fra strømadapteren til DC-kontakten på videokameraet.
4. Du kan sette videokameraet til ulike modi ved å trykke inn av/på-knappen og vri den til modusen CAMERA eller
PLAYER.
Velge videokameramodus (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
Hvis du vil bruke enheten som et
videokamera, setter du modusbryteren til TAPE.
Hvis du vil bruke enheten som et digitalt
stillbildekamera (DSC), setter du modusbryteren til MEMORY.
SVENSKA NORSK
Förberedelser
Forberedelse
Använda litiumbatteriet
Hur lång kontinuerlig inspelningstid som finns beror på:
- Batteriets typ och kapacitet.
- Hur ofta zoomen/blixten används. Vi rekommenderar att du har flera batterier tillgängliga.
Ladda litiumbatteriet
1. Montera batteriet i videokameran.
2. Anslut växelströmsadaptern till nätsladden och anslut nätsladden till ett vägguttag.
3. Anslut likströmskabeln till likströmsuttaget på apparaten.
4. Stäng av videokameran genom att sätta Power- strömbrytaren i läget OFF. Laddningsindikatorn börjar blinka vilket visar att batteriet laddas.
Laddningshastighet Blinkningsfrekvens
En gång i sekunden Mindre än 50 % Två gånger i sekunden 50% ~ 75% Tre gånger i sekunden 75% ~ 90%
Lampan slutar blinka och lyser med fast sken
På i en sekund och av i en sekund
5. Ta bort batteriet och växelströmsadaptern från kameran när batteriet är helt laddat. Även när Power är i läget OFF, laddar batteriet fortfarande.
[ Obs ]
Batteriet kan vara en aning laddat när apparaten köps.
För att förhindra att batteriets livslängd och kapacitet minskar ska du alltid plocka ut det ur videokameran efter att det har blivit fulladdat.
Hur lång kontinuerlig inspelningstid som finns beror på:
- Batteriets typ och kapacitet.
- Hur ofta zoomen används.
- Typ av användning (videokamera/kamera/med LCD-skärm etc.).
- Omgivningstemperatur.
Vi rekommenderar att du har flera batterier tillgängliga.
Batteriet laddas fortfarande ur även om Power-strömbrytaren är i läget Off, om det lämnas kvar i apparaten.
90% ~ 100% Fel – montera batteriet och
likströmskabeln igen
Power Switch
4
<Charging indicator>
Bruke litium-ion-batteriet
Kontinuerlig opptakstid er avhengig av følgende:
- Batteritypen som brukes og batteriets kapasitet.
- Hvor ofte du bruker zoomefunksjonen. Vi anbefaler at du skaffer deg mer enn ett batteri.
Lade litium-ion-batteriet
1. Koble batteriet til videokameraet.
2. Koble strømadapteren til strømledningen og sett strømledningen i en stikkontakt.
3. Koble DC-kabelen fra strømadapteren til DC-kontakten på videokameraet.
4. Slå av videokameraet. Ladeindikatoren vil begynne å blinke for å vise at batteriet lades opp.
Intervall for blinking Ladenivå
En gang i sekundet Mindre enn 50 % To ganger i sekundet 50% ~ 75% Tre ganger i sekundet 75% ~ 90% Blinkingen stopper og indikatoren lyser konstant
Indikatoren lyser i ett sekund og er avslått i ett sekund
5. Når batteriet er fullt ladet, bør du koble batteriet og strømadapteren fra videokameraet. Selv når videokameraet er slått av med av/på-bryteren, tappes batteriet.
[ Merknader ]
Du kan med fordel lade batteriet litt selv om du nettopp har kjøpt det.
Hvis du alltid fjerner batteriet fra videokameraet når det er fullt
Kontinuerlig opptakstid er avhengig av følgende:
- Batteritypen som brukes og batteriets kapasitet.
- Hvor ofte du bruker zoomefunksjonen.
-
- Omgivelsestemperatur.
Hvis du lar batteriet sitte i kameraet, vil det etter hvert lades ut, selv om strømtilførselen er slått av.
oppladet, forhindrer du reduksjon av batteriets levetid og kapasitet.
Bruksmåte (som videokamera, stillbildekamera, med eller uten LCD-skjerm osv.).
Vi anbefaler at du skaffer deg mer enn ett batteri.
90% ~ 100%
Feil - Kontroller tilkoblingen mellom batteriet og kabelen
2121
SVENSKA NORSK
Förberedelser
Forberedelse
Tabell över kontinuerlig inspelningstid utifrån modell och batterityp
LCD-skärmen stängs automatiskt av och sökaren slås på när LCD-
skärmen stängs.
De kontinuerliga inspelningstiderna som anges i tabellen är
ungefärliga. Den verkliga inspelningstiden beror på hur apparaten används.
Tid
Batteri
SB-LSM80
SB-LSM160
[ Obs ]
Batteriet ska laddas i en omgivande temperatur på 0°C - 40°C.
Batteriet ska aldrig laddas i en temperatur som understiger 0°C.
Batteriets livslängd och kapacitet minskas om det används i
Laddningstid
Ca. 1 timme
20 minuter
Ca. 3 timmar
Kontinuerlig inspelningstid
LCD ON VIEWFINDER ON
Ca. 1 timme
20 minuter
Ca. 2 timmar
40 minuter
Ca. 1 timme
30 minuter
Ca. 3 timmar
temperaturer under 0°C, eller om det lämnas i temperaturer under 40°C under längre tidsperioder även om det är helt laddat.
Placera inte batteriet i närheten av en värmekälla (t ex en brasa eller värmare).
Montera inte isär batteriet eller utsätt det för tryck eller värme.
Låt inte batteripolerna + och – på batteriet kortslutas. Om du gör det kan det leda till läckage, överhettning eller brand.
Använd endast batterier av typen SB-LSM80 eller SB-LSM160.
Använd bara det rekommenderade batteriet som anges ovan. Batterier finns att köpa hos SAMSUNG-återförsäljare.
Tabell over kontinuerlig opptakstid, fordelt på modell og batteritype
Når du lukker LCD-skjermen, slås den av, og søkeren slås på
automatisk.
Den kontinuerlige opptakstiden som er angitt i tabellen nedenfor, er
anslagsvis. Den faktiske opptakstiden vil være avhengig av bruksmåten.
Tid
Batteri
SB-LSM80
SB-LSM160
[ Merknader ]
Batteriet bør lades ved en temperatur på mellom 0°C og 40°C.
Batteriet bør aldri lades i rom der temperaturen er under 0°C.
Batteriets levetid og kapasitet reduseres hvis det brukes ved en
Ladetid
Cirka 1 t.
20 min.
Cirka 3 t.
Kontinuerlig opptakstid
LCD PÅ SØKER PÅ
Cirka 1 t. 20 min.
Cirka 2 t. 40 min.
Cirka 1 t. 30 min.
Cirka 3 t.
temperatur som er lavere enn 0°C eller utsettes for en temperatur på mer enn 40°C over lang tid, selv når det er fullt ladet.
Ikke plasser batteriet i nærheten av varmekilder (for eksempel åpen ild eller ovner).
Batteriet må ikke demonteres, utsettes for trykk eller varmes opp.
Ikke lag kortslutning mellom pluss- og minuspolene på batteriet. Dette kan føre til lekkasje, overoppheting eller brann.
Bruk bare batteritypen SB-LSM80 eller SB-LSM160.
Bruk bare batterier av anbefalt type, som beskrevet over. Batteriene er tilgjengelige hos SAMSUNG-forhandleren.
2222
SVENSKA NORSK
Förberedelser
Forberedelse
Batterinivåskärm
Batterinivåskärmen visar batteristyrkan som återstår i batteriet.
a. Helt laddat b. Urladdning på 20~40% c. Urladdning på 40~80% d. Urladdning på 80~95% e. Urladdat (Blinkar)
(Videokameran stängs snart av, byt batteri så snart som möjligt)
[ Obs ]
Se tabellen på sidan 22 för ungefärliga kontinuerliga inspelningstider.
Inspelningstiden påverkas av temperaturen och omgivande villkor.
Inspelningstiden minskar avsevärt i kalla miljöer.
(Blinking)
De kontinuerliga inspelningstiderna i bruksanvisningen är uppmätta med ett helt laddat batteri vid 25°C. Eftersom den omgivande temperaturen och förhållandena varierar, kan den återstående batteritiden skilja sig från de ungefärliga kontinuerliga inspelningstiderna som anges i bruksanvisningen.
Visning av batterinivå
Batterinivået viser hvor mye av batteriets kapasitet som er igjen.
a. Fullt oppladet b. 20~40% brukt c. 40~80% brukt d. 80~95% brukt e. All kapasitet brukt (Blinker)
(Videokameraet slår seg av snart, bytt batteriet så snart som mulig)
[ Merknader ]
Se tabellen på side 22 for anslag over kontinuerlig opptakstid.
Disse anslagene er avhengig av temperatur og forholdene der batteriene oppbevares.
Batteriets levetid reduseres betydelig i kalde omgivelser. Anslagene for kontinuerlig opptakstid som er angitt i bruksanvisningen, tar utgangspunkt i et fullt ladet batteri som oppbevares og brukes ved en temperatur på 25°C. Ettersom omgivelsestemperatur og andre forhold kan variere, kan den gjenværende batteritiden være forskjellig fra de omtrentlige tidene for kontinuerlig opptak gitt i instruksene.
2323
SVENSKA NORSK
Förberedelser
Forberedelse
OSD (Skärmmeny i lägena Camera <Kameraläge>/Player<Uppspelarläge>)
1. Battery level <Batterinivå> (se sidan 23)
2. Digital effects mode <Läget Digitala effekter> (se sidan 64)
3. EASY.Q (see page 40)
4. DIS (se sidan 60)
5. Program AE (se sidan 62)
6. White balance mode <Läget Vitbalans> (se sidan 58)
7. Slutarhastighet (se sidan 56)
8. Exponering (se sidan 56)
9. Manual focus <Manuell fokus> (se sidan 57)
10. Date/Time <Datum/Klocka> (se sidan 33)
11. Zoom position <Zoomläge> (se sidan 44)
12. Color Nite (se sidan 49)
13. USB (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
14. Fjärrkontroll (se sidan 28) (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
15. Wind cut (se sidan 55)
16. BLC <Motljuskompensation> (se sidan 48)
17. LED LIGHT (endast VP-D463(B)(i)/D467(i)) (se sidan 49)
18. Audio Mode <Ljudläge> (se sidan 54)
19. Remaining tape <Återstående band> (mätt i minuter)
20. Tape counter <Bandräkneverk>
21. Zero Memory <Nollminne> (endast VP-D463(B)(i)/D467(i)) (se sidan 42)
22. Record speed mode <Inspelningshastighetsläge>
23. Operating mode <Driftsläge>
24. Självutlösande timer (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
25. Photo image <fotobild>
26. Tele Makro (se sidan 45)
27. Audio playback <Ljuduppspelning>
28. Volume control <Volymkontroll> (se sidan 69)
29. DV IN (DV data transfer mode <DV-dataöverföringsläge>) (endast VP-D461(B)i/D463(B)i/D467i) (se sidan 79)
30. AV IN (endast VP-D461(B)i/D463(B)i/D467i)
31. Audio dubbing <Dubbning av ljud> (endast VP-D463(B)(i)/D467(i)) (se sidan 76)
32. Fuktvarning (se sidan 7)
33. Varningsindikator (se sidan 114)
34. Meddelanderad (se sidan 114~115)
OSD in Camera Mode
1
Art
2 3 4 5 6
7
S. 1/50
8 9
00:00 1.JAN.2005 Color N.1/25
10
11
W T
7
S. 1/50
8
OSD in Player Mode
27
32 33 34
00:00 1.JAN.2005
28
OSD (Skjermmenyen i modiene Camera/Player)
22 212325 2426
SP
STBY
10Sec
No Tape !
[29]
[29]
31
SP
No Tape !
[10]
29. DV inn (DV-dataoverføring) (se side 79) (bare VP-D461(B)i/D463(B)i/D467i)
30. AV inn (bare VP-D461(B)i/D463(B)i/D467i)
31. Lyddubbing (bare VP-D463(B)(i)/D467(i)) (se side 76)
32. DUGG (se side 7)
33. Varselindikator (se side 114)
34. Meldingslinje (se side 114~115)
2424
0:00:11
14min
16BIt
0:00:00:10
14minSound[2]
16BIt
AV In
1. Battery level <Batterinivå> (se side 23)
2. Digital effect <Digital effekt> (se side 64)
3. EASY.Q (se side 40)
4. DIS (se side 60)
20
5. Program AE (se side 62)
19
6. White balance <Hvitbalanse> (se side 58)
18
7. Shutter speed <Lukkerhastighet> (se side 56)
17
8. Exposure <Eksponering> (se side 56)
16
9. Manual focus <Manuell fokusering>
15 14 13 12
30
29
(se side 57)
10. Date/Time <Dato/klokkeslett> (se side 33)
11. Zoom-posisjon (se side 44)
12. Color Nite (se side 49)
13. USB (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
14. Remote <Fjernkontroll> (se side 28) (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
15. Wind cut (se side 55)
16. Motlyskompensasjon (BLC) (se side 48)
17. LED-lys (bare VP-D463(B)(i)/D467(i)) (se side 49)
18. Lydmodus (se side 54)
19. Gjenværende tape (målt i minutter)
20. Tapeteller
21. Nullminne (bare VP-D463(B)(i)/D467(i)) (se side 42)
22. Opptakshastighet
23. Aktiv modus
24. Selvutløser (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
25. Fotografi
26. Tele Macro (se side 45)
27. Lydavspilling
28. Volumkontroll (se side 69)
SVENSKA NORSK
Förberedelser
Forberedelse
OSD (Skärmmeny i lägena M.Cam <M.Kameraläge>/M.Player <M.Uppspelarläge>) (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
1. Fotokvalitet
2. Minneskort (Memory Card)-indikator
3. Bildräkneverk
Totalt antal lagringsbara stillbilder.
4. Bildinspelning och laddningsindikator
5. Indikator för borttagning av skydd (se sidan 96)
6. Skriv ut (se sidan 107)
7. Mappnummer - filnummer (se sidan 88)
8. JPEG bildstorlek
9. Bildspel
Slå på/av skärmmenyn
Slå på/av skärmmenyn
Tryck på knappen DISPLAY på vänster sida av kameran.
- Skärmmenyn slås på eller av varje gång knappen trycks in.
- När du stänger av skärmmenyn, I CAMERA Mode: STBY, REC visas alltid på LCD­skärmen även när skärmmenyn är avstängd och knappinmatningen visas i tre sekunder innan den försvinner. I PLAYER Mode: När en funktionsknapp trycks in visas funktionen på skärmen i tre sekunder innan den försvinner.
Stänga av/sätta på Datum/Tid
- För att sätta på eller stänga av Date/Time <Datum/Tid> går du till menyn och ändrar läget Date/Time <Datum/Tid>. (se sidan 33)
OSD in M.Cam Mode
1
No Memory Card !
[29]
00:00 1.JAN.2005
W T
[29]
OSD in M.Player Mode
9
Slide
No Memory Card !
5
001
6
00:00 1.JAN.2005 100-0002
OSD (Skjermmenyen i modiene M.Cam/M.Player) (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
1. Fotokvalitet
34
46
2 min
2. Minnekort (Memory Card)-indikator
3. Bildeteller
2
Totalt antall opptakbare stillbilder.
4. Indikator for lagring og innlasting av bilder
5. Indikator for beskyttelse mot sletting (se side 96)
6. Utskriftsmerke (se side 107)
7. Mappenummer – filnummer (se side 88)
8. JPEG-bildestørrelse
9. Lysbildefremvisning
Slå skjermmenyen av/på
Slå skjermmenyen av/på
2/46
800X600
Slå dato og klokkeslett av eller på
- Du kan slå Date/Time <Dato/klokkeslett> på eller av ved å gå til menyen og endre modusen for Date/Time <Dato/klokkeslett>. (se side 33)
Trykk på DISPLAY-knappen på venstre sidepanel.
- Skjermmenyen slås av og på for hvert trykk på
8
knappen.
- Når du slår av skjermmenyen
I CAMERA-modus: Modiene STBY og REC indikeres alltid på skjermmenyen, også når skjermmenyen er slått av, og valgene du gjør ved å
7
trykke på knapper, indikeres i 3 sekunder før de forsvinner. I PLAYER-modus: Når du trykker på en funksjonsknapp, vises funksjonen på skjermmenyen i tre sekunder før den forsvinner igjen.
2525
Inställningar av systemmenyn
NORSKSVENSKA
Systemmenyinnstillinger
Välja skärmspråk
Språkfunktionen fungerar i lägena Camera <Kameraläge>/Player
<Uppspelarläge>/M.Cam <M.Kameraläge>/M.Player <M.Uppspelarläge>.
Välj passande OSD-språk från OSD-listan.
1. Ställ in Power-strömbrytaren på CAMERA eller PLAYER.
2. Ställ in lägesväljaren TAPE eller MEMORY.
(endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
3. Tryck på knappen MENU.
Menylistan visas.
4. Flytta Menu selector åt vänster eller höger för att välja System och tryck sedan på Menu selector.
5. Flytta Menu selector åt vänster eller höger för att välja Language och tryck sedan på Menu selector.
De tillgängliga språkalternativen visas.
6. Flytta Menu selector åt vänster eller höger för att välja önskat skärmspråk och tryck sedan på Menu selector.
Skärmens menysystem visar det sist valda språket.
7. Tryck på knappen MENU för att gå ur menyn.
[ Obs ]
“Language” anges alltid på engelska.
1
4
Velge språk for skjermmenyen
Funksjonen for språkvalg virker i modiene Camera/Player/M.Cam/M.Player.Velg ønsket skjermmenyspråk fra skjermmenylisten.
1. Sett av/på-bryteren til CAMERA eller PLAYER.
2. Sett modusbryteren til TAPE eller MEMORY.
(bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
3. Trykk på MENU-knappen.
Menylisten vises.
4. Beveg Menu selector mot venstre eller høyre for å velge
Camera Mode
System
Clock Set Beep Sound USB Version Language Demonstration
OnUSB 2.0EnglishOn
Move Select Exit
MENU
7. Trykk på MENU-knappen for å avslutte.
[ Merk ]
Språk angis alltid med ordet “Language”.
System, og trykk deretter på Menu selector.
5. Beveg Menu selector mot venstre eller høyre for å velge Language, og trykk deretter på Menu selector.
De tilgjengelige språkalternativene vises.
6. Beveg Menu selector mot venstre eller høyre for å velge ønsket skjermmenyspråk. Trykk deretter på Menu selector.
Skjermmenyen viser sist valgte språk.
2626
Inställningar av systemmenyn
NORSKSVENSKA
Systemmenyinnstillinger
Ställa in klockan
Klockinställningen fungerar i lägena Camera <Kameraläge>/Player
<Uppspelarläge>/M.Cam <M.Kameraläge>/M.Player <M.Uppspelarläge>.
Date/Time <Datum/Klocka> lagras automatiskt på bandet.
Ställ in Date/Time <Datum/Klocka> innan du påbörjar inspelningen.
1. Ställ in Power-strömbrytaren på CAMERA eller PLAYER.
2. Ställ in lägesväljaren TAPE eller MEMORY. (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
3. Tryck på knappen MENU.
Menylistan visas.
4. Flytta Menu selector åt vänster eller höger för att välja System och tryck sedan på Menu selector.
5. Flytta Menu selector åt vänster eller höger för att välja
Clock Set <Ställa klockan> och tryck sedan på Menu selector.
Först markeras året.
6. Flytta Menu selector åt vänster eller höger för att välja År och tryck sedan på Menu selector.
Sedan markeras månaden.
7. Du kan ställa in månad, dag, timmar och minuter genom att följa samma metod som för att ställa in året.
8. Tryck på Menu selector efter att du har ställt in minuterna.
Meddelandet Complete ! <Färdig !> visas.
Ställ in klockan välj Year <År>, Month <Månad>, Day <Dag>, Hour <Timme> eller Min <Min> genom att trycka på Menu selector och flytta sedan Menu selector åt vänster eller höger för att ställa in respektive värde.
9. Tryck på knappen MENU för att gå ur menyn.
[ Obs ]
Datum och tid lagras i minnet och underhålls av videokamerans inbyggda litiumbatteri. Ladda litiumbatteriet minst en gång i månaden om videokameran inte används under en längre period. Ladda det inbyggda litiumbatteriet genom att slå på strömmen till videokameran och ställ in strömknappen på CAMERA eller PLAYER.
När litiumbatteriet har tagit slut (efter ungefär 3 månader) visas Date/Time <Datum/Klocka> på skärmen som 00:00 1.JAN.2005.
Du kan ställa in år upp till 2037.
Om litiumbatteriet inte är installerat kommer data som matas in inte att sparas.
4
5
8
Stille klokken
Klokkeinnstilling virker i modiene Camera/Player/M.Cam/M.Player.Datoen og klokkeslettet registreres automatisk på en tape.
Still inn riktig dato og klokkeslett før du begynner å ta opp.
Camera Mode
System
Clock Set Beep Sound USB Version Language Demonstration
Camera Mode
Clock Set
Beep Sound USB Version Language Demonstration
Camera Mode
Clock Set
Beep Sound USB Version Language Demonstration
OnUSB 2.0EnglishOn
Move Select Exit
Back
Adjust Select Exit
Back
Move Select Exit
1 JAN 2005
1 JAN 2005
Complete !
Når litiumbatteriet er oppbrukt (etter omtrent 3 måneder) vises dato/klokkeslett på skjermen som 00:00 1.JAN.2005.
Du kan stille inn årstallet opptil 2037.
Hvis litiumbatteriet ikke er montert, bevares ikke eventuelle konfigurerte data.
MENU
00 : 00
10 : 30
1. Sett av/på-bryteren til CAMERA eller PLAYER.
2. Sett modusbryteren til TAPE eller MEMORY.
(bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
3. Trykk på MENU-knappen.
Menylisten vises.
4. Beveg Menu selector mot venstre eller høyre for å velge System, og trykk deretter på Menu selector. Beveg Menu selector til venstre eller høyre for å velge Clock
5. Set <Stille klokken>, og trykk deretter på Menu selector.
Årstallet utheves først.
6. Beveg Menu selector mot venstre eller høyre for å velge riktig år og trykk deretter på Menu selector.
MENU
MENU
Måneden utheves.
7. Du kan stille inn måned, dag, time og minutt med samme fremgangsmåte som for årstallet.
8. Trykk på Menu selector når du har stilt inn minuttene.
Meldingen Complete ! <Fullført !> vises.
For å stille klokken skal du velge Year <År>, Month <Måned>, Day <Dag>, Hour <Time> eller Min <Minutt> ved å trykke på Menu selector og deretter flytte Menu selector mot venstre eller høyre for å angi riktig verdi.
9. Trykk på MENU-knappen for å avslutte.
[ Merknader ]
Dato/klokkeslett lagres og styres av det innebygde Litiumbatteriet i videokameraet. Hvis videokameraet ikke er i bruk over lang tid, må Litiumbatteriet lades minst en gang i måneden. Litiumbatteriet lades ved å koble videokameraet til et strømuttak, og sette av/på-knappen på CAMERA eller PLAYER.
2727
SVENSKA NORSK
Inställningar av systemmenyn
Systemmenyinnstillinger
Ställa in den trådlösa fjärrkontrollen (Remote) (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
Funktionen för fjärrkontrollen fungerar i lägena Camera <Kameraläge>/Player
<Uppspelarläge>/M.Cam <M.Kameraläge>/ M.Player <M.Uppspelarläge>.
Alternativet Remote <Fjärrkontroll> gör att du kan aktivera eller inaktivera
fjärrkontrollen när videokameralägena används.
1. Ställ in Power-strömbrytaren på CAMERA eller PLAYER.
2. Ställ in lägesväljaren TAPE eller MEMORY.
3. Tryck på knappen MENU.
Menylistan visas.
4. Flytta Menu selector åt vänster eller höger för att välja System och tryck sedan på Menu selector.
5. Flytta Menu selector åt vänster eller höger för att välja
Remote <Fjärrkontroll> och tryck sedan på Menu selector.
6. Flytta Menu selector åt vänster eller höger för att välja On <På> eller Off <Av> och tryck sedan på Menu selector.
7. Tryck på knappen MENU för att gå ur menyn.
[ Obs ]
Om du ställer in Remote <Fjärrkontroll> på Off <Av> i menyn och försöker använda fjärrkontrollen kommer fjärrkontrollikonen ( ) att blinka i tre sekunder på LCD-skärmen, sedan försvinner den.
1
4
Camera Mode
System
Clock Set Remote Beep Sound USB Version Language Demonstration
Move Select Exit
6
Camera Mode
Back
Clock Set
Remote
Beep Sound USB Version Language Demonstration
Move Select Exit
Angi bruk av den trådløse fjernkontrollen (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
Funksjonen for fjernkontroll virker i modiene Camera/Player/M.Cam/M.Player.Med alternativet Remote <Fjernkontroll> kan du aktivere eller deaktivere
fjernkontrollen for bruk med videokameraet.
1. Sett av/på-bryteren til CAMERA eller PLAYER.
2. Sett modusbryteren til TAPE eller MEMORY.
3. Trykk på MENU-knappen.
Menylisten vises.
4. Beveg Menu selector mot venstre eller høyre for å velge System, og trykk deretter på Menu selector.
5. Beveg Menu selector mot venstre eller høyre for å velge
OnOnUSB 2.0EnglishOn
MENU
Off On
MENU
Remote <Fjernkontroll>, og trykk deretter på Menu selector.
6. Beveg Menu selector mot venstre eller høyre for å velge On <På> eller Off <Av> og trykk deretter på Menu selector.
7. Trykk på MENU-knappen for å avslutte.
[ Merk ]
Hvis du setter Remote <Fjernkontroll> til Off <Av> i menyen og prøver å bruke den likevel, vil fjernkontrollikonet ( ) blinke i 3 sekunder på LCD-skjermen og deretter forsvinne.
2828
Inställningar av systemmenyn
NORSKSVENSKA
Systemmenyinnstillinger
Ställa in ljudsignalen
Ljudsignalen fungerar i lägena Camera <Kameraläge>/Player
<Uppspelarläge>/M.Cam <M.Kameraläge>/M.Player <M.Uppspelarläge>.
Du kan ställa in Beep Sound <Ljudsignal> på On <På> eller Off <Av>.
När funktionen är aktiverad hörs ett ljud varje gång en knapp trycks in.
1. Ställ in Power-strömbrytaren på CAMERA eller PLAYER.
2. Ställ in lägesväljaren TAPE eller MEMORY.
(endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
3. Tryck på knappen MENU.
Menylistan visas.
4. Flytta Menu selector åt vänster eller höger för att välja System och tryck sedan på Menu selector.
5. Flytta Menu selector åt vänster eller höger för att välja
Beep Sound <Ljudsignal> och tryck sedan på Menu selector.
6. Flytta Menu selector åt vänster eller höger för att välja On <På> eller Off <Av> och tryck sedan på Menu selector.
7. Tryck på knappen MENU för att gå ur menyn.
[ Obs ]
Vid inspelning ställs Beep Sound <Ljudsignal> automatiskt in på Off <Av>.
1
4
6
Angi lydsignalet
Funksjonen for lydsignal virker i modiene Camera/Player/M.Cam/M.Player.Du kan slå Beep Sound <lydsignal> on <på> eller off <av>. Når lydsignalet er
på, høres et lydsignal hver gang du trykker på en knapp.
1. Sett av/på-bryteren til CAMERA eller PLAYER.
2. Sett modusbryteren til TAPE eller MEMORY.
(bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
3. Trykk på MENU-knappen.
Menylisten vises.
4. Beveg Menu selector mot venstre eller høyre for å velge
Camera Mode
System
Clock Set Beep Sound USB Version Language Demonstration
Camera Mode
Back
Clock Set
Beep Sound
USB Version Language Demonstration
OnUSB 2.0EnglishOn
Move Select Exit
Off On
Move Select Exit
MENU
MENU
System, og trykk deretter på Menu selector.
5. Beveg Menu selector mot venstre eller høyre for å velge Beep Sound <Lydsignal>, og trykk deretter på Menu selector.
6. Beveg Menu selector mot venstre eller høyre for å velge On <På> eller Off <Av> og trykk deretter på Menu selector.
7. Trykk på MENU-knappen for å avslutte.
[ Merk ]
Under innspilling blir Beep Sound <Lydsignal> automatisk slått Off <Av>.
2929
SVENSKA NORSK
Inställningar av systemmenyn
Systemmenyinnstillinger
Ställa in slutarljudet (endast VP-D463(B)(i)/D467(i))
Funktionen Slutarljud fungerar både i läget Player <Uppspelarläge> och
M.Cam <M.Kameraläge>.
Du kan ställa in Shutter Sound på On <På> eller Off <Av>. När funktionen är
aktiverad hörs ett simulerat slutarklick när du tar bilder.
1. Ställ in Power-strömbrytaren på CAMERA eller PLAYER.
2. Om Power är inställt på läget CAMERA, ställer du in lägesväljaren MEMORY. Om Power är inställt på läget PLAYER, ställer du in lägesväljaren TAPE.
3. Tryck på knappen MENU.
Menylistan visas.
4. Flytta Menu selector åt vänster eller höger för att välja System och tryck sedan på Menu selector.
5. Flytta Menu selector åt vänster eller höger för att välja
Shutter Sound <Slutarljud> och tryck sedan på Menu selector.
6. Flytta Menu selector åt vänster eller höger för att välja On <På> eller Off <Av> och tryck sedan på Menu selector.
7. Tryck på knappen MENU för att gå ur menyn.
1
4
6
Player Mode
System
Clock Set Beep Sound Shutter Sound
USB Version
Language
Move Select Exit
Player Mode
Back
Clock Set Beep Sound
Shutter Sound
USB Version
Language
Move Select Exit
Angi lukkersignalet (bare VP-D463(B)(i)/D467(i))
Funksjonen for lukkersignal virker i modiene Player og M.Cam.Du kan slå Shutter Sound <Lukkerlyd> on <på> eller off <av>. Når
lukkerlyden er on <på>, høres en simulert lukkelyd fra et kamera når du tar bilder.
1. Sett av/på-bryteren til CAMERA eller PLAYER.
2. Hvis av/på-bryteren står på CAMERA-modus, skal du sette modusbryteren på MEMORY. Hvis av/på-bryteren står i PLAYER-modus, skal du sette modusbryteren på TAPE.
3. Trykk på MENU-knappen.
Menylisten vises.
4. Beveg Menu selector mot venstre eller høyre for å velge
OnOnUSB 2.0English
MENU
Off On
MENU
System, og trykk deretter på Menu selector.
5. Beveg Menu selector mot venstre eller høyre for å velge Shutter Sound <Lukkersignal>, og trykk deretter på Menu selector.
6. Beveg Menu selector mot venstre eller høyre for å velge On <På> eller Off <Av> og trykk deretter på Menu selector.
7. Trykk på MENU-knappen for å avslutte.
3030
Loading...
+ 92 hidden pages