Samsung VP-D39I, VP-D39, VP-D34I, VP-D34, VP-D33I User Manual [no, sv, de, ms, ru, uz]

...
ELECTRONICS
SVENSKA NORSK
S
TA
R
T
/
ST
O
P
S
EL
F
T
IM
E
R
A
.D
U
B
ZE
R
O
M
EM
O
R
Y
P
H
O
TO
D
IS
PLA
Y
X
2
SL
O
W
F
.A
D
V
P
H
O
T
O
S
E
A
R
C
H
DATE/ TIME
Digital videokamera
VP-D30(i)/D31(i)/D33(i)/
D34(i)/D39(i)
AF
Auto Focus
CCD CCD-enhet LCD LCD-skärm
Användarhandbok
Innan du använder kameran bör du läsa igenom den här handboken. Spara den för framtida användning.
Den här produkten uppfyller kraven enligt EU-direktiv 89/336 CEE, 73/23 CEE och 93/68 CEE.
Digitalt videokamera
VP-D30(i)/D31(i)/D33(i)/
D34(i)/D39(i)
AF Auto- fokus CCD Charge Coupled Device LCD Flytende krystalldisplay
Brukerveiledning
Les nøye gjennom denne brukerveiledningen før du tar enheten i bruk, og behold den for senere referanse.
Dette produktet oppfyller intensjonene i direktiv 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
AD68-00654H
SVENSKA NORSK
Innehållsförteckning Innhold
Kommentarer och säkerhetsinstruktioner .................. 6
Lär känna din videokamera ..................................... 11
Funktioner ..................................................................................................... 11
Tillbehör som medföljer kameran .................................................................12
Sedd framifrån och från vänster .................................................................. 13
Sedd från vänster ......................................................................................... 14
Sedd från höger och ovanifrån .................................................................... 15
Sedd bakifrån och underifrån ....................................................................... 16
Fjärrkontroll ................................................................................................... 17
OSD (On Screen Display i CAM- och PLAYER-läge).................................. 18
OSD (On Screen Display i M.REC- och M.PLAY-läge)
(Endast VP-D33(i)/D34(i)/D39(i)).................................................................. 19
Aktivera och stänga av OSD (skärminformation) .................................. 19
Förberedelse ............................................................ 20
Använda fjärrkontrollen ................................................................................ 20
Sätta i batteri i fjärrkontrollen ................................................................. 20
Självutlösare via fjärrkontrollen .............................................................. 20
Sätta i litiumbatteriet.......................................................................................21
Justera handremmen ................................................................................... 22
Handrem ................................................................................................. 22
Axelrem.....................................................................................................22
Koppla in ström ............................................................................................. 23
Använda nätadaptern och DC-kabeln ................................................... 23
Välja driftsläge (endast VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))....................................23
Använda det laddningsbara batteriet (litiumjon) .......................................... 24
Så här laddar du batteriet ...................................................................... 24
Tabell över kontinuerliga inspelningstider, baserat på modell och
batterityp ................................................................................................. 25
Indikator för batteriets laddningsnivå ..................................................... 26
Sätta i och mata ut kassetten ...................................................................... 27
Grundläggande inspelningsteknik ............................ 28
Din första inspelning ..................................................................................... 28
Söka en inspelning (REC SEARCH) ..................................................... 29
Tips för stadigare inspelning ........................................................................ 30
Så här filmar du med bildskärmen ......................................................... 30
Så här filmar du med sökaren ............................................................... 30
Ställa in bildskärmen .................................................................................... 31
Använda sökaren .......................................................................................... 32
Ställa in skärpan ..................................................................................... 32
22
Notater og sikkerhetsinstruksjoner ............................ 6
Lær ditt videokamera å kjenne ................................ 11
Funksjoner .................................................................................................... 11
Tilbehør som leveres med videokameraet .................................................. 12
Front og venstre side .................................................................................... 13
Venstre side .................................................................................................. 14
Høyre side og topp ....................................................................................... 15
Bakside og bunn ........................................................................................... 16
Fjernkontroll .................................................................................................. 17
OSD (skjermvisning i CAM- og PLAYER-modus)........................................ 18
OSD (skjermvisning i M.REC- og M.PLAY-modus)
(bare VP-D33(i)/D34(i)/D39(i)) ..................................................................... 19
Slå OSD på/av (skjermvisning) .............................................................. 19
Forberedelse ............................................................ 20
Bruk av fjernkontrollen .................................................................................. 20
Installasjon av batteri i fjernkontrollen .................................................... 20
Automatisk opptak med fjernkontroll ..................................................... 20
Installasjon av litiumbatteri .............................................................................21
Justering av håndstroppen ........................................................................... 22
Håndstropp ............................................................................................. 22
Skulderstropp............................................................................................22
Tilkopling av en strømkilde ...........................................................................23
Bruk av nettadapter og likestrømskabel ................................................ 23
Valg av VIDEOKAMERA-modus (bare VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))...........23
Bruk av litiumion batteripakke ...................................................................... 24
Lading av litiumion batteripakke ............................................................ 24
Tabell over kontinuerlig opptakstid basert på modell og
batteritype ............................................................................................... 25
Visning av ladetilstand ............................................................................ 26
Innsetting og utstøting av en kassett ........................................................... 27
Basisopptak .............................................................. 28
Dine første opptak ........................................................................................ 28
Opptakssøk (REC SEARCH) ................................................................ 29
Tips for stabile bilder ved opptak ................................................................. 30
Opptak med LCD-skjermen ................................................................... 30
Opptak med søkeren .............................................................................. 30
Innstilling av LCD-skjermen ......................................................................... 31
Bruk av søkeren ........................................................................................... 32
Innstilling av fokus .................................................................................. 32
SVENSKA NORSK
Innehållsförteckning Innhold
Spela upp ett band på bildskärmen ............................................................. 33
Ställa in bildskärmen under uppspelning (PLAY) .................................. 34
Ställa in ljudet från högtalaren ..................................................................... 34
Avancerad inspelningsteknik ................................... 35
Använda de olika funktionerna .................................................................... 35
Välja inställningar ................................................................................... 35
Ställa kameran på CAM eller PLAYER respektive
M.REC eller M.PLAY(endast VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))......................... 35
Funktioner för respektive läge ................................................................ 36
CLOCK SET ........................................................................................... 37
WL.REMOTE .......................................................................................... 38
BEEP SOUND ........................................................................................ 39
SHUTTER SOUND (endast VP-D33(i)/D34(i)/D39(i)) .......................... 40
DEMONSTRATION ................................................................................ 41
PROGRAM AE ....................................................................................... 42
Så här ställer du in PROGRAM AE (automatisk exponering) .............. 43
WHT. BALANCE (WHITE BALANCE) ................................................... 44
Zooma in och ut med DIGITALZOOM .................................................. 45
Zooma in och ut ...................................................................................... 45
Digital zoom ............................................................................................ 46
DIS (digitalt skakskydd) .......................................................................... 47
DSE SELECT (digitala specialeffekter) ................................................. 48
Välja specialeffekt ................................................................................... 49
REC MODE ............................................................................................ 50
AUDIO MODE ........................................................................................ 51
WIND CUT .............................................................................................. 52
DATE/TIME .............................................................................................53
TV DISPLAY ........................................................................................... 54
Använda snabbmenyn ................................................................................. 55
Ställa in snabbmenyn ............................................................................. 56
SHUTTER SPEED & EXPOSURE (slutarhastighet & exponering) ..... 57
SLOW SHUTTER (låg slutarhastighet) ....................................................... 58
EASY -läge (nybörjarläge) ............................................................................. 59
Manuell/automatisk fokusering (MF/AF) ...................................................... 60
Automatisk fokusering ............................................................................ 60
Manuell fokusering ................................................................................. 60
Motljuskompensation (BLC) ......................................................................... 61
In-och uttoning............................................................................................... 62
Starta inspelningen ................................................................................. 62
Avsluta inspelning (med FADE IN / FADE OUT) .................................. 62
Dubbning av ljud ........................................................................................... 63
Lägga på ljud .......................................................................................... 63
Spela upp dubbat ljud ............................................................................ 64
Avspilling av et bånd du har tatt opp, på LCD ............................................ 33
Regulering av LCD under avspilling ...................................................... 34
Regulering av lyden fra høyttaleren ............................................................. 34
Avanserte opptak ..................................................... 35
Bruk av forskjellige funksjoner ..................................................................... 35
Innstilling av menyelementene .............................................................. 35
Still videokameraet på CAM eller PLAYER og
M.REC eller M.PLAY(bare VP-D33(i)/D34(i)/D39(i)) ............................. 35
Tilgjengelige funksjoner i hver modus ................................................... 36
CLOCK SET ........................................................................................... 37
WL. REMOTE ........................................................................................ 38
BEEP SOUND ........................................................................................ 39
SHUTTER SOUND (bare VP-D33(i)/D34(i)/D39(i)) ............................. 40
DEMONSTRATION ................................................................................ 41
PROGRAM AE ...................................................................................... 42
Innstilling av PROGRAM AE .................................................................. 43
WHT. BALANCE (hvittbalansering) ....................................................... 44
Zooming inn og ut med digital zoom ..................................................... 45
Zooming inn og ut .................................................................................. 45
Digital zoom ............................................................................................ 46
DIS (digital bildestabilisator) ................................................................... 47
DSE (digitale spesialeffekter) SELECT ................................................. 48
Valg av en effekt ..................................................................................... 49
REC MODE ............................................................................................ 50
AUDIO MODE ........................................................................................ 51
WIND CUT .............................................................................................. 52
DATE/TIME .............................................................................................53
TV DISPLAY ........................................................................................... 54
Bruk av hurtigmeny ...................................................................................... 55
Innstilling av hurtigmeny ......................................................................... 56
Lukkerhastighet og eksponering ............................................................ 57
SLOW SHUTTER (lav lukkerhastighet) ..................................................... 58
EASY-modus (for begynnere) ...................................................................... 59
MF/AF (manuell/automatisk fokusering) ...................................................... 60
Automatisk fokusering ............................................................................ 60
Manuell fokusering ................................................................................. 60
BLC (motlyskompensasjon) ......................................................................... 61
Fade inn og ut ............................................................................................... 62
Starte opptaket ....................................................................................... 62
Stoppe opptaket (bruk FADE IN / FADE OUT) ..................................... 62
Lyddubbing ................................................................................................... 63
Dubbing av lyd ........................................................................................ 63
Dubbet lydavspilling ............................................................................... 64
33
SVENSKA NORSK
Innehållsförteckning Innhold
Stillbildsfotografering (PHOTO) .................................................................... 65
Söka en inspelad stillbild (PHOTO SEARCH) ...................................... 65
NIGHT CAPTURE (inspelning vid 0 lux) .......................................................66
POWER NIGHT CAPTURE...........................................................................67
Olika inspelningstekniker .............................................................................. 68
Uppspelning ............................................................ 69
Spela upp en inspelad kassett ..................................................................... 69
Spela upp bandet på bildskärmen ......................................................... 69
Spela upp bandet på en tv ..................................................................... 69
Ansluta videokameran till en tv med audio-/videoingångar .................. 69
Ansluta videokameran till en tv som saknar audio-/videoingångar ............... 70
Uppspelning ............................................................................................ 70
Olika funktioner i PLAYER-läge ................................................................... 71
Uppspelningspaus .................................................................................. 71
Bildsökning (framåt/bakåt) ..................................................................... 71
Långsam uppspelning (framåt/bakåt) .................................................... 71
Spela upp bildruta för bildruta ................................................................ 72
Spela upp med dubbel hastighet (X2) (framåt/bakåt) ........................... 72
ZERO MEMORY (nollägesminne) ............................................................... 73
PB DSE (spela upp med digitala specialeffekter) ....................................... 74
PB ZOOM ..................................................................................................... 75
Spela in i PLAYER-läge (endast VP-D30i/D31i/D33i/D34i/D39i)
.......... 76
Dataöverföring med IEEE 1394 .................................. 77
Standardmetod för överföring av DV-data med IEEE 1394......................... 77
Ansluta till DV-komponent ...................................................................... 77
Ansluta till dator ...................................................................................... 77
Systemkrav ............................................................................................. 78
Spela in med DV-anslutning
(endast VP-D30i/D31i/D33i/D34i/D39i)................................................... 78
USB-anslutning (endast VP-D31(i)/D33(i)/D34(i)/D39(i)) ..... 79
Överföra digital bild via USB-anslutning ...................................................... 79
Systemkrav ................................................................................................... 79
Installera DVC Media 5.0.............................................................................. 80
Ansluta till dator ............................................................................................ 81
Digital stillbildsfunktion (endast VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))
MEMORY STICK........................................................................................... 82
Memory Stick-funktioner.......................................................................... 82
Sätta i och mata ut Memory Stick ......................................................... 83
44
...... 82
PHOTO-bildeopptak ..................................................................................... 65
Søking etter et PHOTO-bilde ................................................................. 65
NIGHT CAPTURE (opptak ved 0 lux) ...........................................................66
POWER NIGHT CAPTURE...........................................................................67
Forskjellige opptaksteknikker ....................................................................... 68
Avspilling ................................................................. 69
Båndavspilling ............................................................................................... 69
Avspilling på LCD-skjerm ....................................................................... 69
Avspilling på TV -skjerm .......................................................................... 69
Tilkopling til en TV som har lyd/video-inngangskontakter ..................... 69
Tilkopling til en TV som ikke har verken lyd- eller videoinngang .................. 70
Avspilling ................................................................................................. 70
Forskjellige funksjoner i PLAYER-modus .................................................... 71
Avspillingspause ..................................................................................... 71
Bildesøk (framover/bakover) .................................................................. 71
Langsom avspilling (framover/bakover) ................................................. 71
Ramme-for-ramme (avspilling ramme-for-ramme) ............................... 72
X2-avspilling (framover/bakover) ........................................................... 72
ZERO MEMORY .......................................................................................... 73
PB DSE (avspilling av digitale spesialeffekter) .......................................... 74
PB ZOOM .................................................................................................... 75
Opptak i PLAYER-modus (bare VP-D30i/D31i/D33i/D34i/D39i)
IEEE 1394 Dataoverføring .......................................... 77
Overføring IEEE1394-DV standard dataforbindelser .................................. 77
Tilkopling til en DV-enhet ....................................................................... 77
Tilkopling til en PC .................................................................................. 77
Systemkrav ............................................................................................. 78
Opptak med en DV tilkoplingskabel
(bare VP-D30i/D31i/D33i/D34i/D39i)...................................................... 78
USB-grensenitt (bare VP-D31(i)/D33(i)/D34(i)/D39(i))
Overføring av et digitalt bilde via en USB-tilkopling .................................... 79
Systemkrav ................................................................................................... 79
Installering av DVC Media 5.0-program ........................................................80
Tilkopling til en PC ........................................................................................ 81
Digitalt stillbildekamera (bare VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))
MEMORY STICK (minnekort)....................................................................... 82
Minnekort-funksjoner............................................................................... 82
Innsetting og utstøting av minnekortet .................................................. 83
......... 76
........ 79
......... 82
SVENSKA NORSK
Innehållsförteckning Innhold
Mappar och filer på Memory Stick ......................................................... 84
Bildformat ................................................................................................ 84
Välja driftsläge .............................................................................................. 84
Välja bildkvalitet ............................................................................................ 85
Välj bildkvalitet ........................................................................................ 85
Antalet bilder på Memory Stick .............................................................. 85
Spela in stillbilder på Memory Stick i M.REC-läge ...................................... 86
Spela in bilder på Memory Stick .............................................................86
Spela in en bild från kassettband som stillbild ...................................... 87
Visa stillbilder ................................................................................................ 88
Visa en enkel bild.................................................................................... 88
Visa ett bildspel........................................................................................ 88
Multivisning ............................................................................................. 89
Kopiera stillbilder från kassett till Memory Stick........................................... 90
Utskriftsmarkera bilder .................................................................................. 91
Skydd mot oavsiktlig radering....................................................................... 92
Radera stillbilder ........................................................................................... 93
Formatera Memory Stick .............................................................................. 94
Observera ............................................................................................... 94
MPEG -inspelning ......................................................................................... 95
Välja format för rörliga bilder ........................................................................ 97
MPEG-uppspelning ...................................................................................... 98
Underhåll.................................................................. 99
När du är klar med en inspelning ................................................................. 99
Rengöring och underhåll av videokameran................................................ 100
Rengöra videohuvudena ...................................................................... 100
Använda videokameran utomlands ........................................................... 101
Strömförsörjning ................................................................................... 101
Färgsystem ........................................................................................... 101
Felsökning............................................................... 102
Felsökning ................................................................................................... 102
Självdiagnos ......................................................................................... 102
Kondens ................................................................................................ 102
Självdiagnos i M.REC, M.PLAY-läge
(Endast VP-D33(i)/D34(i)/D39(i)) ......................................................... 103
Tekniska specifikationer.......................................... 105
INDEX .................................................................... 106
Strukturen til mapper og filer på minnekortet ........................................ 84
Bildeformat .............................................................................................. 84
Valg av VIDEOKAMERA-modus ................................................................. 84
Valg av bildekvalitet ...................................................................................... 85
Velg bildekvalitet ..................................................................................... 85
Antall bilder på minnekortet ................................................................... 85
Opptak av stillbilder på et minnekort i M.REC-modus ................................ 86
Opptak av bilder på et minnekort ............................................................86
Opptak av et bilde fra en kassett som et stillbilde ................................. 87
Visning av stillbilder ...................................................................................... 88
Visning av et enkelt bilde........................................................................ 88
Visning av en bildeserie.......................................................................... 88
Visning av multidisplayet ......................................................................... 89
Kopiering av stillbilder fra en kassett til et minnekort................................... 90
Merking av bilder for utskrift ......................................................................... 91
Beskyttelse mot utilsiktet sletting .................................................................. 92
Sletting av stillbilder ...................................................................................... 93
Formatering av minnekortet ......................................................................... 94
Forsiktig .................................................................................................. 94
MPEG-OPPTAK ........................................................................................... 95
Valg av format på levende bilder ................................................................. 97
MPEG-avspilling ........................................................................................... 98
Vedlikehold............................................................... 99
Etter at et opptak er avsluttet ....................................................................... 99
Rengjøring og vedlikehold av videokameraet............................................ 100
Rengjøring av videohodene ................................................................. 100
Bruk av videokameraet i utlandet .............................................................. 101
Strømkilder ........................................................................................... 101
Fargesystem ......................................................................................... 101
Feilsøking ............................................................... 102
Feilsøking .................................................................................................... 102
Selvdiagnosedisplay ............................................................................. 102
Kondens ................................................................................................ 102
Selvdiagnosedisplay i M.REC-, M.PLAY-modus
(bare VP-D33(i)/D34(i)/D39(i)).............................................................. 103
Spesifikasjoner........................................................ 105
Stikkordregister....................................................... 106
55
SVENSKA NORSK
Kommentarer och säkerhetsinstruktioner
Notater og sikkerhetsinstruksjoner
Vridning av bildskärmen
Var försiktig när du vrider bildskärmen (se bild). Om du tar i för mycket kan du skada det gångjärn som bildskärmen är fäst med.
1. Bildskärmen stängd.
2. Standardinspelning med bildskärm.
Du öppnar bildskärmen genom att sätta fingret på öppningsknappen.
3. Inspelning med bildskärmen vänd uppåt.
4. Inspelning med bildskärmen vänd framåt.
5. Inspelning med bildskärmen infälld mot kamerakroppen.
1
2
3
4
5
Notater angående dreining av LCD-skjermen
Drei LCD-skjermen forsiktig som vist på figurene. Overdreven dreining kan forårsake skader på innsiden av hengslene som forbinder LCD-skjermen med videokameraet.
1. LCD-skjermen lukket.
2. Standardopptak med LCD-skjerm.
LCD-skjermen åpnes med en
LCD open knob
finger på LCD-knappen.
3. Opptak ved å se på LCD­skjermen ovenfra.
4. Opptak ved å se på LCD­skjermen forfra.
5. Opptak med lukket LCD-skjerm.
66
SVENSKA NORSK
Kommentarer och säkerhetsinstruktioner
Notater og sikkerhetsinstruksjoner
Kommentarer rörande UPPHOVSRÄTT
(endast VP-D30i/D31i/D33i/D34i/D39i)
Tv-program, videoband, dvd-titlar, filmer och annat programmaterial kan vara upphovsrättsskyddat. Obehörig inspelning av upphovsrättsskyddat material kan strida mot gällande lagar.
Kondensation
1. En plötslig temperaturhöjning kan orsaka kondensbildning inuti kameran.
till exempel:
- Om du flyttar kameran från en kall till en varm miljö (t ex. utifrån och in när det är vinter).
- Om du flyttar kameran från en sval miljö till en varm ( t ex. inifrån och ut när det är sommar).
2. Om skyddsfunktionen (DEW) aktiveras, låt kameran stå minst två timmar på en torr, varm plats med kassettfacket öppet och batteriet urtaget.
Själva videokameran
1. Utsätt inte kameran för höga temperaturer (över 60°). Lämna den inte i t ex. en bil som parkerats i solen eller i direkt solljus.
2. Kameran får inte bli våt. Utsätt inte kameran för regn, sjövatten eller annan typ av fukt. Om kameran blir våt kan den gå sönder. Skador som orsakas av väta går ibland inte att reparera.
Anmerkninger angående Opphavsrett
(bare VP-D30i/D31i/D33i/D34i/D39i)
TV-programmer, videobånd, DVD-titler, filmer og annet programmateriale kan være opphavsrettslig beskyttet. Kopiering av materiale som er opphavsrettslig beskyttet, uten tillatelse, kan være lovstridig.
Notater angående kondensasjon
1. En plutselig temperaturøkning kan føre til at det danner seg kondens på innsiden av videokameraet.
for eksempel:
-Når du tar med deg videokameraet fra et kaldt til et varmt sted (f.eks. utenfra og inn om vinteren).
-Når du tar med deg videokameraet fra et kjølig til et varmt sted (f.eks. innenfra og ut om sommeren).
2. Hvis duggbeskyttelsesfunksjonen (DEW) er aktivert, la videokameraet ligge minst to timer i et tørt, varm rom med åpent kassettrom og batteri.
Merknader angående VIDEOKAMERAET
1. La ikke videokameraet bli utsatt for høye temperaturer (over 60 °C). For eksempel i en parkert bil i solskinn eller i direkte sollys.
2. La ikke videokameraet bli vått. Beskytt videokameraet mot regn, sjøvann og andre former for fuktighet.Hvis videokameraet blir vått, kan det bli skadd. Noen ganger er det ikke mulig å reparere en feilfunksjon som skyldes fuktighet.
77
SVENSKA NORSK
Kommentarer och säkerhetsinstruktioner
Notater og sikkerhetsinstruksjoner
Batteriet
- Kontrollera att det laddningsbara batteriet är fulladdat innan du börjar spela in.
- Spara på batteriets laddning: stäng av kameran när du inte använder den.
- Om kameran står på CAM och i standbyläge utan att du trycker på några knappar under minst fem minuter, med kassett i, stängs kameran av automatiskt så att inte batteriet ska ladda ur i onödan.
- Se till att det laddningsbara batteriet sitter ordentligt fast. Batteriet kan gå sönder om du tappar det.
- Ett nyinköpt batteri är oladdat. Du måste ladda upp det helt innan du använder det.
- Använd gärna sökaren i stället för bildskärmen om du gör längre inspelningar, eftersom bildskärmen drar mer ström.
* När det laddningsbara batteriet börjar ta slut, kontakta din
lokala återförsäljare.Batterier ska hanteras som kemiskt avfall.
Rengöring av videohuvudena
-För att du alltid ska få bästa resultat bör du rengöra videohuvuden regelbundet.Om du får blockformade störningar i din bild, eller om skärmen blir blå, är videohuvudena smutsiga. Du måste då rengöra videohuvudena med en torr rengöringskassett.
- Använd inte våta rengöringskassetter.Videohuvudena kan gå sönder.
Notater angående batteripakken
- Kontroller at batteripakken er fullt oppladd før du starter opptakene.
- Bevar batterieffekten ved å slå videokameraet av når du ikke bruker det.
- Hvis videokameraet er i CAM-modus og blir stående i STBY-modus uten å bli brukt i mer enn 5 minutter med bånd installert, vil det automatisk slå seg selv av for å unngå unødvendig utlading av batteriet.
- Kontroller at batteripakken sitter korrekt på plass. Slipper du batteripakken, kan den bli ødelagt.
- - En helt ny batteripakke er ikke oppladd. Du må derfor lade batteripakken helt opp før du tar den i bruk.
- Det er en god idé å bruke søkeren istedenfor LCD-skjermen når du tar lange opptak, fordi LCD-skjermen bruker mer batterieffekt.
* Når batteriet ikke kan brukes mer, vennligst kontakt din
lokale forhandler.Batteriene må behandles som kjemisk avfall.
Notater angående rengjøring av videohodet
- For å sikre normale opptak og klare bilder må videohodene rengjøres regelmessig.Hvis avspillingen blir forstyrret av en firkantet blokk, eller hvis hele skjermen er blå, kan videohodene være skitne. Hvis dette forekommer, rengjør videohodene med en tørr rensekassett.
- Bruk ikke en våt rensekassett.Den kan skade videohodene.
88
SVENSKA NORSK
Kommentarer och säkerhetsinstruktioner
Notater og sikkerhetsinstruksjoner
Linsen
- Filma inte med kamerans objektiv vänt direkt mot solen. Direkt solljus kan skada CCD-enheten (Charge Coupled Device).
Den elektroniska sökaren
1. Placera inte kameran så att sökaren är vänd direkt mot solen. Direkt solljus kan skada komponenter inuti sökaren. Var försiktig när du ställer ifrån dig kameran i solen eller i närheten av ett solbelyst fönster .
2. Lyft aldrig kameran genom att hålla i sökaren.
3. Om du drar för hårt i sökaren kan den gå sönder .
Om “inspelning” och “uppspelning” via bildskärm
1. Bildskärmen har tillverkats med högprecisionsteknik. Det kan emellertid förekomma små punkter (röda, blå eller gröna) på bildskärmen. Detta är helt normalt och påverkar inte på något sätt den inspelade bilden.
2. Om du använder bildskärmen i direkt solljus eller utomhus, kan det vara svårt att se bilden tydligt. Vi rekommenderar då att du använder sökaren i stället.
3. Direkt solljus kan skada bildskärmen.
Handremmen
- Det är viktigt att du ställer in handremmen så att du får ett bra grepp; det ger en stadigare bild.
-Ställ in handremmen så att handen får rum utan problem, annars kan remmen gå sönder.
Merknader angående objektivet
- Film ikke med kameraobjektivet rettet direkte mot sola. Direkte sollys kan skade CCD-enheten (Charge Coupled Device).
Notater angående elektronisk søker
1. Still ikke videokameraet slik at søkeren peker rett mot sola. Direkte sollys kan skade innsiden av søkeren.Vær forsiktig når du plasserer videokameraet i sollys eller i nærheten av et vindu hvor sola skinner.
2. Løft ikke opp videokameraet i søkeren.
3. Overdreven dreining av søkeren kan skade den.
Merknader angående opptak eller avspilling med LCD-skjerm
1. LCD-displayet er produsert ved hjelp av høypresisjonsteknologi.Det kan likevel forekomme små prikker (røde, blå eller grønne) på LCD­displayet. Disse prikkene er normale, og påvirker ikke opptakene på noen måte.
2. Når du bruker LCD-displayet i direkte sollys eller utendørs, kan det være vanskelig å se bildet klart. Hvis du er utsatt for dette, anbefaler vi at du bruker søkeren.
3. Direkte sollys kan skade LCD-skjermen.
Notater angående håndstroppen
- For at bildet skal bli rolig når du filmer, kontroller at håndstroppen er korrekt innstilt.
- Bruk ikke makt når du smyger hånda inn i håndstroppen. Du kan ødelegge den.
99
SVENSKA NORSK
Kommentarer och säkerhetsinstruktioner
Notater og sikkerhetsinstruksjoner
Litiumcellen - försiktighetsåtgärder
1. Litiumbatteriet driver klockan och minnet med användarinställningarna, även då det laddningsbara batteriet och nätadaptern kopplats bort.
2. Kamerans litiumbatteri håller cirka sex månader vid normalt bruk.
3. När litiumbatteriet börjar ladda ur eller tar slut visas “—- i stället för datum/klocka när du ställer DATE/TIME på ON. Byt till ett nytt litiumbatteri (CR2025).
4. Om du använder fel batteri föreligger risk för explosion. Byt endast mot batteri av samma typ.
Varning: LITIUMBATTERIET måste hållas utom räckhåll för
barn.Om ett batteri sväljs ned, kontakta omedelbart läkare.
Forholdsregler angående litiumbatteriet
1. Litiumbatteriet opprettholder klokkefunksjonen og brukerinnstillingene selv om batteripakken eller nettadapteren blir fjernet.
2. Litiumbatteriet i videokameraet varer ca. 6 måneder etter at det er installert ved normal bruk.
3. Når litiumbatteriet blir svakt eller dør ut, viser dato/tid-indikatoren “—- når DATE/TIME står PÅ. Hvis dette inntreffer, må du sette inn et nytt litiumbatteri (type CR2025).
4. Fare for eksplosjon ved installasjon av galt batteri. Sett bare inn batterier av samme eller tilsvarende type.
Advarsel: Hold litiumbatteriet utenfor barns rekkevidde.Hvis
noen svelger et batteri, må lege øyeblikkelig oppsøkes.
1010
SVENSKA NORSK
Lär känna din videokamera Lær ditt videokamera å kjenne
Funktioner
Digital dataöverföring med IEEE 1394
Med hjälp av en IEEE1394-port (IEEE1394 är ett dataöverföringsprotokoll för seriell överföring samt en lösning för interkonnektivitet som används vid överföring av DV-data) för höghastighetsöverföring av data, kan du överföra både rörliga bilder och stillbilder till pc:n, med vilken du skapar eller redigerar bilder. (VP-D30/D31/D33/D34/D39 kan inte ta emot digitala data från annan DV-komponent.)
USB-anslutning för digital bildöverföring (endast VP-D31(i)/D33(i)/D34(i)/D39(i))
Utan något extra kort kan du överföra stillbilder till pc med en USB-kabel.
Stillbildsfotografering
Med funktionen PHOTO kan du i inspelningsläge (CAMERA) fotografera ett motiv som stillbild tillsammans med ljud.
Digital zoom 800x
Med zoomfunktionen kan du förstora bilden upp till 800 gånger.
Färgskärm av typen TFT LCD
Färgbildskärmen är av typen TFT LCD och har hög upplösning, vilket ger dig en tydlig bild med hög skärpa samt möjlighet att visa inspelningen direkt.
Digitalt skakskydd (DIS)
Det digitala skakskyddet (DIS) kompenserar för ev. handrörelser, vilket underlättar speciellt vid hög förstoring.
Olika digitala funktioner
Med de digitala specialeffekterna (DSE) kan du ge filmer och bilder särskilt avancerad utformning.
Motljuskompensation (BLC)
BLC-funktionen kompenserar ev. ljus bakgrund bakom det motiv du filmar.
Automatisk exponering
Med programmet för automatisk exponering (AE) kan du anpassa exponeringstiden och bländartalet till den scen/verksamhet som ska filmas.
NIGHT CAPTURE
NIGHT CAPTURE-funktionen innebär att du kan filma även i mörker.
Digital stillbildskamera (endast VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))
Med ett Memory Stick är det enkelt att spela in och spela upp vanliga stillbilder.
Du kan överföra vanliga stillbilder från Memory Stick till pc:n med hjälp av USB-anslutning.
MPEG REC (endast VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))
Med MPEG REC-funktionen kan du lagra CAMERA-bilder på ditt MEMORY STICK.
Funksjoner
Digital dataoverføringsfunksjon med IEEE1394
Ved å ta i bruk IEEE 1394 (IEEE1394 er en seriell dataoverføringsprotokoll og et sammenkoplingssystem brukt til å overføre DV-data) port for høyhastighets datatransport, kan både levende bilder og stillbilder overføres til en PC, og dermed gjøre det mulig å lage eller redigere forskjellige bilder. (VP-D30/D31/D33/D34/D39 er ikke i stand til å motta digitale data fra en annen DV-enhet.)
USB-grensenitt for digital bildedataoverføring (bare VP-D31(i)/D33(i)/D34(i)/D39(i))
Du kan overføre stillbilder til en PC med USB grensesnitt uten tilleggskort.
PHOTO
Med PHOTO-funksjonen kan du fange et motiv som et stillbilde med lyd når du er i kameramodus.
800x digital zoom
Dette gjør at du kan forstørre et bilde opptil 800 ganger.
Farge TFT LCD
En farge TFT LCD med høy oppløsning gir deg rene, skarpe bilder og muligheten til å se på opptakene umiddelbart.
Digital bildestabilisator (DIS)
DIS kompenserer for ustabile bilder som skyldes skjelving på hånda, særlig ved store forstørrelser.
Forskjellige digitale effekter
Med DSE (digitale spesialeffekter) kan du gi dine filmer et spesielt uttrykk ved å legge til forskjellige spesialeffekter.
Motlyskompensasjon (BLC)
BLC-funksjonen kompenserer når det objektet du tar opp, har lys bakgrunn.
Program AE
Med program AE kan du velge den lukkerhastigheten og blenderåpningen som passer for den typen scene/handling du skal filme.
NIGHT CAPTURE
Med NIGHT CAPTURE-funksjonen kan du ta opptak når det er mørkt.
Digital stillbildefunksjon (bare VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))
Med minnekortet er det enkelt å ta opp og spille av standard stillbilder.
Du kan overføre standard stillbilder på minnekortet til din PC med USB-grensesnittet.
MPEG REC (bare VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))
Med MPEG REC-funksjonen kan du lagre kamerabilder på minnekortet.
1111
SVENSKA NORSK
Lär känna din videokamera Lær ditt videokamera å kjenne
Tillbehör som medföljer kameran
Kontrollera att följande bastillbehör finns med.
Bastillbehör
1. Laddningsbart batteri (litiumjon)
2. Nätadapter
3. Nätkabel
4. Multi AV-kabel (AUDIO/VIDEO/S-VIDEO)
5. Bruksanvisning
6. Litiumbatterier till fjärrkontroll och klocka. (TYP: CR2025, 2 EA)
7. Fjärrkontroll
8. Axelrem
9. USB-kabel (endast VP-D31(i)/ D33(i)/D34(i)/D39(i))
10. Programvaru-cd (endast VP-D31(i)/D33(i)/ D34(i)/D39(i))
11.Memory Stick (endast VP-D34(i)/D39(i))
Extra tillbehör
12.Scartadapter
1. Lithium Ion Battery pack
Multi-AV Cable
4.
(AUDIO/VIDEO/S-VIDEO)
7. Remote Control
10. Software CD
Tilbehør som leveres med videokameraet
Forsikre deg om at følgende basistilbehør følger med ditt digitale videokamera.
2. AC Power Adapter
5. Instruction Book
8. Shoulder strap
11. Memory Stick
12. Scart adapter
3. AC cord
6. Lithium batteries (2EA) (CR2025, 2 EA)
9. USB cable
Basistilbehør
1. Litiumion batteripakke
2. Nettadapter
3. Nettkabel
4. Multi-A V-kabel (LYD/VIDEO/S-VIDEO)
5. Brukerveiledning
6. Litiumbatterier for fjernkontroll og klokke. (TYPE: CR2025, 2 EA)
7. Fjernkontroll
8. Skulderstropp
9. USB-kabel (bare VP-D31(i)/ D33(i)/D34(i)/D39(i))
10. Programvare-CD (bare VP-D31(i)/ D33(i)/D34(i)/D39(i))
11. Minnekort (bare VP-D34(i)/D39(i))
Ekstra tilbehør
12. Scart-adapter
1212
SVENSKA NORSK
Lär känna din videokamera Lær ditt videokamera å kjenne
Sedd framifrån och från vänster
1. Lens
2. Remote Sensor
3. Infrared Light
4. External MIC in
5. Multi-AV Jack
6. Internal MIC
1. Objektiv
2. Fjärrsensor
3. Infrarött ljus (se sidan 66)
4. Ingång för extern mikrofon
5. Multi AV-uttag
6. Intern mikrofon
7. Sökare (se sidan 32)
8. Bildskärm TFT LCD
(se sidan 69)
(se sidan 31)
Front og venstre side
1. Objektiv
2. Fjernsensor
3. Infrarødt lys (se side 66)
4. Ekstern mikrofon inn
7. View Finder
8. TFT LCD Monitor
5. Multi-AV-kontakt (se side 69)
6. Intern mikrofon
7. Søker (se side 32)
8. TFT LCD-skjerm (se side 31)
1313
SVENSKA NORSK
Lär känna din videokamera Lær ditt videokamera å kjenne
Sedd från vänster
1. Funktionsknappar
PLA YER CAMERA
: (PLAY/STILL) FADE (se sidan 62) SLIDE SHOW (se sidan 88) : (STOP) BLC (se sidan 61) -
: (REW) REC SEARCH – REW (se sidan 88) : (FF) REC SEARCH + FWD (se sidan 88)
2. EASY.Q-knapp (CAM) / MULTI DISP. (M.PLAY)
3. PB ZOOM
(Endast VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))
4. Teckenfönster
5. Högtalare
6. Lägesväljare (TAPE/MEMORY STICK)
M.PLAY
Venstre side
2. EASY.Q (see page 59)/ MULTI DISP. (see page 89)
3. PB ZOOM (see page 75)
4. DISPLAY (see page 19)
1. Function buttons
5. Speaker
6. Mode Switch (see page 23) (TAPE/MEMORY STICK) (VP-D33(i)/D34(i)/D39(i) only)
1. Funksjonsknapper
PLA YER CAMERA
: (PLAY/STILL) FADE (se side 62) SLIDE SHOW (se side 88) : (STOPP) BLC (se side 61) ­: (REW) REC SEARCH – REV (se side 88) : (FF) REC SEARCH + FWD (se side 88)
2. EASY.Q-knapp (CAM) / MULTI DISP. (M.PLAY)
3. PB ZOOM
(bare VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))
4. DISPLAY
5. Høyttaler
6. Modusbryter (TAPE/MEMORY STICK)
M.PLAY
1414
SVENSKA NORSK
Lär känna din videokamera Lær ditt videokamera å kjenne
Sedd från höger och ovanifrån
1. Zoom lever 8. Slow Shutter Button
2. PHOTO Button
3. VIDEO Light holder
4. FOCUS Adjustment knob
5. MENU Button
6. MENU Selector (MENU/VOLUME/MF)
7. Lithium Battery Cover
1. Zoomspak (se sidan 45)
2. PHOTO-knapp (se sidan 65)
3. Hållare för videobelysning
4. Fokuseringsratt (se sidan 32)
5. MENU-knapp (se sidan 35)
6. Menyväljare (MENU /VOLUME/MF) (se sidan 35)
7. Lock över litiumbatteri (se sidan 21)
8. SLOW SHUTTER-knapp (se sidan 58)
10. TAPE OPEN/EJECT
11. Fäste för handrem
12. USB-uttag (se sid 79)
13. DV-uttag (se sidan 77)
14. Hörlursuttag
9. NIGHT CAPTURE­omkopplare (se sidan 66)
(VP-D31(i)/D33(i)/D34(i)/ D39(i))
DV-uttag (VP-D30/D31/ D33/D34/D39) DV-in-/utgång (VP-D30i/ D31i/D33i/D34i/D39i)
Høyre side og topp
9. Night Capture Switch
10. TAPE OPEN/EJECT
11. Hook for hand strap
12. USB Jack
13. DV Jack
14. EARPHONE Jack
1. Zoom-regulator (se side 45)
2. PHOTO-knapp (se side 65)
3. Videolysholder
4. Fokuseringsknapp (se side 32)
5. Menyknapp (se side 35)
6. Menyvelger (MENU /VOLUME/MF) (se side 35)
7. Batterideksel (se side 21)
8. Langsom lukker (se side 58)
9. Nattopptaksbryter (se side 66)
10. TAPE OPEN/EJECT
11. Krok for håndstropp
12. USB-kontakt (se side 79) (VP-D31(i)/D33(i)/ D34(i)/ D39(i))
13. DV-kontakt (se side 77) DV ut (VP-D30/D31/D33/ D34/D39) DV inn/ut (VP-D30i/D31i/ D33i/D34i/D39i)
14. Hodetelefonkontakt
1515
SVENSKA NORSK
Lär känna din videokamera Lær ditt videokamera å kjenne
Sedd bakifrån och underifrån
2. Hook for shoulder strap
1. MENU-knapp
2. Fäste för axelrem
3. CAM-indikator
4. PLAYER-indikator
5. START/STOP-knapp
6. Strömbrytare (se sidan 28)
7. Laddningsindikator
8. DC-uttag (se sidan 23)
9. Memory Stick-fack
10.Stativfäste
11.Batterifrigörare
1. MENU Button
3. CAM indicator
4. PLAYER indicator
5. START/STOP button
6. Power Switch
7. Charging indicator
8. DC Jack
(endast VP-D33(i)/ D34(i)/D39(i))
Bakside og bunn
9. Memory Stick Slot
11.Battery Release
10. Tripod receptacle
1. Menyknapp
2. Krok for skulderstropp
3. CAM-indikator
4. PLAYER-indikator
5. START/STOPP-knapp
6. Strømbryter (se side 28)
7. Ladetilstandsindikator
8. DC-kontakt (se side 23)
9. Åpning for minnekort (bare VP-D33(i)/D34(i)/ D39(i))
10. Skruefeste for stativ
11. Frigjøring av batteri
1616
SVENSKA NORSK
Lär känna din videokamera Lær ditt videokamera å kjenne
Fjärrkontroll
1. PHOTO
2. START/STOP
3. SELF TIMER
4. ZERO MEMORY
5. PHOTO SEARCH
1. PHOTO
2. START/STOP
3.
Självutlösare
(se sidan 20)
4.
Nollägesminne
(se sidan 73)
5. PHOTO SEARCH
6. A.DUB (se sidan 63)
7. (FF)
8. (REW)
9. (PLAY)
6. A.DUB
7. (FF)
8. (REW)
9. (PLAY)
10. Direction
10. Riktning ( , ) (se sidan 71)
11. F. ADV (se sid 72)
12. (STOP)
13. (STILL)
14. SLOW
15. DATE/TIME
16. X2 (se sidan 72)
17. Zoom
18. Teckenfönster
Fjernkontroll
1. PHOTO
2. START/STOPP
3.
SELF TIMER (se side 20) ZERO MEMORY
4. (se side 73)
5. PHOTO Search
6. A.DUB (se side 63)
7. (FF)
8. (REW)
9. (PLA Y)
18. DISPLAY
17. Zoom
16. X2
15. DATE/TIME
14. (SLOW)
13. (STILL)
12. (STOP)
11. F. ADV
10. Retning ( , ) (se side 71)
11. F. ADV (se side 72)
12. (STOPP)
13. (STILL)
14. (SLOW)
15. DATE/TIME
16. X2 (se side 72)
17. Zoom
18. Display
1717
SVENSKA NORSK
. . . C
SOUND [ 2 ]
MIRROR
ENTER :
PB ZOOM
1.2x
M - 0 : 0 0 : 0 0
5 5 min
1 6 bit
VOL. [ 1 1 ]
DV
1 5 : 0 0
10 . J A N . 2 0 0 3
Lär känna din videokamera Lær ditt videokamera å kjenne
OSD (information på skärmen i CAM- och PLAYER-läge)
1. Laddningsnivå (se sidan 26)
2. EASY-läge (nybörjare) (se sidan 59)
3. DSE (digitala specialeffekter) (se sidan 48)
4. PROGRAM AE (automatisk exponering) (se sidan 42)
5. Vitbalans (se sidan 44)
6. BLC (motljuskompensation) (se sidan 61)
7. Manuell fokus (se sidan 60)
8. Slutarhastighet och exponering (se sidan 57)
9. Zoomposition (se sidan 45)
10. NIGHT CAPTURE (se sid 66)
11. Datum/klocka (se sid 53)
12. USB (endast VP-D31(i)/D33(i)/D34(i)/D39(i))
13. WL.REMOTE (fjärrkontroll)
14. WIND CUT (se sid 52)
15. Inställning för ljudinspelning (se sid 51)
16. Nollägesindikator (se sid 73)
17. Återstående bandlängd (i minuter)
18. Räkneverk
19. Driftsläge
20. Inställning av inspelningshastighet
21. PHOTO-läge (stillbildsfotografering)
22. Självutlösare och timer (se sid 20)
23. DIS (digitalt skakskydd) (se sidan 47)
24. Volymkontroll (se sid 34)
25. Ljudkanal
26. DV IN (DV-dataöverföring) (endast-D30i/D31i/D33i/D34i/D39i) (se sidan 78)
27. DEW (fuktsensor) (se sid 7)
28. Meddelanderad
29. PB DSE (uppspelning med specialeffekter) (se sidan 74)
30. PB ZOOM/ENTER (se sidan 75)
31. POWER NIGHT CAPTURE (se sidan 67)
1818
OSD in CAM mode
1 2
3 6 4 5
7
31 9
8
OSD in PLAYER mode
25 30
29
30
23 22 21 20 19
EASY MIRROR
BLC
TAPE !
NIGHT CAPTUREMF
SHUTTER
P
EXPOSURE
ZOOM
EXPOSURE
SHUTTER
21 20 19
OSD (skjermvisning i CAM- og PLAYER-modus)
1. Batterinivå (se side 26)
2. Easy-modus (se side 59)
3. DSE (Digitale spesialeffekter) (se side 48)
REC
M - 0 : 0 0 : 0 0
5 5 min
1 6 bit
1 5 : 0 0
10 . J A N . 2 0 0 3
27
26
11
24
27. DEW (se side 7)
28. Meldingslinje
29. PB DSE (se side 74)
30. PB ZOOM/ENTER (se side 75)
31. POWER NIGHT CAPTURE (se side 67)
4. Program AE (se side 42)
5. Hvittbalansering (se side 44)
18 17
6. BLC (motlyskompensasjon) (se side 61)
16
7. Manuell fokusering (se side 60)
28 15
8. Lukkerhastighet og eksponering
14 13 12
11 10
(se side 57)
9. Zoom-posisjon (se side 45)
10. NIGHT CAPTURE (se side 66)
11. DATE/TIME (se side 53)
12. USB (bare VP-D31(i)/D33(i)/D34(i)/D39(i))
13. WL. REMOTE
14. WIND CUT (se side 52)
15. Lydopptak (se side 51)
16. Nullminneindikator (se side 73)
17. Ubrukt bånd (målt i minutter)
18. Båndteller
19. Funksjonsmodus
20. Opptakshastighet
28
21. PHOTO-modus
22. Opptak med selvutløser (se side 20)
23. DIS (se side 47)
24. Volumkontroll (se side 34)
25. Lydavspillingskanal
26. DV IN (DV dataoverføring) (bare VP­D30i/D31i/D33i/D34i/D39i) (se side 78)
SVENSKA NORSK
Lär känna din videokamera Lær ditt videokamera å kjenne
OSD (information på skärmen i M.REC-/M.PLAY-läge) (endast VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))
OSD (skjermvisning i M.REC/M.PLAY-modus) (bare VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))
A. Mapp nummer - filnummer (se sidan 84) B. Bildräknare
- Aktuell stillbild/Totalt antal stillbilder som kan spelas in.
C. Kortindikator (CARD - Memory Stick)
OSD in M.REC mode
EBD C
D. Indikator för inspelning och laddning E. Kvalitet F. Skrivskyddsindikator
(se sidan 92) G. Utskriftsmarkering (se sidan 91) H. Bildspel (SLIDE SHOW)
I. Skärmformat MPEG4
Aktivera och stänga av OSD
(visning av skärmindikatorer)
Aktivera och stänga av OSD
(skärminformation)
Tryck på DISPLAY-knappen på kamerans
vänstra sida.
-För varje tryckning växlar du mellan på/av
OSD in M.PLAY mode
H
SLIDE
F
10 . J A N . 2 0 0 3
G
0 0 1
för OSD-funktionen.
- När du stänger av OSD,
MEMORY STICK !
I CAM-läge: STBY-, REC-, EASY.Q-lägena visas alltid på skärmen, även om OSD är avstängd; kodinmatningar visas i tre sekunder innan de försvinner.
1 0 0 - 0 0 0 1
A
10 . J A N . 2 0 0 3
I PLAYER-läge: När du trycker på en funktionsknapp visas funktionen på skärmen i tre sekunder innan den försvinner.
Aktivera/stänga av datum/klocka
- Datum/klocka påverkas inte av om OSD-funktionen är på eller
Slå DATE/TIME på/av
- DATE/TIME blir ikke påvirket når OSD-funksjonen blir slått PÅ
av. När du vill slå på/av datum/klocka, öppna menyn och ändra DATE/TIME-inställningen (se sid 53).
- Du kan även slå på/av datum/klocka i snabbmenyn
- Du kan også bruke hurtigmenyen til å slå DATE/TIME PÅ eller
(se sidan 55) (endast i CAM-/M.REC-läge).
A. Mappenummer-filnummer (se side 84) B. Bildeteller
- Aktuelt stillbilde/totalt antall opptakbare stillbilder.
C. Minnekort (MEMORY STICK)-indikator
2 2 / 2 4 0
SF
3 5 2 2 min
D. Bildeopptak og innlastingsindikator E. Kvalitet
I
F. ERASE PROTECTION-indikator
(se side 92)
G. Utskriftsmerke (se side 91)
1 2 : 0 0
H. SLIDE SHOW I. MPEG4 Skjermstørrelse
Slå OSD på/av (skjermvisning)
Slå OSD på/av
Trykk på DISPLAY-knappen på venstre sidepanel.
- Hvert trykk på knappen slår OSD-
2 2 / 2 4 0
funksjonen på eller av.
- Når du slår OSD av, I CAM-modus: STBY, REC, EASY.Q blir alltid vist på OSD, selv om OSD er slått AV, og inntastingen blir vist i 3 sekunder
1 0 : 0 0
og deretter slått av. I PLAYER-modus: Når du trykker på en eller annen funksjonsknapp, blir funksjonen vist på OSD i 3 sekunder før den blir slått av.
eller AV. For å slå DATE/TIME på eller av, gå inn på menyen og endre DATE/TIME-modus (se side 53).
AV (se side 55) (bare i CAM-/M.REC-modus).
1919
SVENSKA NORSK
START/ STOP
SELF
TIMER
A.DUB
ZERO
MEMORY
PHOTO DISPLAY
X2
SLOW
F.ADV
PHOTO
SEARCH
DATE/ TIME
Förberedelser Forberedelser
Använda fjärrkontrollen
Sätta i batteri i fjärrkontrollen
Du måste sätta i ett nytt litiumbatteri när:
- Kameran är nyinköpt.
-Fjärrkontrollen inte fungerar.
Se till att du sätter i batterierna åt rätt håll, var noga
med + och – -markeringarna.
Du får inte sätta i batteriet med polerna vända åt fel
håll.
Självutlösare via fjärrkontrollen
När du använder fjärrkontrollens självutlösarfunktion startar inspelningen automatiskt efter 10 sekunder.
1. Ställ strömbrytaren på CAM.
2. Tryck på SELF TIMER-knappen tills önskad indikator visas i sökaren.
3. Starta timern genom att trycka på START/STOP.
- Timern börjar räkna ner från tio med en ljudsignal.
- Sista sekunden ökar ljudsignalens frekvens och därefter startar
inspelningen automatiskt.
- Om du vill stänga av timern innan inspelningen har börjat,
tryck på SELF TIMER.
4. Tryck på START/STOP en gång till när du vill avbryta inspelningen.
Self
Timer
Bruk av fjernkontrollen
Installasjon av batteri i fjernkontrollen
Du må sette inn eller skifte litiumbatteri når:
- Du kjøper videokameraet.
- Fjernkontrollen ikke virker.
Pass på at du setter inn litiumcellene korrekt.
Følg merkene + og -.
Vær forsiktig så du ikke bytter om polariteten på
batteriet.
Automatisk opptak med fjernkontroll
Når du bruker utløserfunksjonen på fjernkontrollen, starter opptaket automatisk etter 10 sekunder.
1. Still videokameraet på CAM.
2. Trykk på SELF TIMER-knappen til den rette indikatoren blir vist i søkeren.
3. Trykk på START/STOPP-knappen for å starte tidsuret.
- Selvutløseren starter nedtellingen fra 10 med en pipelyd.
- I det siste sekundet av nedtellingen blir pipelyden hurtigere, og
deretter starter opptaket automatisk.
- Hvis du vil annullere selvutløserfunksjonen før opptaket, trykker
du på SELF TIMER-knappen.
4. Trykk på START/STOPP-knappen igjen når du vil stoppe opptaket
2020
SVENSKA NORSK
Förberedelser Forberedelser
Sätta i litiumbatteriet
Litiumbatteriet driver klockan och minnet med
användarinställningarna, även då strömmen till kameran kopplas ifrån.
Kamerans litiumbatteri håller cirka sex
månader vid normal användning.
När litiumbatteriet börjar ladda ur eller tar
slut, visas en “—- i stället för datum/klocka när du ställer DATE/TIME på ON. Du måste då byta till ett nytt litiumbatteri (CR2025).
1. Tryck försiktigt in den dolda knappen med hjälp av ett spetsigt föremål
2. Öppna locket över litiumbatteriet.
3. Placera litiumbatteriet i facket, se till att -poolen är vänd utåt.
4. För in batterilocket i hålen på kameran.
5. Skjut tillbaka locket; se till att det fäster ordentligt.
Tänk på Litiumbatteriet måste placeras åt rätt håll.
Varning: LITIUMBATTERIET ska hållas utom räckhåll för barn.
Om batteriet sväljs ned, kontakta omedelbart läkare.
KNOB
Installasjon av litiumbatteri
Litiumbatteriet opprettholder klokkefunksjonen og forhåndsinnstilt
innhold i minnet; selv om batteripakken eller nettadapteren blir frakoplet.
Litiumbatteriet til videokameraet varer
i ca. 6 måneder fra det ble installert under normale forhold.
Når litiumbatteriet blir svakt eller dør
ut, viser dato/tid-indikatoren “—- når du DATE/TIME står PÅ. Når dette forekommer, sett inn et nytt batteri type CR2025.
1. Trykk på den innfelte knappen med en spiss gjenstand.
2. Ta av batteridekselet på videokameraet.
3. Plasser litiumcellen i holderen, med den positive ( ) polen pekende utover.
4. Stikk batteridekselet inn i de passende hullende i videokameraet.
5. Skyv batteridekselet tilbake på plass.
Merknader Batteriet må settes inn korrekt vei.
Advarsel: Oppbevar litiumbatteriet utenfor barns rekkevidde.
Hvis noen svelger et batteri, må lege øyeblikkelig oppsøkes.
2121
SVENSKA NORSK
Förberedelser Forberedelser
Justera handremmen
Det är mycket viktigt att du ställer in handremmen på bästa sätt innan du börjar filma. Med handremmen kan du:
-Hålla kameran i en stadig, bekväm position.
- Trycka på ZOOM och START/STOP utan att behöva byta grepp om kameran.
Handrem
a. Öppna upp skyddet över handremmen
och lossa remmen.
b. Justera remmens längd och för in den i
skyddet igen.
c. Knäpp skyddet över handremmen.
Axelrem
Säkraste sättet att bära kameran är att hålla i axelremmen.
1. För in axelremmens ände i kroken
på kameran. För in den andra änden i ringen som sitter inuti handremmen.
2. Trä in ändarna i spännet, justera
remmens längd och dra åt med hjälp av spännet.
12
Justering av håndstroppen
Det er viktig å være sikker på at du har stilt inn håndstroppen korrekt før du begynner dine opptak. Med håndstroppen kan du:
- Holde videokameraet i en stabil og behagelig stilling.
- Trykke på Zoom- og START/STOPP-knappen uten å skifte håndstilling.
Håndstropp
a. Åpne dekslet og ta ut håndstroppen. b. Reguler lengden på håndstroppen og
skyv den inn igjen.
c. Lukk dekslet for håndstroppen.
Skulderstropp
Skulderstroppen gjør at du kan bære med deg videokameraet over alt uten problemer.
1. Stikk den ene enden av skulderstroppen inn i kroken på viedeokameraet. Stikk den andre enden av stroppen inn på ringen innvendig på håndstroppen.
2. Træ begge ender inn i spenna, reguler lengden på stroppen og stram den til i spenna.
2222
SVENSKA NORSK
Förberedelser Forberedelser
Koppla in ström
Kameran kan få ström från två olika strömkällor.
-Nätadapter och nätkabel : för inspelning inomhus.
- Det laddningsbara batteriet : för inspelning utomhus.
Använda nätadaptern och DC-kabeln
1. Anslut adaptern till nätkabeln.
2. Anslut nätkabeln till ett vägguttag. Tänk på
Kontaktens och vägguttagets utformning kan variera mellan olika länder.
3. Koppla DC-kabeln till kamerans
DC-uttag. (Om det laddningsbara batteriet är installerat, låt DC-kabeln löpa utanför batteriet.)
4. Ställ kameran på valt driftsläge
genom att trycka in knappen på strömbrytaren och vrida till CAM eller PLAYER.
Välja CAMCORDER-läget
Om du vill använda kameran som videokamera,
ställ lägesväljaren på TAPE.
Om du vill använda den som digital
stillbildskamera, ställ lägesväljaren på MEMORY STICK. (Endast VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))
Tilkopling av strømkilde
Det er to typer strømkilder du kan kople til videokameraet ditt.
- Nettadapteren og nettkabelen: brukes til opptak innendørs.
- Batteripakken: brukes til opptak utendørs.
Bruk av nettadapter og likestrømskabel
1. Kople nettadapteren til nettledningen.
2. Kople nettledningen til et vegguttak.
Merknader
Pluggen og vegguttaket kan ha forskjellig utforming avhengig av hvilket land du befinner deg i.
3. Kople likestrømskabelen til likestrømskontakten på videokameraet. (Når batteriet er festet til kameraet, hold deg utenfor forlengelsen av likestrømskabelen.)
4. Still inn videokameraet ved å holde tappen på strømbryteren nede og dreie strømbryteren til CAM eller PLAYER.
Valg av modus for videokameraet
Hvis du vil bruke denne enheten som
videokamera, stiller du modusbryteren på TAPE.
Hvis du vil bruke denne enheten som DSC
(digitalt stillbildekamera), stiller du modusbryteren på MEMORY STICK. (bare VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))
2323
SVENSKA NORSK
Förberedelser Forberedelser
Använda det laddningsbara batteriet (litiumjon)
Den tid som batteriet kan användas vid kontinuerlig inspelning beror på:
- Vilken typ av laddningsbart batteri du använder samt dess kapacitet.
- Hur ofta du använder zoomfunktionen. Vi rekommenderar att du har flera batterier till hands.
Så här laddar du batteriet
1. Sätt i batteriet i kameran.
2. Koppla ihop nätadaptern och nätkabeln och anslut nätkabeln till ett vägguttag.
3. Koppla DC-kabeln till kamerans DC­uttag.
4. Slå av strömmen till kameran. Laddningsindikatorn börjar blinka, vilket innebär att batteriet laddas.
Blinkning Laddningsfrekvens
En gång per sekund Mindre än 50 % Två gånger per sekund 50% ~ 75%
TRE gånger per sekund 75% ~ 90% Blinkandet slutar, lyser med fast sken 90 ~ 100%
Lyser en sekund och Fel - Installera om batteriet och avstängd en sekund DC-kabeln
5. När batteriet är fulladdat, koppla bort batteriet och nätadaptern från kameran.
Om du låter batteriet sitta kvar i kameran kommer det att laddas ur även om strömbrytaren står på OFF.
Tänk på
Ev. innehåller batteriet en liten laddning när du köper det.
För att inte i onödan slita på det laddningsbara batteriet, bör du alltid ta ut det ur kameran när det är fulladdat.
2424
Bruk av litiumion batteripakke
Hvor lang den kontinuerlige opptakstiden er, avhenger av:
- Typen og kapasiteten til den batteripakken du bruker.
- Hvor ofte du bruker Zoom-funksjonen. Vi anbefaler at du har flere batterier tilgjengelige.
Lading av litiumion batteripakke
1. Fest batteripakken til videokameraet.
2. Kople nettadapteren til en nettledning og kople nettledningen til et vegguttak.
3. Kople likestrømskabelen til likestrømskontakten på videokameraet.
4. Slå strømbryteren på kameraet av, og ladetilstandsindikatoren begynner å blinke som tegn på at batteriet blir ladd.
Blinkefrekvens Ladenivå
En gang per sekund Mindre enn 50 % To ganger i sekundet 50 % ~ 75 %
Tre ganger i sekundet 75 % ~ 90 % Blinkingen stopper og lampa lyser kontinuerlig 90 % ~ 100 %
På et sekund og Feil - Sett inn batteripakken av i et sekund på nytt og likestrømskabelen
5
5. Når batteriet er fullt oppladet, kopler du batteripakken og nettadapteren fra videokameraet.
Selv om strømbryteren er slått av, vil batteripakken bli utladd hvis den fremdeles er koplet til videokameraet.
Merknader
Batteripakken kan være litt oppladd når du kjøper den. For å unngå redusert levetid og batterikapasitet, ta alltid batteripakken ut av videokameraet etter at den er fulladd.
SVENSKA NORSK
Förberedelser Forberedelser
Använda batteriet
Tabell över kontinuerlig inspelningstid (baserat på kameramodell och batterityp).
När du stänger bildskärmen slås strömmen till skärmen av och
sökaren aktiveras automatiskt.
De kontinuerliga inspelningstiderna i tabellen nedan är
ungefärliga. Den faktiska tiden beror på hur kameran används.
Tid
Laddningstid
Batteri
SB-L110
SB-L220
Cirka 1 timme
40 minuter
Cirka
3 timmar
30 minuter
Tänk på
Det laddningsbara batteriet ska laddas i en temperatur mellan 0°C och 40°C.
Batteriet ska aldrig laddas i temperaturer under 0°C.
Batteriets livslängd och kapacitet reduceras om det används en längre tid i temperaturer under 0°C eller över 40°C, även om det är fulladdat.
Placera inte det laddningsbara batteriet i närheten av en värmekälla (t ex. öppen eld).
Batteriet får inte monteras isär, bearbetas, utsättas för tryck eller hög värme.
Se till att inte batteriets poler, + och –, kortsluts.Batteriet kan börja läcka, generera värme, fatta eld eller överhettas.
Om du använder ett laddningsbart batteri av modell SB-L220, kommer batteriet att vara i vägen för sökaren. Använd i stället bildskärmen.
Kontinuerlig inspelningstid
LCD ON EVF ON
Cirka
1 timme
30 minuter
Cirka Cirka
3 timme 4 timme
10 minuter 10 minuter
Cirka
2 timme
Bruk av litiumion batteripakke
Tabell over kontinuerlig opptakstid basert på modell og batteritype
Hvis du lukker LCD-skjermen, blir den slått av, og søkeren blir
slått på automatisk.
De kontinuerlige opptakstidene som er oppgitt i tabellen
ovenfor, er tilnærmet. Den virkelige opptakstiden avhenger av bruken.
Tid
Opplading
Batteri
SB-L110
SB-L220
stid
Ca.
1h 40 min
Ca.
3h 30 min
Merknader
Batteripakken bør lades opp ved en omgivelsestemperatur på mellom 0 °C og 40 °C.
Batteripakken må aldri lades opp ved en romtemperatur på under 0 °C.
Levetiden og kapasiteten til batteripakken blir redusert hvis den blir brukt ved temperaturer under 0 °C eller blir liggende i temperaturer over 40 °C i lengre tid, selv om den er fulladd.
Legg ikke batteripakken i nærheten av en varmekilde (f.eks. ildsted eller flammer).
Ikke demonter, behandle, trykke på eller varme opp batteripakken.
Kortslutt ikke polene (+ og -) på batteripakken. Det kan føre til lekkasje, varmeutvikling, brannfare og overheting.
Når du bruker SB-L220-batteri, er søkeren upraktisk, vi anbefaler at du bruker LCD-skjermen.
Kontinuerlig opptakstid
LCD PÅ EVF PÅ
Ca.
1 h 30 min
Ca.
3 h 10 min
Ca. 2 h
Ca.
4 h 10 min
2525
SVENSKA NORSK
Förberedelser Forberedelser
Indikator för batteriets laddningsnivå
Laddningsindikatorn visar hur mycket laddning som finns kvar i batteriet.
a. Fulladdat b. 20~40% förbrukat c. 40~80% förbrukat d. 80~95% förbrukat e. Helt förbrukat (blinkar)
(Videokameran stängs strax av, byt batteri så fort som möjligt)
I tabellen på sidan 25 ser du ungefärlig kontinuerlig
inspelningstid med fulladdat batteri.
Inspelningstiden påverkas av omgivande temperatur och övriga
inspelningsförhållanden. Inspelningstiden blir mycket kortare vid låga temperaturer. De kontinuerliga inspelningstiderna har uppmätts med fulladdat batteri vid temperaturen 25°C. Omgivande temperatur och andra förhållanden varierar när du använder kameran och återstående batteritid skiljer sig därför från den kontinuerliga inspelningstid som anges i denna bruksanvisning.
Batteritips
Det laddningsbara batteriet har ett laddningsmärke, som hjälper dig komma ihåg om du har laddat batteriet eller ej. Det finns två färger (röd och grå) - du väljer själv vilken som ska ange laddat respektive urladdat tillstånd.
2626
Visning av ladetilstand
Visningen av ladetilstanden angir hvor mye effekt som er igjen i batteripakken.
a b
c d
e
Se tabellen på side 25 hvor tilnærmede kontinuerlige opptakstider
er angitt.
Opptakstiden blir påvirket av omgivelsestemperaturen og
forholdene. Opptakstiden blir svært kort i kalde omgivelser. Den kontinuerlige opptakstiden i brukerveiledningen er målt med fullt oppladd batteri ved 25 °C. Fordi omgivelsestemperaturen og forholdene kan variere når du bruker videokameraet i praksis, er det ikke sikkert at gjenstående batteritid stemmer overens med de tilnærmede kontinuerlige opptakstider som er oppgitt i denne brukerveiledningen.
a. Fullt oppladet b. 20 ~ 40 % brukt c. 40 ~ 80 % brukt d. 80 ~ 95 % brukt e. Helt utbrukt (flimrer)
(Videokameraet blir snart slått av, skift batteri snarest mulig)
Tips for ladetilstanden til batteriet
Et ladningsmerke på batteripakken hjelper deg med å huske om den er ladd opp eller ikke.
Du har to farger til rådighet (rød og grå) - du kan velge hvilken av dem som betyr ladd og hvilken som betyr utladd.
SVENSKA NORSK
Förberedelser Forberedelser
Sätta i och mata ut kassetten
Ta inte i för hårt när du sätter i ett band eller stänger
kassetthållaren. Konstruktionen kan skadas.
Använd inga andra kassetter än Mini DV-kassetter.
1. Koppla in strömmen till kameran och dra i TAPE OPEN/EJECT-knappen så att kassettluckan öppnas.
- Kassetthållaren öppnas upp
automatiskt.
2. Sätt i ett band i kassetthållaren; fönstret ska vara vänt utåt och skrivskyddsfliken vänd uppåt.
3. Tryck på den del av kassetthållaren som är märkt PUSH tills hållaren fäster med ett klickljud.
- Kassetten laddas automatiskt.
4. Stäng kassettluckan.
-Stäng luckan helt; du ska höra ett tydligt klickljud.
Tänk på
Om du vill spara inspelningen på en hel kassett bör du skydda den mot oavsiktlig återinspelning.
a. Skrivskydda ett band :
För skrivskyddsfliken åt sidan så att hålet frigörs.
b. Upphäva skrivskyddet :
Om du inte längre vill spara inspelningen på kassetten, för skrivskyddsfliken åt sidan så att hålet frigörs.
Förvaring av kassetter
a. Undvik platser i närheten av magneter eller magnetisk
påverkan.
b. Undvik fuktiga och dammiga utrymmen. c. Förvara kassetten upprätt och inte i direkt solljus. d. Kassetten får inte tappas eller utsättas för stötar.
1
3
push
a. SAVE
b. REC
Innsetting og utstøting av en kassett
Bruk ikke makt når du setter inn et bånd eller lukker
kassettholderen. Det kan forårsake en feilfunksjon.
Bruk ikke andre bånd enn Mini DV-kassetter.
2
4
Merknader Når du har tatt opp noe du ønsker å beholde, kan du
beskytte det slik at det ikke blir slettet ved en feiltakelse.
a. Beskyttelse av et bånd:
b. Opphevelse av båndbeskyttelsen:
a. Unngå steder med magneter eller magnetisk b. Unngå fuktige og støvfylte steder.
c. Oppbevar båndene stående og unngå direkte sollys. d. Unngå at båndene faller ned, og slå ikke på dem.
1. Kople til en strømkilde, skyv på TAPE OPEN/EJECT-bryteren og åpne kassettdøra.
- Kassettholdermekanismen blir åpnet
automatisk.
2. Legg et bånd inn i kassettholderen slik at vinduet peker utover og beskyttelsesklaffen oppover.
3. Trykk på området som er merket PUSH på kassettholdermekanismen til den klikker på plass.
- Kassetten blir lastet automatisk.
4. Lukk kassettdøra.
- Lukk døra helt til du hører et klikk”.
Skyv sikkerhetstappen på kassetten slik at hullet ikke er dekket.
Hvis du ikke lenger er interessert i å behold opptakene på en kassett, skyv skrivebeskyttelsesklaffen tilbake slik at den dekker hullet.
Oppbevaring av bånd
interferens.
2727
SVENSKA NORSK
Grundläggande inspelningsteknik
Basisopptak
Din första inspelning
1. Koppla in ström till kameran (se sid 23). (Laddningsbart batteri eller nätadapter.)
Sätt i en kassett (se sid 27).
2. Ta av linsskyddet.
3. Ställ strömbrytaren på CAM.
Öppna bildskärmen.
Ställ lägesväljaren på TAPE. (Endast VP-D33(i)/ D34(i)/D39(i)) STBY-indikatorn ska visas på bildskärmen.
Om kassetten är skrivskyddad visas STOP och PROTECTION! på skärmen.
Kontrollera att den bild du vill spela in syns på bildskärmen eller i sökaren.
Kontrollera att laddningsindikatorn visar att det finns tillräckligt med laddning kvar för inspelningen.
4. Starta inspelningen genom att trycka på START/STOP-knappen.
REC visas på bildskärmen. Du stoppar inspelningen genom att trycka på START/STOP­knappen igen.
STBY visas på bildskärmen.
1
4 3
Dine første opptak
1. Kople en strømkilde til
2
Hvis beskyttelsesklaffen på kassetten er åpen, blir STOP og PROTECTION! vist.
Kontroller at motivet du vil ta opp, er synlig på LCD-skjermen eller i søkeren.
Kontroller at ladetilstandsindikatoren angir at det er nok strøm igjen for den forventede opptakstiden.
4. Trykk på START/STOPP-knappen for å starte opptaket.
REC blir vist på LCD-skjermen. Trykk på START/STOPP-knappen igjen når du vil stoppe opptaket.
STBY blir vist på LCD-skjermen.
videokameraet (se side 23). (En batteripakke eller en nettadapter)
Sett inn en kassett (se side 27).
2. Ta av dekslet foran objektivet.
3. Still strømbryteren på CAM.
Åpne LCD-skjermen.
Still modusbryteren på TAPE (bare VP-D33(i)/ D34(i)/D39(i)). Forsikre deg om at STBY blir vist.
2828
SVENSKA NORSK
Grundläggande inspelningsteknik
Basisopptak
Om du har satt i en kassett och kameran har stått på standby i mer än fem minuter utan att du tryckt på några knappar, stängs kameran av automatiskt. Om du vill använda den igen, tryck på START/STOP eller ställ strömbrytaren på OFF och därefter på CAM igen. Autoavstängningsfunktionens syfte är att spara batteriet.
Söka en inspelning (REC SEARCH)
Du kan visa en inspelning med hjälp av
REC SEARCH +, —funktionen i standbyläge. Med REC SEARCH -kan du spela upp inspelningen baklänges och med REC SEARCH + kan du spela upp framåt, så länge som knappen hålls intryckt.
Om du trycker på REC SEARCH - i
STBY-läge spelar kameran upp en inspelning i tre sekunder och återgår därefter automatiskt till ursprungspositionen.
Tänk på
Ev. syns mosaikformade störningar på skärmen när du använder REC SEARCH.
Når en kassett er lastet og videokameraet blir stående i STBY-modus i mer enn 5 minutter uten å bli brukt, blir det slått av automatisk. Når du skal bruke det igjen, trykker du på START/STOPP-knappen eller slår strømbryteren AV og deretter tilbake til CAM. Hensikten med funksjonen som slår kameraet av automatisk, er å spare batterieffekt.
Opptakssøk (REC SEARCH)
Du kan se på et opptak ved å bruke REC
SEARCH +, —funksjonen i STBY-modus. Med REC SEARCH — kan du spille opptaket bakover og med REC SEARCH + kan du spille det framover, så lenge du holder knappen nede.
Hvis du trykker på REC SEARCH —
knappen i STBY-modus, spiller videokameraet bakover i 3 sekunder, og går deretter automatisk tilbake til den opprinnelige posisjonen.
Merknader
Mosaikkformet forvrengning kan forekomme på skjermen ved opptakssøk.
2929
SVENSKA NORSK
Grundläggande inspelningsteknik
Basisopptak
Tips för stadigare inspelning
Det är viktigt att du håller videokameran på rätt sätt när du filmar.
Fäst linsskyddet ordentligt genom att sätta fast det på handremmen (se bilden).
Så här filmar du med bildskärmen
1. Håll videokameran stadigt i handremmen.
2. Håll höger armbåge utmed sidan.
3. Placera vänster hand under eller jämte bildskärmen som stöd; justera bildskärmen. Rör inte den inbyggda mikrofonen.
4. Välj en bekväm, stadig position som lämpar sig för de bilder du vill ta. Du kan luta dig mot en vägg eller ett bord för att stå stadigare. Andas lugnt.
5. Använd ramen på bildskärmen som riktlinje för att bestämma horisontalplanet.
6. Använd om möjligt stativ.
Så här filmar du med sökaren
1. Håll videokameran stadigt i handremmen.
2. Håll höger armbåge utmed sidan.
3. Placera vänster hand under kameran som stöd. Rör inte vid den inbyggda mikrofonen.
4. Välj en bekväm, stadig position som lämpar sig för de bilder du vill ta.Du kan luta dig mot en vägg eller ett bord för att stå stadigare. Andas lugnt.
5. När du ska titta på motivet i sökaren, dra ut sökaren tills du hör ett klickljud. Ta inte i för hårt, sökaren kan gå sönder.
6. Sätt ena ögat ordentligt mot sökarens mussla.
7. Använd ramen i sökaren som riktlinje för att bestämma horisontalplanet.
8. Använd om möjligt stativ.
3030
Tips for stabile bilder ved opptak
Det er viktig at du holder kameraet korrekt når du filmer.
Fest dekslet til objektivet ved å klikke det inn på håndstroppen (se figuren).
Opptak med LCD-skjermen
1. Hold videokameraet fast med håndstroppen.
2. Plasser høyre albue i siden.
3. Legg venstre hånd under eller ved siden av LCD­skjermen for å støtte og regulere den. Berør ikke den innebygde mikrofonen.
4. Velg en behagelig, stabil posisjon når du skal gjøre opptak. Du kan lene deg mot en vegg eller et bord for å oppnå større stabilitet. Glem ikke å puste normalt.
5. Bruk LCD-skjermen som en rettesnor for å bestemme horisontalplanet.
6. Bruk stativ så sant det er mulig.
Opptak med søkeren
1. Hold videokameraet fast med håndstroppen.
2. Plasser høyre albue i siden.
3. Legg venstre hånd under eller ved siden av LCD­skjermen for å støtte og regulere den. Berør ikke den innebygde mikrofonen.
4. Velg en behagelig, stabil posisjon når du skal gjøre opptak.Du kan lene deg mot en vegg eller et bord for å oppnå større stabilitet. Glem ikke å puste normalt.
5. Hvis du vil se på et objekt gjennom søkeren, trekker du den ut til du hører et “klikk”. Bruk ikke makt. Overdreven kraft kan føre til skader på søkeren.
6. Plasser øyet godt inntil øyekoppen på søkeren.
7. Bruk rammen på søkeren som en rettesnor for å bestemme horisontalplanet.
8. Bruk stativ så sant det er mulig.
Loading...
+ 77 hidden pages